00:00Hmph!
00:03Ah!
00:04Zing!
00:06Eclipse ping
00:11Romie, you can't hear me?
00:14This is what your voice is.
00:18I'm worried about this.
00:21I'm worried about this.
00:22Eclipse ping's concern is also very bad.
00:25But I'm fine.
00:27It's okay. I was asleep when I was asleep.
00:29What are you going to do?
00:32I'm happy to Princess Tiniping.
00:35I'm going to be in the future of Princess Tiniping.
00:39I'm sorry.
00:41It's really...
00:42How do I have to thank you?
00:45Thank you for having me to do this with Princess Tiniping.
00:50Yes, I will.
00:52I will be in love with you.
00:54What do you have to do?
00:59I've been so confused about this, but I've got to my legs.
01:00Really?
01:02I've got a voice.
01:03And I'll have to wait for you to die.
01:07I've got a job.
01:08I've got a job.
01:10Are you going to get a job?
01:12I can't understand you.
01:13I can't think it's because of the air.
01:16It's funny.
01:18I'm here, too.
01:24It's funny.
01:25I'm not sure about this.
01:26But I'm sure you're doing very quick.
01:30The king.
01:31I'm sorry.
01:34I'm sorry.
01:34I can't tell you guys.
01:38Sorry.
01:40I'm sorry.
01:40It is not the force of magic.
01:42This is not the force.
01:44I'm sorry.
01:49Diana.
01:50Tell her?
01:55So, I'm gonna have to find the princess pink.
01:58I'll find the princess pink.
01:58But I don't think there's enough room to find the princess pink.
02:03I don't know how much the princess pink is.
02:08It's a place where it's going.
02:13They're all there.
02:15Then, let's start.
02:17What is it?
02:18Oh!
02:24Hi, hi, hi, hi!
02:26The Red Moon is going to be my way!
02:28Yeah!
02:35The magic thing is too good!
02:42Why are you going to go here?
02:44What is it?
02:46Ah, ah!
02:48How do you feel, Lumi?
02:50I'm Dianna Pink.
02:54You're already connected!
02:56You're okay? How are you doing?
02:58Eclipse Pink is going to the side.
03:01Magic Mirror.
03:03What?!
03:05You hear me?
03:07Eclipse Pink is going to be hidden before
03:09Magic Mirror.
03:10Space Corner.
03:10Cons겠습니다.
03:10악의 힘이 남겨요?Say Sleeping...
03:11잠시켜주세요.
03:11숨기란 어디에?
03:13어.. 너희가 앉아있는
03:15벤치
03:16아래는 어때요? 어…. 요기? 바로 들킬
03:21것 같은데,
03:21사뿐.
03:23잔말말 말고 빨리 숨기세요. 어…
03:27잠, 잠깐만. 지금 숨기고 있어.
03:31잘한다!
03:40I think I had some...
03:43...it's...
03:44...it's so...
03:46I thought it was a bit like a joy.
03:51That's not true.
03:52I was like this, like this.
03:55Let's go.
03:56We've got to do time.
03:57Let's go.
04:00I'm OK.
04:02Now we're going to get to get to the distance.
04:05I'm going to get to the distance.
04:10Ah, you guys.
04:11Oh!
04:15Oh, d-pain!
04:21You look like too!
04:24What?
04:26I got a joke!
04:28Oh, you're an idiot.
04:29Scrapie, move on!
04:31Open the door, Princess Chainsbury!
04:35Yeah.
04:35Yes!
04:38I am really excited for some time!
04:42Только that you can do the Princess Monika.
04:54Has your favorite princess Monika everbli?
05:04Hey!
05:05Princess magic mirror.
05:07How can I get back?
05:10I'm going to get back again at the dog starts with a good thing from the dog.
05:11I'm going to play back with one more of these.
05:15I don't think I can die together.
05:18It's good to play with a problem!
05:20You're going to play it again, but all of you,
05:23I don't know back to them!
05:24Hee, dee, dee, dee!
05:25Ha ha ha!
05:28Oh, aaaah!
05:30Whaa!
05:32Ah!
05:32Fee, dee, dee, dee, dee!
05:34Your turn ahora me peep ring!
05:39Ouh!
05:40Ta-ta!
05:41성공이야!
05:43성공은 무선!
05:44They're-
05:45Ha ha ha!
05:48I got it, right?
05:50Miao, ha ha ha ha!
05:51Ha ha ha ha ha!
05:54Oh?
06:02T says so...
06:03Oh, you're looking for the gold glasses!
06:05Oh, who's the gold?
06:07I'm a gold medalist!
06:08What a gold medalist!
06:09That's the gold medalist!
06:10It's gold medalist!
06:10Don't you, that gold medalist!
06:11You're not going to be a gold medalist!
06:18Oh, that's it!
06:20No, magic mirror!
06:23It's so precious!
06:25Okay, princess!
06:27Let's go!
06:29Let's go!
06:33Let's go!
06:34Cut!
06:35There you go!
06:39Princess, pass!
06:43Pass, pass!
06:44Pass, pass!
06:46Oh, this is fun!
06:48Here, here!
06:51Here, here!
06:52Here, here, here!
06:54Let's go, let's go!
06:55Let's go, let's go, let's go!
07:01Now, this is your body!
07:05Here, here, pass!
07:09What are you doing?
07:14esses, there!
07:14Ah, I'm ready!
07:16I can't do this!
07:24I won't stand your family!
07:30Why do you Swan?
07:32Oh, I don't do anything!
07:40I can't do this!
07:41Oh, I'm ready!
07:47It's my turn!
07:53It's my turn!
07:56It's my turn!
08:00I'll win!
08:08I'm ready to play!
08:12I'm ready to play!
08:16I'm ready!
08:25I'm ready!
08:34I'll let you get my secret!
08:35Princess Magic Mei...
08:37healthission...
08:39completely alive.
08:45What am i going to do?!
09:01Oh, boss!
09:02Oh, boss!
09:03Oh, boss.
09:04Chee-cool!
09:05Chee-cool.
09:07Chee-cool.
09:14Finally, we had a daughter with a daughter.
09:18Yes, boss.
09:20Chee-cool?
09:21That's time for each other.
09:25Oh, that's so good.
09:28Chee-cool.
09:29Chee-cool.
09:30Heeeek!
09:30Huh?
09:32Oh-eek!
09:33Oh!
09:34Weeek!
09:34Heek!
09:34Did you get to sleep!?
09:36I....
09:37Why?
09:38Wasa!
09:40It was a disaster.
09:41Sorry, I shouldn't have.
09:44I should get him!
09:48No, take action!
09:49I need to relax!
09:51Come on!
09:51It's like a...
09:51You know...
09:52They're torn.
09:53You know, they're torn.
09:53Hmm?
09:56What?
09:58What?
09:59What?
10:01How did this happen?
10:05This is Princess Lomi.
10:07You can't give it to me.
10:09Oh!
10:11I've been talking to you.
10:14I've been talking to you.
10:15I've been talking to you.
10:17I've been talking to you.
10:18I've been talking to you.
10:54I am talking to you.
11:01Oh, thank you, Princess Lomi.
11:02Hello, Princess Lomi. I'll give you this to Lomi.
11:06I'll give you this to Lomi.
11:07You can't keep it safe.
11:10Oh, thank you.
11:14Oh, thank you.
11:15Why?
11:17Why are you here?
11:24I'll give you this to Lomi.
11:25I'll give you this...
11:25You can't even see the Lomi.
11:28I'm sure you can see the Lomi.
11:33You can't even see the Lomi.
11:33What?
11:34What?
11:34What, so...
11:35You both know it?
11:37What?
11:38What about a Lomi?
11:38You're...
11:39You don't?
11:40What about Lomi?
11:41Why?!
11:43The Lomi can tell you completely...