- 41 minutes ago
Watch Climax (Korean Drama 2026) Ep 3 Eng Sub - ViewAsian
Category
📺
TVTranscript
00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing fears
00:13Look at me
00:17Clean and breaking down
00:25Look at me
00:28Clean and breaking down
00:34I was only home
00:37Clean and breaking down
01:33I was only home
01:34Clean and breaking down
01:35Don't you think you're going to do it?
01:57I got it.
02:08I'm not going to die.
02:14I'm not going to die.
02:29I'm not going to die.
02:35You...
02:39You're welcome.
02:41Don't you take me to the house.
02:42I'll just take you to the house.
02:48Let's go.
02:52I'm so happy to eat that.
02:56I'll be so happy to eat it.
02:58I've got my heart and heart.
03:02I'll be in the future.
03:05And this is my heart of our future.
03:10How are you?
03:12You're the first time to get a 선물.
03:15You're the two people of the world.
03:18Well, let's take care of you.
03:22Let's take care of you.
03:23Are you going to take care of you?
03:25All right.
03:28That's important for you.
03:30I'm going to learn from you.
03:31Let's learn from you.
03:33We're going to buy stars.
03:35We're going to buy stars.
03:37We're going to do it.
03:39Let's go.
03:39Let's go.
03:44You're going to take care of you.
03:46Please.
03:47The chief.
03:47You're just a little bit late.
03:49Please take care of you.
03:51We'll see you soon.
03:54Oh, my god.
03:56I thought I was going to go up.
03:59Let's go.
03:59Thank you very much.
04:00Thank you very much.
04:11I've also been here.
04:14I don't know if I can't see you.
04:17You can meet one of your friends here.
04:21You're so busy with this place.
04:24You're so fast.
04:31Don't worry, don't worry.
04:33But hold on.
04:34If you're a member, it's not going to be a member.
04:37It's not going to happen, but today's fine.
04:41Right?
04:43Right?
04:45Right?
05:01You're still alive, man.
05:12So I can't hold on you.
05:17Mr. Chairman,
05:20you're not a nightmare.
05:22Mr. Park,
05:26you're going to die.
05:35Mr. Park,
05:36theger Ninestive Data file,
05:38No-gang-J.
05:40Mr. Park,
05:43Mr. Park,
05:43Mr. Park.
05:43Mr. Park입니다.
05:47Mr. Park은
05:59Mr. Park,
05:59My father is a lot of me.
06:04I'm so worried about this guy,
06:07and I'm so worried about him.
06:09I'm so worried about him.
06:12I'm so worried about him.
06:17Why are you so worried about him?
06:21Let's go.
06:23Let's go.
06:29You're so stupid.
06:31You're so stupid.
06:33I'm sorry.
06:35You're stupid.
06:36I know you're so stupid.
06:39I'll enjoy it.
06:40I hope you're going to have a job.
06:42Today's job is to be a doctor.
06:45No, I'm not going to be a doctor.
06:51What are you talking about?
06:53What's the mood?
06:53What do you want to do?
06:58I'm only going to do something but
07:00I'll give you an honor.
07:03Well, we'll give you an honor.
07:21I'll give you an honor.
07:47I'll give you an honor.
07:50How are you?
07:51What do you know?
07:53You know what?
07:53You can't live in an image.
07:55You can't live in an image.
07:59I'm so happy.
08:04You're so happy.
08:07You're a big mistake.
08:13I'll give you an honor.
08:14I'll give you an honor to your husband and your friend.
08:25Young Min.
08:27This is a very difficult time.
08:30If you don't have a fun person
08:33to get out of me,
08:35I'll be able to get inside the house.
08:38Okay.
08:41Let's take a look at it.
08:45I'm going to take a look at the first meeting in the history of your first meeting.
08:48I'm going to have to worry about talking about what's going on.
09:10You're going to have to put a smile on your face when you put a smile on your face.
09:15That's my dream.
09:20What kind of words?
09:22If you're a guy who is a judge,
09:24I don't know how to live in the face of the people.
09:27I'll show you what my dream.
09:30But that's my dream.
09:32Okay?
09:37Do you know what the hell is going on?
09:39Well, I don't know what the hell is going on.
09:43The police officer.
09:49And there was a sign on the O광재.
09:51I'm going to do that project.
09:54It's a big budget.
09:56See you.
10:07How long was it?
10:08Oh my God.
10:09I do know it's been out of this case.
10:12I didn't know what the case was.
10:13But now, at Cheong Aa, there isn't nothing.
10:18That's why...
10:21She doesn't know what she really mindsets are.
10:41You didn't have to do anything at that time.
10:48I thought it was going to be the same for you.
10:53I thought it was going to be the same for you.
10:56But now I'm going to go to the hospital.
10:57It was done in the end of the year.
11:02But...
11:04The story is different from your hand.
11:14General.
11:19It's not to me.
11:20It's not just that you will come back from your husband.
11:33What are you talking about?
12:01What are you talking about?
12:04What are you talking about?
12:34What are you talking about?
12:57What are you talking about?
13:02What are you talking about?
13:292018
13:302018, 서강 관광호텔 오광재 살인 사건.
13:35I was interested in this case because of the fact that I was interested in,
13:39but I was starting to see the case of the case of the case.
13:43I was like, I'm going to watch the case of the case of the case of the case of the
13:45crime.
13:47Let's go first on the case of the case of the case of the case of the case.
14:04He's a master of the people who made it, and who was a serial killer.
14:12He's not a person who's a psychiatrist, right?
14:15He was the physicist of a Korean movie on the island of the Korea cinema.
14:21He's a star-seed and a soul-bearing.
14:23He knew he'd be a world star of the world for the Under.
14:27He was also famous for the top star star in the top star as well as a producer.
14:35Then he was a big deal with a big deal of cooperation in the U.S.
14:40He was a victim of the U.S.
14:43He was a victim of the U.S.
14:47He was a victim of the U.S.
14:52It's been the case of the judge of 박재상.
14:57But I don't know what to say.
14:59I don't know what to say.
15:01It's very interesting to me.
15:04This guy is a kind of a man like this.
15:07How did he become this young man's world?
15:14I'm not sure how much they were sitting in the room.
15:21But...
15:23...the papers and the details...
15:25...and all of the papers...
15:26...and all of them were completely hidden.
15:32Here's an ideal sense.
15:37Who is the hero?
15:44...
15:48...
15:48...
15:48...
15:48...
15:48It's starting to get out of the way.
16:03But I thought,
16:03I was thinking about this.
16:08But I couldn't find these things
16:09as much as I could.
16:14I can find him toית it.
16:16I went to the textbook for him.
16:19At that time.
16:20I'll meet you.
16:25I'll meet you then.
16:27Let's see.
16:29Yes, I'll see after him.
16:30Then I'll be there after him.
16:30But then, he might get it.
16:33At the same time,
16:35he will contact his office.
16:43Look at this.
16:44You're so scared.
17:02Hello, Mr. Kroon.
17:04You look like you're in the same way.
17:08But he didn't tell me why he didn't tell me.
17:10He didn't tell me why he didn't tell me.
17:11He didn't tell me why he didn't tell me.
17:13And he told me that he didn't tell me what he was doing.
17:24He died of Hanji Suh.
17:27He was able to fight and fight.
17:28So, I got to meet him.
17:38The beginning of the beginning...
17:48I'll go ahead and ask him.
18:11I'll talk to you soon.
18:32I don't know.
19:05I'm going to go.
19:28I'm going to go.
19:29500kcal.
19:29다리 좀 더 높게 들고.
19:31좋아.
19:32이제 손 놓고.
19:33팔 벌려 뛰기.
19:36할 수 있어요.
19:37나 못해.
19:38좋아요.
19:39다시 잡고.
19:39선생님.
19:40너무 몰아치지 마요.
19:48오늘 여기까지 할까봐요.
19:57오늘 박재상 출소라서 데리러 가는 길입니다.
20:00만나자마자 녹취록 입수할 거고요.
20:05이번 방송 내가 모니터링을 좀 했는데 아무래도 좀 루즈한 것 같아.
20:12편집점이 아주 그냥 세워라.
20:14F*** 내워라.
20:16요즘 다들 쇼치 보는데 이렇게 유럽 영화 감성이면 우리 흥행 실패지.
20:21제가 좀 더 피나게 한번 물어보겠습니다.
20:26그래도 이게 돈 맛인가 봐.
20:30퀄리티는 아주 좋아졌던데.
20:32돈보단 사명감 정도로 해두시는 게 어떻겠습니까?
20:36그래.
20:38그 사명감 좀 더 가져보시고.
20:45박재상 서베비.
20:47근데 그게 순종판이?
20:50추상한 녹취록을 이런 헐값에?
20:53그 인간도 아마
20:55돈보단 복수심에 눈이 멀었을 테니까요.
21:01대사 좋다.
21:03역시 내가 최프로 당신은 못 믿어도 그 말빨은 믿는다니까.
21:10감사합니다.
21:12가봐.
21:29체지호 지금 나가는데 아직 안 됐어?
21:31시간 좀 더 끌어줘.
21:36보는 눈이 많아서 좀 지체됐어.
21:39에이씨.
21:583분이면 돼.
22:00알았어.
22:05어이구야.
22:13근데 이거 어떡하...
22:15죄송해요.
22:16괜찮아요?
22:17네.
22:18괜찮습니다.
22:19괜찮습니다.
22:21아구...
22:25이거...
22:26진짜 비싼 옷이죠?
22:30네?
22:30제가 친구한테 선물했던 그 브랜드랑 같아서 잘 알아요.
22:38괜찮다니까요.
22:40네.
22:40괜찮습니다.
22:42어...
22:46근데 그...
22:48근데...
22:48우리 어디서 만난 적 있지 않아요?
22:51아...
22:52제가 꽤 명망 있는 사람이라서요.
22:56그래서 그런 것 같습니다.
22:58네.
22:58그랬구나.
23:07미장클이야.
23:18야...
23:22그 명망 있는...
23:27가만히...
23:31뭐라고 하셨죠?
23:35그렇게 남의 인생에 들러붙어서...
23:39그렇게 남의 인생에 들러붙어서...
23:40핏밟다간...
23:42너도 언젠가 똑같이 당하게 될 거야.
23:45너도 언젠가 똑같이 당하게 될 거야.
23:54그럼 뭐냐?
23:58또 보자.
24:00거머리.
24:02문이 닫힌 이사.
24:13문이 닫힌 이사.
24:17최지호 그 새끼가...
24:18녹취록 울기 전에 잡아야 돼.
24:21최지호 차에 추석 장치 설치했어.
24:24지금 이 양미 만나고 박재상 데리러 가는 것 같아.
24:28일단 따라붙고...
24:30일단 연락할게.
24:39일단 따라붙고...
24:41일단 연락할게.
24:42그럼...
24:48고마워...
24:51Good.
25:02Mr. I'm waiting for you.
25:05Mr. I was waiting for you to come to call.
25:11I was waiting for you.
25:14Yes?
25:16Mr. It was late.
25:18If you don't want to be a star, you'll only be a star.
25:23Where are you from?
25:27I'm sorry.
25:29If you're a legal attorney, you'll be able to do the best job.
25:36Okay.
25:38I'm going to do the best job for you.
25:43I'm sorry.
25:47How are you?
25:48What are you doing?
25:50I'm sorry.
25:51If you were to be in an account,
25:54you'd say they're all talking about me.
25:56You're going to be doing me for this.
25:58You're all on me.
25:59It's a pleasure.
26:05I've already tried to get your money.
26:08I'll get you all the time.
26:11What?
26:13I'm going to go to San강호텔.
26:19So I'm going to let you go to San강호텔.
26:23I'm going to let you go.
26:28I'm going to go to the police, I'm going to go to the police.
26:34You're so crazy. Bye. Bye.
26:39Bye.
26:40Yeah!
26:42Yeah!
26:43You idiot!
26:46You idiot!
26:47You idiot!
26:48You idiot!
26:57You idiot!
27:00You idiot!
27:02You idiot!
27:03You idiot!
27:04You idiot!
27:06You idiot!
27:08I'll call you later.
27:11I'll go to the police station.
27:14Then...
27:35I'll go to the police station.
27:42I'll go.
27:51Stop it!
28:00You have been in charge of the police?
28:02Have you been in charge of the police?
28:03I was just in charge of the police.
28:06Are you in charge of the police?
28:07I'm curious about the plans and the behavior.
28:12I was in charge of the police officer,
28:16and I was in charge of the police officer.
28:20But we will now have a new start to announce the new start.
28:27From today's 총 is the 1st century,
28:29the 1st century of the 창조당 1 of the century.
28:33It is now that if you see any of the past,
28:36Even if it's hard,
28:42I will always be the people who are weak.
28:49Please, please, please.
28:51Are there any questions?
28:52Please, please.
28:53Please, please.
28:55Please, please.
28:55Please, please.
28:56Please, please.
28:56Please, please.
28:57Please, please.
29:01Please, please.
29:06Please, please.
29:08Please, please.
29:09Please, please.
29:15Please, please.
29:16어쨌든 간에 소란스럽게 해드려서 죄송합니다.
29:25아니, 뭐 배우님이 잘못한 건 아니지만
29:28어쨌든 지난 촬영 캔슬되고 촬영 딜레이 된 만큼
29:32손해가 이만저만이 아니라서.
29:34뭐 저희가 입에 열 개라도 드릴 말씀이 없습니다.
29:39이 영화가 우리 배우 복귀작이기도 하고
29:45그래서 이 두 분이 생각하는 만큼 얼마나 중요한지 아시지 않습니까?
29:52뭐 회식이라도 해가지고...
29:54이 영상에서 제가 제작비 보상해 드릴게요.
30:00일단 작품이 잘 완성되는 게 중요하니까
30:05촬영 취소되면서 딜레이 된 스케줄에 대한 보상은 따로 얘기하시죠.
30:12아이고 뭐 저희 배우가 또 이렇게까지 해준다 그러네요. 예?
30:16그러니까 더용을 좀 푸시고...
30:19자세한 건 대표로 상의하시고요.
30:22나 전화 좀 받을게.
30:23어.
30:24그러면은 나가셔서 자세한 얘기하시죠.
30:44나 나왔는데 어디서 만날까?
30:49최상아.
30:50최상아.
30:52오늘은 상황이 좀 어려운데.
30:55내가 진짜 마지막 기회라고 그랬잖아.
30:58왜 자꾸 날 나쁜 놈으로 만들 때.
31:02나 이렇게 만드는 건 추상아 너야.
31:06나도 이러고 싶지 않다고.
31:11추상아.
31:15진짜...
31:16내가 끝까지 가는 거 보고 싶어.
31:20내가 지금은 나갈 수가 없는 상황이라서 그래.
31:25호강제 죽여주면 나랑 살겠다고 한 것도.
31:29방태섭이랑 이혼하겠다고 한 것도 다 거짓말이었지.
31:36그땐 진심이었어.
31:41너도 알잖아.
31:44이젠 그럴 수도 없다는 거.
31:47아니.
31:48난 추상아 너 절대 못 나.
31:51내 인생 이렇게 박살내고
31:54딴 놈이랑 사는 거 내가 지켜만 보고 있으라고?
31:58안 되지.
32:01그러니까 나한테 와.
32:03와서 나한테 했던 약속 지켜.
32:06안 그러면 나 진작 끝까지 갈 거야.
32:09네가 어떤 괴물인지
32:11녹취록이고 뭐고 다 까발려서.
32:15전 국민이 다 해결할 거고.
32:17그 가짜 괴물인지
32:19그 가짜 괴물 박살내서
32:21너랑 같이 죽어버릴 거니까.
32:24죽어봐.
32:25아 контракar.
32:45하...
32:46해왓
32:47하...
32:48그 가짜 괴물이
33:20Thank you very much for your time.
33:23You have a new beginning.
33:25I hope you'll see a good moment.
33:27Thank you very much.
33:31I've been throwing my mind on my mind.
33:34I will be able to fight with you.
33:35I will be able to fight your thoughts and support.
34:23고생 많으셨어요.
34:26덕분에 시작이 좋네요.
34:31물건 좀 볼까요?
34:46그런데 이건 어떻게 공개할 겁니까?
34:52어떻게라면?
34:54다 내보낼 생각입니까?
35:00박재상 씨 진짜 순정파시네.
35:07아직도 추상한테 미련이 남아요?
35:13그래도 첫사랑이었으니까.
35:17좋아요.
35:22예를 들어 아무리 좋은 재료도 누가 만지고 요리하냐에 따라서 정말 좋은 음식이 되기도 하고 그냥 그런 음식이 되기도 하고 쓰레기가
35:34되기도 해요.
35:37추상은 무조건 박재상 씨한테 돌아옵니다.
35:42그 녹취록 제가 요리할 거니까요.
35:47뭘 걱정하는지 알아요?
35:50그런데 뭘 갖고 싶어하는지는 더 잘 알아요.
35:54제가 무조건 갖게 해드릴게요.
35:57저 한 번만 믿어주세요.
36:20여기 있습니다.
36:41죽어있던 시간이 깨어나는 순간이네요.
37:04나, 너도 여자하고 싶어.
37:08나, 너도 여자하고 싶어.
37:11나도 안 해줄게.
37:13나, 너도 여자하고 싶어.
37:16나, 너도 여자하고 싶어.
37:29Oh, my God.
37:48Oh, my God.
38:31Oh, my God.
38:32Oh, my God.
38:34Oh, my God.
38:36Oh, my God.
38:42Oh, my God.
38:55Oh, my God.
39:25너 수상화가 시킨 거 다 알아주면서, 다 알아주면서 나한테 살이 형될 때라도...
39:31너랑 상원은 어떤 비밀일건.
40:05결국 칼자를 찌는 건 너고.
40:06아, 아, 아, 아, 아...
40:36아, 아, 아, 아, 아...
41:027년 전 오광재 살인사건
41:05살인을 의뢰했던 진범은 추상하
41:11당시 사건을 은폐했던 담당 검사는
41:14지금의 남편 방태섭
41:21이 두 부부의 역사를 되짚어보기 전에
41:28사건의 진실을 알기 위해서
41:32한 임무를 반드시 알아야 합니다
41:49배우 한지수
41:56이번 방송은 기대하셨던 분들도 꽤 많고
42:00저도 몇 년 동안 준비했던 프로젝트라
42:03특별히 1, 2부에 나눠서 나갈 예정입니다
42:08첫 번째 순서로
42:09사건의 핵심 인물인 한지수에 대해서 알아보도록 하겠습니다
42:15흠
42:17흠
42:19흠
42:21흠
42:21흠
42:51아니, 뭐야?
42:56아니, 아니, 저... 잠깐만...
43:02죄송합니다...
43:03진짜, 손 가지 마...
43:17그렇게 부렁이 담 넘어가도 얘기하지 말고요...
43:20성유미를 쓰고 싶으면 김원비를 데리고 와요...
43:23딜은 그렇게 하는 거야, 대표님...
43:26에?
43:28어, 본부장한테 전해...
43:30자꾸 이딴 식이면...
43:32지네 배우들 영화판에서 싹 베어버린다고...
43:36나 지금 현장에 급한 불 끌어왔어...
43:38나중에 통화해...
43:40아이고, 오 대표님...
43:42우리 지수 제가 잘 탈냈어요 했는데...
43:44여기까지 오시기 위해서 정말 죄송합니다...
43:48그러니까...
43:48이래가지고 한지수 어디 갔다 쓰겠어요?
44:01지수 어디 있니?
44:06제발...
44:07제발 전화 좀 받아, 제발...
44:10지수야!
44:11한지수!
44:13문 좀 열어, 어?
44:15안 찍는다고 했잖아요!
44:18지수야!
44:18어디 틀리고 싶다고!
44:27대표님...
44:28지수야!
44:30괜찮니?
44:32응?
44:39왜?
44:41뭐 때문에 그래?
44:48대표님...
44:50왜 시나리오에 없던 배드신이...
44:53또 생겼어요?
44:58돈이지 뭐...
45:00사람들이 그런 걸 좋아해...
45:02저 더 이상 못하겠어요...
45:05저 정신과도 다니고 잠도 못 자고...
45:08이러다가 진짜 죽을 것 같아요...
45:14아... 나도 죽을 것 같다...
45:19근데 계약을 했으면...
45:21촬영은 해야지...
45:26대표님...
45:27지수야...
45:29계약서에 왜 시뻘건이인 줄을 찍는지 알아?
45:32그게 피 같은 약속이라는 거야...
45:36네가 사망진단서 나오지 않는 이상...
45:38계약을 했으면 촬영은 끝내야지...
45:44나 이거...
45:46소송까지 갈 수도 있어요...
45:51하...
46:02아...
46:03아...
46:03자...
46:04지금 배우 감정 좋다...
46:06바로 슛 가요...
46:07예...
46:07김재원 어딨어 불러와...
46:09카메라 들어와!
46:12아...
46:16뭐예 위치 안하고?
46:18What?
46:24If you're a young man, you know how much it's going to be?
46:28I'll pay you a lot, right?
46:39Oh, my God.
46:41Oh, my God.
46:43Oh, my God.
46:45You're still there, you're still there.
46:49You've been doing so many things
46:51that you've done before,
46:51and I've been doing it for a while.
46:56You're right, you're right.
46:59Jisoo.
47:02Jisoo?
47:03What are you doing now?
47:07There's a need to go.
47:09Let's go.
47:10I don't want to know what to do.
47:11I'm going to get out of here today.
47:14I'll send you a contract.
47:16I'll send you a contract.
47:51You don't have a phone call, and you'll be here.
47:58You'll be able to get your work.
48:03Don't worry about it.
48:06You'll be able to do more.
48:07I don't want to make it.
48:11I'm sorry.
48:37If you want to go here, it's going to be the end of the day.
48:42If you want to go to the office, you'll never be able to do it again.
48:51So, let's do it here.
48:58Thank you for your time.
49:17I want you to take a look at it again, isn't it?
49:24I want you to take a look at it.
49:27I want you to take a look at it.
49:39I want you to take a look at it.
49:44I want you to take a look at it.
49:55I want you to take a look at it.
49:56I want you to take a look at it.
50:06I want you to take a look at it.
50:10I want you to take a look at it.
50:19I want you to take a look at it.
50:36I want you to take a look at it.
50:41I want you to take a look at it.
50:48I want you to take a look at it.
50:53I want you to take a look at it.
50:57I want you to take a look at it.
51:00I want you to take a look at it.
51:04I want you to take a look at it.
51:13I want you to take a look at it.
51:16I want you to take a look at it.
51:24I want you to take a look at it.
51:28I want you to take a look at it.
51:30I want you to take a look at it.
51:49I want you to take a look at it.
52:10I want you to take a look at it.
52:13I want you to take a look at it.
52:19I want you to take a look at it.
52:38I want you to take a look at it.
52:42So, did you take a look at it?
52:45I want you to take a look at it.
52:50I want you to take a look at it.
52:50Is this recording right?
52:51The staff is not visible.
52:53I want you to see it.
53:07Mr. Chairman, this is not a film?
53:12It's more important than it is.
53:16Mr. Chairman and Mr. Chairman, you've been waiting for a long time.
53:26This has been a long time for me,
53:28and I've been working for a long time for a long time.
53:44Mr. Chairman and Mr. Chairman,
54:06I'm so sorry.
54:08I'm so sorry.
54:11I'm so sorry.
54:15I'm so sorry.
54:16Jisoo, are you okay?
54:20What is this?
54:23Just be quiet.
54:27I'm sorry, Chief.
55:03I'm sorry, Chief.
55:06I'm sorry.
55:21Hi.
55:26You're stupid.
55:29Hi.
55:30I don't know.
56:05I don't know.
56:47I don't know.
57:03I don't know.
57:38I don't know.
58:00I don't know.
58:10I don't know.
58:16I don't know.
58:27I don't know.
58:34I don't know.
58:36I don't know.
58:40I don't know.
58:42I don't know.
58:43I don't know.
58:53I don't know.
Comments