Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
  • 1 hari yang lalu
Transkrip
00:12Terima kasih.
00:30Chef Dennis.
00:34Terima kasih, Chef.
00:37Selamat pagi semuanya.
01:00Ibu, aku tuh masih gak ngerti ya.
01:02Kenapa Ibu bisa lebih percaya sama orang luar daripada anak Ibu sendiri?
01:05Karena Ibu yakin dia orang yang kompeten.
01:07Dan aku enggak.
01:09Jadi head chef tuh gak gampang loh, Kak.
01:11Belajarnya tuh setahap demi setahap.
01:12Ibu, aku kenal Umarasa lebih daripada orang asing itu sih.
01:15I know my staff.
01:16I know my staff too.
01:19Dan Ibu kenal kamu lebih dari siapapun.
01:22Lihat kamu langsung keluar kayak gini aja.
01:24Ibu makin yakin kalau keputusan Ibu tuh benar.
01:42Rasa-rasanya baru kemarin.
01:46Kita berdua duduk di taman.
01:51Bermain ular tangga.
01:54Menari-nari bebas.
01:56Rasa-rasanya baru kemarin.
02:00Rasa ku lihat awan menari.
02:03Ternyata seperti permen kapas.
02:09Biar anding berpilu.
02:11Kita rentangkan harap.
02:13Rasanya masih baru kemarin.
02:17Rasa-rasanya baru kemarin.
02:21Rasa-rasanya baru kemarin.
02:46Itu yang kerja pake rasa dong.
02:48Jangan pake emosi.
02:49Eh, Chef.
02:50Emang gitu dia, Chef.
02:51Hidupnya berat jadi emosian.
02:54Saya gak butuh pelawak dapur saya.
02:56Jangan ngelawak.
02:57Ya, Chef.
02:58Maaf, Chef.
02:58Sering-sering aja kayak gitu biar mereka hilang demi spek sama lo.
03:08Sambal goreng udang, Kaming.
03:17Masuk orang.
03:18Bikin ulang.
03:19Chef, Chef.
03:20Dennis!
03:21Masuk kamu, Chef Dennis.
03:25My kitchen, my rolls.
03:27It's not your kitchen.
03:29Luca.
03:40Ini kayaknya campurannya ditambahin lagi ya.
03:43Ya, Chef.
03:46Ini lontongnya jangan pake yang ini.
03:48Ini diganti.
03:49Ya, Chef.
03:51Ken, ini coloringnya kurang.
03:53Kamu ganti lagi.
03:54Ya, Chef.
03:57Caralingnya sausnya tadi terlalu kentel.
03:59Boleh ditambahin stop lagi?
04:00Siap, Chef.
04:01Iya.
04:01Benteng maaf, sudah siap.
04:02Lagi dipotong, Chef.
04:03Sebentar lagi ya.
04:04Ditambahin aja langsung.
04:05Ini cukup ya, Chef?
04:06Cukup.
04:07Cukup.
04:08Oke.
04:08Oke.
04:17Selamat siang, Mbak.
04:19Saya mau dong bikin appointment dengan Dr. Gede.
04:23Spesialis THT.
04:24Mohonlah, Ibu.
04:25Dr. Gede sudah meninggal dunia beberapa hari lalu.
04:28Apakah Ibu berkenan jika kami buatkan appointment dengan dokter lain?
04:47Chef Dennis, Chef titip dapur ya.
04:50Ibu mau kemana?
04:51Ibu ada appointment.
04:52Dapur Ibu titip Chef Dennis.
04:53Dennis.
04:55Chef Dennis Luka, dia head chef sekarang.
05:12Dia anak presiden juga gak langsung jadi presiden kali.
05:15Dia galaknya sama kayak ibu, Nyet.
05:16Bikin kuk jeringan nyaman.
05:18Ya siapa tahu dia beneran berbakat.
05:20Udah ganteng, handal, tegas.
05:22Chef kayaknya harus balik dapur deh.
05:24Soalnya dapur kita belum bisa autopilot.
05:26Bisa lihat gak sih lagi ada teman gue?
05:28Lihat.
05:29Hai, temannya Luka.
05:31Hai.
05:31Makannya pomelo salad aja.
05:33Dia vegetarian.
05:34Fun fact, vegetarian itu ramah lingkungan loh.
05:37Kok bisa?
05:38Dengan gak makan daging, kita jadi bisa hemat air 2.500 liter per hari.
05:42Karena produksi daging itu basically gak habisin air lebih banyak daripada sayuran atau biji-bijian.
05:46Berarti kontribusi gue buat lingkungan gede dong.
05:48Semuanya.
05:49Ini kalian lagi ngomongin apaan sih?
05:51Sorry ya, sobat gue ini kayaknya gak peduli soal isu-isu kayak gitu.
05:54Tapi kalau ditanya tentang bumbu dapur dari A sampai Z, dia tahu semuanya.
05:59Kelihatan kok.
06:00Masuk dulu ya.
06:01Sebelumnya yang dalam mufakat terus ganti hard check.
06:03Kenakutnya ya, takut.
06:05Bye, temannya Luka.
06:06Bye.
06:08Gue suka nih cowok-cowok pinter-pinter gak jelas.
06:11Hot nerdy gitu.
06:12Menarik.
06:23Gimana cowok?
06:24Agak ambar.
06:26Jagar sendiri kan barusan?
06:27Ayo dong guys, fokus.
06:28Masa namanya umar rasa tapi masakannya gak ada rasanya.
06:30Iya, chef.
06:31Tolong bantu jaga rasanya ya.
06:33Jangan sampai ada yang terlalu ambar.
06:34Karel minta tolong ditambahin bumbu petis aja ya itu ya.
06:37Kenapa?
06:38Karena teorinya rasa paling enak itu gurih dan itu ada di petis.
06:41Lanjut, tinggal.
06:42Oke, chef.
06:43Makanan enak itu dia chip dari balance.
06:45Kalau terlalu gurih yang ada malah enak.
06:47Gue tahu bener ya resep nyokap gue.
06:49Tambahin garam sedikit aja cukup.
06:51Oke, chef.
06:55Gue gak tahu jauh kalau ada komplain.
07:01Mas, good job, chef.
07:09Rons, morsi lagi ya.
07:10Yes, chef.
07:14Serve.
07:23Chef, ada yang komplain.
07:27Oke.
07:57Terima kasih, chef.
08:01Ya.
08:13Mau dikemanain itu, Gi?
08:15Dibuang, chef.
08:17Sayangnya.
08:19Gak mau dibawa pulang aja, masih banyak banget loh itu.
08:22Mau.
08:24Bawa aja.
08:25Makanya kalau gak mau buang bahan,
08:26waktu bikin planning order tuh yang bener.
08:28Bukan dengan cara mereka dibiarin bawa pulang bahannya.
08:32Lagian kita gak bisa lah ngulang order yang sama, sementara sales lagi turun.
08:35Ya, ya, terserah.
08:36Serius, sayang, Gi.
08:37Kalau kamu mau bawa pulang, bawa pulang aja.
08:41Ada waktu sebentar, Kak?
08:42Gak ada.
08:43Gak ada. Besok aja gue mau pulang.
08:51Aku gak akan tahan satu menit lagi di dapur.
08:55Ini karena orangnya atau karena posisi kamu di dapur?
08:58Dua-duanya mestinya itu posisi aku dan orangnya nyebeling banget, sayang.
09:03Ya, berarti gampang kan?
09:04Kamu tinggal cari dapur lain.
09:05Gak segampang gitu.
09:06Umar rasa it's my home dan mestinya aku yang jadi hutser, bukan dia.
09:10I don't know.
09:10Mungkin saatnya kamu cari rumah baru.
09:17It's okay, it's okay.
09:19Kalau kamu belum siap, kamu sabar dulu, ya.
09:21Tapi please, don't hurt yourself.
09:24Okay?
09:25Kalau kamu udah gak kuat,
09:26kamu harus janji sama aku kalau kamu akan cari rumah baru, ya?
09:29Ya?
09:29I don't know.
09:59Ibu ada faldu.
10:16Enak banget gak ini?
10:21Ya, Tante.
10:23Masakannya Luka enak banget, ya?
10:26Semua mantarnya Luka juga ngomongnya kayak gitu, sih.
10:35Ini lidah ibu lagi gak beres aja, ibu tahu loh.
10:39Olive oilnya kebanyakan ini.
10:41Ya, tadi aku mulai jadi narunya kebanyakan.
10:46Gak bisa dipercaya nih, menurut dia.
11:00Dan ini kita udah pesen salah satu buku yang terfavorit di sini.
11:05Masakan, Chef.
11:06Chef Dini, salat, Chef.
11:07Hai, semuanya.
11:18Seop, ini maka tak?
11:29Seop, ini maka tak hang.
11:31minola oil, we use olive oil.
11:33Comment dit-on en anglais?
11:34La cannelle.
11:36I'm sorry.
11:40We use olive oil,
11:41not cinnamon.
11:42Non, y'a pas de cannelle
11:45dans ce plat.
11:47D'accord, donc y'a pas de cannelle
11:48dans ce plat du tout, c'est ça?
11:50Oui.
11:51Mais qu'est-ce qui fait que ça sent si bon
11:53et que c'est si doux comme ça?
11:55Non, c'est bon.
11:55En magia, on ne révélera pas sans secret.
11:58Oh, en tout cas, merci beaucoup.
11:59Merci bien, merci.
12:03D'accord.
12:04Si j'ai de chef, sekerja-jean n'jadikan
12:05stres, ya?
12:07Galak banget si orang, tapi, jelas aja
12:09kita pengen emang.
12:10Sama aja, sama chef Sari.
12:11Ma kira kan selalu ada chef luka,
12:13makanya harusnya mimpin d'abit lu tuh chef luka.
12:19Ini meja head chef,
12:20kenapa kosong banget ya? Habis putus apa gimana nih?
12:22Belum bisa move on kali, chef.
12:24Saya ga lagi bercanda, ayo semua geraknya lebih cepet
12:26ga ada pelanggan yang mau nunggu.
12:27Ya, chef.
12:28Komel salad ready, chef.
12:38Ini yang bikin saladnya chef atau tukang kebun?
12:41Ya, chef.
12:44Minta tolong dibenerin ya, Gi.
12:46Ya, chef.
12:49Komunikasinya ga usah sarkas gitu lah.
13:01Terima kasih semua untuk kerja kerasa hari ini.
13:04Saya tau mungkin kalian masih belum percaya dengan saya,
13:07tapi kedepan, saya harap kita bisa semakin kompak.
13:10Ga ada lagi yang namanya kepentingan pribadi.
13:12Ya, chef, chef.
13:14Semoga ini juga bisa jadi waktu buat kita semakin bonding,
13:16saling percaya untuk rumah rasa.
13:24Silahkan.
13:54Selamat malam.
14:09selamat menikmati
14:34sambal lagu, masa kuah kuning, sambal mata, roh
14:37suka yang mana?
15:00enak?
15:06oh ya?
15:07lu bisa jariin gua dong?
15:11apa sih yang sebenernya lu cari disini?
15:13lu bisa aja kerja di restoran yang udah ada bintang,
15:16Traf, kenapa harus disini sih?
15:17menurut lu lebih suruh kerja di restoran yang udah punya bintang,
15:20atau coba dapetin bintangnya pake skill sendiri?
15:43tapi capek sayang, harus berurusan sama orang yang gak ada persamaannya,
15:46bikin pusing, bikin pengen
15:49ya i know
15:51tapi coba kamu dengerin aku dulu
15:53lu kak
15:56gak semua orang bisa sama kayak kamu lu kak
15:59kamu kan kecewa loh
16:00kalau kamu berharap terlalu banyak dari satu orang
16:02tapi aku terus yang ngalah
16:03aku juga yang kompromi sama keadaan
16:05tapi dia gitu-gitu doang
16:06ya tapi kompromi itu bukan berarti ngalah kan?
16:09coba liat hubungan kita sekarang
16:11bisa sejauh ini karena apa?
16:13emangnya bukan karena kompromi?
16:15karena trust
16:17aku percaya kamu, kamu percaya aku
16:19dan itu masalahnya yang gak aku dapetin dari ibu
16:22dia gak percaya sama aku
16:22dan itu juga yang bikin aku gak nyaman di rumah rasa
16:25ya oke
16:26kita makan dulu aja ya
16:27ya aku emosi nih kalau diingetin gitu terus
16:33gila sih ini, kepitingnya abis sama kamu doang loh ini
16:37malang gaya cantik kan cuma di rumah rasa doang
16:39betul
16:40oh iya
16:42katanya kepiting telur sama kepiting jantan harganya sama aja
16:45tau gitu mendingan beli kepiting telur dari tadi
16:49ada keuntungannya masing-masing tau
16:50kalau kepiting telur tuh ada telurnya
16:52kalau kepiting jantan gitu lah
16:53ini, lebih banyak daging ya
16:57tuh
17:06siapa sih pasti bangga sama kamu sih
17:09kenapa gitu?
17:10ini loh
17:11piring kamu isinya kepiting semua
17:13ini cangkangnya kalau kamu bisa makan
17:15pasti abis sama kamu kan?
17:17tapi ini baspartnya sih jadi
17:19ini bagian ini
17:22kalau kamu emut
17:26itu kamu bakalan dapet kayak sisa-sisa dagingnya gitu loh
17:37apa lagi tuh lagi nak?
17:40i don't know
17:42mungkin ini salah satu alasan kenapa aku bisa sayang banget sama kamu kali ya
17:45pasien kamu?
17:48yang pasien aku makanan
17:49iya
17:51tapi katanya
17:52kalau orang yang pasienet banget
17:54itu orang yang paling nyaman buat jadiin pasangan hidup
17:57emang iya?
17:59katanya
18:00katanya?
18:02katanya
18:04katanya
18:05lagi, tambah
18:06nih
18:07biar chefnya juga bangga sama kamu
18:15ya?
18:16nyet
18:17lu kayaknya butuh hobi lain
18:19gak selain ngoprek-ngoprek makanan
18:21menurut lo?
18:22gua gak punya hobi lain gitu
18:23yang sih itu gimana?
18:25chef ganteng
18:25udah dong git
18:27eh
18:27gua tuh udah uninstall tinder ya
18:29ini dia
18:30gak mungkin banget lo uninstall tinder lo
18:33ya emang kenapa sih lo bete banget sama dia?
18:35jen gua jadi gak nyaman, nyet
18:37udah gitu kaku juga lagi ke ibu
18:38dia kaku
18:39terus gua doyan bercanda
18:41dan
18:42kita jodoh akal-akalan dunia akhirat
18:44git
18:45oke oke gua serius
18:47tapi so far kan gak ada pelanggan yang komplain dong?
18:49ada
18:50padahal gua udah bilang loh tis dia salah
18:52oke
18:54kalo emang dia sumber masalahnya
18:56ya lu tungguin aja sampe dia keblesek
18:58begitu dia jatoh
18:59lu ambil alih jadi headshot
19:06kamu tuh kayak lagi ngurusin orang sakit aja sih
19:09kamu tuh kayak lagi ngurusin orang sakit aja sih
19:09aku tau ibu lagi ngenak badan
19:11tadi katanya pergi sebentar terus gak balik lagi
19:13ibu cuma kayak gitu kok lagi sakit
19:19restoran ibu gimana?
19:21ya ada pelanggan tapi gak seramai sebelum ibu tinggal
19:35ibu
19:35kurang garam nih kayaknya
19:36ibu ibu ibu udah udah
19:38udah cukup
19:38nanti yang ada malah darah tinggi loh
19:48rasanya apa bu?
19:54ambar
19:55ambar
19:564
20:24battu
20:26Pak Ketut, emang kenapa sih penataannya masih sesempurna itu?
20:29Kan gak ada yang meratin juga, Pak.
20:31Kalau kita mau memberikan pengalaman makan yang menarik,
20:34bukan hanya tata makanan saja yang sempurna.
20:37Nah, ketika Sef Sari ataupun Sef Dennis melakukan plating yang istimewa,
20:42ya saya juga harus melakukan tata meja yang istimewa.
20:48Selesening.
20:49Ya, Sef.
20:56Apa?
20:57Lanjutin aja mau liat.
20:58Si, jadi berantakan kan kalau lu?
20:59Ya, tinggal di lap.
20:59Gue tau gak usah ngajarin.
21:01Thank you, ya, Gi.
21:01Ya, Sef.
21:03Selama kita masih disini, kita harus kerja sama lu, Kak.
21:05Buat rumah rasa.
21:07Gue tau, ini dapur gue dan nyokap gue.
21:08Tapi ini kerjaan gue sekarang.
21:10Iya, yang harusnya jadi kerjaan gue.
21:17Bisa balik gak ke station lu?
21:20Oke, Sef.
21:54Selamat menikmati.
22:01Semar menem kurang satu.
22:03Tadi plating.
22:03Berapa lama?
22:04Sabar.
22:05Masih lama gak?
22:05Makin lu, Aceh, makin lama.
22:15Gak sama itu tebalnya.
22:17Gak ada yang notice.
22:18Gak presisi ternyata.
22:20Kalau lu mau impress orang-orang disini,
22:22dan that's so called presisi,
22:23lu salah tempat.
22:24My station, my room.
22:25And it's still my kitchen.
22:34Sir!
22:36Terima kasih, Sef.
22:40Lamp, sepulis, porsi lagi.
22:45Sudah bangkat?
22:47Hmm.
22:48Ya, paling satu setengah menit lagi.
22:50Terus coming.
22:51Nanti abis itu cek lagi.
22:52Kalau masih belum,
22:53Satu menit.
22:54Ada oranan baru?
22:55Banyak gak?
22:56Males kalau cuma seporsi-dua porsi.
22:57Dan, Chef.
22:58Mereka pesen banyak gitu?
22:59Bagus.
23:00Guys, kita ada tambahan.
23:02Tiga lontong balok,
23:03satu beef marangi ya.
23:04Yes, Chef.
23:05Grill ready?
23:05Dua menit.
23:05Oke, Su, Chef.
23:07Plating beef marangi butuh waktu berapa lama?
23:09Lebih cepet dari lo.
23:12Ini sepacam tantangan.
23:14Anggap aja gitu.
23:15Gue yakin gue bisa masak apa pun lebih cepet dari lo.
23:17Lebih cepet mungkin.
23:18Lebih enak belum tentu.
23:19Buktiin.
23:24Oke.
23:25Baresin dulu.
23:26Kita lihat siapa yang lebih enak.
23:51Buktiin.
24:26Buktiin.
24:55Buktiin.
25:07Oke, sekarang kalian coba, terus kalian taruh, terus gingginya di depan piring pilihan kalian.
25:13Boleh pilih yang mana aja ya, tapi harus jujur.
25:18Silahkan.
25:27Silahkan.
25:58Silahkan.
26:30Silahkan.
26:46Silahkan.
26:55Chef.
27:01Terima kasih telah menonton!
27:30Terima kasih telah menonton!
28:07Terima kasih telah menonton!
28:39Terima kasih telah menonton!
28:57Terima kasih telah menonton!
29:30Terima kasih telah menonton!
29:59Terima kasih telah menonton!
30:33Terima kasih telah menonton!
Komentar

Dianjurkan