Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Yumis Cells S03E01 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:02I
00:01:17I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:27I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:26I
00:02:27I
00:02:28I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:11I
00:03:13I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:53I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:24I
00:04:35I
00:04:36I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:49I
00:04:53I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:56I
00:04:59I
00:05:00I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:17I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:50I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:01I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:27I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40Yeah, that guy! What are you talking about?
00:07:43You're going to be like this!
00:07:45You're like this!
00:07:47This feeling was like...
00:07:50I wonder if it was a skydiving.
00:07:54So?
00:07:55It's like a feeling?
00:07:57What?
00:08:02I don't know if it's going to fall in love.
00:08:05I'm going to have to go again.
00:08:07I'm going to go again.
00:08:09You can't go again.
00:08:11You can't be using it.
00:08:11You can't use it, L.A.
00:08:14You can't use it.
00:08:15I don't know.
00:08:15You can't use it.
00:08:19You can't use it.
00:08:21I'm going to go.
00:08:40Oh, you're so cute.
00:08:44But we're not sitting here right now.
00:08:45I'm so cute.
00:08:47I'm so cute!
00:08:50So cute!
00:08:50Oh, so cute!
00:08:55Annyeong!
00:08:57I'm so cute!
00:08:59I'm so cute.
00:09:01I'm so cute!
00:09:03You're so cute!
00:09:06I'm so cute.
00:09:07Oh, look, it's all better.
00:09:09Oh, look.
00:09:09Go, look, all right.
00:09:10Go, look.
00:09:14Oh.
00:09:18Oh, look.
00:09:22I'm so sorry.
00:09:24Where'd you go?
00:09:25I'm going to go.
00:09:28I'm going to go.
00:09:28I'm going to go.
00:09:30Okay.
00:09:31And then you go to the hospital.
00:09:35Okay, perfect.
00:09:38I'm gonna go to the store.
00:09:39I'm gonna go to the store.
00:10:03No, don't worry.
00:10:05No, don't worry.
00:10:05No, don't worry.
00:10:06No, don't worry.
00:10:11I'll go.
00:10:12Yes.
00:10:19Hello.
00:10:31Who is it?
00:10:32Yes, it's me.
00:10:36Yes, it's me.
00:10:40Well...
00:10:41Well...
00:10:43우리 유미 작가님.
00:10:45작품에 대한 헌신이 대단하십니다요.
00:10:49나 커피 내리고 있었는데 커피 줄게.
00:10:51좋지?
00:10:55좋다.
00:10:57야, 해밍웨이가 이런 말을 했대.
00:11:01인생을 쓰려면 먼저 인생을 살아야 한다.
00:11:05우와, 너 해밍웨이도 알아?
00:11:07야, 나 출판사 편집자 와이프 3년 차야.
00:11:11서당계 3년이라고 나도 이제 풍을 좀 웃거든요.
00:11:16그래서 이 진정한 인생을 추구한 해밍웨이가 결국에 어떻게 됐는지 알아?
00:11:21자기 머리에 총 쏘고 죽었어.
00:11:25걱정 마.
00:11:26나는 해밍웨이 같은 대작가도 뭣도 아니거든.
00:11:29그냥 하도 안 써지는데 윤PD님이 스카이다링 직접 해보면 감이 오지 않을까요 해서 한 거야.
00:11:37야, 피기가 문제구만.
00:11:40아니, 작가한테 그건 왜 권해?
00:11:42윤PD님은 좀 어떻대?
00:11:44어?
00:11:45잘 깔아 볼 자리 금방 낫겠냐?
00:11:48아니, 왜 그렇게 그리 안 써져?
00:11:51몰라, 나도.
00:11:53너 벌써 네 편이나 히트 시켰잖아.
00:11:55명실상부 히트 작가라고.
00:11:58그냥 한 편쯤은 망해도 된다 생각하고 마음 편하게 써.
00:12:01너 그거 부담 때문에 그래.
00:12:06부담 때문은 아닌 것 같고.
00:12:09그럼 왜 그래?
00:12:10아니, 네가 지금 뭐 돈 걱정이 있냐?
00:12:13아님 나처럼 애한테 매워살기를 하냐?
00:12:15아무 데나 살 수 있고, 아무 데나 갈 수 있고.
00:12:18아, 이렇게 전망 끝내주는 작업실에 팬들은 네 글만 기다리고 있고.
00:12:24아니, 대체 뭐가 문제야?
00:12:27너무 걱정이 없어서 그런가 싶어?
00:12:30너 지금 나 염장 지르냐?
00:12:32아니, 미안한데 진짜 그런가 싶어.
00:12:34너무 문제가 없는 게 문제야.
00:12:39아...
00:12:42뭐랄까...
00:12:43삶이 무미건조하달까?
00:12:48여행이라도 다녀와.
00:12:50뭐 유럽 같은데.
00:12:51다녀왔잖아, 저번에.
00:12:54근데?
00:12:55좋았어.
00:12:58너무 좋다.
00:13:00하고 끝이더라고.
00:13:02스카이다이빙처럼.
00:13:32잠깐...
00:13:34감동했어.
00:13:36멋지더라고.
00:13:41근데...
00:13:45그 순간이 지나니까...
00:13:49이제 내려가고 싶더라고.
00:13:52뭔가 쿵...
00:13:54와닿는 게 없는 거야.
00:13:58여행처럼.
00:13:59응.
00:14:00여행처럼.
00:14:03응.
00:14:04네가 연애를 너무 오래 안 해서 그래.
00:14:09연애?
00:14:10그래!
00:14:11야!
00:14:12로맨스 작가가 연애를 안 하니 글이 안 써지지.
00:14:15연애 좀 하라니까.
00:14:18아니...
00:14:19우리 대용 오빠가 너 소개시켜줄 남자들 줄 샀다고 했잖아.
00:14:24근데...
00:14:27그게 귀찮아.
00:14:29아니...
00:14:30내가 다 봤는데 진짜 다 괜찮아.
00:14:33아, 근데 귀찮다고.
00:14:35아니 왜?
00:14:35난 지금이라도 다시 너 소개팅할래?
00:14:38그럼 백번 보겠다.
00:14:40모르겠어.
00:14:41그냥 다 시시해.
00:14:43아니 왜?
00:14:47왜 그러냐면...
00:14:49왜 그러냐면...
00:14:54마을의 많은 세포들이 사라졌기 때문이다.
00:15:01프라임 세포, 작가 세포가 점점 더 힘이 커지면서...
00:15:09어느 날부터 세포들이 하나 둘 사라지기 시작했다.
00:15:13어디 갔지?
00:15:21감성아!
00:15:22감성아!
00:15:23일어나 봐!
00:15:25왜?
00:15:27사랑이 어디 갔어?
00:15:29안 보여.
00:15:30사랑이?
00:15:37사랑이도 사라진 거야?
00:15:44지난주에도 둘이나 없어졌는데...
00:15:47사랑이도 사라지고...
00:15:50다들 어디로 간 거야?
00:15:58사랑이가...
00:16:00요즘 되게 지루해했어.
00:16:08하루하루가 지겹다, 정말!
00:16:16유미가 3년째 연애를 안 하니까 할 일이 없지.
00:16:20그래서...
00:16:21어디 간 건데...
00:16:23가출한 거야?
00:16:25사랑아!
00:16:27본심아!
00:16:29씨로씨로야!
00:16:31니들 어딨어?
00:16:32가존심아!
00:16:34사랑아!
00:16:35이제 나와라!
00:16:43사랑아!
00:16:44본심아!
00:16:46어딨어?
00:16:47어?
00:16:48조심해!
00:16:50어?
00:16:51사랑아!
00:16:52본심아!
00:16:52어딨어?
00:16:54어?
00:16:54어?
00:16:55저게 뭐야?
00:16:59뭐야 뭐야?
00:17:01몰라.
00:17:02나도 모르는 게 우리 마을에 있었어?
00:17:06어?
00:17:22어?
00:17:25응?
00:17:26masculine 손을 Rut has Cayce.
00:17:30응?
00:17:31응?
00:17:32응!
00:17:34응?
00:17:35응?
00:17:53What? Why is it so cold?
00:17:56Is it the doctor's doctor?
00:18:00There's a doctor's doctor's doctor!
00:18:03What happened?
00:18:06It's not.
00:18:12Sarah!
00:18:14Sarah!
00:18:15It was a mess.
00:18:21What is it?
00:18:23It was a mess.
00:18:24It was a mess.
00:18:42It was a mess.
00:18:43It's just a weird word.
00:18:45It's a mess.
00:18:47But it's your brain.
00:18:48And I get to see what I've seen.
00:18:49You're funny?
00:18:50I don't care.
00:18:55But, it's like my business.
00:18:57What is the problem?
00:18:59It's the best of the mousse.
00:19:01What?
00:19:02I'm like a lot of fun.
00:19:03I'm like a lot of fun.
00:19:04I'm like a lot of fun.
00:19:06I don't have a lot of fun.
00:19:10I think it's good.
00:19:11I think it's good.
00:19:12Like, before I think,
00:19:15I'm like a lot of emotions.
00:19:17I'm so much more than that.
00:19:20I'm like, you're a big fan.
00:19:22I'm like, you're a big fan.
00:19:23I'm like, you're a big fan.
00:19:27The hell are you hearing congratulations.
00:19:38I'm like, it's your first time.
00:19:42You're nervous.
00:19:43You're a big fan.
00:19:44You're a big fan.
00:19:47I'll have a huge fan.
00:19:48You're a big fan.
00:19:49You're a big fan.
00:19:49I'm like, you're a big fan.
00:19:51You're a big fan.
00:19:52You're a big fan.
00:19:53I'm like, I'm like, I can't do that.
00:19:53I can't do that.
00:19:53You're a big fan.
00:19:54Yeah, go.
00:19:56Oh, come on.
00:19:59I'll get a new body.
00:20:01I just felt just a little bit like everything I've experienced.
00:20:04Keep着.
00:20:05I'm not going to go.
00:20:11Yes, I am just sitting here.
00:20:20Yes.
00:20:22So...
00:20:23Are you guys okay?
00:20:24Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:27I'm sorry, I'm sorry.
00:20:29Are you okay?
00:20:34I'm not doing anything for you.
00:20:36I've been so upset with you.
00:20:37I'm so impatient.
00:20:38I gotta do that.
00:20:40I don't know what you're doing here.
00:20:43It's great.
00:20:44I'm so happy to get to it.
00:20:45Oh, good.
00:20:49So I'm so happy to tell you.
00:20:51Let's go.
00:20:51I'm going to go.
00:20:54He's going to...
00:20:55He's going to get up there.
00:20:58He's going to go.
00:20:59I'm sure he was doing skydiving.
00:21:02I'm not sure.
00:21:06He's going to be a bit late for a while.
00:21:09So, he's going to be a new PD.
00:21:12He's a very emotional and sensitive friend.
00:21:16Oh, yes.
00:21:17He's a new friend.
00:21:18But he's really emotional and emotional.
00:21:21There's no more emotional than he is.
00:21:24I mean, I don't want to be as emotional as I can.
00:21:29Anyway, I understand.
00:21:31Yes.
00:21:32Okay.
00:22:04얘들아!
00:22:05드디어 그날이 왔어.
00:22:07가서 본심이를 꺼내와.
00:22:12얘들아!
00:22:13윤희!
00:22:18응큼아.
00:22:19너도 잠이 들었구나.
00:22:21윤희가 응큼해길 일이 없어서.
00:22:28유미는 침대 안 하면 충분하다고.
00:22:39혀세포 너도 한때 날아다녔지.
00:22:43반가워.
00:22:45나는 유미효야.
00:22:46우리는 함께 음악도 듣고 춤도 쳤다.
00:22:52그래.
00:22:54유미가 잘 풀리니까.
00:22:56히스테리도 없어져버렸어.
00:23:01히스테리우스야!
00:23:02꼴보기 싫었던 거 참았던 거.
00:23:05다 터뜨려버리자 유미야.
00:23:07저 싹 쓸어버리자구!
00:23:14우리 유미 이런거 안좋아하는데.
00:23:17이런거 부담스러워서 싫어 싫어한다고.
00:23:20유미는 현재 딱히 싫은것도.
00:23:24딱히 좋은것도 없다.
00:23:27나이티블러!
00:23:28나이티블러!
00:23:30소름돔!
00:23:31소름돔!
00:23:39저저시방향 완전 유미스타일 발격!
00:23:42화장실 탐지!
00:23:46더이상 연애상대를 찾지도 경계하지도 않는다.
00:23:53나도 곧 여기 오게 될지도 몰라.
00:23:55뭐?
00:23:56나도 요즘 할일도 없고 자꾸 졸려.
00:24:00사랑이도 사라지기 전에 매일 졸리다고 했었어.
00:24:03안돼!
00:24:08너까지 잠이 들면 나는 어떡하라고!
00:24:12그치만 졸린걸.
00:24:17감성아!
00:24:23그런데 저 애들을 어떻게 깨워야돼?
00:24:26유미가 희노애락이 많아지면 깨는거 아니야?
00:24:31갑자기 그럴일이 있을까?
00:24:34하늘에서 뛰어내려도 소용이 없었는데.
00:24:42게다가 세상에서 가장 침착하고 이성적인 피디가 온다며.
00:25:00그럼 유미는 더 무미건조해질거 아냐?
00:25:04그럼 유미는 더 무미건조해질거 아냐?
00:25:07네, 나가요!
00:25:14아 안녕하세요!
00:25:17안녕하세요!
00:25:19안녕하세요! 저는요!
00:25:21작가님 보조작가 백나희입니다!
00:25:24안녕하세요! 들어오세요!
00:25:26작가님!
00:25:27피디님 오셨어요!
00:25:30Oh, you're so cute.
00:25:33You're so cute.
00:25:35You're so cute.
00:25:37You're so cute.
00:25:47Hello, my friend.
00:25:48Hello.
00:25:50I'm going to meet you.
00:25:51I'm Kim Yumi.
00:25:54I'm Beth Nahee.
00:25:56I'm Beth Nahee입니다.
00:25:56네, 말씀하셨어요.
00:25:59들어오세요.
00:26:01진짜네.
00:26:03얼굴에 침착이라고 써있네.
00:26:07이 침착한 PD의 등장으로
00:26:09사라지는 세포가 더 늘어날까?
00:26:16신순록 PD님.
00:26:18네, 잘 부탁드립니다.
00:26:21흔치 않은 이름이시네요.
00:26:23네.
00:26:23학교 다닐 때 별명이 루돌프 셨을 것 같아요.
00:26:31맞습니다.
00:26:36아니면...
00:26:38아...
00:26:51그럼 먼저 가보겠습니다.
00:26:54수고했어.
00:26:55다음 주에 봐.
00:26:56또 뵐게요.
00:26:56네, 고생하셨습니다.
00:27:02잘생 잘생 잘생 잘생
00:27:05PD가 왔네요.
00:27:07맛이 맛이 이럴 맛이 나겠어요.
00:27:11그리그리 막 술술 써주겠어요.
00:27:14수다스러운 파워이 나이가 사라지자
00:27:19갑자기 깊은 침묵이 찾아왔다.
00:27:42저희 보조 작가가 좀 많이 밝아요.
00:27:48정신은 좀 없는데 유쾌한 편이에요.
00:27:52네.
00:27:55그쵸?
00:27:59그럼 계약서 읽어보시겠어요?
00:28:03아, 네.
00:28:05검토는 제가 먼저 했고
00:28:06작가님께서 신경 써서 보실 부분은 제가 체크해드리겠습니다.
00:28:11네.
00:28:23근데 저희 구면 아닌가요?
00:28:28아, 성함이 귀에 익어서요.
00:28:32출판사에 오신지가
00:28:331년 됐습니다.
00:28:35아, 정말요?
00:28:38근데 예전에 저랑
00:28:40제가 작가님을 담당하게 돼서
00:28:41인사를 드린 적은 있습니다.
00:28:44아, 그쵸?
00:28:45아, 맞다!
00:28:46한 3년 전쯤에?
00:28:48네.
00:28:50아, 근데 그때...
00:28:51제가 바로 퇴사를 하게 됐습니다.
00:28:54그때 그 신 PD님이시구나.
00:28:57아, 그때 제가 뵙기로 했었는데
00:28:59회사를 관두셨다고 하셔서
00:29:00그러면 다른 데서 일하시다가
00:29:02재입사를 하신 거예요?
00:29:04네.
00:29:06아, 근데 또 저를 담당하게 되신 거구나?
00:29:08와, 저희 인연인가 본데요?
00:29:20읽어보시죠.
00:29:22네.
00:29:30세상에서 제일 침착하다더니
00:29:33심하게 침착하네.
00:29:35뭔 말을 해도 리액션이 없냐?
00:29:38재미없어.
00:29:40나 갈래.
00:29:42어?
00:29:43감성아
00:29:44벌써 또 자?
00:29:46하...
00:29:51하...
00:30:02음...
00:30:03문제 없는 것 같아.
00:30:04네.
00:30:05그럼 서명하시겠어요?
00:30:07네.
00:30:08The last item, please.
00:30:16Thank you so much.
00:30:26Can I take a drink?
00:30:29No, it's okay.
00:30:31I have a chocolate chocolate.
00:30:34Let's go.
00:30:37Ah, yes?
00:30:39You have a drink?
00:30:40No.
00:30:41No, no.
00:30:55You have a car?
00:30:57If you want to take a drink?
00:30:59No, I'm going to take a bus.
00:31:00Ah, yes.
00:31:02You're in the city of Ulsan?
00:31:05Yes.
00:31:05What's that?
00:31:06I'm going to go for the same village.
00:31:09Can I drive you?
00:31:11Yes.
00:31:12Yes.
00:31:12I will be right back then.
00:31:14I will see you next week.
00:31:16Yes, goodnight!
00:31:17Well, get out again?
00:31:27Yes, goodnight.
00:31:41How are you talking about how long it is?
00:31:43It's so short.
00:31:46But I think it's better than a long time.
00:31:50It's better than a long time than a long time.
00:31:53Why don't you drive a bus?
00:31:58Let's go for 10 minutes later.
00:32:08How long did you drive?
00:32:50Okay.
00:32:53You haven't gone yet.
00:32:55You've been a long time ago.
00:32:57Yes.
00:32:59I've been going to talk first.
00:33:00Yes.
00:33:02Are you going to be 545?
00:33:05Yes.
00:33:07Yes.
00:33:08Yes.
00:33:09Yes.
00:33:10Yes.
00:33:13Yes.
00:33:16This is an awkward mood.
00:33:22I'm going to go to the bus.
00:33:26What are you doing for this?
00:33:28If you played a grandstand, let's listen to it.
00:33:30It's not my ideal for you to listen to it.
00:33:32You're A-NT-AD-O!
00:33:37Where is this?
00:33:37Who's this?
00:33:38A-NT-ADO!
00:33:39A-NT-ADO!
00:33:40A-NT-ADO!
00:33:41They're talking about his topic!
00:33:41A-NT-ADO!
00:33:42A-NT-ADO!
00:33:42A-NNT-ADO!
00:33:43A-NT-ADO!
00:33:44A-NNT-ADO!
00:33:45A-NT-ADO!
00:33:46A-NT-ADO!
00:33:47A-NNT-ADO!
00:33:48A-NT-ADO!
00:33:48A-NT-ADO!
00:34:13Oh, it's here!
00:34:14Our bus arrived!
00:34:22Thank you very much.
00:34:54I was going to work for a year when I was in the business.
00:34:59I was going to work on my business later.
00:35:02I was going to work on my business.
00:35:04You don't have any questions about it.
00:35:05I will check out that I didn't think so.
00:35:07Ah, yes.
00:35:16Are you not saying anything wrong with this?
00:35:20Ah, yes.
00:36:12Didn't he?
00:36:17He's going.
00:36:17Let's go.
00:36:17He's at a time of the night.
00:36:18I'm sorry.
00:36:18Oh, I'm sorry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:18Oh, my God.
00:36:18Oh, my God.
00:36:21What?
00:36:23I can't do that!
00:36:26Look!
00:36:27What?
00:36:28What?
00:36:30What?
00:36:31What?
00:36:31What?
00:36:32What?
00:36:34I thinkifie
00:36:34That
00:36:34was not nice at
00:36:36this point to
00:36:37her than
00:36:39it's
00:36:41not though that
00:37:15I don't have to go down.
00:37:16No, no.
00:37:16We are all in a row.
00:37:19Okay.
00:37:19Okay!
00:37:20Shin PD is going to go first and ask us, we are going to go the opposite side.
00:37:27Er...
00:37:28How are you going to go?
00:37:31I'm going to go?
00:37:33Yes.
00:37:34What? I'm going to ask you a question!
00:37:36How are you going to go?
00:37:42I...
00:37:44I'm going to go...
00:37:48Yes?
00:37:48Do you want me to go?
00:37:56No, no, no!
00:37:59Oh...
00:38:01Shin PD is going to go?
00:38:02I'm going to go this way.
00:38:04I'm going to go this way.
00:38:05I'm going to go this way.
00:38:07I'm going to go this way.
00:38:07Ah, yes.
00:38:09Yes, then...
00:38:10Yes, then...
00:38:10Oh, go ahead.
00:38:11Yes, go ahead.
00:38:12Yes, go ahead.
00:38:20Yes, go ahead.
00:38:22Yes, go ahead.
00:38:36Yes, go ahead.
00:38:42Yes, go ahead.
00:38:47No, no.
00:38:47Well, I'm going to go this way, you guys.
00:38:48I'm already going this way.
00:38:51For some reason, I'm going to go this way.
00:38:54Okay.
00:38:55Yes, very good.
00:39:00I'm going to go this way.
00:39:01I don't want to do that.
00:39:01I'm not going to do it.
00:39:02I'm okay.
00:39:06I'm fine.
00:39:08I'm okay.
00:39:10I'm sick.
00:39:11I'm not even sure.
00:39:13I'm tired.
00:39:15I'm tired.
00:39:17I'm tired.
00:39:18It's so sad to get a little bit.
00:39:25Let's go.
00:39:26Okay, let's go.
00:39:56What?
00:39:57신 PD네?
00:39:59아직도 집에 안 들어갔어?
00:40:03아는 척 하지 말자.
00:40:05또 어색해져.
00:40:06조용히 가자.
00:40:33계속 같은 방향인데,
00:40:35다른 데로 돌아갈까?
00:40:37안돼!
00:40:38가게 문 닫기 전에 가려면 이 길로 가야 돼.
00:40:53안녕하세요.
00:40:54네, 안녕하세요.
00:40:56뭐야?
00:40:57신 PD님도 붕어빵 사가는 거야?
00:41:00여기 유미만 하는 맛집이었는데 소문 많이 났나 보다.
00:41:04그래봤자 단팥 붕어빵이나 사가겠지.
00:41:08이 집의 진짜 히든 메뉴는 딸기식크림 붕어빵인데.
00:41:16딸기식크림 붕어빵 10개 주세요.
00:41:24죄송한데 딸기식크림은 재료가 다 떨어져서 지금 있는 8개가 다예요.
00:41:29아, 그럼 이거라도 다 주세요.
00:41:32예.
00:41:34썩쓰리?
00:41:36아니, 뭔 8마리나 사?
00:41:38서너 마리는 충분하지 않아?
00:41:40그럼 난...
00:41:42난 어떡하라고!
00:41:46또 만났네요.
00:41:49아, 뒤에서 보니까 신 PD님이시길래요.
00:41:52아, 작가님.
00:41:54아, 신 PD님도 여기 아시는지 몰랐어요.
00:41:58나만 아는 맛집인 줄 알았는데.
00:42:01아, 여기 맛있더라고요.
00:42:04맛있죠.
00:42:05전 몇 년째 단골이에요.
00:42:07아.
00:42:08특히 딸기식크림 붕어빵이요.
00:42:12저는 그것만 사요.
00:42:14아, 네.
00:42:16여기 있습니다.
00:42:18네, 감사합니다.
00:42:20네.
00:42:24네, 잘 찍었습니다.
00:42:25네, 수고하세요.
00:42:26네, 감사합니다.
00:42:29네, 그럼...
00:42:30조심히 들어가세요.
00:42:36저건 말 짧은 게 아닌데.
00:42:38저건 무시하는 건데!
00:42:40네!
00:42:41네!
00:42:42네!
00:42:42네!
00:42:42네!
00:42:44네!
00:42:44네!
00:42:44네!
00:42:44뭐, 쟤는 말짓꾸네 가 아니라政治 oft음 Illustrator 셀갑인 거야.
00:42:49� tengan 말짓꾸네가 아니라 그냥 제 소통인 거야!
00:42:51cells Bun unicorn, parts,根!
00:42:52못 들은 거 아닐까?
00:42:53잘못 들었을 거야!
00:42:57저기...
00:43:01I'm not going to buy it.
00:43:04I'm not going to buy it.
00:43:07Yes?
00:43:08I'm going to buy it.
00:43:09I bought it.
00:43:11I bought it.
00:43:12I bought it.
00:43:13It's the last thing.
00:43:15Ah.
00:43:17It's like this.
00:43:20I'm going to buy it.
00:43:20It's always going to buy it.
00:43:22Yes.
00:43:25So...
00:43:26설마
00:43:27이렇게까지 대놓고 눈치를 주는데도?
00:43:30그럼 들어가세요.
00:43:32다음 주에 뵙겠습니다.
00:43:42쌩까네.
00:43:44내 붕어빵.
00:43:46강적이다.
00:43:50딸기슈크림 붕어빵 8개를 빼앗기는 그날.
00:43:54동면중이던 세포 하나가 깨어났다.
00:44:01정의.
00:44:06정의.
00:44:09정의.
00:44:10정의.
00:44:12정의.
00:44:14정의.
00:44:15정의.
00:44:16정의.
00:44:17정의.
00:44:18정의.
00:44:28I'm N-S-U-N-U-N-O-R-I-N-O-R!
00:44:44The only one of the credits to the army is to go to the village.
00:44:47All of you know, but it's easy to go to your heart.
00:44:52It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:56It's very complicated and complicated.
00:44:59That's it?
00:45:00It's not easy to go.
00:45:01Right?
00:45:03It's not easy to go.
00:45:05It's easy to go.
00:45:06It was a long time ago.
00:45:11Can you get there?
00:45:19So...
00:45:21Oh, today,
00:45:27Wow, wow!
00:45:28We're going to get in the house!
00:45:30If you're not dogs, she wants to go.
00:45:32No, isn't it?
00:45:34You didn't get into the house!
00:45:38Come on, come on!
00:45:40Come on, come on!
00:45:48Come on, come on!
00:45:51Come on, come on, come on!
00:45:58Come on, come on, come on, come on!
00:46:03Come on, come on, come on!
00:46:04몰티즈가 유미의 마음으로 들어왔다.
00:46:06안녕, 나는 유미언니야.
00:46:09너는 이름이 뭐야?
00:46:11제 이름은 코코예요.
00:46:15코코야, 반가워.
00:46:17우리 코코 너무 예쁘지?
00:46:18사진보다 실물이 훨씬 예뻐.
00:46:21너무 귀엽다.
00:46:23우리 코코가 한미모 하지요.
00:46:26잠시만.
00:46:29코코야, 탈도 부드럽고.
00:46:32안녕, 안녕.
00:46:40그게 뭐야?
00:46:43나 오늘 컨지 오빠랑 2주년인데
00:46:46하필 강아지 유치원이 문을 닫았네?
00:46:48우리 코코는 낯가림도 없고 대소변도 잘 가리고
00:46:52할 일이 하나도 없어.
00:46:54그냥 예뻐하다가 간식만 하나씩 주면 돼.
00:47:00언니, 바쁘면 다른 차...
00:47:02아니, 내가 맡아줄게.
00:47:03걱정 말고 놀다 와.
00:47:06갈게요.
00:47:07어, 잘 가.
00:47:08엄마, 간다.
00:47:09엄마, 간다.
00:47:10엄마, 간다.
00:47:10코코야.
00:47:11빠빠룽.
00:47:16오케이.
00:47:17집사 하나 확보.
00:47:20언니, 나 식구들이 다 지방해.
00:47:23어, 갔다와.
00:47:24갔다와.
00:47:25안녕.
00:47:26고마워.
00:47:27어.
00:47:29언니, 나 내일부터 여름휴가.
00:47:32어, 갔다와.
00:47:33갔다와.
00:47:33코코!
00:47:36언니, 컨지 오빠가 강릉 가다구.
00:47:39어, 갔다와, 갔다와.
00:47:40간다?
00:47:41어, 잘 다녀와.
00:47:42루비의 큰 그림대로 유미는 집사를 자처하고
00:47:45형, 한번 가고.
00:47:48내가 더 잘 안'll한 곳에 아무리 갔던 곳이 없을거라.
00:47:55아, 진짜.
00:48:00안 togy.
00:48:02아, 이거 광려고.
00:48:02어, 또 땡.
00:48:03아, 또 땡.
00:48:04콘코가 마음에 드는 걸로 하면 찍어봐.
00:48:06우와.
00:48:07아, 또 땡.
00:48:08아, 또 땡.
00:48:09아, 또 땡.
00:48:12아하.
00:48:12야, 이거만 봐.
00:48:13이거 봐봐.
00:48:14Mom!
00:48:15Mom, you're so good.
00:48:25I'll come here, baby.
00:48:29After the day, the Maltese arrived.
00:48:36Have you been sleeping with me today?
00:48:38Why are you sleeping here?
00:48:39It looks so heavy.
00:48:42I'll show you a little bit.
00:48:45I'll show you a little bit.
00:48:47It's so cold.
00:48:49It's so cold.
00:48:52It's so cold.
00:49:01Why are you not here?
00:49:04Why are you doing this?
00:49:04Why are you sleeping here?
00:49:06That's right, Ko Ko.
00:49:08Oh, she's coming out.
00:49:12The next question is...
00:49:15...the second question is...
00:49:17...the second question.
00:49:19The second question is...
00:49:28...the second question.
00:49:37...the second question...
00:49:38...the second question is...
00:49:52...nong?
00:49:54Don't worry, don't worry, don't worry.
00:49:59It's so cool, Coco.
00:50:03You can't get a smile on me.
00:50:29Yes, I'm sorry.
00:50:31Hello.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33I'm late.
00:50:36I'm not going to get a dog.
00:50:41You are a dog?
00:50:44No, I'm a friend of mine.
00:50:47I'm a friend of mine.
00:50:48I'm going to go home.
00:50:50Come on.
00:50:51Yes.
00:50:51Yes.
00:50:52Coco, you're silent.
00:50:56She's a good girl.
00:50:58She's a good girl.
00:50:58She's a lot.
00:51:00Come on.
00:51:01Yes.
00:51:03Are you afraid of a dog?
00:51:08Is it afraid of a dog?
00:51:09Or is it afraid of a dog?
00:51:11No, it's not.
00:51:13Oh, it's a good thing.
00:51:16Then, you should just mix it up?
00:51:21I'm going to put on it again.
00:51:24Yes.
00:51:25I'm going to put on it.
00:51:26I'm going to care for you.以上.
00:51:32I will
00:51:32get back eventually. Yes.
00:51:43What are you doing?
00:51:43Well, it's good.
00:51:47What do you want to eat?
00:51:48Coffee and orange juice.
00:51:51Then juice, please.
00:51:53Yes.
00:51:54There you go.
00:52:01Oh, it's so sad.
00:52:03It's because of the reason I started to make it natural.
00:52:06What are you doing?
00:52:08What are you doing?!
00:52:10What are you doing?!
00:52:11What are you doing?!
00:52:18What are you doing?!
00:52:18It's really good.
00:52:21It's so good.
00:52:24Have you spent the summer?
00:52:26Ah, yes.
00:52:30What did you do?
00:52:35What did you do?
00:52:37What did you do?
00:52:38What did you do?
00:52:39Are you going, you sued me?!
00:52:40How did you do that?
00:52:53Yes!
00:52:57Yes.
00:52:58I'm going to go there.
00:52:58I'm going to go there.
00:53:00I was going to play on my weekend.
00:53:03I had a couple of days to go there.
00:53:08I was going to go there with the cat.
00:53:10I'm going to meet the cat.
00:53:11Yes.
00:53:14I'm going to play the cat.
00:53:16I'm not going to play the cat.
00:53:19But I'm so cute.
00:53:21I'm going to be a little cute.
00:53:26It's just like Maltese, isn't it?
00:53:30Yes?
00:53:31It's like Maltese.
00:53:36Right?
00:53:40It's like Maltese.
00:53:43So, Maltese is cute.
00:53:46Ah, yes.
00:53:55Oh, I'm sorry.
00:53:57I'm really sorry, Maltese.
00:54:00I'm really sorry.
00:54:02I'm a human being.
00:54:21You're welcome.
00:54:23Oh, you're still there.
00:54:23I'm so scared of...
00:54:24...
00:54:25...
00:54:25...
00:54:25...
00:54:25...
00:54:25...
00:54:26Don't do it anymore.
00:54:27Don't do it anymore.
00:54:28Don't do it anymore.
00:54:30We're going to do it again.
00:54:40Oh, yes.
00:54:44Hello, Mr. Secretary.
00:54:45Hi, Mr. Secretary.
00:54:46I'm sorry to meet you.
00:54:50Hi, Mr. Secretary.
00:54:50Hello, Mr. Secretary.
00:54:52Hello, Mr. Secretary.
00:54:53Hello, Mr. Secretary.
00:54:56Oh, what?
00:54:57Ol, it's crazy.
00:54:59You're so cute.
00:55:00You're so cute.
00:55:03Oh, it's so cute.
00:55:04Hey, Mr. Secretary.
00:55:08What about you?
00:55:08I'll do it soon.
00:55:09I'll do it again.
00:55:10What coffee?
00:55:14It's a capsule.
00:55:16It's a capsule.
00:55:17Good luck.
00:55:19Well, it's a good luck.
00:55:20You're happy.
00:55:20I'm feeling anxiety.
00:55:22You're not certain.
00:55:24Why do you fall into my eyes?
00:55:26Are you okay?
00:55:28I'll sit here and go.
00:55:31All right, I'll take you and watch it.
00:55:36I really like this.
00:55:41I think it's a feeling.
00:55:45I think it's a feeling.
00:55:47This is definitely going to be a different way.
00:55:49Really?
00:55:51I thought it was good.
00:55:52I thought it was so funny.
00:55:54That's right, that's right.
00:55:56I'm so nervous.
00:55:58I thought it was a bad thing.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04Do you have any questions?
00:56:13Yes.
00:56:15Oh, really?
00:56:16Yes.
00:56:16Yes, I've seen it.
00:56:18I don't have any questions.
00:56:21What is it?
00:56:23What is it?
00:56:26It's an Maltese.
00:56:27I think it's going to change.
00:56:29I think it's going to change.
00:56:31Why?
00:56:33It's very important to me.
00:56:35Yes, that's right.
00:56:36But Maltese is...
00:56:38It's not enough.
00:56:41Maltese is so good.
00:56:43You're so good.
00:56:44It's not enough.
00:56:45It's not enough.
00:56:47How about that?
00:56:49That's good.
00:56:50How about it?
00:56:56If you're not goed in them,
00:56:58you're welcome.
00:57:00I'm so good.
00:57:02It's okay.
00:57:03You think you could be better away if you're not good?
00:57:05You're not good at that.
00:57:06You're not good at it.
00:57:09You're good at it.
00:57:09You're good at it.
00:57:10That's enough.
00:57:14I think that's why I have a puppy that's not coming.
00:57:19They're well, aren't you. I'm not doing it. I don't know how to grow a dog.
00:57:23I don't know this, but...
00:57:24I'm going to read it right now that's a low value of 79 yards.
00:57:3659 yards?
00:57:37I don't know why I don't know.
00:57:40Why?
00:57:40It's not so good.
00:57:41It's just a good time.
00:57:43It's only one person who is different.
00:57:46But I have a lot of people who are different.
00:57:48They all know their feelings.
00:57:50It's a different way.
00:57:51There's a different way here.
00:57:54It's a different way.
00:57:54It's a different way to solve.
00:57:57So, you're saying, you're in a relationship with the confidence.
00:57:59We don't have a relationship with each other.
00:58:07So...
00:58:09I want to say something...
00:58:10You can say that she's a good guy.
00:58:14If she's a good guy, she's a good guy.
00:58:19That's a good idea.
00:58:24Oh, she's a good guy.
00:58:29If you get out of sync, then you can convert the Neither-
00:58:32Stop x2
00:58:33young새
00:58:34You can't do the rage
00:58:36but, he's saying that your house isn't enough
00:58:36teaching before you
00:58:37Mexican
00:58:40I've got a fake
00:58:41fact
00:58:41then I'll be
00:58:42ugly
00:58:42Perf
00:58:45habían
00:58:46is LOL
00:58:52Anybody
00:58:53is
00:58:54It's
00:58:55awang
00:58:55is
00:58:57pat
00:58:58кен종 차별이겠지
00:58:59그거는 또 모르겠다
00:59:02하여튼 우리 코코 상처받았다고
00:59:05걔가 그걸 어떻게 알아들어
00:59:06몰라 다 알아
00:59:08강아지들은 사람 말투만 듣고도
00:59:10욕인지 칭찬인지 다 안다고 했어
00:59:16저 제스텍이가
00:59:18감히 전세계 마이티즈 견주들을 모욕해
00:59:26But I think it's too big.
00:59:30So I think it would be so good for 남주랑.
00:59:34Then it's going to be good for you.
00:59:35Right.
00:59:36It's really good for you.
00:59:38What do you know?
00:59:40That's what you know?
00:59:42That's what you know in Brazil.
00:59:44In Brazil.
00:59:44The fourth edition of Brazil is the first edition edition of Brazil.
00:59:51You're supposed to be a disaster.
00:59:53You're supposed to know what goes up with a dog that you need to be a dog.
01:00:00And then you start to report a dog from the top.
01:00:05Can you say that the dog's dog dog dog?
01:00:14I think it's a good idea.
01:00:16It's not a good idea.
01:00:18It's not a good idea.
01:00:20It's not a good idea.
01:00:21It's not a good idea.
01:00:23It's not a good idea.
01:00:25Then I'll go to my teeth.
01:00:27My teeth are cute and cute.
01:00:31Yes.
01:00:40What are they...
01:00:40I can't believe I have enough.
01:00:43Well, they're fine.
01:00:44I'll go first.
01:00:45Well done.
01:00:45But it's real?
01:00:47I'm going to say you don't want to ever do it.
01:00:50I'm going to say yes.
01:00:52I'm going to die.
01:00:52I'm going to put them out.
01:00:55Oh, it's a good idea.
01:00:56I'm so proud that he had his job that he was for fun and sorry.
01:01:05Uh-huh.
01:01:07How many guys have?
01:01:08Good-bye.
01:01:09Hi.
01:01:17Well, you're going to have a good job.
01:01:22I'm so proud to be here.
01:01:24Good-bye.
01:01:26Hey, how are you?
01:01:26I'm going to change the number of people.
01:01:28What's your name?
01:01:30What's your name?
01:01:30What's your name?
01:01:31What's your name?
01:01:32What's your name?
01:01:44What's your name?
01:01:46Yes, the PD.
01:01:48I have a book for you.
01:01:50I have a book for you.
01:01:51I have a book for you.
01:01:52Wait a minute.
01:01:55Wait a minute.
01:01:57Yes, I have a book for you.
01:02:01I can't wait for you.
01:02:02I can't wait for you.
01:02:04I can't wait for you.
01:02:05I can't wait for you.
01:02:06I can't wait for you.
01:02:08I can't wait for you.
01:02:09And I said,
01:02:15Brazil's dog master classic.
01:02:17That's exactly what's your name.
01:02:20I can't wait for you.
01:02:22I can't wait for you.
01:02:29I can't wait for you.
01:02:32I'm going to read the English story.
01:02:37Can you send a link to the link?
01:02:41You're a little bit of a pd.
01:02:44Right.
01:02:45You're a little bit of a pd.
01:02:47You're a little bit of a pd.
01:02:47You're a little bit of a pd.
01:02:48Why are you so stupid?
01:02:52A link?
01:02:57Yes, I'm curious.
01:02:59You could use the rung of picks up a pd.
01:03:02You know, what a pd called is a pd.
01:03:03What can I say?
01:03:04You can also be a pint in a pd.
01:03:07You put the rung of the pd?
01:03:07I know a pd.
01:03:14You can't see me again.
01:03:15You can't eat it, I can't eat it?
01:03:20I don't know what's going on in this moment.
01:03:26In this moment,
01:03:28one of the cells was
01:03:29in the middle of the cell.
01:03:34Are you talking to me?
01:03:37This is my friend.
01:03:39That's my friend.
01:03:42Sorry.
01:03:43I'm going to go.
01:03:43Okay, let's go.
01:03:46Hello?
01:03:47Hello?
01:03:51Coco, don't listen to me.
01:03:53I didn't listen to you.
01:03:59I'm so tired.
01:04:03I'm so tired.
01:04:04But what?
01:04:06Why are you eating?
01:04:07What are you eating?
01:04:09What are you eating?
01:04:11I better eat honey.
01:04:13I'm so tired.
01:04:15Then I'm gonna eat honey.
01:04:16I'm so tired.
01:04:17Come back.
01:04:18I'm so tired.
01:04:19I'm so tired.
01:04:21I see you in my face
01:04:24I keep feeling it like it.
01:04:33I'm so tired.
01:04:37I'm so tired.
01:04:39Come back.
01:04:46Oh
01:04:46We're not going to do that. I hope I can't do that.
01:04:52I can't do it. I'm not going to pray about it.
01:04:53I'm going to pray for the fire cream. There's no one in there.
01:04:55I'm going to pray for you.
01:04:59I'm going to pray for you.
01:05:01What's it?
01:05:02Oh, you're going to be in the car.
01:05:03You're going to drive how long ago you came?
01:05:06You're going to come out of it!
01:05:08Go!
01:05:09Don't go!
01:05:10Don't go!
01:05:10The director!
Comments

Recommended