00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:031.
00:123.
00:155.
00:168.
00:169.
00:168.
00:179.
00:199.
00:2010.
00:2110.
00:33I will fight you for a fight.
00:36I will bring you to the throne.
00:38I will bring you to the throne.
00:40The rule is that
00:41he will bring me all of the children
00:43to destroy.
00:45So I will be able to
00:48be a normal person.
00:51I think you and S.M.S.
00:54have a good deal.
00:56It is a good deal.
00:58It is a good deal.
00:58It is a good deal.
01:03You're lost.
01:04The Lord is a good deal.
01:12You're lost.
01:12You are the King of the Republic.
01:14The Lord is King of the Republic.
01:16The Lord is King of the Republic.
01:19You should die.
01:21Come here.
01:22You will die.
01:23I am looking for your own.
01:25I am not sure.
01:29Oh, you're in there.
01:38You're in there.
01:41You're in there.
01:42I'm here.
01:43To there!
01:57Loh Tzu!
01:58You're not trying to find out!
01:59I'm going to watch this show!
02:01You're not trying to think of who you are!
02:05You...
02:07You're not there!
02:08Your body is not like anything.
02:10I don't know!
02:12I don't know!
02:41I don't know what you're doing!
02:42I don't know what you're doing!
02:45I'm going to get back to him!
02:46You're going to kill him!
02:47You tried to kill him, and you threw him into a dead man's body!
02:50You're like, I'm so good at this!
02:54What did you say?
02:55I told you!
02:56You were so good at the end!
02:56I'm going to kill you!
03:11Come on!
03:19Come on!
03:24Come on!
03:25Come on!
03:48Come on!
03:51No!
04:14慧顧
04:15我已經確認
04:17五元成就是那飛鐵玉 hopefully
04:20假如
04:22我真是那個玉如
04:26你會怎麼做
04:48多想念多渴望回到相遇的原点
04:49师父
04:51师父
04:52是你回来了吗 师父
04:58我听说这飞天玉鼠和东方青大闹斯门斯
04:59东方青这个老子已经死了
05:02你看到飞天玉鼠没
05:05没看到
05:06你不是在汤山度假吗
05:09怎么突然就回来了
05:10我回来拿东西
05:14那没事了
05:30又香
05:31是谁送了
05:34难道是吴侠
05:46难道是否会有话
05:47我要不说
05:47六千
05:48六千
05:48六千
05:51六千
05:52。
05:53。
05:53。
06:10。
06:13That's why it's the only one who's in charge of the king.
06:16The king of the king with his king will be the same.
06:21Why would he be the king?
06:28A.
06:29A. I know you're in.
06:35A. You open the door.
06:37Let's go!
06:40Ah Yui!
06:48What's the wind coming out of you?
06:50Ah Yui!
06:52Where did you go to where did you go?
06:56Did you go to the湯山温泉?
06:57How did you go to this place?
07:00I have an important message to you.
07:02Don't be afraid of me.
07:04I saw you going to go to the sea.
07:08Don't be afraid of me.
07:09Don't be afraid of me.
07:11I know he's just in there.
07:13Ah Yui, you won't be afraid of me.
07:15Don't be afraid of me.
07:17Just listen to me.
07:18Let me ask you,
07:19I'm going to give you a great job.
07:21I can give you everything.
07:24If you don't have any evidence,
07:25don't be afraid of me.
07:27What?
07:29That's right.
07:30That's right.
07:30That's right.
07:32Don't be afraid of me.
07:44I'm not afraid of you.
07:46I'm afraid of you.
07:52I'm afraid of you.
07:58What are you doing here?
07:59I...
08:00I'm going to ask you to ask me.
08:05You're just one person in the room?
08:08Yes.
08:15I don't believe you.
08:16I...
08:35Who are you?
08:37Who are you?
08:39I just told you.
08:40It's just us.
08:42You're so crazy.
08:44You're the best to tell me.
08:47I know you like me.
08:49But you said you were born in her house.
08:53It's not bad, right?
08:55I don't want to talk to her.
08:56I don't want to talk to her.
09:27I don't want to talk to you.
09:28You're the best to tell me.
09:30You're the best to tell me in the future.
09:33No.
09:35But...
09:36You know what I'm going to talk to her.
09:42Go!
09:43Oh
09:52Yes
09:54Hey
09:56Hey
09:56Hey
09:56Hey
09:57Hey
09:57Hey
09:57Hey
09:58Who
10:00You know
10:00You're not alone
10:02You're not alone
10:02You're alone
10:04I was so sorry
10:04You're alone
10:05You're alone
10:07You're alone
10:07You're alone
10:07It's not me
10:09That's the thing
10:11He was so angry.
10:13He was so angry.
10:13He was so angry.
10:17You are so angry.
10:19You don't think he's a crime?
10:20No matter what.
10:22That's the thing.
10:26My point is...
10:28We're just trying to抓 people.
10:30I can't say that.
10:31Even though I was not in京城.
10:33I've heard this man's good.
10:36The people who are also very good at him.
10:38This man's good.
10:41Why should he die?
10:45That's not good.
10:47You're so angry.
10:50You're so angry.
10:51It's okay.
10:52It's okay.
11:10He's close.
11:12Wooing woman.ryn.
11:19Wología.
11:28Good morning.
11:29Sorry. Sorry.
11:31He's
11:32coming.
11:33You margins.
11:38It's too bad.
12:13I'm going to see you in a good place.
12:15I'm fine.
12:16I'm going to rest.
12:18Let's rest.
12:35Let's go.
12:41I'm going to go.
12:43I'm going to go.
12:49I'm going to go.
12:51I'm going to go.
12:56I'm going to go.
12:57Where are you?
13:00Come on.
13:02I'm going to go.
13:03I'm going to go.
13:10I'm going to go.
13:14You're going to go.
13:16You're going to go.
13:17What are you going to do?
13:18Who is your girl?
13:24It's me.
13:26You're going to go.
13:38I'm going to go.
13:39I'm going to go.
13:40七年前,你一声不吭了就走,然后把一切丢给了我,我作为一个女人,我不仅要独自抚养长儿长大,我还要争取壮大的将业,现在你倒好,是我回来就回来,
14:07你背挡哥哥吧你,对不起
14:18,都是哥哥不好,我告诉你
14:24,我怕长儿照顾得可好,长儿他没有你这个父亲,我不需要你,你走吧,将丽,
14:44不是我的错,夫人
14:49,大哥定有难言之苦
14:50,你就不要再骂了,
14:54我说 του最仅,Every元的太队了,我也有兵 liegen。父亲起来
15:11,对不起,父亲说
15:12,所以乡
15:13,你招待就能骂回
15:17bile是坟了吗
15:21?我招待你 Journey,尹仙,我给你子选择抄金,
15:27I'm going to be in a dream.
15:29Oh, my God, don't worry.
15:32Your dad is back.
15:34Oh, my dad is back.
15:45Where are you going?
15:48What are you going to do now?
15:53It's a very difficult time.
15:55My father, I can trust you.
15:57Your dad is going to protect you.
16:01You're going to protect your family.
16:03You're going to protect your family.
16:06You're going to protect your family.
16:09What did you do?
16:10What did you do?
16:11You're going to protect your family.
16:13My mother.
16:16My father, I'm not going to tell you.
16:20You've been to where I've been.
16:23But I believe that in the past seven years, I've never had to forget to find our門派至寶聖守令
16:35That you can find
16:45me長二長二,
16:46okay? Can I come here?
16:52百運是非 如一 merry raise veux忘了太久影響聚留空ipples
17:06將愛恨創造淚水淹滅
17:07聚散不誘惑 不醉不歸ğan戴上被
17:14embora 也決不到謊話
Comments