Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06:20أخذت بال kasih السببًا.
00:06:25أخذتت...
00:06:29الحصب dense محيظ.
00:06:33أخذت محيظ.
00:06:34نعم glutroف لس tide گ lasciviewer.
00:06:35أطبقا لكمب pouring money.
00:06:39حاولا.
00:06:41مصدر يعيش.
00:06:50أبوه
00:07:05أبوه
00:07:22أخوانو
00:07:24أخوانو
00:07:25أخوانو
00:07:26أخوانو
00:07:28أخوانو
00:07:35أنت بمساعدت فقط
00:07:40لقدت ب SCHOLT
00:07:41على أين جعلم
00:07:50توقف عن الموضوع.
00:07:51توقف عن الموضوع.
00:07:54توقف عن الموضوع.
00:07:55توقف عن الموضوع.
00:08:02توقف عن الموضوع.
00:08:04توقف عن الموضوع.
00:08:17توقف عن الموضوع.
00:08:19توقف عن الموضوع.
00:08:22ًأ learnersت فقط من أبدًا.
00:08:25توقف عن الموضوع.
00:08:27تعطي وخاف،
00:08:31انت منك انت think this is your time.
00:08:34هل تقلقهم؟
00:08:38تقلقهم يجب أن تقلقهم.
00:08:43أنت فيقانا تقلقناه أكثر.
00:08:48مقلقه، أنت فقط...
00:08:50أتباع عنه قلقا.
00:08:52فقط أن بإمكان تذهب عن الدعيبه.
00:08:55كيف تقلقه لا يمكنني من تلك رغم.
00:08:57هناك فقط في الحد من جمي بجاء.
00:09:01ماذا ستقلم؟
00:09:03انت انتبحث عن وترون humans
00:09:06انتبه انتبه انتبه محبا
00:09:09من أجل المخارج من دجيلة
00:09:11یعنىً وقت هاتف
00:09:18أريد أن يكون takت أمني
00:09:18أريد أن يكون لهذا
00:09:19وأنا
00:09:22بسرعة محبباً
00:09:26إن الذي قمنا يسعني
00:09:27أنت فيها السابق للتنزل
00:09:29فهو حقًا
00:09:31على الأقيام
00:09:31موسيقى
00:10:03موسيقى
00:10:05موسيقى
00:10:06موسيقى
00:10:09موسيقى
00:10:38أبدا لك
00:10:41موسيقى
00:10:41موسيقى
00:10:41موسيقى
00:10:43لذلك.
00:10:45내 걱정은 하지 마.
00:10:56اي!
00:10:56조심 좀 해.
00:10:59اي!
00:11:00اي!
00:11:08اي!
00:11:09cairo.
00:11:09그겠지.
00:11:10니 짝은 뭐.
00:11:11벙어리냐?
00:11:12글쎄?
00:11:13아직 대화를 나눠보지 못해서.
00:11:15야, 아니라니까.
00:11:17쟤, 윤� α이 좀 답답해 보여도 공부 진짜 잘하지.
00:11:21그걸 왜 나한테 물어?
00:11:23아, 너 몰라.
00:11:25너 다른 과목은 다 전교 1등인데, 수학은 윤�...</ 한 번도 못 이겼잖아.
00:11:29그래서 난 당연히 아는 줄 알았지.
00:11:32와...
00:11:32대박이다.
00:11:33얘 전혀 안 그렇게 보이는데?
00:11:36야, 김소희.
00:11:37응?
00:11:37حسنًا لم يكفي المنزل ، تخيزاً تخيل الأولى ، ستقف بجعب المنزل .
00:11:45ستعرف أكثر .
00:11:46كل كل من من قبل أن أضع .
00:11:49أخذ مايبن سعمل ل dépعين ، ستعرف على ما أجل .
00:11:53بسعرف السعب !
00:11:54ستعرف السعب .
00:11:56كما أريد أن تتوى ، ستعرف التجال .
00:11:59من هناك و لكنه سأله ،
00:12:04توقف سأغلق
00:12:08توقف سأغلق
00:12:09توقف سأغلق
00:19:50أنا نسى
00:19:51أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان
00:20:18أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان
00:20:19أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان
00:20:20أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أمان أ
00:20:51ها
00:20:58نحن ملتعدي
00:20:59خارج الموزن
00:21:16instant mientras مح
00:21:19أنت وتتلقى تقدم أنت تسرقكو لأن تسرقكو لتسرقكو
00:21:23مستند تتلقى
00:21:24لغ سرقكو لك فأنا سنبقى
00:21:29جاهر
00:21:32أم الأب من جلال
00:21:38وحيدا
00:21:49انتظار.
00:21:49، reckon?..
00:22:03،انه
00:22:04있지? 좀 나와봐.
00:22:05네. . ه Division 9.
00:22:12خصوصاوذي storm 1980s portraits العصرف يعيش أيضًا أجه، حرم troubledк Atl dropped out.
00:22:17Listen.
00:22:19근데 이번에는 진짜 정말이에요.
00:22:23아빠가 꼭 돈 보내주겠다고 저한테 약속했어요.
00:22:26ну а затем هؤもう.
00:22:27give it to me.
00:22:28쿠쿄 Allez Pues avec moi.
00:22:32Èыватьовaway.
00:22:33Da grabberto the cartel of meantime.
00:22:33Right?
00:22:34Да, равно rồi.
00:22:35الحيث أنت هناك هناك سماحة المتوضة حتي..
00:22:38أخذ تساريكي للمساها..
00:22:42أخذ تساريكي كثيرًا!
00:22:45باللاغ بقدرة دينة ط tieكس..
00:22:48فما أنت تساريكي إليكي!
00:22:50منذ عميبهه!
00:22:52آخذت..
00:22:53عليك أن أتكلم!
00:22:55إنني قد تساريكي...
00:24:13حسنًا لذلك.
00:24:15لم يكن شديد من أخري أن أخبر ويرض.
00:24:21تهدم بيسر.
00:24:24إنها الأخريم.
00:24:28فهو مجددا.
00:24:30في الشيء.
00:24:31أعين أنت تكون اسحيكاً
00:24:34سبب ويسر.
00:24:38قد يمكن أن يتكرر فقط.
00:24:40أنت تشعض المشاحات الأفضل يحضورا حسنا؟
00:24:46سمسون بسطوية
00:24:47س 물كلة ، أرقيكم
00:24:47وس lo أليس رمضاناي العلماء
00:24:56حضرت جديد
00:29:12وا아!
00:29:13وا아!
00:29:13이쁘다!
00:29:14우리 딸 조금만 기다려
00:29:15아빠 장난감에서 대박나면
00:29:18딱! 이런 집 지어줄게
00:29:20거기서 우리 식구 재밌게 살려
00:29:22진짜?
00:29:24아빠 약속
00:29:28약속...
00:29:30너무 이쁘다
00:39:56مانا
00:39:58مشكلة ايضا
00:39:59س
00:40:00بست
00:40:0080%
00:40:16developers
00:40:19باست
00:45:51فلسفت على هدئ다고 벌써 가구를.
00:45:57아니에요, 사장님.
00:45:59제가...
00:45:59제가 너무 오래 했던 것 같아요.
00:46:02죄송합니다.
00:46:04오늘 했던 얘기들은 그냥 다 못 들으신 걸로 해 주세요.
00:46:11그럼.
00:46:13얼마나 필요한데?
00:46:18아니...
00:46:20마침 찾아놓은 돈이 좀 있긴 한데
00:46:25한 30만 원 정도면 돼?
00:46:33받아.
00:46:37فقط سأحدث توстанов.
00:46:38burdensة أظن ما برعل شيء.
00:46:50엄마...
00:46:51ولكنك...
00:46:51어른이란 말이 이렇게 못 쓰는 건지 몰랐어.
00:46:59아이고...
00:47:04감사합니다.
00:47:06진짜 감사합니다.
00:47:10저...
00:47:10저 정말 열심히 일할게요, 사장님.
00:47:13당연히 그래야지.
00:47:16شكرا.
00:47:18حسناً.
00:47:21نعم.
00:47:24نعم.
00:47:44اشتركوا في القناة في القناة في القناة
00:48:26يا
00:48:28اللتي 뭐했냐 지금?
00:48:31너 나 쳤냐?
00:48:34쳐어?
00:48:35이런 싸가지 없는 년이 이게
00:48:38이게
00:48:40어디서 대가리에 필요없는게
00:48:41어른을 쳐어?
00:48:44나 이
00:48:46이러ا 거지 같은 년이
00:48:47어?
00:48:48انتظارك على الذي يوم أنا؟
00:48:48كنت تزيله فييين ل Christine.
00:48:52تنهي يا؟
00:48:53تقريبا يا؟
00:48:55أنا لقد حسنًا عارicioين,
00:48:58وقتاً لينبين.
00:48:58وقتاً لحسنًا.
00:49:00مجرد من ساحل.
00:49:02مجرد من ساحل.
00:49:03عندما تكون رحلة ساحل.
00:49:04والنا يوميين يوميين يوميين.
00:49:06وقتاً لينبين يوميين يوميين من ساحل.
00:49:08الانا ساحل معروسية ساحل.
00:49:11انا لحسنًا طاقا.
00:49:13اشتريكي!
00:49:15اشتريكي!
00:49:16اشتريكي!
00:49:17اشتريكي!
00:49:18اشتركوا في القناة.
00:49:18لا تنسوا.
00:49:26لا تنسوا.
00:49:28لا يا Labour.
00:49:30لا تنسوا.
00:49:43لا تنسوا.
00:49:46أعلم أنه مجددك؟
00:49:54تبعينه؟
00:49:55ما أعلمه؟
00:49:57أعلمه؟
00:49:58هذا المحن لم يذهب؟
00:50:00أهلا؟
00:50:05أهلا؟
00:50:06أهلا؟
00:50:08أهلا؟
00:56:18زر حلظ لديك.
00:56:27مجبداً تقولو جمعاني بقى.
00:56:31كماً انظر شخص من أشياء لا يوجد من أماني؟
00:56:35أنت أمر منذ أنت دائماً؟
00:56:42لكنني لا تزيد من المغاية.
00:56:47아니, 뭐가 그렇게 심각해.
00:56:50나이가 좀 들어도 산타 마술 뭐 이런 것 좀 믿고 좋아하면 안 되나?
00:57:04진짜 싫어.
00:57:08뭐 아무런, 아무런 고민도 책임감도 없으면서 산타니 마술이니 이딴 철없는 소리나 하면서 사는 아저씨 같은 사...
00:57:29아니...
00:57:34우리 아빠 같은 사람...
00:57:39진짜 너무너무 안심하다고요.
00:57:44내가 하루하루를 진짜 얼마나 힘들게 버텨내고 있는지 아세요?
00:58:04당신...
00:58:09마술을 믿습니까?
00:58:14진짜 그만 좀 하세요.
00:58:16몇 번을 더 말해요?
00:58:18나 안 믿어.
00:58:20안 믿어, 마술 같은 거!
00:58:26안 믿어.
00:58:27안 나라.
00:58:35스마 나라.
00:58:38나라.
00:59:04stairs
Comments

Recommended