00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:16Where are you going to go?
03:22Taeyong?
03:39Hello?
03:40Hello, sir.
03:41Hello.
03:42Hello.
03:44Hi, sir.
03:46Hi, sir.
03:47This is a firehouse.
03:48Here's a firehouse.
03:50This is a firehouse.
03:51It's a firehouse.
03:52I'm going to be able to get a phone call.
03:57But it's a lot of knowledge.
04:00It's a lot of knowledge.
04:01I'm going to be able to get a phone call.
04:04It's about 10,000km 정도면 할 수 있죠.
04:09차에서 지갑 나왔습니다.
04:22야, 이거 뭐...
04:23여기 있습니다.
04:24Oh.
05:22Yes.
05:35Okay.
05:54Okay.
06:01Okay.
06:04Okay.
06:07Okay.
06:11Okay.
06:15Okay.
06:17Okay.
06:20Okay.
06:20Okay.
06:33Okay.
06:45Okay.
06:48Okay.
06:49Okay.
06:56Okay.
06:58Okay.
07:10Okay.
07:12Okay.
07:14Okay.
07:14What did you do?
07:20290, 290!
07:22Oh!
07:23290!
07:24Oh!
07:25Oh!
07:26Oh!
07:26Oh, oh!
07:26Oh, oh!
07:55I'm not sure what the hell is going on.
07:59I'm not sure what the hell is going on.
08:43Okay
08:53잠깐만요
09:08안녕하세요
09:09안녕하세요
09:10들어오세요 조심
09:16미안해서 어떡해
09:18미안해하시면 안 되죠
09:19제가 그동안 어머니한테 얻어먹은 반찬이 몇 톤인데요
09:22조금이라도 도움될 수 있어서 제가 더 좋죠
09:26갑자기 연락했는데 진짜로 고마워요
09:30가족끼리 당연한거죠
09:33두 분은 이 방 쓰시면 돼요
09:35제가 이불 가져다 드릴게요
09:36어머니는 이쪽으로 볼게요
09:42어머니는 이 방 쓰시면 돼요
09:44아주 가끔 저희 언니가 쓰는 방인데
09:46지금 미국에 있어요
09:48고마워
09:49수영씨
09:50네
10:07네
10:08네
10:08다른거는 아니고
10:10뭐 하나만 검색 좀 해줄 수 있어요?
10:13네
10:42다크웹 갈게요
10:44어?
10:46그게 뭐예요?
10:48어
10:48우리가 알고 있는 인터넷은 빙산이 이렇게 있으면 수면 위의 세상이에요
10:53수면 아래의 인터넷이 다크웹이에요
10:56다크웹은 익명성이 보장돼요
10:57그래서 그 익명성을 이용하려고 그 범죄자들이 모여들어요
11:01아 그 뭐 익명성을 보장한다는 게 그게 무슨 말이에요?
11:06아 우리가 인터넷을 쓰면 IP 주소라는 게 남아요
11:09IP 주소는 디지털 신문증이에요
11:11그래서 온라인에서 범죄가 일어나면 우리가 그 IP 주소를 추적해서 범인을 잡을 수 있어요
11:15근데 다크웹은 이 IP 주소가 암호화돼서 데이터 해독이 굉장히 어려워져요
11:19그래서 유저 추적이 불가능해지는 거예요
11:21그걸 이용해서 범죄자들이 암시장을 형성해서 비트코인을 써가면서 상업적인 거래를 하는 거죠
11:26와 엄청 잘 아시네요
11:30아 제가 두 분 처음 만났을 때 사이버 수사대에서 했던 일이 이 다크웹 사이트들 찾아서 셧다운 시키는 거였어요
11:38제가 킹시킨 사이트 중에서는 마약 파는 것도 있었고 뭐 급조 폭발물, 독극물 파는 것도 있었고요
11:43청부 살인 해주는 것도 있었어요
11:46좀 충격적이었던 게 아직도 기억나는 게 그 사이트 살인하는 방법도 옵션을 줬어요
11:50고문 후 살인, 염산에 담그기, 자살로 우장시키기 그런 것도 있었어요
11:56운영자 아이디가 아직도 기억나요
11:58M-A-N-J-I, 만지라고 불교의 만을 영어로 표기한 거거든요
12:03진짜 아이러니하죠?
12:05돈 받고 사람 죽이는 사람이 그런 이름을 쓴다는 게
12:09아무튼 들어가 볼게요
12:24어, 있다
12:33IKFC
12:37IKFC
12:39IKFC
12:52IKFC
12:57뭐 살이 저렇게 쉽게 지져져!
13:19What is it?
13:24Why?
13:25Why?
13:28신용카드를 요구하는데 다크웹에는 절대 신용카드 정보를 올리면 안돼요.
13:32어떻게 이 정보를 누가 해킹해서 쓸지 아무도 몰라요.
13:36태형씨가 해킹 같은 거 해서는 못 들어가는 거예요?
13:39어우 제가 여기를 뚫고 들어가면 이 사이트를 운영하는 사람들도 저를 볼 수가 있어요.
13:45만약 그 사람들이 저보다 빠르면 제가 여기를 뚫기 전에 그 사람들이 먼저 이 컴퓨터를 뚫고 바이러스까지 심어서 이 컴퓨터를 인질로
13:52삼을 수도 있어요.
13:53다크웹에는 제가 상상조차 못하는 엄청난 고수들이 있어서 죄송해요.
13:59아니에요 아니에요.
14:04아..
14:05아..
14:11아..
14:12아..
14:13아..
14:13아..
14:18아..
14:19아..
14:21아..
14:23아..
14:23아..
14:25아..
14:31아..
14:33아..
14:41아..
14:43아..
14:46아..
14:47아..
14:48아..
14:48아..
14:49아..
14:51아..
14:53아..
14:54아..
14:55아..
14:57아..
14:58아..
15:03I don't know.
15:06I'll be fine.
15:13I'll be fine.
15:14Conor.
15:16You're here to keep your mom and mom.
15:21Maybe you don't know.
15:23I'll tell you to tell you about your mom.
15:30Okay.
15:34Okay.
15:46One person is here.
15:48Who?
15:50Who?
15:52No.
15:53Who?
15:55Who?
16:00Who?
16:13Who?
16:13Who?
16:25Who?
16:26Who?
16:27Who?
16:27Who?
16:30Who?
16:34Who?
16:36Who?
16:37Who?
16:38Who?
16:38Who?
16:38Who?
16:39Who?
16:39Who?
16:43what?
16:47Who.
16:48...
16:49...
16:52...
16:52...
16:54...
16:56I'm not sure what he's doing.
17:01He's a man who has a friend of mine.
17:06He's a man of his life.
17:14He's a man of his life.
17:15He's a man of his life.
17:23He's a man of his life.
17:28I know you're going to be the same time.
17:29But I'll be the same time.
17:32I can't be there.
17:35you can't be the same time.
17:47I'm going to go to the same time.
17:55Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha haaa
17:58Ha ha ha ha ha ha ha
18:02What?
18:02This guy somewhere?
18:05What?
18:06meant four was one!
18:09What, villain!amemamamamamaa!
18:14Why, villain! The shitymask
18:15a company! Why,
18:18villain, villain!
18:25I don't know.
19:01Oh
19:02Oh
19:23You're not going to die.
19:30You're a lie.
19:32You're a lie.
19:57I don't know.
20:28I'll kill you.
20:55I'll kill you.
20:58I'll kill you.
21:07I'll kill you.
21:11I'll kill you.
21:17I'll kill you.
21:21I'll kill you.
21:23I'll kill you.
21:43I'll kill you.
21:48I'll kill you.
21:57I'll kill you.
22:14I'll kill you.
22:26I'll kill you.
22:29I'll kill you.
22:43I'll kill you.
22:47I'll kill you.
22:50I'll kill you.
22:52I'll kill you.
23:02I'll kill you.
23:05I'll kill you.
23:07I'll kill you.
23:14I'll kill you.
23:18I'll kill you.
23:22I'll kill you.
23:26I'll kill you.
23:30I'll kill you.
23:39I'll kill you.
23:42I'll kill you.
23:54I'll kill you.
24:03I'll kill you.
24:05I'll kill you.
24:11So, you're going to have to go to the dark web, and you're going to have to go to the
24:14dark web, and you're going to have money, right?
24:17That's right.
24:19But if you're a real champion, you're going to have an underground boxing world in the world.
24:31Why?
24:33Because you're going to have a level up.
24:36I'm going to have a level up.
24:37What's the length of money?
24:39I'm going to have a level up.
24:42I'm going to have a level up.
24:44I'm going to have a level up.
24:46I'm going to have a level up.
24:50I need a membership card.
24:57I'm going to have a level up.
24:58But if your dark web is missing, I need a card.
25:03You're a handsome man, you're a big boy.
25:07I love you, my friend.
25:08I love you.
25:12I love you.
25:17I love you.
25:23I love you.
25:25I'm sorry.
25:28I'm sorry.
25:29Thank you, sir.
25:31Who are you helping me?
25:33Well, I'll...
25:37I'll...
25:37I'll...
25:37I'll...
25:38I'll...
25:38I'll...
25:38I'll...
25:39I'll...
25:43I'll...
25:43I'll...
25:44I'll...
25:45I'll stay with you.
25:50No, no.
25:52I'm sorry.
25:53I am very...
25:57You can't see a surprise.
26:01I'll...
26:02I can't read.
26:03Okay.
26:04I'm sorry for this...
26:05Do you want or can't...
26:08He said, do you want to, do you want to get a war?
26:08He said, do you want to get a war?
26:10I want to get a war.
26:16I want to get a war on this one.
26:25Also, if there's a lot of people who are going on, I can't wait for you.
26:34You can't think about the heavens.
26:38You can't think about me.
26:39I have a responsibility for you.
26:48One than two is less.
26:51One than two is less.
26:52One than two is less.
26:54One than two is less.
26:58잡아.
27:01선배가 끝까지 밀어줄라니까.
27:13어이, 이거 안 밀리는 거 봐.
27:17그런데 여기는 혼자 왔어?
27:19네.
27:20건우는 엄마 모시고 있어요.
27:22아니, 이 순진한 놈아.
27:24꼬랑지 달고 온 지 안 왔냐고.
27:28에헤이, 이거 봐.
27:29너희들 집까지 찾아온 놈들이야.
27:32그냥 가만히 있겠냐?
27:36저게 네 차이요?
27:37네.
27:38이제부터 이 동네 크게 한 바퀴 돈 다음에 이 앞으로 다시 와봐.
27:43일단 이놈들 쌍판대기부터 확인해 보자.
27:55나 왔다.
28:04순부 씨.
28:06예.
28:07이거 적어봐요.
28:09예.
28:22한원에 삼아 아홉.
28:24둘 둘.
28:25둘 둘.
28:55No, no, no, no, no, no, no, no.
29:08No, no, no, no, no, no, no, no.
29:46No, no, no, no.
30:09No, no, no.
30:21No, no, no.
30:45No, no, no.
30:46No, no, no.
31:15No, no, no.
31:22No, no.
31:38No, no.
31:41네.
31:44언제 들이 닥칠지 몰라요.
31:46짐 살게요.
31:48진짜 죄송합니다.
31:49아닙니다.
31:52우리 어디로 가야지?
31:55어, 그게...
31:58건요.
31:59엄마가 알아볼게.
31:59잠깐만.
32:11여보세요?
32:11아, 네.
32:13건우 씨 안녕하세요.
32:14저 사장님 미소 조원영입니다.
32:16아, 네.
32:18안녕하세요.
32:19아, 네.
32:19다름이 아니라 사장님이 지금 해외 쪽이랑 중요한 회의 중이셔서 저한테 건우 씨한테 먼저 전화해보라고 하셨거든요.
32:25혹시 필요한 거 있으실까요?
32:28제가 형한테 말씀드리려 했는데...
32:30어, 건우 씨 편하게 말씀하시면 됩니다.
32:34저희 가족이 위험해져서요.
32:38저희 어머니가 안전하게 계실 곳이 필요해졌습니다.
32:44건우 씨, 지금 바로 저희 사옥으로 오시면 됩니다.
32:47제가 경호원들 모두 대기시켜놓겠습니다.
32:49어, 또 제가 준비할 게 있을까요?
32:51어, 혹시...
32:54오토바이가 있으면 좀 빌릴 수 있을까요?
32:57제가 우진이 형을 구하러 가야 되는데 차가 많이 막힐 것 같아서요.
33:02음, 네, 네.
33:02어떤 오토바이가 필요하신 걸까요?
33:05아무거나 빠른 걸로요.
33:06저 다 탈 수 있어요.
33:08어, 그럼 최대한 빠른 걸로 준비해 보겠습니다.
33:11네, 감사합니다.
33:43그쪽 문제 없어?
33:45네...
33:49얘네 튀는데요?
33:51뭐?
33:52얘네 엘리미터 타는데요, 지금?
33:53누가?
33:54건우랑 건우 엄마랑 휠체어 탄 여자예요.
33:58이거 어떡해요?
34:04왜?
34:06사장님.
34:07엄마 대신 홍우진 잡아가겠습니다.
34:10그래서?
34:11장소랑 사람이 필요합니다.
34:16얘한테 애들 좀 보내.
34:17네.
34:39안녕하세요.
34:40안녕하셨어요.
34:41저... 죄송한데 저희 어머니랑 태형 씨 좀 부탁드려도 될까요?
34:43네네.
34:44봐주세요.
34:44네, 알겠습니다.
34:47저 혹시 오토바이는?
34:49저쪽에 있습니다.
35:00괜찮으실까요?
35:00네.
35:22조심해.
35:24응.
35:39형, 어디야?
35:40지금 초등학교 앞 사거리에서 신호 기다리고 있거든?
35:43이 신호 지나면 칸센터에 도착해.
35:45알았어.
35:46나도 지금 갈게.
35:58네.
36:02하이...
36:03음...
36:06네.
36:07계신 곳에서 5분 거리에 공장 하나 있어요.
36:10거기.
36:11조용하거든요.
36:14주소 주세요.
36:15네, 알겠습니다.
36:17저희도 금방 도착하겠습니다.
36:23아니...
36:24미친 새끼 저거...
36:27어디가, 이 씨발...
36:29무슨 раз!
36:37제일 저는 좀 더 Thursday.
36:38여기니까 sicher.ifying
36:39vessel. 이렇게ząd
36:46tässä 집사. 쪽으로iphat
36:46Alicia. 심지어.
36:46것만 잘 IMF
36:47$$$ 이것이 � Stein입니다.
36:59가, 이렇게 Sund könntiin 수중에pan
37:24Oh, my God.
37:29Jesus.
38:16I need to die.
38:32That's it!
38:33What?
38:34What?
38:36What?
38:38What?
38:41I don't know.
38:41What!
38:41What?
38:43What?
38:44That's it!
38:47How is that?
38:48What?
38:49Oh my god, what?
38:50Okay, peace and peace.
38:52You're sorry.
38:53You're sorry.
38:54My teeth are falling in the air.
38:55My teeth are falling in the air.
38:59Fuck!
39:11Somebody here.
39:14This shit, this shit.
39:33Let's go.
40:09Let's go.
40:40Let's go.
40:55Let's go.
40:56Let's go.
41:03Let's go.
41:06Let's go.
41:13Let's go.
41:38Let's go.
41:44Let's go.
41:45Let's go.
41:53Let's go.
42:14Let's go.
42:15Let's go.
42:21Let's go.
42:23Let's go.
42:24Let's go.
42:28Let's go.
42:33Let's go.
42:35Let's go.
42:36Let's go.
42:42Let's go.
42:55Let's go.
43:03Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:11Let's go.
43:13Let's go.
43:15Let's go.
43:18Let's go.
43:20Let's go.
43:32Let's go.
43:43Let's go.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:08Let's go.
44:18Let's go.
44:19Let's go.
44:21Let's go.
44:22Let's go.
44:25Let's go.
44:36Let's go.
44:38Let's go.
44:47Let's go.
44:49Let's go.
44:55Let's go.
45:03Let's go.
45:06Let's go.
45:07Let's go.
45:09Let's go.
45:20Let's go.
45:24Let's
45:26Here, here, here, here!
46:19I don't know what's going on.
46:26What the hell is this?
46:29What the hell is this?
46:40What the hell is this?
46:59What the hell is this?
47:07Oh
47:32Oh
48:09Oh
48:09Oh
48:09Oh
48:10Oh
48:10Oh
48:10Oh
48:10Oh
48:53Oh
48:54Oh
48:54Oh
48:54Oh
48:56Oh
48:56Oh
48:57Oh
48:57Oh
48:57Oh
48:58Oh
49:02I'm sorry.
49:05It's okay.
49:07Is it okay?
49:14I'm fine.
49:17I'm sorry.
49:19Is it okay?
49:25I'm sorry.
49:26I'm sorry.
49:29I'm sorry.
49:31Okay.
49:31Yes.
49:34Yes.
49:39Yes.
Comments