- 7 hours ago
Силип дочери евы Silip Daughters of Eve ( 1985, elwood perez, maria isabel lopez ) [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang, wag mo patayin ang kalabaw ko! Simon Wang! Simon! Simon,
00:00:17maawa ka sa kalabaw ko! Simon, papayaan niyo ako!
00:00:34Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:42Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:42Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:42Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:42Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:42Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:43Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang!
00:00:43Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon Wang! Simon
00:00:56Simon!
00:01:00May kataposan ang bawat buhay.
00:01:04Huwag!
00:01:05Simon!
00:01:07Simon!
00:01:08Huwag, mawa ka!
00:01:11Simon!
00:01:13Huwag!
00:01:15Simon!
00:01:17Huwag!
00:01:18Simon!
00:01:20Simon!
00:01:22Huwag!
00:01:23Sa simula pa,
00:01:25may tagdang araw na ang kalabaw na ito.
00:01:28Kung gaano kahaba ang itatagal ng buhay niya,
00:01:31ay malayong malampasan niya ang nakatakda niyang hangganan.
00:01:39Ngayon, ngayon, Thiago!
00:01:46Magnangawa kayo hanggat gusto ninyo.
00:01:49Pero hindi na ibabalik ng kangangawa ninyo,
00:01:52ang buhay ng kalabaw na ito.
00:01:54Sino ba ang lalaman ng dugo at laman ng kalabaw na ito?
00:01:57Kayo rin!
00:01:57Oo!
00:01:58Kasama kayo sa makikinaba?
00:02:00Oo!
00:02:01Alam nyo ba kung ilang kalabaw na ang kinatay ko?
00:02:03Oo!
00:02:05Palangawa mo na!
00:02:06Huwag siya kinatay!
00:02:17Iniyakan nyo ba yung ibang mga kalabaw na kinatay ko?
00:02:20Ano ba ang ipinagdiban ng kalabaw na ito
00:02:22toon sa ibang nakatay ko na?
00:02:25Po an aha mga kapaliu!
00:02:29Ito na-ha nyo ba.
00:02:32Ito pegnagd americanu atAnffirio,
00:02:36Ito na nyo ba,
00:02:39Ito na hyung!
00:02:39Doin na akwe s inyo am sinceo nyo bwagaa na kiwagah na pra-aw na mein yband sandari ko meaguhi!
00:03:25Mura pa ang isip niyo mga bata kayo.
00:03:28Pero darating din kayo dun sa puntong mamumulat ang mga mata ninyo.
00:03:33At magliliwanag ang isip niyo sa iisang katotohanan.
00:03:42Mura pa ang isip niyo sa iisang katotohanan.
00:03:48Dilat na dilat nga ang mga mata nilang lahat.
00:03:50Pero nakikita ba nila ang katotohanan?
00:03:52Nako, Tonya.
00:03:53Ang mga taga rito, iisang tinatakbo ng isip.
00:03:56Ang paparausin ng init ng kanilang katawan.
00:03:59Hapo sila sa paghapong pagnimina ng asin,
00:04:02pinakapahinga na nila ang pagsiping sa kanilang asawa.
00:04:05Nagpapaalipin sila sa kanilang mga laman.
00:04:07Ayaw nilang linisin ang kanilang isip at katawan.
00:04:10Ang dumi ay nasa mata ng sumitingin.
00:04:14Ikaw, Tonya, magdilat ng mata.
00:04:16Harapin mo ang katotohanan.
00:04:17Dito sa atin,
00:04:19pilit na ipinipikit ng mga tao ang mga mata nila sa katotohanan ng Diyos.
00:04:24Daki lamang ang hangarin mo.
00:04:27Maraming mga taga rito ang nagaalalang baka.
00:04:30Ikabali mo yan.
00:04:31Hindi malayong sapitin mo ang inabit ng iyong ina.
00:04:36Natatakot ako, Tonya.
00:04:38Sa maaari mangyari, bata ka.
00:04:40Huwag mong ipagpilitan.
00:04:42Iyang pagtuturo mo.
00:04:45Nakikita mo?
00:04:47Mahirap.
00:04:48Akayin ang mga taga rito.
00:04:51Alam ko ko yung lola.
00:04:52Pero kailan ko pa sila aakain.
00:04:55Kung talamak na sila
00:04:56at sinusunod na sila ng apoy ni imperno.
00:04:59Mangilabot ka, Tonya.
00:05:00Tama na, lola.
00:05:02Kaya ka na pagkakamalang baliw
00:05:04kung ano-ano yung pinaglalaro mo sa utak mo.
00:05:08Tinatikim nila kay ina
00:05:09ang lupit na paghihiganti ng kanilang bulag na paniniwala.
00:05:12Sino sinisisi mo?
00:05:14Hindi baliw ang inay.
00:05:15Yan lang ang paniniwala ng mga taga rito.
00:05:19Iperno ng lupang ito.
00:05:21At lalong iperno mabuhay dito.
00:05:24Talagay na?
00:05:25Alam mo ba kung ang sinasabi mo'y tama?
00:05:28Maniniwala ba sila?
00:05:29Sa edad mong yan, hindi ka na natuto.
00:05:32Lola, may sarili ho akong paniniwala.
00:05:34Hay na.
00:05:35Ang mabuti pa.
00:05:37Hugasan mo lang at sinyang utak mong yan.
00:05:39Sige na ho, lola.
00:05:40At ang liwasan mo.
00:05:42Ayang maaaring maging kapahamakan mo.
00:05:44Tandaan mo yan.
00:05:45Sige ho, lola.
00:05:45O, batang ito.
00:05:48Ang hirap sabihan.
00:05:52Huwag muna kayo babalik dito, ha?
00:05:54Sige na.
00:05:56O, maglaro na kayo, ha?
00:05:58Sige.
00:05:59Extra maestra, may aral po ba tayo ngayon?
00:06:03Diba katatapos lamang natin ang aral kahapon?
00:06:05Bukas pa susunod nating aral.
00:06:07Bakit ba?
00:06:09Kasi ho, pinalabas ho kami ng tatang sa bahay eh.
00:06:13Wala ho kaming magawa.
00:06:14O, bakit hindi kayo maglaro?
00:06:15Kaya mag-ara nilang ho tayo.
00:06:17Ang gawin nyo, maghanap kayo ng mga ligaw na bulaklak
00:06:20para meron tayong pangalay sa altar bukas.
00:06:24Sige na.
00:06:25Ay, yung panan naman.
00:06:26Pagbigyan mo na.
00:06:28Ito, pinayirapan pa.
00:06:29Teka!
00:06:30Osgi.
00:06:31Teka!
00:06:33Leta!
00:06:38Ito, bito, bito, bitoka, bito
00:06:44SubANCADO!
00:06:52Wow!
00:06:53O!
00:06:54Oh, oh, oh, oh.
00:07:28Oh, oh, oh.
00:07:53Oh, oh, oh.
00:07:59Ibig kong maging malinis. Malinis sa mata niyo, Panginoon. Malinis, lalo pa sa mata ng mga tagalito. Malinis sa mata
00:08:12ng mga batang tinuturuan ko.
00:08:14Oh, oh, oh, oh.
00:08:22Oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:23Panginoon, lalo niyo po ako sa tukso. Lalo niyo po ako sa mga tatali, Simon. Nakapapasok kanyang mga titig. Tinitingnan
00:08:36niya ako. Alam ko. Nilalaman ako ng kapoy. Nagkanyang pagtanasan.
00:08:44Oh, oh, oh, oh.
00:08:45Oh, ikaw, taya, taya ka. Oh.
00:08:48Taya na mo na ito, oh. Ikaw, taya eh.
00:08:51Daya, daya mo naman, eh.
00:08:56Taya, taya ka, oh.
00:08:57Taya na.
00:08:58Abol na dali. Abol na ako eh.
00:09:02Abol na ako eh.
00:09:03O.
00:09:04O, taya.
00:09:05O, taya.
00:09:05O, taya muna ako. Tundali ah.
00:09:12O, taya muna ako. Tundali ah.
00:09:23O, ikaw ko yan.
00:09:28Tundali ah.
00:09:30Tundali ah.
00:09:33Tundali ah.
00:09:38Tundali ah.
00:09:39O, taya.
00:09:40Ito na yung para sa inyo.
00:09:42Salamat, ha.
00:09:49O, taya.
00:09:50O, ano na diba?
00:09:56Pia,
00:09:57tarito ka muna.
00:10:01Halika sandali.
00:10:10Tapa kita ko niya.
00:10:15Let's go.
00:10:59Let's go.
00:11:02Let's go.
00:11:04Huwag ka na nga makapunta-punta rito.
00:11:07Bakit?
00:11:08Ayoko na.
00:11:14Makaalis na nga.
00:11:17Simon, saan ka pupunta?
00:11:20Ano ba talaga gusto mo?
00:11:21Kanino mo ipamiligay ang karni mo?
00:11:23Ikaw na nga itong dinadala ng karni.
00:11:25Kung ano-ano pa sinasabi mo.
00:11:27Kapag nasarapan sila sa sariwang karni,
00:11:29ano ipapalit nila?
00:11:30Kami rin.
00:11:31Saran mo yung bunga nga mo.
00:11:33Kung ano-ano masamang hangin lumalabas dyan.
00:11:35Ay, Simon.
00:11:38Simon.
00:11:39Huwag kang umalis.
00:11:41Alam mo hindi mo ako matitiis, Simon?
00:11:44Kahit alam kong may ibang babaeng naghihintay na lamunin ang karni ni Simon Kalabaw.
00:11:48Ako pa rin ang pabalikan mo at Simon.
00:11:51Oh.
00:11:53Ito na ang karni mo.
00:11:55Aalis na ako.
00:11:57Aalis ka.
00:11:59Saan ka pupunta?
00:12:00Pupuntahan mo si Tonya.
00:12:01Yang Tonya niyang gustong gusto mo dahil hindi mo makuha-kuha.
00:12:04Hindi ka tulad ko.
00:12:05Madali mong nakuha.
00:12:06Pero hindi mo alam.
00:12:08Ikaw lang at ang asawa ko nakakagamit kakin.
00:12:11Sarado mo yung bunga nga mo, ha?
00:12:13Susunga nga nga ko rito yan.
00:12:16Nang dalhin ako ng asawa ko rito sa bariyong nito,
00:12:18alam ko may mali na rito.
00:12:20Dahil lahat ng tao rito, puro pa kantot.
00:12:22Pati ng Tonya niyan.
00:12:23Kapag nakatikim na siya,
00:12:25tutuhugin na rin niya lahat ng maylawit.
00:12:30Alam mo, bagay sa babaeng yun.
00:12:31Sa pilitan.
00:12:33Ano, hindi ka naman marunong manligaw.
00:12:35Tangino!
00:12:38Tangina ka.
00:12:40Hindi ko ma...
00:12:42Inay.
00:12:47Kika.
00:12:55Ba't ngayon mo lang sinabi?
00:12:59Naiiyaho ako eh.
00:13:01Sabagay.
00:13:02Nakakahiyanga.
00:13:04Eh, anong ginawa mo?
00:13:06Wala, maestra.
00:13:08Hindi mo ba sinabi sa nanay mo?
00:13:11Ayaw mo pa magsabi!
00:13:19Pero ako, itinanong ko sa nanay ko.
00:13:22Sabi niya, huwag daw ikatakot yung ganoon.
00:13:25Dumadating naman daw sa kahit kaninong babae,
00:13:27ang regla.
00:13:28Hindi ikaw ang kinakausap ko.
00:13:32Harika.
00:13:46Dumating ko na sa edad,
00:13:48na madali kang matukso.
00:13:51Ang demonyo'y lagi na sa paligid natin.
00:13:55Hinihintay na tayo yung mapikit.
00:13:58Umalingat.
00:13:59Saka siya magtatrabaho.
00:14:02Pipilitin tayo magkasala.
00:14:07Ang higit na naaamoy ng demonyo eh.
00:14:11Mga babae ngayon pa lamang dinadatnan.
00:14:14Gaya mo.
00:14:16Paano ko makikilala ang demonyo?
00:14:22Dumarating siya sa anyo ng lalaki.
00:14:26Ang sino mang may lawit sa ibaba
00:14:28ay demonyo.
00:14:32Napunta nga lang ang sumay nila
00:14:33sa ibaba.
00:14:35Ha?
00:14:37Demonyo din ang tatay ko?
00:14:39Hindi totoo yan, manang!
00:14:47Bakit manang ang tawag mo sa akin?
00:14:58Maestra.
00:15:05Maestra.
00:15:06Gloria, Gloria!
00:15:08Maglaro tayo pagkatapos punta tayo sa sambahan, ha?
00:15:11Kasi magtuturo daw si Maestra Tonya.
00:15:14Oo nga naman, magtuturo siya sa sambahan.
00:15:16Ay, mga bata kayo.
00:15:17Huwag gan yung masama-samang anak ko sa sambahan.
00:15:19Bakit po?
00:15:20Mali po ba ang tinuturo ni Maestra Tonya?
00:15:22Wala akong sinasabing mali.
00:15:24Kaya lang, wala namang nakatityak kung taba nga tinuturo na Tonya yun.
00:15:28Nulit ko, huwag niyo ma-yakag-yakag anak ko.
00:15:31Mananagot kayo sa akin.
00:15:32Makikita niyo.
00:15:33Ho!
00:15:35At ikaw, Gloria,
00:15:36pupunta ka lang sa sambahan kapag si Padre Philip ang nagtuturo doon.
00:15:40Mabuti pa, doon ka na lang sa bahay.
00:15:42Bantayan mo yung kawa ng asin.
00:15:43At nang may pakinabang naman sa'yo,
00:15:45huwag yung kung ano-anong gusto mo gawin.
00:15:50Birhing mahal,
00:15:52na aming sinasamba,
00:15:54tulungan mo po ang mga anak mong
00:15:57mag-upo mo ni sa kasalanan
00:15:59dito sa lupa.
00:16:02Kaawaan mo po kaming
00:16:03tuluyan ang nakalimot sa iyong banal na kasulatan.
00:16:10Patubahin mo po ang mga anak mong
00:16:14nagpapaalipin
00:16:15sa tuksol
00:16:16sa laman.
00:16:20Hanguin mo po kami
00:16:23sa umunoy
00:16:25ng kamunduhan.
00:16:27Mga anak mo po kaming
00:16:28mga anak mo po kaming kalooban.
00:16:31Hindi malahin.
00:16:32Padala
00:16:33sa tawag ng laman.
00:16:35Panginoong makapangyarihan
00:16:37gawin kaming matatag.
00:16:40Bigyan mo po kami
00:16:42bigyan mo po
00:16:43masapat na lakas
00:16:44matatakas
00:16:45ng isip at katawan
00:16:49upang
00:16:50upang
00:16:52upang matalikuran
00:16:54upang matalikuran
00:16:55ang
00:16:57kawain
00:16:57ng
00:16:57kasamaan
00:16:59kasamaan
00:17:00ilayo mo po kami
00:17:03ilayo mo po kami
00:17:04sa demonyo
00:17:06sa demonyo
00:17:08ilayo mo po
00:17:09sa demonyo
00:17:10ilayo mo po
00:17:16upang
00:17:40upang
00:17:42iny
00:17:42upang
00:17:42Oh
00:17:45Oh
00:18:04Bakit ho?
00:18:06Anong nangyayari sa inyo?
00:18:09Walang anuman to
00:18:14Let's go again.
00:18:17Let's go again.
00:18:19Let's go again.
00:18:21Let's go again.
00:18:51Let's go again.
00:18:52Let's go again.
00:18:53Let's go again.
00:19:02Here we are.
00:19:04Here we are, folks.
00:19:05The end of the world.
00:19:06The end of the world.
00:19:08Are we here?
00:19:10Is this it?
00:19:12Are you sure?
00:19:14Yes, I'm sure.
00:19:15It's more like the boondocks to me.
00:19:20Ron, you know how to count.
00:19:21You know how to count mountains.
00:19:23Count one, two, three.
00:19:24Count seven mountains.
00:19:26Seven mountains?
00:19:26What the fuck do you mean, seven mountains?
00:19:28We've been riding that rickety bus like seven days, man.
00:19:31I know you're telling me we still got seven goddamn mountains to get to where?
00:19:34Come on.
00:19:35You said you love nature.
00:19:37Here's nature.
00:19:38Ito.
00:19:39All around you.
00:19:40Alright, alright.
00:19:40I should've known better.
00:19:41No, I'm not surprised really.
00:19:43Mountain girl.
00:19:44She'll be fucking around the mountain when she comes.
00:19:47She'll be fucking around the mountain when she comes.
00:19:51She'll be fucking around the mountain.
00:19:53She'll be fucking around the mountain.
00:19:55She'll be fucking around the mountain.
00:19:57She'll be fucking around the mountain when she comes.
00:19:59Let's go home.
00:20:01I was born here. I grew up here. And before me, my parents, my grandparents,
00:20:08everybody grew up, grew old, and then they die.
00:20:11And this nice country survives.
00:20:14You know, I left home one day. I told myself, I need a new life. I wanted that change.
00:20:21Who did you find?
00:20:23You, you fool!
00:20:24I don't mean that. You know what I mean?
00:20:27Oh, yeah, I know. I mean, I'm happy I found you, Ron. I'm happy I met you.
00:20:32And it was love after our first fuck, right?
00:20:36I love the way you make love. You know that.
00:20:39Do all the girls here fuck the way you did?
00:20:41Come on! Hey, Ron, there are nice girls here. You know what I mean?
00:20:45I'm sure I love all the girls around here.
00:20:48Good.
00:20:49Here they are. They're on the beach now.
00:20:52A lot of them, huh?
00:20:53Uh-huh.
00:20:54A lot of children.
00:20:55Ooh!
00:21:20Hey, hey, the headphones.
00:21:25Tonya!
00:21:25Puta ka, Maradiga!
00:21:28Look ko, Tonya!
00:21:30May samip na kita!
00:21:32Ano pinutin ka ka!
00:21:34Naku, ikaw talaga!
00:21:35Ano ba naman yung ayos mo?
00:21:37Manang-manang ka pa rin hanggang ngayon?
00:21:38Ang buhok mo, matuto ka na mamagsuklay.
00:21:40Pawis na pawis kang abaho mo.
00:21:43Nakuha!
00:21:43May paganyang-ganyang ka pa.
00:21:45Huyo ka na ngayon!
00:21:47What is that?
00:21:49What is that?
00:21:50That's it!
00:21:51Hey, hey, hey! Take care of yourself!
00:21:52Ha? I don't have panty now!
00:21:55Oh, Tonya!
00:21:57In the past, there's no woman who doesn't have panty.
00:22:00I'm sorry. I'm gonna send you a tantrum.
00:22:03Tonya, are you going to go to the park?
00:22:05We're going to go to the park!
00:22:06Run! Run! We have transportation to go home!
00:22:10Which is better, walking or riding in this car?
00:22:14You call this riding?
00:22:16Yeah!
00:22:16I don't call this riding. I call this torture.
00:22:19Okay, you walk.
00:22:20No, no, I'm not complaining.
00:22:21Alright, I'm riding.
00:22:24Okay.
00:22:25I ain't seen nothing.
00:22:26There's no trees or nothing out here.
00:22:29Jesus Christ, that's hot.
00:22:31Can I get a beer around here someplace?
00:22:34Later! Later, when we get there.
00:22:37Later, later. That's all you say.
00:22:38Later, later.
00:22:39Come on, Ron. Stop talking.
00:22:40I can't even understand what you're talking about.
00:22:43Sure, yes.
00:22:44They say I'm talking about thirsty and tired.
00:22:46Okay.
00:22:47Eh?
00:22:48Si Simon ba yon?
00:22:49Si Simon nga!
00:22:51Huwag mo sabihin sa'king wala pa rin nangyayari sa'yo, Simon.
00:22:57Ano ba?
00:22:58Kausapin mo naman tong kanun to.
00:23:00Hindi pa kita pinakinali eh.
00:23:01Ron?
00:23:02She's very shy.
00:23:03Hi, sweetie.
00:23:06Ito ba ang mga tinuturoan mo?
00:23:09Ang cute nito!
00:23:11Oh, iho!
00:23:12Pakontrata ka na sa'kin.
00:23:14Dapat ako ko namang girlfriend.
00:23:18Ikaw talaga?
00:23:19Kabata-bata pa na mga mag-aaral ko.
00:23:21Bakit?
00:23:22Ano ba tinuturo mo?
00:23:24Sex education?
00:23:26Loka, alam ko wala kang diploma.
00:23:30Ikaw ba titulado na?
00:23:32Ako nagtuturo ako katesismo.
00:23:35Hanggang kailan ba kayo rito?
00:23:36Mga isang linggo lang ho.
00:23:38Dababakasyon lang kami dito.
00:23:40Eh, saan ka naman nagtatrabaho?
00:23:41Ah eh, sa isang kumpanya.
00:23:43Sales clerk ako sa isang kumpanya.
00:23:45Dali ba ang kumita sa syudad?
00:23:47Ah eh...
00:23:48Kumita!
00:23:49Maaaring madaling kumita pag talagang kailangan.
00:23:52Sibay ng loob mo at sikmura mo
00:23:54ang masusubukan kapag sa syudad ka nakipagsapalaran.
00:23:57Ako?
00:23:58Kaya kumakipagsapalaran doon.
00:24:02Siya ba ang asawa mo?
00:24:04Hindi ho.
00:24:05Hindi kami kasal.
00:24:07Ay!
00:24:07Hindi daw?
00:24:08Inay?
00:24:09Hindi sila kasal.
00:24:11Nagsasama sila.
00:24:12Hindi kasal.
00:24:13Ha?
00:24:14Hindi kasal.
00:24:15Ikaw!
00:24:16Pwede kang matunog dito.
00:24:17Pero yan si pute hindi pwede.
00:24:20Tonya!
00:24:21Yan pa puting yan.
00:24:22Saan natin patutulugin?
00:24:24Eh lola, luluwas ako ng bayan.
00:24:25Maka wala ko ng dalawang linggo.
00:24:27Siya na lang gagawin ko ang tugapantay ng aking bahay.
00:24:29You like borrow my house?
00:24:31Yeah, yeah.
00:24:31I love it.
00:24:41Tonya!
00:24:42Tonya!
00:24:44May tatanong ko sa'yo.
00:24:46Shhh!
00:24:48Alam ko na.
00:24:48Itatanong mo.
00:24:49Ayaw ko nga sagutin.
00:24:51Bakit?
00:24:52Ano ba'y tatanong ko?
00:24:55Bigin naman yan eh.
00:24:59Kung paano makikita si Simon?
00:25:02Wala na sa akin si Simon.
00:25:05Ikaw.
00:25:06Ano nangyari sa'yong dalawa?
00:25:17Tonya!
00:25:18Nakatikim ka na ba?
00:25:20Shhh!
00:25:21Shhh!
00:25:21Shhh!
00:25:21Shhh!
00:25:22Shhh!
00:25:22Shhh!
00:25:22Shhh!
00:25:22Shhh!
00:25:22Shhh!
00:25:22Shhh!
00:25:24Shhh!
00:25:27Shhh!
00:25:28Shhh!
00:25:34Shhh!
00:25:36What's that?
00:25:37What's that?
00:25:38It's a Ronald.
00:25:39He's got an Indian in the States.
00:25:42It's a big thing.
00:25:44That's why all of the men are in love with you.
00:25:47I'll tell you.
00:25:48I'm not going to die.
00:25:50Come on.
00:26:17Why did you leave me alone?
00:26:19Why did you leave me alone?
00:26:21Why did you learn a lot?
00:26:23What's that?
00:26:24I didn't believe in him.
00:26:27Why did you leave him alone?
00:26:30He's still alive.
00:26:31You don't understand.
00:26:32Me and I will forgive you.
00:26:34I will make it a kiss and run it.
00:26:38I will have to make it a kiss.
00:26:39Give me a kiss.
00:26:41Go!
00:26:43You're willing to do it.
00:26:45You're willing to love.
00:26:47We'll have to be in love with you.
00:26:49I'm not saking Tchago.
00:26:57The aunt...
00:26:59hindi naman daw totoong maysa si Manantiha.
00:27:02Maniniwala lang daw daw ako kapag ang nagtuturo ay si Padre Filip.
00:27:06Ewan ko ba kung minsan, nagugula na ako sa mga matatanda.
00:27:11Sila dito, iba't ibang paniniwala.
00:27:14Naliliptuloy ako kung sino susundin.
00:27:31By visiting.
00:27:44Stop it!
00:27:48Stop it.
00:27:50Stop it!
00:27:52Stop it!
00:27:53Yeah?
00:27:53See him?
00:27:55Stop it!
00:27:56Halle ka na dahil!
00:27:59Bia, aalik na!
00:28:01Hiiit na din ang miya!
00:28:03Ayon mo!
00:28:06Bia!
00:28:08Anong ginagawa mo diyan?
00:28:10Hindi ba sinabi ko sa'yo wag ka matikipaglaro sa mga lalaki?
00:28:13Gloria!
00:28:14Bakit nandyan ka?
00:28:15Hindi ba sinabi ko sa'yo wag ka sasama sa mga mag-aaral ko?
00:28:18Balis ka diyan!
00:28:19Hayahan mo ngayong mga bata. Hayahan mo sila mag enjoy!
00:28:22Gloria, para ka naman hindi nagdaan sa pagkabata.
00:28:27Oh, Selda, we're always hot in the morning in the morning.
00:28:35And when you're hot, you're hot, you're hot.
00:28:40We know that.
00:28:41We're still hot in the morning.
00:28:44You're really hot in the morning.
00:28:45You're hot in your mouth.
00:28:53I got to go too.
00:28:59Don't worry.
00:29:02We're hot in the morning and my birthday are all nice.
00:29:04Look at you.
00:29:05You're hot in the morning.
00:29:07You're hot in the morning?
00:29:08You're hot in the morning.
00:29:12Are we hot in the morning?
00:29:13All right, you'll be hot in the morning.
00:29:15I was surprised, I had a mistake.
00:29:18I was just surprised, Simon.
00:29:20How are you doing in action?
00:29:24I was trying to wait for this,
00:29:25so I was waiting for this.
00:29:30It's not so good.
00:29:31What's that going on?
00:29:34What's that?
00:29:34I was thinking,
00:29:35there was a way to go.
00:29:42It's like this,
00:29:44What are we doing?
00:29:53It's a lot of fun.
00:30:07Children, let's eat some honey!
00:30:09Honey! Honey! Honey!
00:30:10Honey! Honey!
00:30:11What are you doing?
00:30:13It's all that demon.
00:30:15They're really afraid.
00:30:16Hey, really?
00:30:17Look!
00:30:19Hey, come on!
00:30:20Hey!
00:30:22Look!
00:30:24Where are we?
00:30:25Hey!
00:30:27It's here!
00:30:28Hey!
00:30:29She's here!
00:30:32Hey!
00:30:33Hey!
00:30:34You're not a demon!
00:30:36You're lying!
00:30:37Hey!
00:30:38Hey!
00:30:39I'm going to go home.
00:30:40I'm going to go home.
00:30:41Hey!
00:30:41I'm going to go home.
00:30:43Oh!
00:30:49Oh!
00:30:50Oh!
00:30:52Oh!
00:30:52Come on!
00:30:54Oop!
00:30:58Hahaha!
00:31:01Hahaha!
00:31:04Bye!
00:31:09Hahaha!
00:31:11Come on, let's go!
00:31:14Demonyo will only see us here.
00:31:16What?
00:31:20Why didn't you leave me?
00:31:23You still love Simone, no?
00:31:26No!
00:31:28I can see you on your face.
00:31:31You can only see me on my face.
00:31:34That's the same thing.
00:31:36I'll be right back, Zelda.
00:31:38When I'm in my face,
00:31:40I'm in my face.
00:31:42When I'm in my face,
00:31:43I'm in my face.
00:31:46I'm in my face,
00:31:49I'm in my face.
00:31:50While I'm in my face,
00:31:51I'm used to be a little bit of water.
00:31:54It's so easy.
00:31:55You're all about the religious,
00:31:57you're the same as you're the same.
00:32:00If you're awake,
00:32:01why are we still awake?
00:32:03You're always awake.
00:32:04You're the same as you're awake.
00:32:06You're the same when you're awake.
00:32:07What's that?
00:32:09That's it.
00:32:11Tonya, you're going to be able to do it.
00:32:17This one.
00:32:18You don't have to worry about it.
00:32:20It's to me.
00:32:23But it's not true to me.
00:32:27It's like I said,
00:32:29you're going to be close to men.
00:32:31You don't want to do it.
00:32:33I don't want to.
00:32:37I'm going to leave you alone.
00:32:39After all, I'm not going to be able to do it.
00:32:41I'm going to leave you alone.
00:32:43I'm going to leave you alone.
00:32:57I'm going to leave you alone.
00:33:16I'm not going to leave you alone.
00:33:19I don't know.
00:33:22I'm going to leave you alone.
00:33:23Yes.
00:33:26Oh.
00:33:30I'm not going to leave you alone.
00:33:35I know you.
00:33:36I'm going to take care of it.
00:33:52Did you see it in your mind?
00:33:56No.
00:33:58You're going to remember your body.
00:34:00You're going to die.
00:34:03Are you going to die?
00:34:07As usual, I'm going to Ronnie.
00:34:09Okay, let's go. I'll take care of you here.
00:34:13Okay, Tonya.
00:34:57Sibon!
00:34:59Sibon!
00:35:01Sibon!
00:35:05Sibon!
00:35:32Selda, come aba?
00:35:49Simon, I'm not going to stop.
00:35:54Do you remember when we were in Kalabau?
00:35:59I was going back to my dream.
00:36:01I was going back to my dream.
00:36:07I can't wait for you.
00:36:08Let's go, Zelda.
00:36:09If you're still waiting for me,
00:36:12you'll be able to get my life.
00:36:18Do you want me to?
00:36:22If I'm tired of the day,
00:36:24I'm tired of the day.
00:36:27I'm tired of the day, Simon.
00:36:33I know a lot that you can't do it in the area.
00:36:38If I want a woman,
00:36:41there are a lot of people here, Zelda.
00:36:43They're too tired of them.
00:36:45Who?
00:36:46Tonya?
00:36:48When you're not able to get it,
00:36:52you're dead.
00:36:53You're dead.
00:36:55But it's...
00:36:57It's...
00:36:58And it's hot for you.
00:37:04you're dead.
00:37:08Why not?
00:37:13What happened?
00:37:15You're dead.
00:37:29What happened?
00:37:31What happened?
00:37:32Why?
00:37:33Huh?
00:37:34I didn't see anything about this.
00:37:36No 죄.
00:37:37No one is out of my head!
00:37:38No one kill, like I'm dead!
00:37:41No one is out of my head!
00:37:43No one is out!
00:37:45No one is out!
00:37:45No one is out of my head.
00:37:48I don't know which one is out of my head!
00:37:51Just like that other bitch.
00:37:53You used me!
00:37:56Ronald?
00:37:57What do you mean to say?
00:38:12No, I didn't understand what happened to you.
00:38:28Sex star, bitch. Come on over and get it.
00:38:32Lick me. Suck me. Give me a blowjob, baby.
00:38:37Come on, baby. Stick it in your mouth.
00:38:40Come on!
00:38:42You got that look in your eyes, bitch.
00:38:44Come on! Suck it, baby!
00:38:47Oh, kaya nagsuot ang batang ilo ang gabi na hindi pa umuwi eh.
00:38:51Wrap your lips around it, baby.
00:38:53Put it in your mouth and suck it. Do it for me good, baby.
00:38:56Anong kababuya nito, ha?
00:38:58Oh, fuck.
00:38:59Putakin mo kahayo! Halika nga rito.
00:39:01Tinutuluan ka na kababuya ng demonyong puting chonggong yan.
00:39:05Halika nga rito. Walang niya.
00:39:07Walang. Walang.
00:39:07Halika. Halika nga rito.
00:39:09Kaya nga mong sinagabi. Nakikipangharos pa ka dyan.
00:39:12Sabi ka ano yan?
00:39:13Dyan sa chonggong puting yan!
00:39:15Walang.
00:39:15Halika nga rito.
00:39:19Anong ginawa mo sa ako?
00:39:20Lola! Tama na!
00:39:22Hayop!
00:39:23Anak ka nga rito.
00:39:24Ayop!
00:39:25Walang niya ka!
00:39:26Dito ka pa magkakalatang mga kababuya to!
00:39:29Umuwi ka na sa paya to!
00:39:30Ito ka magkalatang lageb!
00:39:32Demonyo!
00:39:35Mga bata.
00:39:37Bakit wala kayo sa araw natin kanina?
00:39:41Tano?
00:39:45Ano?
00:39:46Halika!
00:39:47Hindi ba sinabing sindong ka lang sa bahay?
00:39:49Ha?
00:39:50Sigas-sigas ng ulo ito mga bata ito ah!
00:39:55Wala ako talagang masasabi sa ilang taga rito sa pakapala ng mukha.
00:40:00Hewan ko ba?
00:40:01Iniiwasan na nga siya ng mga tao.
00:40:03Pinipilit pa rin ang sarili niya.
00:40:05Nagkukunwari pang ayaw sa kanyang kabalap.
00:40:07Naghihintay lang pala magpalahin sa pute.
00:40:12Maliyasin mo yung mga bisita mong bastos!
00:40:14Halika na nga katerya!
00:40:19Hoy piya!
00:40:20Halika nga!
00:40:21Kaya aga-aga pa'y nangangapit bahay ka na!
00:40:23Halika!
00:40:31Anong ginagawa mo dito?
00:40:34Tinutulongan kita.
00:40:36Ginagatungan ko ito para kumulok ka agad.
00:40:39Ayoko na makita ka pa rito sa amin.
00:40:41Ginulong mo kami dito.
00:40:43Pati damit ko, suot-suot mo pa.
00:40:45Ah eh!
00:40:46Ito lang kasi nakuha ko sa sampayan eh.
00:40:53Tonya.
00:40:56Hindi ko intensyon na saktan ka.
00:40:59Gusto ko lang ipakita sa'yo yung tagaguha na umasa ka pa kay Simon.
00:41:04Walang minahal na babae yun.
00:41:06Inagaw mo siya sa akin noon.
00:41:10Inagaw mo siya uli ngayon.
00:41:12Hindi siya mapapaagaw kung matino siyang tao.
00:41:15Gusto mong magiganti kaya ka nagpunta rito.
00:41:18Ngayon nakaganti ka na.
00:41:20Pwede ka nang umalis.
00:41:22Nagmamalasakit lang ako sa'yo, Tonya.
00:41:24Walang nagmamahala sa'yo sa barong ito.
00:41:26Ako lang!
00:41:27Alam mo ba ang tingin sa'yo ng mga tao rito?
00:41:30Sirang-sira ka katulad ng ina mo!
00:41:32Ah!
00:41:33Ang inay mo,
00:41:35binabato na ng mga tao.
00:41:37Tatawa-tawa pa.
00:41:39Huwag mong masali-sali pati ang inay ko dito!
00:41:41Walang hiya ka!
00:41:44Lumayas ka dito! Lumayas ka!
00:41:45Noon pa man naggalit ka na sa'kin.
00:41:48Dahil ang akalang magkasinlandig kami ng nanay mo.
00:41:51Kaya ka nag-rebelde sa kanya?
00:41:53Kaya ka nag-imanang?
00:41:55Umalis ka na.
00:41:56Pero ako, hindi mangyayari sa'kin ang nangyari sa nanay mo.
00:42:01Kaya ako umalis sa ipokritong barong ito.
00:42:03Ayokong dito mamatay.
00:42:06Tonya,
00:42:07baliw ang barong ito.
00:42:09Kaya pag hindi ka umalis dito,
00:42:10bababaliw ka rin.
00:42:13Ah!
00:42:16Ikaw ang umalis.
00:42:18Hindi ka namin kailangan dito.
00:42:20Ikaw ang bahala.
00:42:22Nandyan lang ako sa kabila.
00:42:24Pero pag may kailangan ka sa'kin,
00:42:27magpasabi ka lang.
00:42:34Oh!
00:42:35Ayan ang mga gamit mo.
00:42:40Bakit?
00:42:43Ah!
00:42:44Ah!
00:42:46Dapat, matutokan maglandi.
00:42:49O yan ang ganda-ganan ng mata mo, ha?
00:42:50Ay, ikaw ang ganyan, ha?
00:42:53Alin dyan?
00:42:54Yan, oo.
00:42:55Alin? Yung kilay ko?
00:42:56Ah-ha.
00:42:57Natural yan.
00:42:58Tunay yan.
00:42:59Ay.
00:42:59Kita mo siya ang ganda-ganan ng mata kahit hindi panday ang kilay.
00:43:02O sige, tapos ka na bulilit.
00:43:04O ikaw na may ihali ka.
00:43:05Ayaw mo lang nanay ko, eh.
00:43:07Aba, ang kuwarte mo.
00:43:08Hindi ka sikat niya.
00:43:09Halong tawagin mo na nanay mo siya.
00:43:10May makeup ang ko.
00:43:10Teda, di ba dan-lesson natin ngayon?
00:43:12Bakit nangyari?
00:43:26Dan-lesson na tayo.
00:43:27O halika-halika dito, tayong partner.
00:43:29O kayo, kumukay ng partner nyo, ha?
00:43:31Sige, o, nalihil.
00:43:32Ayawal na tayo.
00:43:34Ayan!
00:43:34Ayawal ba?
00:43:37Ayawal ba?
00:43:37Ayawal ba?
00:43:38Ayawal ba?
00:43:38Ang tatawa niyo.
00:43:39Ano ba?
00:43:40Ano ba?
00:43:40Ano ba?
00:43:42Ano ba?
00:43:43Ganyan nga!
00:43:45Uy!
00:43:47Ayawal ba?
00:43:47Ano ba yun, Mirkel?
00:43:48Ang tigat-tigat.
00:43:50Uy!
00:43:51Ayawal ba?
00:43:52Ang galing-galing niyo.
00:43:53Oh, sige, patuto kayo tumayo sa tugtog.
00:43:57You're a ranger, you're a ranger, you're a ranger, you're a ranger.
00:44:06This is y'all, like a dream in your life.
00:44:13Halika, kanina pa kita hinahanap na bata ka.
00:44:21O ano, Tonya? Huwag hindi kita tumayaw.
00:44:35Ba, si Tata Pio. Tata Pio, kumusta akong biyang niyo?
00:44:39Abuti. Oh, na paano ba tangyan?
00:44:42Tata Pio, nag-aaral na sa'yo. Ayan, nag-tilayan.
00:44:45Sigas kasi ng ulo, eh.
00:44:47O Tata Pio, aral na sa'yo.
00:44:49Ang bawang naibenta mo na.
00:44:50Oo, nabenta mo.
00:44:51Mabuti naman.
00:44:52Si Padre Philip.
00:44:53Palagay ko eh, hindi makakarating dahil masama ang pakiranda.
00:44:57Ganun ba?
00:44:59Eh, nagkaroon daw ng bronco na mo niya.
00:45:01O?
00:45:02Kailan naman ang balik niya?
00:45:04O, ayun sabi sa'kin eh, mga isang buwan daw.
00:45:06Abay, matatagalan din mo pala yun.
00:45:08Diba, kung matatagalan na walang aral dito,
00:45:11eh, hindi natitinom mga bata rito.
00:45:13Tulad lang isang ito, na pilayan.
00:45:15Eh, kung hindi lang akong marulong humilot eh,
00:45:17dinili tayo ito ng kanyang ama.
00:45:19Nung isang araw naman, ho, ang mga kababayahan dito eh,
00:45:21kaya ba bata eh, puro mga nakapiptura ang mga mukha?
00:45:24Hindi bali na, ho.
00:45:26Meron naman dito nagmemestra-mestrahan
00:45:28na kunwari nagtuturo ng aral,
00:45:30pero ang totoo, kalandian.
00:45:32Mabuti pa nga at may pinag-aaralan yung mga kabataan eh.
00:45:35Tumigil na nga kayo, Kailiang.
00:45:37Anong natututuhan? Pagpukunwari.
00:45:39Saan si Gloria?
00:45:41Nandiyan, naglalaro.
00:45:43Alam mo, hindi ko na nga pinasusunod dun sa nagmamestra-mestrahan.
00:45:46Kasi, pag ganitong hindi tunay na sugo ng Diyos,
00:45:50ang naghahatid ng aral sa ating kabataan,
00:45:52dalawang bagay ang maaaring mangyari.
00:45:54Ang mapaliw sa maling paniniwala o mapariwara sa labis na laya.
00:46:00Ewan ko ba sa tat? Bakit?
00:46:03Pinagbabawalan akong matutong-sumayaw eh.
00:46:05Wala naman ako nakikita masama sa pagsusayaw.
00:46:08Alam mo, sabi ni Maestra,
00:46:10magaling daw ako sumayaw.
00:46:12Ganyan ka naman eh, madali ka mauto.
00:46:14Pag niyayakan to niya, sumasama ka kagad.
00:46:17Tunod ka nalang sunod, utu-utu ka talaga.
00:46:19Wala naman masama din ah.
00:46:21Uy, nakikita niyo yung dalawa.
00:46:22Tabo natin sa dagat.
00:46:23Oo nga.
00:46:25Ma!
00:46:25Ano ba sandali?
00:46:26Halika na!
00:46:27Di ba sabi mo kahit anong bagay kaya kang tulungan ng Maestra mo?
00:46:30Ayoko!
00:46:31Ayoko!
00:46:32Nihihiyang ako!
00:47:04Eh, nandiyan ho si Bia.
00:47:07Meron hong kailangan sa inyo.
00:47:10Maestra.
00:47:11Eh, Manang Tonya pala.
00:47:14Bakit ba kahit kailan?
00:47:15Manang!
00:47:16Manang ang tawag mo sakin.
00:47:18Maestra!
00:47:19Maestra ang tawag sakin.
00:47:20Lalo mo nalang nasasambahan to.
00:47:23Maestra.
00:47:27Maestra.
00:47:28Kasi iyak mo dyan.
00:47:30Nihihiyak ko siya.
00:47:31Kasabi ko na sakin.
00:47:33Nihihiyak ko siya.
00:47:34Nihihiyak ko siya.
00:47:35Nihihiyak ko siya magtapad sa inyo.
00:47:37Nibuti ko kayo eh.
00:47:39Kapusapin mo lang po siya, Maang.
00:47:41Sinungaling!
00:47:42Totoo po yun, Maang!
00:47:43Sinungaling ka!
00:47:44Totoo po yun, Maang!
00:47:44Totoo po yun, Maang!
00:47:52Tia!
00:47:55Tia!
00:47:57Tia!
00:47:58Totoo ba lahat ang sinasabi ng impact ang kaibigan mo?
00:48:08Totoo, Maestra.
00:48:11Totoo.
00:48:12Totoo po.
00:48:14Kahit ano gawin ko, siya ang laging naiisip ko.
00:48:25Kahit natutulog ako, siya pa rin ang laman ng isip ko.
00:48:34Kung totoong demonyo man ang lalaki, siguro nakakagusto ko sa demonyo.
00:48:47Sino siya?
00:48:53Sino?
00:48:55Sino siya?
00:48:58Sino siya?
00:49:01Sino?
00:49:02Oh, ah, ah, ah, ah.
00:49:05Basta ako pala.
00:49:06Mas kipapadal ako na sa tuto.
00:49:08Ah.
00:49:08Labanan mo.
00:49:09Ah.
00:49:10Yowatan mo.
00:49:11Walang magandang gagawin na nalang salagani.
00:49:13Miha, napisip nating mga babae.
00:49:16Mayuan mo, Miha.
00:49:18Ah.
00:49:18Mayuan mo.
00:49:21Ah.
00:49:22Guha pa sa sarili mo.
00:49:24Andika.
00:49:25Pati ka?
00:49:26Tabuyan natin ang buhayin ng puti mo.
00:49:29I amuba.
00:49:29Ah.
00:49:29Para, para pandilinan ang dimonio.
00:49:32Ah.
00:49:32Maid, Maid, naam...
00:49:38MaidRap...
00:49:39Oh, MaidRap...
00:49:41MaidRap....
00:49:41I'm not going to break this paper...
00:49:54Mo go over I'm not going to work
00:50:01Oh, my God!
00:50:11I'm going to the church.
00:50:15Church?
00:50:17Church?
00:50:19What did you say to you,
00:50:20I'm going to go to church?
00:50:23I'm just watching a manu.
00:50:25Manu?
00:50:26Even if you're watching,
00:50:28you can't watch it.
00:50:30What did you see there?
00:50:34Pia.
00:50:36What is Pia?
00:50:38Pinaigaw.
00:50:40Buhangin.
00:50:41Pinaigaw?
00:50:44What did you say to Pia?
00:50:47I'm going to go to his face.
00:50:52I'm going to tell you,
00:50:53if you're going to tell me,
00:50:56Puket!
00:51:00Why did you do that?
00:51:03I'm going to go to Manang Tonya.
00:51:06I'm going to tell you,
00:51:07that Pia,
00:51:08I'm going to go to Manong Simon.
00:51:13I'm going to go to Manong.
00:51:15I'm going to tell you,
00:51:16he's going to get in the house.
00:51:17I'm going to go to Manong.
00:51:20He's going to go to Manong.
00:51:21I'm going to go to Manong.
00:51:22I'm going to take care of Pia,
00:51:22I'm going to go to Father Phillip.
00:51:25As soon as I'm going to go.
00:51:55Let's go.
00:51:58Ah, I'm going to die.
00:52:01I'm going to die.
00:52:02Don!
00:52:05If you're going to die,
00:52:09you're not going to happen to me.
00:52:19Oh, Tonya.
00:52:20Oh, you're going to die.
00:52:22You're going to die.
00:52:29Are you going to die?
00:52:31Yes.
00:53:00It's going to die.
00:53:03I'm going to slave the slavery.
00:53:07I can help you as a success.
00:53:17Duhag.
00:53:18Duhag.
00:53:19Ako'y duhag.
00:53:25Wala akong pinag-iba sa buhangin.
00:53:33Madaling madarang sa init ng araw.
00:53:41Madaling matangay sa ihip ng hangin.
00:53:56Tano'n siya sa sambahan?
00:53:58Eto'ng anak ko. Nakita niya si Tia. Inihiga.
00:54:00Si Nakal. Tinabuhin ang buhangin sa puke.
00:54:03Gawin ba yun ang babaeng matino? Ha?
00:54:06Ako, hindi gagawin ang apoko yun.
00:54:08Ang mabait ng ampukol si Tonya.
00:54:09Yan ang baliwanan ninyo.
00:54:10Kiraan na talaga ang punak.
00:54:11Kiraan na talaga ang punak.
00:54:12Na maaari niyang gawin.
00:54:13Kaya nagtuhangin ang buke ng anak ko.
00:54:15At sakal-sakalipa.
00:54:16Gawain ba naman tinulaw yan?
00:54:18Kapay, hanggang maaga.
00:54:18Kailangan putulin lang pabaliwan ng Tonya niya.
00:54:20Dapa!
00:54:21E, bisandala.
00:54:22Hindi tayo makakaintindihan yun eh.
00:54:24Ano si Ring?
00:54:24Asan ba talaga kapunin nyo?
00:54:25Huwag po.
00:54:26Kagabi pa ka umalis.
00:54:27Hindi pa bumabalik hanggang ngayon.
00:54:29Abuti pa kayo mga kasama.
00:54:30Hanapin natin Tonya!
00:54:32Kaya na!
00:54:33Kaya na!
00:54:33Halika!
00:54:34Kaya na!
00:54:43Tonya!
00:54:44Tonya!
00:54:47Tonya!
00:54:49Tonya!
00:54:51Anong ginagawa mo dito?
00:54:56Hinahanap ka nila.
00:54:58Delikato ka dito.
00:55:02Bakit ako maniniwala sa'yo?
00:55:06Dahil...
00:55:09Mahal kita.
00:55:14Umalis ka na!
00:55:16Umalis ka na rito!
00:55:18Tonya!
00:55:21Tonya!
00:55:23Tonya!
00:55:24Tonya!
00:55:25Tonya!
00:55:27Iwanan mo ko!
00:55:29Iwanan mo ko!
00:55:30Iwanan mo ko!
00:55:31Tonya!
00:55:31Anong ginagawa ko sa'kin dito?
00:55:33Hindi ka pwedeng iwan.
00:55:34Tama ka dahil!
00:55:35Tonya!
00:55:36Galis sila sa'yo!
00:55:37Galis sila sa mga ginagawa mo sa mga bata!
00:55:41Bakit?
00:55:42Anong ginagawa ko sa mga bata?
00:55:46Tinuturuan mo daw sila!
00:55:48Tinuturuan mo daw sila!
00:55:48Nang kung ano-ano!
00:55:52Ikaw!
00:55:53Ikaw ang nagtuturo sa kanila ng kung ano-ano!
00:55:55Kararating-rating mo pa lang dito!
00:55:57Nasusunan mo na sa piyang magkagusto kay Simon!
00:56:00Ginagawa mo kayo mga puta rito!
00:56:05Kung wala sa loob mo ang pagpuputa, kahit na anong gawin ang iba, hindi ka magiging puta!
00:56:16Marumi ka!
00:56:17Bata ka!
00:56:18Puta ka na!
00:56:22Sino sa'kin ang mas puta?
00:56:26Alam kong libog na libog ka na, pero pinipigilan mo pa rin.
00:56:31Ang aso, kapag nalilibugan, humahanap ng kakantutan.
00:56:35Ang tao, ganun din.
00:56:37Eh ikaw, pag nalilibugan ka, humaharap ka sa altar.
00:56:43Pati doon, dinadala mo ang kalibugan mo.
00:56:48Bakit?
00:56:49Hindi ba totoo?
00:56:50Ako, puta lang.
00:56:51Ikaw, puta na, baliw pa!
00:56:53Ano? Akala mo?
00:56:55Dahil hipokita ko!
00:57:01Oh, Tonya!
00:57:07Tugawag!
00:57:08Tugawag!
00:57:10Tugawag!
00:57:11Tugawag!
00:57:11Tugawag!
00:57:12Tugawag!
00:57:12Tugawag!
00:57:13Tugawag!
00:57:13Magbago ka na!
00:57:14Maahawa ka sa kalili mo!
00:57:17Maghahawa ka sa buhay mo!
00:57:23Selda!
00:57:28Selda!
00:57:30Selda!
00:57:35Tugawag!
00:57:54Ay!
00:57:56Hёмig!
00:57:57Let's go, let's go, let's go.
00:58:21Come on!
00:58:22Come on!
00:58:23Come on!
00:58:26Come on!
00:58:29Come on!
00:58:32Come on!
00:58:33Come on!
00:58:34Come on!
00:58:35Come on!
00:58:37Simon!
00:58:39Simon, help me!
00:58:41Why are you here?
00:58:42Help me!
00:58:43I've been sick of our family!
00:58:47Why didn't I hang up?
00:58:48I didn't hang up with them!
00:58:50I'm so keen to be able to see!
00:58:52You're right!
00:58:57You're right!
00:58:58This is for you!
00:58:59You're having to take care of me!
00:59:02Simon, to help me!
00:59:04I'll just get you to come to me!
00:59:06I need to help you!
00:59:07We're going to be here!
00:59:11Why did you hear me now?
00:59:13Did you hear me now?
00:59:15Simon!
00:59:17You've stopped me now!
00:59:19Let's go with the room.
00:59:21You can just do it here.
00:59:23I'm going to work.
00:59:25I'm not just a person in the help, but you,
00:59:27I...
00:59:28What is this?
00:59:30What do you do?
00:59:32Do you have to do this with the Katikzismo?
00:59:34Or do you have to do it?
00:59:35I'm fine.
00:59:36I don't know.
00:59:38I can't wait for this.
00:59:39She's really...
00:59:40She's going to have to do it.
00:59:42She's going to have to do it.
00:59:44Why do you say it?
00:59:45Why do you have to do it?
00:59:47because his wife would by her.
00:59:50He would use the books to make her own.
00:59:51My Auron go with his scholars
00:59:52to have to take his own back!
00:59:54What is your t ballot?
00:59:56What is your name?
00:59:57If you were the one who gave him the one!
01:00:00Ah!
01:00:01You're right!
01:00:03It's right, man.
01:00:05You're right!
01:00:07You're right!
01:00:07You're left to take your own rights.
01:00:11You're right, you're right!
01:00:13You're right, you're right.
01:00:14Ha?
01:00:14Subukan mo!
01:00:15Tutangin na mo!
01:00:16Lahat ng babae dito, tinubo na!
01:00:19Ah!
01:00:20Simong!
01:00:21Huwag!
01:00:22Ah!
01:00:23Ah!
01:00:23Huwag!
01:00:24Kayo!
01:00:25Kayo!
01:00:26Taka tinubo!
01:00:27Huwag!
01:00:27Huwag!
01:00:28Huwag!
01:00:28Huwag!
01:00:28Huwag!
01:00:29Huwag!
01:00:29Huwag!
01:00:30Huwag!
01:00:32Huwag!
01:00:41Huwag!
01:00:42Huwag!
01:00:44Huwag!
01:00:45Huwag!
01:00:46Huwag!
01:00:52Huwag!
01:00:56Huwag!
01:01:01Huwag!
01:01:02Huwag!
01:01:03Huwag!
01:01:05Huwag!
01:01:06Huwag!
01:01:08Huwag!
01:01:09Huwag!
01:01:10Huwag!
01:01:12Oh, my God.
01:01:15Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:02:12Oh, my God.
01:02:16Inay.
01:02:17Inay.
01:02:17Inay, kanino ko pa kayo iniintay?
01:02:21Inay.
01:02:24Anak.
01:02:26Anak.
01:02:28Bakit ito, inay?
01:02:29Wala.
01:02:30Wala.
01:02:31Anong nangyari sa inyo?
01:02:33Walang anuman ito, anak.
01:02:35Sinaktan na naman kayo ni Simono.
01:02:37Hindi, anak.
01:02:38Walang kasalanan si Simono.
01:02:40Ahayip talaga, Simono na yan.
01:02:41Hindi.
01:02:41Huwag niyo nang pagtanggol pa.
01:02:42Kahit paliti mo na yan.
01:02:44Tiago!
01:02:45Upayaan niyo ako.
01:02:46Tiago!
01:02:46Saan ka pupuntahan?
01:02:47Wala ko!
01:02:49Tonya!
01:02:50Tonya, sandali!
01:02:52Tonya, saan ka pupuntahan?
01:02:55Tonya, huwag ka na umibos pa.
01:02:58Bindiwan mo ko!
01:02:59Para pigili natin ang ating mawasan.
01:03:02Tonya, alam kong matagal mo na rin.
01:03:05Tonya!
01:03:06Tonya!
01:03:07Tonya!
01:03:08Dahil wala kang pinag-iba sa hayop,
01:03:11wala kang pakiramdam,
01:03:13makapalambalat mo.
01:03:15Kaya ang puso mo'y pusong hayop.
01:03:20Nabubuhay ka sa pagkatay ng kalabaw.
01:03:23Kaya ang damdamin mo'y damdamin kalabaw.
01:03:26Kalabaw!
01:03:27Sino nagturo sa'kin para maging kalabaw?
01:03:30Ikaw na rin, Tonya.
01:03:31Ikaw!
01:03:33Malupit ka.
01:03:35Nag-imadaloy sana sa'kin ng lahat.
01:03:37Inahirapan mo ko.
01:03:39Pinarusahan.
01:03:41Kaya pinatigas ko ang puso ko.
01:03:43Tulad ng sa kalabaw.
01:03:47Pinagkait mo sa'kin ng lahat.
01:03:50Bakit?
01:03:51Hindi ba't nalasap mo na lahat ng sarap?
01:03:53Sa kandungan na iba't ibang babae?
01:03:58Si Zelda!
01:04:01Si Mona!
01:04:04Hindi, Tonya.
01:04:06Ikaw lang ang tunay ko yung nasama.
01:04:08At ni Nahal.
01:04:13Tuwing ako ipapatong sa kanila,
01:04:17pinaglalaro ko ang utak ko.
01:04:19Ikaw ang iniisip ko.
01:04:22At nang sa ganun.
01:04:25Parang ikaw ang pinapatunga ko.
01:04:29Paniwalaan mo ako, Tonya.
01:04:32Mahal kita.
01:04:33Mahal na mahal kita, Tonya.
01:04:35Mahal na mahal kita.
01:04:39Patawad, Simone.
01:04:42Patawad.
01:04:46Mahal na mahal mahal,
01:04:47Mahal na mahal na kondinari mga palapan.
01:04:53gluten internal.
01:05:03Hang enjoy.
01:05:05Mal aquihtanginitik ko pala.
01:05:09Don't let me go.
01:05:13Do everything you want to do with me.
01:05:38Don't let me go.
01:06:12Don't let me go.
01:07:03Don't let me go.
01:07:06Don't let me go.
01:07:29Don't let me go.
01:07:32Don't let me go.
01:07:32Don't let me go.
01:08:14Don't let me go.
01:08:17Don't let me go.
01:08:18Don't let me go.
01:08:20Don't let me go.
01:08:24Don't let me go.
01:08:38Don't let me go.
01:08:43Don't let me go.
01:08:51Don't let me go.
01:08:58Don't let me go.
01:09:10Don't let me go.
01:09:16Don't let me go.
01:09:19Don't let me go.
01:09:27Don't let me go.
01:09:28Don't let me go.
01:09:34Don't let me go.
01:09:38Don't let me go.
01:09:42Don't let me go.
01:09:44Don't let me go.
01:09:49Don't let me go.
01:10:00Don't let me go.
01:10:02Don't let me go.
01:10:04Don't let me go.
01:10:07Don't let me go.
01:10:10Don't let me go.
01:10:13Don't let me go.
01:10:14Don't let me go.
01:10:16Don't let me go.
01:10:16Don't let me go.
01:10:17Don't let me go.
01:10:19Don't let me go.
01:10:22We won't let you die!
01:10:23Get him!
01:10:30Tonya!
01:10:35Tonya!
01:10:38Tonya!
01:10:40Tonya!
01:10:41Tonya!
01:10:42Tonya!
01:10:43Tonya!
01:10:44Tonya!
01:10:46Tonya!
01:10:50Tonya!
01:10:51I'm gonna die!
01:10:52Oh, that's what I'm going to say!
01:11:02You're going to die!
01:11:03I'm going to die!
01:11:06Okay, that's what I'm going to do with you!
01:11:09I'm really good at protecting you!
01:11:09Hey, it's fine.
01:11:10Hey, it's okay to come to our place.
01:11:13I'm gonna die right now!
01:11:15I'm going to die right now!
01:11:19This is my life!
01:11:20Oh, my God!
01:11:23Hey!
01:11:24Hey!
01:11:25You're right, Gloria.
01:11:29Why?
01:11:31Mom, it's not true that they died.
01:11:36What's wrong with you?
01:11:37What's wrong with you?
01:11:39Why?
01:11:40What's wrong with you?
01:11:41What?
01:11:53What's wrong with you?
01:11:55Anak, si Manpo!
01:11:56Si Manpo, pumatay kay Gloria!
01:11:59Si Manpo!
01:12:02Balag, balag, balag, balag, balag!
01:12:12Ang anak mo, hindi!
01:12:16Hindi!
01:12:17Naaa, Naaa, Naaa!
01:12:21Donogin!
01:12:23Donogin!!
01:12:24Donogin!!
01:12:25Donogin!!
01:12:31Donogin!!
01:12:42A little bit.
01:12:45We're going to go to the house.
01:12:47We're going to go to the house.
01:12:53Let's go.
01:12:54Let's go.
01:12:55Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:02Let's go.
01:13:42Father, I'm going to die.
01:13:45What do you mean?
01:13:47I'm going to die.
01:13:49I'm going to die.
01:13:50I'm going to die.
01:13:53I know, Father.
01:13:54I'm going to die.
01:13:56I'm going to die.
01:13:57I'm going to die.
01:14:03I'm going to die.
01:14:06I'm going to die.
01:14:08I'm going to die.
01:14:47I'm going to die.
01:14:48I'm going to die.
01:14:51I'm going to die.
01:14:53I'm going to die.
01:14:53I'm going to die.
01:14:53I'm going to die.
01:14:55I'm going to die.
01:14:59I'm going to die.
01:15:02I'm going to die.
01:15:10You
Comments