Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago
Pandore.S01E07 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:52Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:09ArrĂȘte-le.
02:12ArrĂȘte ça !
02:20Tu m'as menti.
02:23Depuis le début.
02:27Vas-y, dis-moi.
02:29Allez, dis-moi.
02:29Raconte-moi.
02:30Depuis quand t'es un enculé ?
02:35Alors t'es restée là.
02:38Sans rien faire.
02:40Et tu l'as regardée.
02:42Vas-y, j'ai hĂąte de t'entendre.
02:45Vas-y, allez, vas-y, explique !
02:57Ton truc lĂ ...
03:01C'est pas recevable.
03:07Y'a des tas de gens qui respirent comme ça.
03:10Je sais pas ce que tu te racontes, mais tout ça, c'est dans ta tĂȘte.
03:19Parce que lĂ -dedans, t'as rien.
03:22Rien.
03:23Tu cherches un coupable oĂč y'en a pas.
03:25Ah...
03:30Je vais pas te lĂącher.
03:32Tu m'entends ?
03:34Je vais pas...
03:36te lĂącher.
04:06Générique
04:19Chouette-
04:21This storm is ready to disperse, there will be no divide, and if you're in sight, get ready for a
04:27fight, cause too many of us with the same pain, I can see my sisters and my brothers in the
04:31same lane, because on repeat, because the psyche is changing, hearts are shaking, we just might pull up on you.
04:48The TV in Belgium doesn't want to condition the public opinion.
04:53Yes, it's still Christelle Lorenz. I would like to talk to you. I hope you are aware of what I
05:04would say yesterday evening, and the order of the public.
05:11How are you?
05:13Very good. And you?
05:15We have a problem.
05:17What?
05:42How are you?
05:46I need you, damn!
05:47What the hell?
05:47And you?
05:48What's the truth?
05:52You are not gonna do it?
05:58Claire...
06:04You get a bitch.
06:05I'm not going to die.
06:07How is that?
06:11I'm not going to die.
06:15I'm not going to die.
06:17But what do you tell me?
06:18You're going to die very well.
06:21We have some difficulties.
06:22But it's okay.
06:23It's not going to happen.
06:24Samuel.
06:29I'm going to die with the man who filmed the viols of Ludivine.
06:35Excuse me?
06:38I'm not sure to follow you there.
06:41Van Dijk.
06:47Van Dijk is already in the parking.
06:49It's him who filmed the assault.
06:54It's him who told you?
06:56No.
06:57No, Samuel.
06:59I'm not sure.
07:04You're going to explain everything from the beginning.
07:07I'm not sure to understand everything.
07:09A souffle?
07:11It's the constitution.
07:12I'm going to show you how to take a souffle.
07:15It's maybe that?
07:15I'm not going to die.
07:17I know.
07:18But it doesn't matter.
07:20So what?
07:21It's called her?
07:22No.
07:22It was in the street.
07:24It wanted to admit it.
07:26Mark, do you tell me everything?
07:28You're not going to die too.
07:29Okay.
07:30Calme-toi.
07:32Okay.
07:33It's easy to breathe.
07:35It's easy to breathe.
07:35It's necessary to breathe.
07:37It's not going to die.
07:45It's not going to die.
07:52It's not going to die.
07:58It's not going to die.
08:00I know.
08:01It's not going to judge.
08:03But.
08:04No.
08:05It's not going to die.
08:06But.
08:08You're not going to die too.
08:10It's not going to die.
08:11Or, I don't...
08:19You're not going to die.
08:20You don't want to be able to do it, what.
08:25Thank you, Samuel.
08:30First thing, do you have any proofs?
08:34No.
08:37We're going to do something else.
08:38We're going to...
08:41We're going to...
08:42We're going to...
08:42We're going to...
08:44And...
08:45And...
08:47We're going to search for the reapparition of the phone.
08:53Okay?
08:55Claire.
08:56Okay.
08:58Call Evan Box.
08:59Tell me that I want to watch the night shop cameras.
09:02Good.
09:07Putain d'arthrose.
09:09Well, that's the age.
09:13Dites-lui que je voulais visionner moi-mĂȘme.
09:15Bien-sûr.
09:23T'es venu m'expliquer ce que t'es allé foutre au Maroc ?
09:25C'était une rencontre informelle, rien de plus.
09:28Rencontre qui a légÚrement hérité le prince ?
09:31T'as fait qu'empirer le cas de ta petite copine, lĂ .
09:32Je sais que t'as déjà abandonné la libération de cette fille.
09:35Et je peux te dire que ça va pas passer dans l'opinion publique.
09:38T'imagines ?
09:39Des armes ?
09:40Contre une femme ?
09:42T'essaies de menacer un coup de tweet ?
09:44Qu'est-ce tu veux, Marc ?
09:45Je veux la libération de Rachel Gilson.
09:46C'est ça que je veux.
09:47Grand défenseur des femmes.
09:49Prouve-toi une autre victime Ă  sauver et arrĂȘte de te mĂȘler de ce qui te regarde pas.
09:52Ça passera pas que le ministre des Affaires Ă©trangĂšres plie devant une dictature
09:55et sacrifie une citoyenne pour des armes.
09:58Tu veux utiliser ça contre moi ?
09:59Hum ?
10:00Vas-y.
10:01Tout le gouvernement est au courant, qu'est-ce que tu crois ?
10:03On est le 7Ăšme pays d'Europe, avec 2 milliards d'importations.
10:05Et 3 milliards d'importations saoudiennes ici.
10:07Fais-t'ĂȘtre voir, mec.
10:08Ça, c'est les chiffres de l'annĂ©e derniĂšre.
10:10Ça a changĂ© depuis.
10:11La tendance Ă  inverser, on est en pleine expansion.
10:14Le contrat qu'on s'apprĂȘte Ă  signer avec Fabrix, c'est 15 000 emplois, c'est du bourg.
10:17Mais ils ont autant besoin de nous que nous deux.
10:19Nous ?
10:19Oui, nous.
10:21Tu peux faire des grandes sorties idéologiques au Parlement pour récupérer des électeurs, Marc.
10:24Mais nous, au gouvernement, on est face à la réalité du compromis.
10:27Les discussions ont déjà eu lieu, les décisions ont déjà été prises.
10:30Tu crois que le monde va t'aimer avec un tweet d'énonciateur ?
10:32Mais vas-y.
10:33Il va dire que tu préfÚres libérer une camée que de favoriser 15 000 emplois.
10:35Et laisse-moi manger en paix.
11:03Je veux vous parler.
11:05Qu'est-ce que vous faites lĂ  ?
11:06Vous vous foutez de ma gueule ou quoi ?
11:08Venez avec moi.
11:11Mais il s'est passé quoi au Maroc ? Pourquoi vous répondez plus à mes messages ?
11:14Elle est toujours dans le Nord, Rachel ?
11:15Dans le Nord, oui.
11:17Mais elle est Ă  Djouba ou Ă  Tabouk ?
11:18À Tabouk.
11:20Mais c'est super mauvais signe, ça, ça va pas du tout.
11:22Mais ne vous inquiétez pas, ça fait partie de la demande d'extradition.
11:25Mais quelle demande d'extradition ? Ils m'ont rien dit au ministĂšre.
11:27Au ministĂšre, ils sont mous au ministĂšre.
11:29Ils sont pieds et ponts liés avec leur contrat économique.
11:31Les choses bougent grĂące Ă  ma rencontre au Maroc.
11:34On va lui éviter un procÚs là-bas.
11:36Mais qu'est-ce qu'ils attendent ?
11:38Les Saoudiens sont trĂšs susceptibles, on peut pas les brusquer.
11:41Ce qui importe, c'est que le dialogue a été renoué.
11:43Maintenant, il faut que je fasse en sorte que ça remonte ici, au gouvernement.
11:47Faites-moi confiance.
11:48C'est moi qui vous rappelle.
11:51Je tiens au courant.
11:52Ouais, et moi je tiens à l'Ɠil.
12:02Le beau temps est de retour et le soleil sera avec nous jusqu'au week-end avec des températures qui
12:06s'élÚveront parfois jusqu'à 26 degrés au sud du pays, 25 à Bruxelles et 23 degrés à la cÎte.
12:12Un été indien auquel on ne s'attendait pas et qui semble parti pour durer...
12:16...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:26...
12:26...
12:41...
12:56...
13:00...
13:00...
13:00...
13:26...
13:26...
13:26...
13:27...
13:56...
13:56...
13:57...
13:58...
14:01...
14:02...
14:02...
14:04...
14:04...
14:07...
14:08...
14:09...
14:11...
14:13...
14:15...
14:57...
14:58...
15:13...
15:13...
15:14...
15:15...
15:15...
15:16...
15:16...
15:18...
15:20...
15:22...
15:22...
15:32...
15:34...
15:34...
15:34...
15:34...
15:34...
15:35...
15:36...
15:36...
15:39...
15:42...
15:48...
16:00...
16:00...
16:00...
16:00...
16:02...
16:03...
16:03...
16:03It's complicated.
16:06I'm sorry.
16:12I don't understand.
16:15It was a huge shit.
16:18But it's over.
16:23Did you go with this guy?
16:28Yes.
16:39Peter, it doesn't have to do anything with you.
16:42With us.
16:45I made a lot of shit. I'm sorry.
16:47I'm sorry.
16:57I'm sorry.
17:00I'm sorry.
17:01I'm sorry.
17:26This is the other apparel from Peter Van.
17:28Respondeur.
17:31Laisse-le digérer.
17:36Je vais lui laisser son espace.
17:38J'irai dormir au bureau, ou ailleurs.
17:45Pardon, mais...
17:46Enfin, j'ai pas envie d'ĂȘtre indiscrĂšte, mais...
17:48Qu'est-ce que t'as foutu?
17:50Je sais pas.
17:52Non, mais pourquoi ce mec?
17:56Peut-ĂȘtre parce que c'Ă©tait la pire chose Ă  faire.
18:00Et vous baiser toujours avec Peter?
18:03Non, mais j'ai pas envie de savoir, mais...
18:06Tu veux toujours ĂȘtre avec lui.
18:08Évidemment.
18:15Non.
18:15Je sais pas, ça m'a dépassée.
18:20Besoin de lĂącher prise pour une fois.
18:21Quitte Ă  bousiller tout le reste.
18:30Non.
18:31Oh, ça va.
18:32Mais...
18:36Tu te sens vieille?
18:42Pas envie qu'on me dise que c'est fini.
18:47C'est pas toi.
18:48Non.
18:49Si.
18:50Ben non.
18:54Il ressemble Ă  mon pĂšre.
18:56Qui?
18:57Ben, Van Dijk.
18:58Ben non.
19:00Pas du tout.
19:01Ton pÚre était...
19:13En fait, oui.
19:20Sauf que maintenant, t'as plus 20 ans.
19:24T'es forte.
19:26Mais si.
19:32T'inquiĂšte pas.
19:42La question qui est aujourd'hui sur toutes les lĂšvres, la place de Marc Van Dijk au PLF est-elle
19:47en danger?
19:48À quelques jours des Ă©lections, la rumeur d'une liaison entre l'homme politique et la juge d'instruction Claire
19:53Delval risque de bouleverser l'échiquier.
19:56Notre consƓur Sacha Hamzaoui affirme en effet avoir la preuve d'un rendez-vous dans une chambre d'hîtel entre
20:01la juge et le candidat.
20:03Nous avons tenté de joindre Georges Michelet, le président du PLF, mais il se refuse pour l'instant à tout
20:09commentaire reportage.
20:13Dis-moi Serge, je savais pas qu'on bossait Ă  Radio Poitain.
20:16Quoi? Qu'est-ce que tu veux dire?
20:18T'aurais pu nous en parler?
20:20Fallait gérer l'urgence. C'était bouillant. C'est ma responsabilité, je l'assume.
20:25C'est quoi ce journalisme de fouilleur de merde?
20:28Mais notre responsabilité, c'est d'informer, non?
20:30Ah ouais? Et de créer une crise politique à deux semaines des élections?
20:32Parfois la lignée grise entre un scoop et ses implications plus larges.
20:36Faire tomber Van Dyck, c'est offrir un boulevard Ă  l'extrĂȘme droite?
20:39Ah ouais, parce qu'il y a une diffĂ©rence entre Van Dyck et l'extrĂȘme droite?
20:41Bon, ça suffit là, hein?
20:43Je prends la responsabilité de cette info et si quelqu'un a quelque chose à me dire, c'est face
20:46Ă  face dans mon bureau.
20:56Je suppose que tu suces bien?
20:59C'est quoi ton problĂšme en fait?
21:02Depuis le début, tu me prends de haut comme ça.
21:04Tu voulais que je te déroule le tapis rouge?
21:07Y a quand mĂȘme une diffĂ©rence entre ça et me traiter de suceuse.
21:10J'ai tort peut-ĂȘtre?
21:11Mais bien sûr que t'as tort.
21:17Tu sais, moi aussi, j'ai été débutante ici.
21:28Comme si j'avais que ça à foutre, me taper une juge.
21:33On vous a vu ensemble Ă  l'hĂŽtel?
21:35J'avais besoin d'un endroit pour ĂȘtre tranquille, pour bosser au calme.
21:39Ok, mais pourquoi est-ce que tu m'as rien dit?
21:41C'est pas simple en ce moment Ă  la maison, avec les enfants.
21:44Et puis HélÚne me fout la pression dÚs que je rentre.
21:50Et la juge?
21:52Elle m'a appelé, elle voulait absolument me voir.
21:55Et de quoi, c'est toi qui lui as dit de venir lĂ -bas?
21:57Oui!
22:01J'ai pas réfléchi.
22:05C'est là qu'elle m'a interrogé pour la vidéo.
22:11Putain, je me demande quel connard nous a vus. On a déduit que c'était une histoire de cul.
22:17Si ça se trouve, c'est un coup de Montoyer.
22:22Tu crois qu'il m'a fait suivre?
22:29Pfff...
22:29Tout est possible.
22:31Putain, quel connard!
22:45Ce qui est menacé, c'est la crédibilité du parti.
22:48C'est la deuxiĂšme fois qu'une tĂȘte de liste peut tomber.
22:51Votre opportunité, ce serait de faire tomber cette juge.
22:53Celle qui a entaché le parti avec l'affaire Andorpe.
22:56Mais votre force et votre atout, c'est Ă©galement cette mĂȘme juge.
23:00Parce qu'elle est complÚtement décrédibilisée.
23:02De un, par la perquisition qui a été faite chez son pÚre.
23:04Et de deux, par ce migrant qui a été lùché en prison.
23:08Votre faiblesse, la réputation du parti.
23:11Vous vous relevez Ă  peine de la chute de Delval,
23:13mais aussi parce que Marc s'est fait passer pour un homme qui n'avait rien Ă  cacher.
23:17Alors on t'écoute Marc.
23:22Tout ce qui est dit ici restera dans cette piĂšce.
23:24On s'en bat les couilles de ce que t'as fait, mais on veut connaßtre toute la vérité.
23:27Faut qu'on soit préparé à tout.
23:33Je le répÚte, il ne s'est absolument rien passé d'inconvenant avec cette femme, on a juste parlé.
23:39Parler de quoi ? Son papa ?
23:42Exactement.
23:43Elle n'a peut-ĂȘtre pas supportĂ© d'avoir fait tomber son pĂšre.
23:46En tout cas, elle est obsédée par le fait que j'ai pris sa place.
23:49Ça ne tient pas debout.
23:50Bon, mais de toute façon maintenant, l'important c'est quand mĂȘme de trouver comment sortir de cette merde, non
23:55?
23:55Bon, Bill, qu'est-ce que tu conseilles ?
23:58Il faudrait que Marc donne une explication personnelle aux citoyens.
24:03Une conférence de presse ?
24:04En quelque sorte. Mais pas ici, pas au parti, dans un endroit plus neutre.
24:09Chez toi. Et ce serait bien que ta femme soit présente.
24:12Ok, vendu.
24:14Bill va t'aider à rédiger ton texte demain matin.
24:16D'ici lĂ , aucun commentaire Ă  la presse, hein ?
24:21T'as intĂ©rĂȘt Ă  te surpasser sur ce coup-lĂ , Marc.
24:24Merci, Bill.
24:25Alors, bien.
24:52Merci.
25:21Merci.
25:22Merci.
25:44Merci.
25:45Merci.
25:48Merci.
25:49Bon travail, inspecteur Delval.
25:51Yes.
25:52Do I engage?
25:54How are you going?
25:57You don't ask me, you?
25:59What?
26:00Well, if it's true, what we're talking about with Van Dyck.
26:03I don't have a shit.
26:04It won't change what I think of you.
26:08And if I tell you that it's him who filmed the viols?
26:11Then I'm a shit.
26:13That's why we've done all the demo.
26:15That's why you asked the auditions of the viols?
26:18Yes.
26:19But I didn't find it.
26:20Her assistant confirmed her timing.
26:22Visiblement, she covers it.
26:23It could be her, right?
26:27Yes.
26:28It could be my cousin too.
26:30Pardon, pardon.
26:31Excuse me, I'm sorry.
26:32I'm sorry.
26:32It's not at all.
26:33I'm not at all.
26:34But I'm going to go with Yellow Brick.
26:36Evidemment, it's supposed to be here.
26:38What's Yellow Brick?
26:40A stationnement.
26:41We pay the parkmĂštre with our phone.
26:43And here.
26:44And it records your number?
26:46Votre telephone, place de parking, carte bancaire.
26:50Tout est lié, la plaque, tout ça.
26:52Enfin, bon, évidemment, aujourd'hui, on n'a plus aucune intimité, pour vous dire.
26:59On a encore le listing des véhicules garés dans le parking le soir du viol?
27:03Bien sûr.
27:03Tu me trouves ça?
27:04Tout de suite.
27:05Merci.
27:12Samuel, ça va?
27:13Comment?
27:14Ça va?
27:15Oui, ça va.
27:15Ça va trùs bien.
27:16Je suis énervé.
27:17En plus, j'ai oublié mon badge.
27:19Je vais rentrer le port dÚs que ça va fait.
27:21Là, j'ai juste besoin de café, là.
27:23Excusez-moi.
27:23Tu veux le chercher?
27:24Oui, ça va.
27:25Je vous le cherche?
27:26Le café?
27:27Oui.
27:27Pour une fois.
27:28Moi, non?
27:29Oui.
27:30C'est vrai.
27:30Pour une fois.
27:31Bon.
27:40Bonjour.
27:41Bonjour Ă  tous.
27:42Je vais ĂȘtre bref.
27:44J'ai qu'une chose Ă  vous dire.
27:46Je n'ai pas eu de relation intime avec Claire Delval.
27:50Par contre, cette femme me harcelait.
27:56Nous sommes rencontrés dans le cadre de l'affaire du viol de Ludivine Gilson.
28:01J'y étais en tant que témoin.
28:03Et aprÚs cette rencontre formelle, cette femme a commencé à m'envoyer des messages.
28:09Je lui ai clairement signifié que je n'étais pas intéressé, mais elle a continué, insistant
28:14pour me voir, malgré mes refus.
28:17C'est elle, de sa propre initiative, qui a cherchĂ© Ă  me voir Ă  l'hĂŽtel oĂč je m'Ă©tais
28:23isolé pour travailler.
28:25Si j'ai finalement accepté de lui parler, c'était pour essayer de la raisonner, pour
28:29mettre un terme Ă  son harcĂšlement.
28:32Et si je n'ai pas évoqué cette histoire jusqu'à présent, bien sûr, c'était pour
28:36préserver Madame Delval.
28:38Excusez-moi, envisagez-vous de porter plainte contre la juge Delval?
28:45Oui, j'ai été harcelé, mais non, je ne vais pas lui faire un procÚs.
28:48Je ne vais pas lui faire non plus un hashtag MeToo.
28:51Pardon, Monsieur Van Dyck, votre femme n'est pas présente à vos cÎtés.
28:54Quelle est la raison de cette absence?
28:57Ma femme a tenu Ă  honorer ses rendez-vous professionnels.
29:01Cette histoire ridicule ne doit pas l'affecter elle, ni son travail.
29:06Voilà, je vous remercie pour votre attention et bonne journée à tous.
29:12VoilĂ , je suis dĂ©solĂ©, on va devoir s'arrĂȘter. Malheureusement, je vous remercie.
29:15...
29:26...
29:38Mr. President, what's the defense is inappropriate.
29:41We can't take into account a private story
29:43between the secondary actors of this trial.
29:46Second actors, you want to laugh?
29:48It's the judge who has been instructed for five years.
29:51Instruction that doesn't matter, Mr. Van Dijk.
29:53And I want to remind Mr. Delval
29:55that is not concerned by the principal affair, but by a complement of inquiries.
29:58It's the integrity of the judge Delval qui is in charge.
30:01It's the second time that his instruction is made in cause.
30:04Mark Van Dijk took place of Simon Delval
30:07who tells us that this woman didn't take care of the affair to place his amant.
30:10Mr. President, I call you a good sense.
30:12This liaison has not been proven.
30:14It seems obvious that the defense is ready to tell
30:16stories abracadabrantes
30:18to eliminate what is at the heart of this trial,
30:21which is a characteristic of which we need to judge.
30:28Claire?
30:30Claire?
30:30Alors?
30:32Le juge a demandé 48 heures pour statuer.
30:35Ton intégrité est mise en cause.
30:38C'est n'importe quoi.
30:40Je connaissais pas Van Dijk à cette époque.
30:43On s'est rencontrés pour la premiÚre fois le soir du viol.
30:45Rien de plus simple Ă  prouver.
30:47La machine est en route, ça commence à faire trop pour le ministÚre.
30:50Il me reste combien de temps?
30:52Je sais pas dire mais...
30:54Je suis pas trĂšs optimiste lĂ .
30:56Faut que tu m'aides sur ce coup lĂ .
30:58Je dois clĂŽturer mon enquĂȘte.
31:00René, s'il te plaßt.
31:01J'ai besoin de temps, faut que tu me fasses confiance.
31:05Ok, je vais essayer.
31:08Merci.
31:24Madame Delval, excusez-moi Madame Delval, une réaction au propos de Monsieur Van Dijk.
31:29Est-ce que c'est vrai que vous l'avez harcelé?
31:34Pardon?
31:34Il vous accuse de harcĂšlement, vous avez quelque chose Ă  dire?
31:48Je suis désolée Claire, mais je ne pouvais pas ne pas utiliser ça.
31:52J'ai de quoi prouver que ma liaison avec Van Dijk a commencé bien aprÚs ma décisie.
31:56Mais réponds-moi.
31:58Si j'avoue cette relation, est-ce que ça peut changer les choses pour mon pÚre?
32:03C'est fort probable.
32:14J'ai une réponse aux accusations de Monsieur Van Dijk.
32:18Contrairement Ă  lui, j'ai le courage d'assumer mes actes et mes erreurs.
32:23Oui, nous avons bien eu une relation et non, ce n'était pas du harcÚlement.
32:28Nous étions consentants, tous les deux.
32:31Je me tiens Ă  disposition de la justice si elle le souhaite.
32:34Depuis combien de temps dure cette relation?
32:37Est-ce que vous étiez déjà ensemble pendant votre instruction sur l'affaire Andor?
32:43Oui.
32:45Madame Delvalence...
32:46Une petite question encore.
32:47Une petite question encore.
32:48Une petite question encore.
32:50Une petite question encore.
33:09Putain, ils rigolent pas lĂ , faut vraiment qu'on se barre.
33:12Ils sont passés aujourd'hui, tu les as vus?
33:16Ludie?
33:19Ça va, qu'est-ce qu'il y a?
33:23Toi, tu peux pas t'empĂȘcher de foutre la merde en fait, c'est ça.
33:27Quoi?
33:28C'est ton kiff en fait, c'est ça.
33:29C'est ça, tu veux que tout le monde te regarde, que tout le monde t'écoute.
33:34C'est ça, tu aimes ça en fait.
33:35Toi, tu prends l'avis des gens et tu la jettes en voiture aux autres comme ça.
33:41Mais t'es malade.
33:42Moi je suis malade.
33:43Tu n'as aucune idée de ce que tu fais.
33:45Tu sais pas ce que tu dis, tu sais pas ce que tu racontes.
33:47T'en as rien Ă  foutre en fait.
33:51Tu sais pas ce qu'ils vivent les gens.
33:54Mais c'est ça, casse-toi va.
33:56Toi, si t'avais voulu deux secondes que Rachel revienne, jamais t'aurais fait ça.
34:00Jamais t'aurais fait ça.
34:05C'est ça, casse-toi, sale lùche.
34:10Dégage.
34:12Fais ce que tu sais faire va.
34:15Assume.
34:17Pour une fois.
34:18Putain.
34:47On a fait une fois.
35:00Sous-titrage ST' 501.
35:01C'est parti.
35:03Musique.
35:06Une fois la vidéo.
35:09Mais c'est parti on a été là un sur.
35:12Sous-titrage ST' 501.
36:05Salut.
36:06Salut.
36:07Tu bosses encore ?
36:08Ouais.
36:17La déclaration de la juge t'a donné raison.
36:19Bravo.
36:22On fait ça.
36:38Aux femmes qui ont des couilles, du clito, pardon, du clito.
36:44Et aux hommes qui les soutiennent.
36:52Ça va, tu tiens le coup ?
36:55T'as entendu qu'au procÚs, c'est toute l'instruction de Delval qui a été remise en cause.
36:59Et alors ?
37:01T'as des remords ?
37:03Non.
37:05Mais ?
37:07Je voulais que la vérité soit faite,
37:10mais j'avais pas pris conscience de l'ampleur que ça pouvait prendre, quoi.
37:16T'aurais préféré ne rien dire ?
37:19Faire de la rétention d'informations par idéologie ?
37:21Si c'est ça, faut faire de la politique.
37:23Bon ben ça se saurait s'il y avait de l'idéologie en politique.
37:35Qu'est-ce tu fais ?
37:40C'est pas ce que tu veux ?
37:41Ben non !
37:43Je croyais.
37:44Ben en fait, t'as mal compris.
37:48Ok.
37:50Ok, y a pas de problĂšme.
38:16Alors ?
38:17Qu'est-ce que ça dit ?
38:21Ça va passer.
38:25Et pour le discours de la juge ?
38:27Les commentaires vont dans le bon sens.
38:29La majorité la traite de salope.
38:31Quant Ă  toi, personne n'a vraiment l'air de t'en vouloir.
38:34Tu crois que la crise est avortée ?
38:35Ceux qui croient en la liaison trouvent Marc plus virile qu'avant.
38:39Mais ceux qui n'y croient pas disent que c'est un mec bien qui n'a pas eu de
38:41chance.
38:41Et qu'il faut le soutenir.
38:44Ben voilĂ .
38:45Ok.
38:46C'est une bonne nouvelle alors.
38:48Ah ben bon salaud.
38:49C'est une bonne nouvelle.
38:50Tu as échappé ben lui.
39:17C'est une bonne nouvelle.
39:18Ah ben je connaĂźt.
39:22Il fait trezza vendors.
39:25Il fait beaucoup mieux.
39:26On lui a fait un realmenteceksenmer.
39:28Pien douce.
39:30Il fait mĂȘme des domaines de la violence.
39:32Il faitbeans 1 ou 5 andareốc.
39:33Et il fait la santé publique.
39:35Le mĂȘme rĂ©fĂ©ronrage.
39:35Il fait 60 VoilĂ hnlich mon chemin.
39:55You didn't sleep?
39:57I was waiting for you to tell you that I contacted Mike.
40:05They came tomorrow to make a report.
40:09To see how I support you in these difficult moments.
40:27Amen.
40:32All right.
40:34Go to bed.
40:39Go to bed.
40:47Go to bed.
40:47And for your information,
40:49you can do everything with your harassment history,
40:51but I not.
40:55Go to bed.
40:58Go to bed.
41:14Go to bed.
41:21Go to bed.
41:22My hand is a yellow brick,
41:23a dinner box at night shop.
41:28Claire,
41:29you would want to compare them to the party plan.
41:32I'm kind of insane.
41:34Yes, insane.
41:36But something is telling me that we will start it.
41:38I have facilitated the task.
41:41It's a plaque.
41:46Samuel?
41:47I'm going to start with Orens.
41:49You can find the correspondence with the other members of the party.
41:52Ok.
42:04The babysitter will stay longer this evening.
42:32You don't have to do it.
42:33I'm going to go for a while.
42:33It's all I have to do.
42:33An excellent moment of the work is to be told to the guests.
42:33I'm ready to go.
42:34I'm ready to go.
42:38So, let's go.
42:50I'm going to meet the president at the toilet.
42:53And?
42:54Always at the reunion?
42:57We're talking close.
43:01I'll give you the job, patron.
43:13There are three.
43:18Claire?
43:19Mm-hmm.
43:23You don't think that if it was her, she would have taken a taxi
43:27and she would have paid in half?
43:31In order to leave no trace?
43:36It's what I would have done at her place.
43:40Impossible, I don't know.
43:46We always make mistakes.
43:49Look at me.
44:07What's the result of this event?
44:10This event has had a merit.
44:12It's that of us approach and even more.
44:16In this time, where the impact of our social networks
44:19surpasses completely, it's very important to know
44:22that we have the pillars on which we can count.
44:25So you trust your husband?
44:27I totally trust him, of course.
44:30For our family, but also for what he can do for the family,
44:33for the Belgique.
44:35It's wonderful.
44:37It's wonderful.
44:39I can say that we have a lot of luck.
44:41You've never been gĂȘnĂ©e by his political career?
44:44No, not at all.
44:45I think it's a personal combat.
44:48But...
44:57Excuse me.
44:58I can't?
45:00I want to share his ideas.
45:03Yes, totally.
45:04Yes, totally.
45:05Yes, yes.
45:06And I think that's how we do great things.
45:08You're partenaires.
45:10Exactly.
45:11We're a team, yes.
45:14With great pleasure.
45:24Yes, it's me.
45:25So, what do you think of Lawrence's plaque?
45:27You found it?
45:28No.
45:29Nothing.
45:30And you, from your side, the NPR, the phone,
45:33it gives you something.
45:34Nothing.
45:35Sorry.
45:36Okay.
45:37Courage.
46:08I don't know.
46:42I don't know.
46:45I don't know.
46:46I don't know.
46:52I don't know.
46:52I don't know.
46:52C'est elle.
46:52C'est elle.
46:53C'est elle ?
46:54C'est elle.
46:55C'est elle ?
46:55C'est elle.
46:55Convoque-moi cette.
46:56Claire.
46:56Avec grand plaisir.
46:57Je l'ai.
46:58René, je l'ai.
46:59Je suis désolé.
47:01J'ai rien pu faire.
47:02Non, tu peux pas me faire ça.
47:03Claire.
47:04Non, non, non, non.
47:05Impossible.
47:06Tu peux pas me faire ça.
47:06Claire.
47:07René, s'il te plaßt.
47:09J'ai un interrogatoire Ă  faire encore.
47:11Un seul.
47:12Tu es suspendu.
47:14C'est fini.
47:16C'est fini.
47:37C'est fini.
47:38C'est fini?
47:40Je crois.
47:43Salne.
48:07J'ai des
Comments

Recommended