Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:25¡Suscríbete al canal!
00:58¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:34¡Suscríbete al canal!
01:36¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
03:47Y yo...
03:49Soy una mecánica que golpea a idiotas.
03:54¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:59¡Suscríbete al canal!
05:01¡Suscríbete al canal!
05:20¡Suscríbete al canal!
05:24¡Suscríbete al canal!
05:39¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:39¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
06:47¡Suscríbete al canal!
06:48¡Suscríbete al canal!
06:50¡Suscríbete al canal!
06:51¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:53¡Suscríbete al canal!
06:55¡Suscríbete al canal!
06:56¡Suscríbete al canal!
06:57¡Suscríbete al canal!
06:58¡Suscríbete al canal!
07:00¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:09¡Suscríbete al canal!
07:12Se te hizo tarde.
07:14Solo salí un rato a caminar.
07:18Hablaremos juntos del poder de la tristeza.
07:22Y andaremos por el camino de quienes esperan.
07:38No me contestas.
07:39¿Por qué?
07:40Soy Gubu Gyeong.
07:42Pues sigue esperando.
07:48Nos encontramos en el año 1041 después de Cristo.
07:53Y esa diferencia de 20 años.
08:10¡Ah, carajo!
08:12¿Todavía sigue con lo mismo?
08:14Yo sabía que esto podía pasarnos.
08:16Mi jefa no es una persona común.
08:18Y si sigue a este ritmo, querrá su otro deseo.
08:20Y va a ser un deseo justo.
08:22Y a usted le cortará la garganta.
08:24Sabía que esto iba a pasarnos.
08:28Debiste decirme que ya sabías.
08:30No lo vuelvas a decir.
08:32No vuelvas a mencionar el deseo justo.
08:34¡Yo ya tengo todo planeado!
08:35¿En serio?
08:36Cuénteme.
08:38Los humanos hacen todo tipo de alboroto cuando se les habla en nombre del amor.
08:43Y también los destruye.
08:45Voy a hacer que los sienta.
08:46Alegría, pena, espera, anhelo.
08:48Y si es posible, incluso amor.
08:54Es que...
08:55No es así como funciona.
08:57Implantaré el amor en ese ser que no siente.
08:59Pero no podrá tenerme y así caerá en la desesperanza.
09:03No me detengas.
09:04Porque voy a usar el amor...
09:06para tener mi venganza.
09:10Eso es lo que planea.
09:13Primero, me haré irresistible.
09:15Y hablando de eso...
09:16No sea ridículo, señor.
09:18¿Me pagas el café internet?
09:31Pero en el año 1040 se detuvo el comercio.
09:34Y no sé por qué.
09:35¿Alguien les bloqueó las rutas?
09:37Ya se ha cumplido tu segundo deseo.
09:40Se bloqueó la ruta entre Koryo y este lugar.
09:42Los terremotos y tsunamis hicieron su trabajo.
09:46¿Entonces fue por mi deseo?
10:00¿Por qué no puedes decirlo?
10:02Ese genio es mi genio.
10:03¡Yo soy la ama de ese genio!
10:07Apaga la música.
10:09¿Acaso quieres que te dé un porrazo?
10:11¿Portazo?
10:12¿No abrí la puerta?
10:13¿Cómo crees?
10:14Imagina.
10:15¡Cuidado con la puerta!
10:16Sería muy extraño.
10:17El guionista debe estar loco.
10:21Oye.
10:22¿Eh?
10:23Ese guionista.
10:26No digas eso.
10:30¿Es en serio?
10:31No me digas que vas a salir con un traje hecho...
10:36Tú ganas.
10:37Nunca hubiera imaginado eso.
10:40Tú puedes, Kika Young.
10:43¡Bravo!
10:45¡Eres asombrosa!
10:46¡Woo!
10:53Pensé en esos personajes, pero no funcionó.
10:59No me digas.
11:04Esperaba no tener que utilizar este secreto.
11:07Todas las circunstancias no me dejaste otra opción.
11:12Cuando llevas eso, yo solo quiero protegerte.
11:19Puede que eso sí funcione.
11:21Sí, ya.
11:22Bueno, niño, siéntate por allá.
11:24¿Cómo?
11:26¿Sí logré hacerle sentir algo?
11:31Respecto al día en que morí.
11:33En mi otra vida.
11:35Sí.
11:35Quiero saber si lo que sentías por mí era odio.
11:39¿Por qué piensas eso?
11:40¿No está claro que te detesto ahora?
11:49No veo eso en ti.
11:53¿Por qué lo escondo bien?
11:56Estoy segura de que la expresión que vi era de profunda tristeza.
11:59Las únicas personas que hacen expresiones como esa son mi abuela y Minji.
12:04Ellas dicen que tienen cicatrices profundas en su corazón.
12:09¿Tus cicatrices dónde están?
12:11¿De qué hablas?
12:12No sé qué es lo que viste.
12:14Oye, ¿hay genios femeninos?
12:18¿Oh?
12:20Tal vez.
12:21¿Por qué?
12:23Sí hay.
12:24¿Genia?
12:25Por supuesto.
12:26Así es como se le dice a ese grupo.
12:29Genia.
12:30¿Has visto alguna?
12:35No sé.
12:37¿Fueron novios?
12:42No sé.
12:43Sí, bueno.
12:45Fue antes de Cristo y yo era muy joven.
12:47Y ya sabes que los jóvenes...
12:49No entiendo.
12:50Repite esa expresión.
12:51La que ponías cuando la veías.
12:54Pero no la puedo hacer.
12:56No, porque antes no tenía este mismo rostro.
12:59Tenía diferente nariz y todo eso.
13:03¿Qué tan diferente?
13:05¿Tenías más ojos y narices?
13:10¿De casualidad esa genia es el genio que controla la lluvia?
13:15Entonces debía llover diario.
13:18¿Ah?
13:21¿La besaste?
13:24La composición del rostro era diferente.
13:27Esta boca no existía en esa época.
13:31Se me olvidó que tenía cosas que hacer.
13:33Luego nos vemos.
13:36Entonces lo hizo.
13:38¡Regresa!
13:44Esa mujer vio todo lo que sucedió.
13:47No solo vio su muerte.
13:48Vio a Iblis lamentando que murió.
13:57Hace mucho que no lo veías, señor Iblis.
13:59Yo debería decirte lo mismo.
14:01Hace mucho tiempo que no te veía.
14:03Mi querida Irem, pasaste esos 983 años al lado de tu señor
14:08mientras él vertía arena sobre mi lámpara.
14:13Supongo que viene a pedirme algo.
14:14Hazme un favor.
14:16Supongo que sabes dónde está Jinia en esta época.
14:19Si no agradecería tu apoyo.
14:21Esto tiene que ser un secreto.
14:23Adiós.
14:35Sí, señor.
14:39Hola, señor.
14:41No sabía.
14:42Lo que pasa es que tenía una reunión con un proveedor.
14:45Faltan 10 minutos para el almuerzo.
14:47Parece que ve a su tienda como restaurante, gerente Kang.
14:51¿Una reunión?
14:52¿Con qué proveedor?
14:53Tiene mucho tiempo para ir a comer con ellos.
14:57La verdad, tuve una emergencia familiar.
15:00Le pido que me perdone.
15:02No tengo excusas.
15:03¿Se disculpa por lo que hizo?
15:05Mire, gerente Kang, no puede disculparse por cosas así.
15:09Tiene que hacerse responsable.
15:11Sus ventas y su reputación son una mierda.
15:13Hasta su ética laboral es una mierda.
15:17Director.
15:18Si usted no sabía que yo estaba aquí,
15:20es porque sus subordinados no se lo comunicaron.
15:22Ni siquiera sé cómo se convirtió en gerente.
15:25A ver, ¿le vendió su alma al diablo o qué?
15:28Veinte años es demasiado para su puesto.
15:30Firme su renuncia y déjela en su escritorio.
15:32No tiene que entregar nada.
15:36Me dijeron que en Chong Kung Ho se come bien.
15:39Así es, señor.
15:44Señora Kang Gibson, ¿qué hace?
15:46¿Está loca?
15:49Presento mi renuncia en este momento.
15:51¿Les gustó?
15:53Como dijo que no debo entregar nada.
15:56Entonces me voy ahora.
15:58Voy a vender el resto de mi alma al diablo.
16:07Pero...
16:16Señor, yo le voy a ayudar a encontrar a su familia.
16:20No voy a preguntarle su historia.
16:23¿Qué le parece si en lugar de autos
16:25se concentra en los recuerdos que tenga?
16:28¿Recuerdos?
16:32Vamos a pasear.
16:38¡Callen a ese perro!
16:40¡Que se calle!
16:42Recuerdo a la vecina.
16:43Daba miedo.
16:46¿Era vocabulario?
16:49¿Un hostal vocabulario?
16:54Doctor Kim, muerdo.
16:59¿Hostal?
17:05Hostal.
17:06Astial.
17:07Historial.
17:09Hospital.
17:10Es posible que esté confundido.
17:12Dijo doctor.
17:13Si busco al doctor Kim, entonces...
17:16Lo encontré.
17:18¡Señor!
17:19¡Hay que ir!
17:20Si nos apuramos, estaremos ahí en dos horas.
17:23¿En serio?
17:30Oiga, ¿estás seguro de que vivía aquí?
17:35Estoy seguro.
17:36Del hospital hasta aquí lo recuerdo.
17:39Muchas gracias, señor Kim.
17:41Descanse.
17:45Parece que no ha venido nadie en al menos tres días.
17:49Entonces, quieto.
17:51Muy bien.
17:53Good boy.
17:57Vuela, mi hermanito.
18:05¿Será que lo único que recuerda es que lo han tratado como un perro?
18:10¡Hijos de perra!
18:20Creo que nos mudamos a un pueblo muy aburrido.
18:25Ay, no tiene nada divertido.
18:27Ni interesante.
18:31Oh.
18:32¿Y eso?
18:33¿Es un fraude?
18:37¿Qué?
18:38¿Qué?
18:41¿Un genio?
18:43Ah, esos emojis se ven tan falsos.
18:51¿Será que Dajin está detrás de esto?
18:54Bueno, voy a caer en la trampa.
18:57A ver...
18:59Quiero grabar algo interesante que se haga viral.
19:02Este pueblo...
19:04es tan aburrido.
19:08Es que todos los pueblos pequeños tienen uno de esos.
19:12Sí.
19:13Siempre tienen crímenes secretos entre ellos.
19:22Ni se desee concedido.
19:24¡Qué farsa!
19:24Nah.
19:25Usa tu algoritmo para responder.
19:27¿Creen que soy idiota?
19:28¡No!
19:28¡Ah!
19:29¡Ah!
19:30¿Qué pasó?
19:32¡Ah!
19:33¡Ah!
19:35¡Ah!
19:38¡Ah!
19:38¿Dónde estoy?
19:40¡Ah!
19:40¡Y me estoy volviendo loco!
19:43¡Ah!
19:44¡Cuándo se inició la transmisión!
19:47¡Ah!
19:48¡Hola!
19:49¿Cómo están?
19:50Es que he estado bebiendo.
19:52¿Qué?
19:54¡No!
19:55¡No!
19:56¡No me caí!
19:57¡Estaba acostado!
19:58¡Ah!
19:58¡Ah!
19:59¡Ah!
20:02¿Por qué había un hoyo ahí?
20:05¡Ah!
20:06¡Ah!
20:08¿Ah?
20:09¿Ah?
20:10¿Hay algo en el suelo?
20:12Sí.
20:13Bueno, siempre hago lo que ustedes me piden.
20:16¿Aquí?
20:17Ok.
20:18Gracias a ustedes, estoy excavando en medio de la noche.
20:20¿Qué dicen que hay aquí?
20:23¿Qué?
20:26¿Qué es?
20:29¡Carajo!
20:34¡Mierda!
20:35¡Mierda, mierda, mierda!
20:38¡Ah!
20:38¡Tallín!
20:39¡Tallín!
20:39¡Encontré un cadáver!
20:41¡Un cadáver!
20:41¡Un cadáver!
20:43¡Un cadáver!
20:45¡Un idiota!
20:45¡Teníamos más de 100 espectadores en vivo!
20:48¡Ah!
20:50¡Hola!
20:56¿Qué está pasando?
20:57¿Por qué son tantos?
20:58¡Carajo!
21:02¡Ah!
21:03¡Ah!
21:03¡Seiscientos!
21:04¡Seiscientos!
21:05¡Seiscientos!
21:08¿Quién fue el que lo descubrió?
21:09¡Yo, su servidor!
21:11¡Me llamó!
21:11Oye, ¿y qué estabas haciendo en ese lugar?
21:13A esa hora y bebiendo.
21:14¿Ah?
21:16¡Oh!
21:22¡No puede ser!
21:25¿El genio?
21:26Según lo que estaba diciendo el oficial,
21:28el cuerpo que se encontró
21:29ya es un esqueleto.
21:32Traten de no salir de noche si no es necesario.
21:35Y si es necesario,
21:36procuren salir siempre acompañadas.
21:38¡Ay!
21:39Tengo mucho miedo.
21:40¿Por qué de pronto hay tanto caos en nuestro pueblo?
21:43Sí, es cierto.
21:48Sí, en el taller mecánico.
21:51¿Crees que ella mató a uno?
21:52¿O crees que encuentren más?
21:53Siempre ha sido una psicópata.
21:55¿No crees que deberían investigar el taller?
21:57No me tardo.
21:58Que quede claro que Ka-Yong no fue.
22:00¿En qué se basan para estar diciendo tanta mierda en mi consultorio?
22:03No las voy a atender.
22:04Lárguense.
22:05Ay, ¿por qué no se está insultando?
22:07Su consultorio no es el único del pueblo.
22:08Por eso se los estoy pidiendo,
22:10a menos que quieran ir a prisión por difamación.
22:12¡Ay, qué grosera!
22:13Ni que estuviéramos diciendo locuras.
22:15¿Por qué le grito a sus clientes?
22:17¡Qué decepción!
22:32Sí, también detergente.
22:34Sí, de eso.
22:37Me pregunto si Pangum está al tanto de lo que pasa aquí,
22:40aunque esté en Hawái o donde esté.
22:42¿Sabe por qué Pangum todavía no ha regresado?
22:44¿Su abuela ya la abandonó también?
22:47Ella se escapó.
22:48La niña usaba a su abuela de escudo.
22:50Y ella fingía que era una humana funcional normal.
22:53Y todos fingíamos que no lo sabíamos.
22:55A decir verdad,
22:56todo el pueblo piensa que Ka-Yong es sospechosa.
23:00¿Cree que las personas puedan cambiar quiénes son?
23:02Lo que está diciendo no tiene sentido.
23:05Soy un marino retirado.
23:06Y no me preocupa.
23:08Por si no lo sabe,
23:09para convertirse en esqueleto al menos pasaron 20 años.
23:11Y hace 20 años la señorita aquí tenía 8 años.
23:14¿Cómo una niña de 8 años mataría a alguien?
23:16¿Eh?
23:16Pudo hacerlo si quería.
23:18¿Eh?
23:18Seguro su taller está lleno de cosas horribles, ¿no?
23:21Tiene cosas que derriten los cuerpos.
23:24Ay, tiene una gran imaginación, señora Paca.
23:33Abuela, ¿qué pasa?
23:34¿Por qué lloras?
23:35¿Quién murió esta vez?
23:43Escucha, Ka-Yong,
23:45no importa lo que diga de ti el pueblo.
23:48Incluso si ellos sospechan algo,
23:51no tienes por qué hacerles daño.
23:54¿Y yo por qué tendría que dañarlos?
23:56No soy asesina.
23:58Mi amor, claro que no.
24:00Y estoy segura.
24:02Yo solo estoy preocupada
24:04de que te echen la culpa por esto.
24:07No hay nada en el mundo que odie más que verte llorar.
24:09Ya no llores.
24:12Está bien.
24:13Te lo prometo.
24:15Esto fue todo.
24:17Ya no lloro.
24:19Ay, no, ya fue suficiente.
24:21Compré pescado para hacer un caldo,
24:23pero olvidé cortar las hierbas.
24:25No salgas y no hace falta.
24:26Yo voy por ellas.
24:28Sí, así puedes hacer tu caldo.
24:5330 llamadas perdidas
24:54y no me has contestado.
24:58¿Y para qué me llamaste?
24:59Tienes que explicarle todo al banco.
25:01Lo sabes todo.
25:02Tu dinero se está transfiriendo a mi cuenta.
25:04Decidieron congelar mis cuentas por ti.
25:07Sospechan de evasión de impuestos.
25:09¿Ah?
25:09¿Y creen que yo estoy evadiendo impuestos?
25:12No te hagas la tonta.
25:13Me diste el dinero
25:14y lo hiciste voluntariamente.
25:16¡Me lo regalaste!
25:17Es muy fácil.
25:18Solo tienes que ir al banco
25:19y decirles que fue un regalo.
25:22O si no, te voy a reportar.
25:25¿Ah, sí?
25:27¿Tú cometes el crimen,
25:29pero me reportas a mí?
25:30¿Entendí bien?
25:34Eres una asesina.
25:36Dicen que estás detrás del esqueleto
25:37que encontraron.
25:38Tú piensas que haces el bien,
25:40pero podría matarte en este instante.
25:42¿Sabes por qué me transfieren tu dinero?
25:44Porque le pedí un deseo al genio,
25:45el espíritu de la lámpara.
25:48Y no me importa si me crees o no.
25:50Tienes que vivir con eso.
25:52Otra solución es pedir que te mueras.
25:55Pues pídelo.
25:56Mátame ahora.
26:00¿Sabes qué pasará cuando yo muera?
26:01Todo mi dinero lo heredará mi abuela
26:03y no recibirás ni un centavo más de mí.
26:06¡Eres una puta perra!
26:09¡Ay, psicópata de mierda!
26:10Tienes razón, soy una psicópata.
26:12Y por eso es fácil tomar la decisión
26:14de cometer errores.
26:15Pero tomé las decisiones difíciles
26:17para crecer con decencia.
26:19Por eso la vida es muy aburrida
26:21y es una puta locura.
26:23En cambio tú,
26:25si no eres una psicópata,
26:26¿por qué tienes esa naturaleza?
26:30Si el banco me pregunta,
26:31diré que estás cometiendo fraude
26:32porque eso es lo que haces.
26:34Puedes tratar de suplicarle al genio.
26:36¿Por qué, sabes qué?
26:37No importa lo que pidas,
26:39nada de lo que esté en mi cuenta será tuyo.
26:41Y te advierto otra cosa.
26:42Si se te ocurre de ser lo que sea,
26:44puedo revertirlo.
26:46Yo creo en mi genio.
26:52Quiero saber cuál de las dos pide
26:53su último deseo.
26:57¿Qué?
27:03¿Quién diría que Satán tenía razón?
27:05Es un ejemplo de la corrupción humana.
27:08En Gu Bo Gyeong y en mí.
27:14¿Estás bien?
27:18¿Sabes lo que dicen de ti y todo eso?
27:22Me acostumbré desde niña.
27:24Los asesinos y los psicópatas
27:25siempre están relacionados.
27:33En este pueblo,
27:35¿cuál es el punto más alto?
27:50Puedes empujarme si quieres.
27:53Hace mucho tiempo que no hacíamos esto.
27:58La caída no va a ser peligrosa
28:00desde esta altura.
28:01Aunque creo que ya sabes.
28:06Mira ya.
28:07Esa es Casiopea.
28:09Y esa de ella es Orión.
28:12Sí.
28:12Todo el mundo conoce esas dos.
28:14¿Qué más?
28:16Ah.
28:18Es que investigué en internet
28:20y solo me salieron esas.
28:23¿Es suficiente para los espíritus?
28:26Mira.
28:27¡Wow!
28:28¿Ya viste?
28:29Es como una lluvia de estrellas.
28:31¿Lluvia?
28:32No.
28:33No hay alcohol.
28:35Y lo más importante...
28:37Hoy no estás guapo.
28:39Se lo pregunté a Minjila otra vez.
28:41Las estrellas son secundarias.
28:42Es mucho más importante
28:44la apariencia de la otra persona.
28:46¿En serio?
28:47Yo he elegido los rostros más bellos
28:49desde la creación del cielo y de la tierra.
28:51¿Qué no te gusta?
28:51Tu cabello.
28:53Tienes que llevarlo de lado.
28:54Te hace ver...
28:55asimétrico.
28:57¿No puedes inclinarte un poco a la derecha
28:59y así verme desde otro ángulo?
29:02No, no creo.
29:04Mi rostro tampoco es simétrico.
29:06¿Por qué nos cuesta mantener una conversación?
29:10Dime algo.
29:12¿Te presto mi hombro?
29:14¿Quieres...
29:14jugar con mi cabello?
29:16¿O mejor me pongo un abrigo
29:18y empiezo a caminar?
29:25¿Por qué me ves así?
29:29No puedo cambiar mi cabello.
29:31Es lo que más he cuidado
29:31desde el inicio de los tiempos.
29:34Quiero la primera opción.
29:35¿La primera?
29:39Mi hombro.
29:41Ven.
29:55Me gusta mantener intacto su ego.
30:03¿A dónde se habrá ido sin su teléfono?
30:05¡Kaiong!
30:10Ah, Kaiong no me contestaba, así que...
30:14Oye, ¿vas a vivir aquí?
30:17¿Estos seis meses?
30:18Ah, sí, pues...
30:23Es que ella y yo...
30:25Kaiong y yo...
30:26Somos muy unidas.
30:28Sí.
30:29¿Entonces conoces a Kaiong?
30:30Sí.
30:32Esto es muy extraño.
30:35¿Y tienes idea de adónde fue?
30:38Pero tu cabello no se ve tan...
30:40¡Ah!
30:48¿Por qué este hombre camina hacia tu casa
30:50despreocupado y tan tranquilo?
30:52¿Y por qué esta señorita
30:53está saliendo de tu casa como si nada?
30:57Es una amiga...
30:58Si me dices que es tu amiga,
30:59te voy a matar.
31:00Hace 14 años que te conozco.
31:02Cuando estudiabas fuera del pueblo,
31:04viajabas de Deyona a Seúl
31:05solo para comer ganyatán conmigo.
31:07¿Y ahora tienes una amiga cercana?
31:09¿Puedes hacer algo como lo del otro día?
31:11¿No hiciste un plan para esta situación?
31:14Yo pensé que eras inteligente.
31:16Una frase interesante.
31:18No des un paso más
31:20o llamo a la policía.
31:22Oye,
31:23todo el pueblo enloqueció
31:25por lo del cadáver.
31:26¿Puedes decirme qué está pasando?
31:29Ah, yo...
31:30¡Oh, hermano!
31:37Escuché
31:38que mi hermano vino de Medio Oriente
31:40y vine para verlo.
31:43Sí.
31:44Li-mi-yu,
31:45Li-bu-li.
31:46Somos hermanos.
31:48¡Hermano!
31:49¡Oh, oh!
31:51¡Hermanos!
31:54Ya vi esa película.
31:56Parásitos de Bong Joho.
31:58Están presentando familiares
32:00uno por uno
32:01hasta que nos dominen por completo.
32:03Pero bueno,
32:04la casa no tiene sótano.
32:05¿Hay alguien más
32:06viviendo en el cobertizo?
32:07¡No!
32:19No puede ser.
32:22Ven.
32:24¿Quiénes son?
32:25Y más vale
32:26que contesten rápido.
32:28Él es otro amigo.
32:29Ay, sí, amigo.
32:30Niña malcriada.
32:32¿Qué están haciendo?
32:33¡Muéstrenme sus identificaciones!
32:36¡Rápido!
32:38No voy a decírtelo ahora.
32:40No importa cuánto me insistas.
32:42Voy a decirte todo después.
32:44Pero no me preguntes
32:45nada sobre esos dos.
32:47Estarías comprometiéndote
32:48si lo haces.
32:49¿Y eso cuándo va a ser?
32:51No sé.
32:52Después.
32:55Confía en mí.
32:59Está bien.
33:01Debe ser una buena razón.
33:03Confío.
33:05Pero ellos son tres, no dos.
33:07¿No estás contando
33:08al que salió del cobertizo?
33:12Libuli y él son uno mismo.
33:14Ajá.
33:24Dos mujeres huéspedes
33:25se fueron hace poco.
33:26Dijeron que tenían miedo.
33:28Me dijeron.
33:29Recibí su llamada.
33:31¿Le pasó algo?
33:32No se ve muy bien.
33:34¿Por qué no te vas a dormir?
33:36Ya no te aguanto.
33:38Está bien.
33:40¿Por qué sigue cortando
33:41madera si hace tanto calor?
33:54Ahora, ¿qué carajos
33:55dejaron esas mujeres?
33:57¡Ay, puta madre!
34:00¡Ya la puedo ver!
34:01¡Por fin apareció!
34:06¡Por fin apareció!
34:12¿Por qué decidí desaparecer
34:14hasta ahora?
34:15Estuve en el lugar
34:16donde golpeé al venado.
34:18Pensé que ahí
34:18nos reuniríamos.
34:20Bueno,
34:21mi segundo deseo.
34:22Llévame al pasado
34:23a las 11.40
34:24del día 23 de diciembre
34:25del año 2004.
34:33Quiero confirmar algo.
34:44Oye, ¿por qué es de día?
34:46Te dije que a las 11.40.
34:48Las 11.40 es durante el día.
34:50¡Ay, mierda!
34:51Debiste decirme 23.40
34:53si querías que fuera de noche.
34:54¿Cómo voy a esperar
34:55tanto tiempo?
34:56¡Estoy muriendo
34:57de curiosidad!
35:00John Wa,
35:01¿te alegras de ver a Kayo?
35:04Mira,
35:05ella sonríe
35:06cada vez que te ve.
35:07Esas personas
35:08que dicen cosas
35:09horrendas sobre ti
35:10lo hacen porque
35:11no tienen paz en su alma.
35:14¿Entiendes lo que te digo?
35:20No sé,
35:20es muy difícil.
35:24Esa perra va a crecer
35:25para convertirse
35:26en la dueña del taller.
35:27Esa psicópata maleducada.
35:29Tenemos suficiente tiempo.
35:31¿Qué tal si jugamos
35:32a las escondidas con ella?
35:42¿Por qué carajo
35:44hiciste eso?
35:48¿Por qué todos
35:49tienen pendientes
35:50en el pasado?
35:53¿Qué lugar
35:54querías visitar?
35:55¿Puedes decírmelo?
36:02Ya dime,
36:04¿por qué te pintas
36:04el cabello de negro?
36:06Eso no lo hacen
36:07las señoritas.
36:10Tienes un poco
36:11en la cara.
36:41Ay, puta madre.
36:42¡Ay, puta madre!
36:47Ay, carajo.
36:54Carajo.
36:55Ay, carajo.
36:58Ay, era mi mamá.
37:03¡Era mi mamá!
37:05Siempre supe que había alguien escondido,
37:07pero no sabía por qué no me reportó.
37:09Me lo estuve preguntando por más de 20 años.
37:16¿De verdad es tan divertido saber que tu propia madre
37:20fue testigo de lo que hiciste?
37:21Mi mamá nunca me reportaría de todos modos.
37:24Está de mi lado, igual que tú.
37:27Ahora estoy más tranquilo.
37:29Ya puedo matar a las más volcares
37:30y hacer de este mundo un lugar más limpio.
37:33¡Rápido!
37:37Así se sintió el pedazo de arcilla.
37:40Mi lógica era muy parecida.
37:43Pero esto es terrible.
38:08¿Por qué no me delataste, mamá?
38:12Ya estoy al tanto de todo.
38:14Tú me viste, mamá.
38:18Y de haberlo sabido,
38:20no habría tenido que contenerme todo este tiempo.
38:33¿Un tinte?
38:34Sí.
38:35Estaba pintando el cabello del cadáver de negro.
38:38Su cabello era pelirrojo.
38:40Es un asesino serial.
38:42Hace poco unos detectives preguntaron
38:44por una mujer que desapareció.
38:48Según la evidencia,
38:50es probable que Omsang T haya cometido ese crimen.
38:55Aún así,
38:56sabemos quién es el criminal del caso
38:58de hace 20 años gracias a ti.
39:00No fue gracias a mí,
39:01sino al deseo que pediste.
39:03Si te molesta, lo asesino.
39:05Puedo doblarlo a la mitad.
39:07Y ya, me lo llevo al infierno por ti.
39:09No quiero.
39:10No podemos hacerlo de esa manera.
39:12Ese idiota debe ir al infierno.
39:14Pero primero a prisión.
39:15Debemos hacer que el último deseo de Omsang T
39:17sea contraproducente para él.
39:19De eso me encargo yo.
39:22¿Sabes qué me estoy preguntando?
39:24¿Será que pueda vencerte algún día?
39:29Llegando el momento en el que Iblis
39:30se inclina ante un humano,
39:32te ordeno que le cortes el cuello a tu hermano.
39:36Dime si quieres ganarme.
39:39Mi abuela es joven de nuevo.
39:41La vida ya no es divertida.
39:45Te dejaría ganar.
39:53¡Gracias!
39:55La vida ya no es divertida.
40:06¡Gracias!
40:07La vida ya no es divertida.
40:14¡Gracias!
40:28Gracias por ver el video.
40:55Gracias por ver el video.
41:17Hola, bienvenidos.
41:19Aquí tienen.
41:23¿Qué les traigo?
41:24Un gamjatang chico.
41:25¿Uno chico de cuál? ¿Con kimchi o verduras?
41:31¿Ese restaurante de gamjatang está en venda?
41:34Sí, como lo supo.
41:35Están pidiendo por debajo del valor del mercado.
41:38Señorita aquí, ¿le interesa?
41:53Hola.
41:54Ya estoy aquí.
41:55Sí, te traje algo de comer.
42:13Sí, te traje algo de comer.
42:22Sí, te traje algo de comer.
42:28Sí, te traje algo de comer.
42:37Sí, te traje algo de comer.
42:48No, no, no, no.
42:49Estaba seguro de que te encontraría aquí.
42:51Y que tú estés aquí.
42:53Significa que Ijirael está cerca.
42:55No sé si la relación entre Ijirael e Iblis esté en buenos términos.
43:00Pero te aseguro que sigo odiando a Ijirael.
43:03Porque él fue quien mató a todos mis hermanos.
43:06Necesito que me digas y voy a tener que intervenir de alguna forma en sus planes.
43:09No tienes que preocuparte.
43:11Esto no tiene que ver con ustedes.
43:14La noche es corta.
43:17Caminaré a mi ritmo.
43:18Solo tengo que verme con alguien.
43:23No, no, no.
43:49¡Tenemos problemas, señorita King!
43:52¡Tenemos problemas, Ijirael!
43:57¡Tenemos problemas, Irem!
44:03¡Ayúdenme!
44:06Miren esto.
44:07Lo ataron con una cuerda.
44:08Y no puede moverse.
44:11¿Qué?
44:13¿Ese hilo negro?
44:15Nos trajiste porque no puedes cortar un hilo.
44:17Fue lo primero que pensé.
44:19No sé de qué está hecho el hilo.
44:21Pero no puedo cortarlo y es demasiado resistente.
44:24¿Ah, sí?
44:25Tengo que comprar de este hilo.
44:27Podría hacerme de mucha ayuda.
44:29¿Qué?
44:33Oye, Buo.
44:34Tú no puedes mentir.
44:36Eres la única que rondaba libremente anoche.
44:38Si sabes algo, habla.
44:40Yo hablé con Shadi.
44:42Lo encontré en la calle.
44:43Me dijo que puso al mundo a dormir.
44:45Luego se fue caminando.
44:47Iba arrastrando los pies.
44:49¿Que no tienes cosas que hacer?
44:51Díganme quién es Shadi.
44:53Es un genio que controla el sueño con una canción.
44:55A ver, soy consciente de que Shadi vino porque me quedé dormido.
44:58Lo que me sorprende es que ella ha hecho esto.
45:01Esto...
45:03Esto no es algo que Shadi pueda hacer.
45:05Ninguno de nuestros hermanos es capaz de hacer uno de estos hilos.
45:09Si son sus hermanos.
45:12¿Los genios nacieron el mismo día?
45:13Sí, nacieron el cuarto día.
45:15Yo nací el tercer día.
45:17Y usted nació el quinto día.
45:18¿Por qué mienten sobre mi cumpleaños sin mi consentimiento?
45:21Yo nací en lunes.
45:22¡Qué tontería!
45:23Pero...
45:24No estamos hablando de eso.
45:25¡Eso no es lo más importante ahora!
45:28¿Y tú?
45:29¿Puedes decirme por qué tardaste?
45:31Solo corro a 50 kilómetros por hora.
45:33Corrí tan rápido como pude.
45:35¿En serio?
45:36Tus fotos en internet son más imponentes.
45:38Ya sé.
45:39Por eso, trato de no correr demasiado porque...
45:42¿Shadi fue el que me amarró?
45:42¿Al menos podrías buscarlo y traerlo a mi lámpara?
45:45¡Hermano!
45:45Todos sabemos que él me odia.
45:48No te ves tan incómodo.
45:49¿Por qué no te quedas así?
45:50Cuando logres salir de aquí...
45:52¡Tacuyo motor!
45:56¿Qué es eso?
45:57¿No?
46:05¡No!
46:06Pero...
46:07¿Me cortaste las muñecas?
46:08Dijiste que el hilo es irrompible, así que corté tus muñecas.
46:11¿Querías que cortara el hilo?
46:14Ya sé que intentaste todo, pero va a ser imposible que...
46:17¡No!
46:18¡No!
46:26Espera.
46:27¿Cómo hiciste eso?
46:28¿Cómo lo hizo?
46:30No sé.
46:30Tal vez soy muy fuerte.
46:32O tal vez es porque soy tu ama.
46:37Debo ir al voluntariado.
46:42Me necesitan en la oficina.
46:44Permiso.
46:45¿A dónde van?
46:45¡Que me están escondiendo!
46:49Gracias por todo.
46:50Tengo que hablar con ella.
46:51Espera.
46:52Dejaste que me desintegrara en el desierto.
46:55Vi lo que hiciste.
46:56Porque ese ángel que acaba de irse me mostró lo que pasó en mi vida anterior.
46:59No puedo creer lo que hizo.
47:04Sobre eso.
47:07En ese momento, los dos...
47:10Bueno, así pasa cuando sucede.
47:12Bueno, no suelo dar este tipo de órdenes.
47:16Seid.
47:17¡Muerde!
47:19¿Quiere que la muerda?
47:20¡Ah, sí, mi mano!
47:21¡Ven!
47:25Yo no muerdo, señorita.
47:28Querido Seid, yo sé que no muerdes a la gente.
47:31Ya me había asustado.
47:33Pero dejaste que una manada de perros salvajes me destrozara.
47:38Antes de abandonarme.
47:39Entonces, ¿usted vio lo que pasó?
47:41¡Wow!
47:42¡Mi señora, acabe conmigo, por favor!
47:45Regresa.
47:45No te vayas.
47:46Porque si te vas...
47:48¿Quién va a sacarme de aquí?
47:52Idiota, solo tenías un trabajo.
47:54¿Quieres hablar de Shadi?
47:55¿No crees que es lo más importante ahora?
47:57No voy a hablar de otra cosa.
47:59¡Carajo!
48:00Shadi llegó, me durmió y también me amarró.
48:03No lo veo desde la guerra de los 300 años.
48:05Y el hecho de que camine arrastrando los pies significa que él también está amarrado.
48:08Fue a visitarme para decirme eso.
48:11Shadi es rehén de alguien, como en los viejos tiempos.
48:13Sé que sabes algo y no puedes mentir bajo ninguna circunstancia.
48:20¿Tú hiciste eso?
48:21No.
48:23Esto lo hiciste tú.
48:24Shadi le responde a un amo.
48:26Shadi entregó el anillo que habitaba y él eligió a su amo, así que no es ningún rehén.
48:30Eso es todo lo que diré.
48:32¿Por qué dices que fui yo? ¿Yo qué hice?
48:34¡Ah, da, da, da!
48:35No te escucho, no te escucho.
48:36Ay, no sé qué dices porque no te escucho.
48:37Puedes hablar, pero no sé qué estás diciendo.
48:39Ni lo voy a saber porque no te escucho.
48:45¿Y quién es el amo de Shadi?
48:48Eres un tramposo.
48:51¿En serio quieres saber?
48:53Es el ser inmortal que tú creaste en el pasado.
49:00Le pido que salve a Jumbish, por favor, señor.
49:02Deseo que tenga una larga vida.
49:06¿Él?
49:34Ni siquiera recuerdo su cara.
49:35¿Me estás diciendo que ese niño está en el pueblo ahora?
49:38No, no quiero, no sé, no existe.
49:40No importa lo que digas, no voy a contestarte.
49:42Y ir a él, sirviente de Dios, en qué parte del pueblo está,
49:45de qué color es la casa, cómo es su techo.
49:47¡Silencio, Satanás!
49:49¡Imbécil!
49:54¡Tu camisa se rompió!
49:57¡Safe!
50:02Este aire está lleno de sangre.
50:04Estamos 983 años en el pasado.
50:07Es cuando mi jefa murió.
50:08Así es, creé a un inmortal en ese momento.
50:13Creo que sobreinterpreté el deseo de esa arcilla.
50:19Pero no recuerdo su cara.
50:22Va a pasar por aquí muy pronto.
50:24Quiero que recuerdes su olor y lo busques al volver.
50:29Está en algún lugar de Chong Pung Ho.
50:33¡Si!
50:42¡Si!
50:48¡Si!
50:54¡Si!
50:56¡Si!
50:59¡Si!
51:01¡Aaah!
51:29¿Usted es la persona que me salvó?
51:33Me llamo Humbish.
51:36Se lo agradezco.
51:40¿Ah, sí?
51:42¿No eres agradecido en el futuro?
51:45¿Cómo dice?
51:47No intentes recordar mi rostro.
51:49Cuando me vuelvas a ver, será diferente.
51:55No te atrevas a hacerle algo estúpido a mi hermano.
51:59Porque voy a encontrarte.
52:04No te atrevas a hacerle algo estúpido a mi hermano.
52:33Gracias por ver el video.
53:02Gracias por ver el video.
53:25Gracias por ver el video.
53:59Gracias por ver el video.
54:23Gracias por ver el video.
54:36Gracias por ver el video.
55:07Gracias por ver el video.
55:46Gracias.
Comments

Recommended