Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Perfect World Episode 264 (4K Multi-Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:05出發了大陸 。
00:07出發了大陸 。
00:11出發了大陸 打倒, 。
00:17出發了大陸 。
00:20世界化作狼煙宝典。
00:21看來這群人是有備而來的。
00:23必須儘快甩掉它們。
00:30哼,荒杀了我们不舍人,如此猖狂,何不就地将其裁决?
00:37我急,荒鸡为诱饵,肯定是活着更好,芒天正自成大义,终究是修道之人,若徒弟还活着,正在受刑哀嚎,他或许会失去理智,不顾一切冲出地关,可若徒弟已经是个死人,
00:59换作是你我,会为了具尸体,拿自己的命和身后的经验去冒险吗?
01:06说得好听,没看见黄正朝藏区去吗?
01:14藏区神秘诡异,据说与我借起源有关,
01:23连我等推演都无法窥探,若让他逃入其中,死不见尸?
01:29哼,这局棋可就做得不够漂亮了
01:35本座此行,只为两件事,其一,寻那间质堡,助谷祖大计,其二,以荒为耳,诛杀孟天正
01:53还请地族大人放心,老朽已经派出许多队伍,还让他们携带百节天梯这种质堡,可深入神药山脉,直取药派
02:06那小子如今不过困手游动,终究会落入我等手中
02:08再不济,也会带回残枝仪物做个伪征
02:26那是天神术,好东西
02:44跑得真快啊
02:47跑得真快啊
02:51怎么会有死气
02:56这桥陛下有苦怪
03:04年轻人
03:07爱过张扬并非好事
03:09历代天才大作夭折,束手就擒,或可免你不死
03:13连你不死
03:15老东西
03:16少在那以老卖老
03:18要抓便来睡睡
03:19哪这么多废话
03:20
03:25敢如此笑笑,你这小辈也太张狂了
03:29若不是众志尊下令生擒
03:30尊重生擒
03:31早已将你回坝淹灭
03:49狂魂
04:00To be continued...
04:24Oh, what are you doing?
04:32What are you doing?
04:35What are you doing?
04:37What are you doing?
04:39What are you doing?
04:40This is...
04:41Oh, it's a dead one!
04:42The story of the world is living in a way of dying.
04:46The world is living in a place of dying.
04:48The world is living in a way of dying.
04:54Why do you have such a deep안녕.
04:55Let's go about it.
05:00Let's go about it.
05:02Go back.
05:09My head is very thin.
05:11How it will be going?
05:24I don't want them to be careful, but what do you think is that what is going on?
05:36Help me!
05:37Help me!
05:38Help me!
05:40Help me!
05:41I don't want to die!
05:42I don't want to die!
05:44I don't want to die!
05:51He is going to be able to die!
05:53Let's go!
05:57I'll be here to the dead!
05:59Let's go!
06:00They are trying to kill the dead!
06:03He is trying to kill the dead!
06:08They are trying to kill the dead!
06:20I was already dead.
06:22I'm going to leave the dead.
06:23I'm going to leave the dead.
06:24I'm not going to die.
06:27I'm going to die.
06:29That little guy is going to die.
06:54That's the end.
06:56The Lord is in the end.
07:09The Lord is in the end.
07:18I can't die!
07:23I can't die!
07:24You're not going to die!
07:25I can't die!
07:28I can't die!
07:28I can't die!
07:30I can't die!
07:33I can't die!
07:41According to the instructions,
07:42there will be a big events.
07:43I'll be able to die!
07:45I'll be out of the four quarters.
07:47I'm going to die!
07:53What?
08:00He's lost by the city!
08:01What are we talking about?
08:01He's the one who's trapped in the room?
08:03Don't worry.
08:04The enemies of the corpse are destroyed.
08:07The bodies are destroyed!
08:08But I won't be able to die!
08:09They don't want to leave the grave.
08:09The child is not going to die!
08:11Let's go.
08:12We're not going to take care of them.
08:13We're only going to take care of them.
08:15Don't worry.
08:19Come on!
08:20You're going to run faster!
08:22Let's go!
08:26Who's going to kill me?
08:52We're going to kill you!
08:55Let's go!
08:57You're going to kill me!
08:59Let's go!
09:02I...
09:03I'm going to kill you!
09:04I'm going to kill you!
09:04I can't...
09:09Oh, no.
09:10The speed is faster than the speed.
09:26The dragon is a dragon.
09:29The dragon is a dragon.
09:32The dragon is a dragon.
09:33Hey, what are you going to do here?
09:36Why did you die again?
09:39If you die again, you will die again.
09:42If you die again, you will be recognized.
09:48I hope you are good for you.
09:51I am going to die.
09:53Don't waste time.
09:54I'm going to ask you.
09:55This person is so strong.
09:56If you can use the power of the Jedi,
09:59you will not be able to die again.
10:03You don't know how to do it.
10:05You are not sure how to do it.
10:06You are not going to die in the year of the Jedi,
10:09but the Jedi will be dead.
10:16You will not leave the Jedi.
10:16You are going to die from the Sith.
10:17You are not going to die again?
10:20You are not going to die again?
10:21I am now going to die for you.
10:23You can die again.
10:28I am going to die.
10:29You are not going to die.
10:30You are not going to die.
10:31I am not going to die in a war.
10:33You are not going to die.
10:35I can't win the fighting guns.
10:36I am going to die.
10:41I am sure they will die again soon.
10:48You will be alone?
10:52Don't you dare again?
10:55Why do they want to die?
10:56There are a couple people.
10:57One of them are called揚子.
10:58One of them is called揚子.
10:59One of them is called揚子.
11:00One of them are called揚子.
11:00I am not sure how old the name Yusuf is like
11:03that was the most popular
11:03that the song is called
11:03the Mojitjah
11:03is playing in the house
11:05and making it to me
11:09that mojitkai
11:10is going to be able to get
11:11and they will be used to
11:13the Mojitjah
11:17to the Mojitjah
11:18the Mojitjah
11:18they were saying
11:19the Mojitjah
11:20is their home garden
11:21on the Mojitjah
11:22is going to dig
11:22who wants to dig
11:22who wants to dig
11:22he wants to dig
11:24I just don't have to dig
11:26or I want to fight
11:27Oh, look at me.
11:30At least I'll have a lot of blood.
11:31I'll have a lot of blood in them.
11:33How are you?
11:39I will send you this ship to me.
11:42I will tell you.
11:45You said it was true.
11:47It's not that I don't hate you.
11:50It's just that I have no power.
11:52Let's go.
11:53Right.
11:55Let's go.
12:10Let's go.
12:11Let's go.
12:11Let's go.
12:13Let's go.
12:17I'm not sure.
12:18I can't stand it.
12:20I'm not sure.
12:20Let's go.
12:20You must be able to get a message.
12:22Come back.
12:27Let's go.
12:32Oh, it's your turn!
12:42It's your turn!
12:45It's your turn!
12:47Oh, no!
12:52I can't do that!
12:54I can't do this!
12:56You're not going to be able to do this.
13:01You have to be able to do this.
13:06You're not going to be able to do this.
13:08You are not going to be able to do this.
13:10You're not going to be able to do this.
13:12The king will not be able to do this.
13:14Let's go.
13:16The king of the sword is a million thousand.
13:18How could you be a kind of a sort?
13:20.
13:26.
13:27If you say the Thundra is not only one,
13:30Thundra is what place?
13:33Over the Shikhau River,
13:35it is the mission of Thundra and the Thundra is the new Thundra.
13:39This land is the land of three lands,
13:42and the land of the Thundra is the one.
13:44The Thundra is the place of this area.
13:55This is the place of the Thundra.
13:56This is the place of the Thundra.
13:57Oh, that's what you have to do.
14:08You're so stupid.
14:35There is a place here, but it's not the same as I can imagine.
14:40The front is the place of the Lord.
14:43You...
14:44...
14:45...
14:45...
14:47...
14:47...
14:48...
14:48...
14:48...
14:49...
14:49...
14:50...
14:50...
14:50...
14:51...
Comments

Recommended