Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Watch Episode 2 of "BL00DHOUNDS 2" (2026) in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.

SYNOPSIS (EPISODE 2):
Collateral Damage. When a close friend from the gym falls victim to the syndicate's brutal extortion tactics, the boys realize the police are too slow to act. They decide to lace up their gloves and hit the streets once again.

👉 Subscribe to BingeTV Series and never miss a scene!
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:16Where are you going to go?
03:22Taeyong?
03:39Hello?
03:40Hello, sir.
03:41Hello.
03:42Hello.
03:44Hi, sir.
03:46Hi, sir.
03:47This is a firehouse.
03:48Here's a firehouse.
03:50This is a firehouse.
03:51It's a firehouse.
03:52I'm going to be able to get a phone call.
03:57But it's a lot of knowledge.
04:00It's a lot of knowledge.
04:01I'm going to be able to get a phone call.
04:04It's about 10,000km 정도면 할 수 있죠.
04:09차에서 지갑 나왔습니다.
04:22야, 이거 뭐...
04:23여기 있습니다.
04:24Oh.
05:22Yes.
05:35Okay.
05:54Okay.
06:01Okay.
06:04Okay.
06:07Okay.
06:11Okay.
06:15Okay.
06:17Okay.
06:20Okay.
06:20Okay.
06:33Okay.
06:45Okay.
06:48Okay.
06:49Okay.
06:56Okay.
06:58Okay.
07:10Okay.
07:12Okay.
07:14Okay.
07:14What did you do?
07:20290, 290!
07:22Oh!
07:23290!
07:24Oh!
07:25Oh!
07:26Oh!
07:26Oh, oh!
07:26Oh, oh!
07:55I'm not sure what the hell is going on.
07:59I'm not sure what the hell is going on.
08:43Okay
08:53잠깐만요
09:08안녕하세요
09:09안녕하세요
09:10들어오세요 조심
09:16미안해서 어떡해
09:18미안해하시면 안 되죠
09:19제가 그동안 어머니한테 얻어먹은 반찬이 몇 톤인데요
09:22조금이라도 도움될 수 있어서 제가 더 좋죠
09:26갑자기 연락했는데 진짜로 고마워요
09:30가족끼리 당연한거죠
09:33두 분은 이 방 쓰시면 돼요
09:35제가 이불 가져다 드릴게요
09:36어머니는 이쪽으로 볼게요
09:42어머니는 이 방 쓰시면 돼요
09:44아주 가끔 저희 언니가 쓰는 방인데
09:46지금 미국에 있어요
09:48고마워
09:49수영씨
09:50
10:07
10:08
10:08다른거는 아니고
10:10뭐 하나만 검색 좀 해줄 수 있어요?
10:13
10:42다크웹 갈게요
10:44어?
10:46그게 뭐예요?
10:48
10:48우리가 알고 있는 인터넷은 빙산이 이렇게 있으면 수면 위의 세상이에요
10:53수면 아래의 인터넷이 다크웹이에요
10:56다크웹은 익명성이 보장돼요
10:57그래서 그 익명성을 이용하려고 그 범죄자들이 모여들어요
11:01아 그 뭐 익명성을 보장한다는 게 그게 무슨 말이에요?
11:06아 우리가 인터넷을 쓰면 IP 주소라는 게 남아요
11:09IP 주소는 디지털 신문증이에요
11:11그래서 온라인에서 범죄가 일어나면 우리가 그 IP 주소를 추적해서 범인을 잡을 수 있어요
11:15근데 다크웹은 이 IP 주소가 암호화돼서 데이터 해독이 굉장히 어려워져요
11:19그래서 유저 추적이 불가능해지는 거예요
11:21그걸 이용해서 범죄자들이 암시장을 형성해서 비트코인을 써가면서 상업적인 거래를 하는 거죠
11:26와 엄청 잘 아시네요
11:30아 제가 두 분 처음 만났을 때 사이버 수사대에서 했던 일이 이 다크웹 사이트들 찾아서 셧다운 시키는 거였어요
11:38제가 킹시킨 사이트 중에서는 마약 파는 것도 있었고 뭐 급조 폭발물, 독극물 파는 것도 있었고요
11:43청부 살인 해주는 것도 있었어요
11:46좀 충격적이었던 게 아직도 기억나는 게 그 사이트 살인하는 방법도 옵션을 줬어요
11:50고문 후 살인, 염산에 담그기, 자살로 우장시키기 그런 것도 있었어요
11:56운영자 아이디가 아직도 기억나요
11:58M-A-N-J-I, 만지라고 불교의 만을 영어로 표기한 거거든요
12:03진짜 아이러니하죠?
12:05돈 받고 사람 죽이는 사람이 그런 이름을 쓴다는 게
12:09아무튼 들어가 볼게요
12:24어, 있다
12:33IKFC
12:37IKFC
12:39IKFC
12:52IKFC
12:57뭐 살이 저렇게 쉽게 지져져!
13:19What is it?
13:24Why?
13:25Why?
13:28신용카드를 요구하는데 다크웹에는 절대 신용카드 정보를 올리면 안돼요.
13:32어떻게 이 정보를 누가 해킹해서 쓸지 아무도 몰라요.
13:36태형씨가 해킹 같은 거 해서는 못 들어가는 거예요?
13:39어우 제가 여기를 뚫고 들어가면 이 사이트를 운영하는 사람들도 저를 볼 수가 있어요.
13:45만약 그 사람들이 저보다 빠르면 제가 여기를 뚫기 전에 그 사람들이 먼저 이 컴퓨터를 뚫고 바이러스까지 심어서 이 컴퓨터를 인질로
13:52삼을 수도 있어요.
13:53다크웹에는 제가 상상조차 못하는 엄청난 고수들이 있어서 죄송해요.
13:59아니에요 아니에요.
14:04아..
14:05아..
14:11아..
14:12아..
14:13아..
14:13아..
14:18아..
14:19아..
14:21아..
14:23아..
14:23아..
14:25아..
14:31아..
14:33아..
14:41아..
14:43아..
14:46아..
14:47아..
14:48아..
14:48아..
14:49아..
14:51아..
14:53아..
14:54아..
14:55아..
14:57아..
14:58아..
15:03I don't know.
15:06I'll be fine.
15:13I'll be fine.
15:14Conor.
15:16You're here to keep your mom and mom.
15:21Maybe you don't know.
15:23I'll tell you to tell you about your mom.
15:30Okay.
15:34Okay.
15:46One person is here.
15:48Who?
15:50Who?
15:52No.
15:53Who?
15:55Who?
16:00Who?
16:13Who?
16:13Who?
16:25Who?
16:26Who?
16:27Who?
16:27Who?
16:30Who?
16:34Who?
16:36Who?
16:37Who?
16:38Who?
16:38Who?
16:38Who?
16:39Who?
16:39Who?
16:43what?
16:47Who.
16:48...
16:49...
16:52...
16:52...
16:54...
16:56I'm not sure what he's doing.
17:01He's a man who has a friend of mine.
17:06He's a man of his life.
17:14He's a man of his life.
17:15He's a man of his life.
17:23He's a man of his life.
17:28I know you're going to be the same time.
17:29But I'll be the same time.
17:32I can't be there.
17:35you can't be the same time.
17:47I'm going to go to the same time.
17:55Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha haaa
17:58Ha ha ha ha ha ha ha
18:02What?
18:02This guy somewhere?
18:05What?
18:06meant four was one!
18:09What, villain!amemamamamamaa!
18:14Why, villain! The shitymask
18:15a company! Why,
18:18villain, villain!
18:25I don't know.
19:01Oh
19:02Oh
19:23You're not going to die.
19:30You're a lie.
19:32You're a lie.
19:57I don't know.
20:28I'll kill you.
20:55I'll kill you.
20:58I'll kill you.
21:07I'll kill you.
21:11I'll kill you.
21:17I'll kill you.
21:21I'll kill you.
21:23I'll kill you.
21:43I'll kill you.
21:48I'll kill you.
21:57I'll kill you.
22:14I'll kill you.
22:26I'll kill you.
22:29I'll kill you.
22:43I'll kill you.
22:47I'll kill you.
22:50I'll kill you.
22:52I'll kill you.
23:02I'll kill you.
23:05I'll kill you.
23:07I'll kill you.
23:14I'll kill you.
23:18I'll kill you.
23:22I'll kill you.
23:26I'll kill you.
23:30I'll kill you.
23:39I'll kill you.
23:42I'll kill you.
23:54I'll kill you.
24:03I'll kill you.
24:05I'll kill you.
24:11So, you're going to have to go to the dark web, and you're going to have to go to the
24:14dark web, and you're going to have money, right?
24:17That's right.
24:19But if you're a real champion, you're going to have an underground boxing world in the world.
24:31Why?
24:33Because you're going to have a level up.
24:36I'm going to have a level up.
24:37What's the length of money?
24:39I'm going to have a level up.
24:42I'm going to have a level up.
24:44I'm going to have a level up.
24:46I'm going to have a level up.
24:50I need a membership card.
24:57I'm going to have a level up.
24:58But if your dark web is missing, I need a card.
25:03You're a handsome man, you're a big boy.
25:07I love you, my friend.
25:08I love you.
25:12I love you.
25:17I love you.
25:23I love you.
25:25I'm sorry.
25:28I'm sorry.
25:29Thank you, sir.
25:31Who are you helping me?
25:33Well, I'll...
25:37I'll...
25:37I'll...
25:37I'll...
25:38I'll...
25:38I'll...
25:38I'll...
25:39I'll...
25:43I'll...
25:43I'll...
25:44I'll...
25:45I'll stay with you.
25:50No, no.
25:52I'm sorry.
25:53I am very...
25:57You can't see a surprise.
26:01I'll...
26:02I can't read.
26:03Okay.
26:04I'm sorry for this...
26:05Do you want or can't...
26:08He said, do you want to, do you want to get a war?
26:08He said, do you want to get a war?
26:10I want to get a war.
26:16I want to get a war on this one.
26:25Also, if there's a lot of people who are going on, I can't wait for you.
26:34You can't think about the heavens.
26:38You can't think about me.
26:39I have a responsibility for you.
26:48One than two is less.
26:51One than two is less.
26:52One than two is less.
26:54One than two is less.
26:58잡아.
27:01선배가 끝까지 밀어줄라니까.
27:13어이, 이거 안 밀리는 거 봐.
27:17그런데 여기는 혼자 왔어?
27:19네.
27:20건우는 엄마 모시고 있어요.
27:22아니, 이 순진한 놈아.
27:24꼬랑지 달고 온 지 안 왔냐고.
27:28에헤이, 이거 봐.
27:29너희들 집까지 찾아온 놈들이야.
27:32그냥 가만히 있겠냐?
27:36저게 네 차이요?
27:37네.
27:38이제부터 이 동네 크게 한 바퀴 돈 다음에 이 앞으로 다시 와봐.
27:43일단 이놈들 쌍판대기부터 확인해 보자.
27:55나 왔다.
28:04순부 씨.
28:06예.
28:07이거 적어봐요.
28:09예.
28:22한원에 삼아 아홉.
28:24둘 둘.
28:25둘 둘.
28:55No, no, no, no, no, no, no, no.
29:08No, no, no, no, no, no, no, no.
29:46No, no, no, no.
30:09No, no, no.
30:21No, no, no.
30:45No, no, no.
30:46No, no, no.
31:15No, no, no.
31:22No, no.
31:38No, no.
31:41네.
31:44언제 들이 닥칠지 몰라요.
31:46짐 살게요.
31:48진짜 죄송합니다.
31:49아닙니다.
31:52우리 어디로 가야지?
31:55어, 그게...
31:58건요.
31:59엄마가 알아볼게.
31:59잠깐만.
32:11여보세요?
32:11아, 네.
32:13건우 씨 안녕하세요.
32:14저 사장님 미소 조원영입니다.
32:16아, 네.
32:18안녕하세요.
32:19아, 네.
32:19다름이 아니라 사장님이 지금 해외 쪽이랑 중요한 회의 중이셔서 저한테 건우 씨한테 먼저 전화해보라고 하셨거든요.
32:25혹시 필요한 거 있으실까요?
32:28제가 형한테 말씀드리려 했는데...
32:30어, 건우 씨 편하게 말씀하시면 됩니다.
32:34저희 가족이 위험해져서요.
32:38저희 어머니가 안전하게 계실 곳이 필요해졌습니다.
32:44건우 씨, 지금 바로 저희 사옥으로 오시면 됩니다.
32:47제가 경호원들 모두 대기시켜놓겠습니다.
32:49어, 또 제가 준비할 게 있을까요?
32:51어, 혹시...
32:54오토바이가 있으면 좀 빌릴 수 있을까요?
32:57제가 우진이 형을 구하러 가야 되는데 차가 많이 막힐 것 같아서요.
33:02음, 네, 네.
33:02어떤 오토바이가 필요하신 걸까요?
33:05아무거나 빠른 걸로요.
33:06저 다 탈 수 있어요.
33:08어, 그럼 최대한 빠른 걸로 준비해 보겠습니다.
33:11네, 감사합니다.
33:43그쪽 문제 없어?
33:45네...
33:49얘네 튀는데요?
33:51뭐?
33:52얘네 엘리미터 타는데요, 지금?
33:53누가?
33:54건우랑 건우 엄마랑 휠체어 탄 여자예요.
33:58이거 어떡해요?
34:04왜?
34:06사장님.
34:07엄마 대신 홍우진 잡아가겠습니다.
34:10그래서?
34:11장소랑 사람이 필요합니다.
34:16얘한테 애들 좀 보내.
34:17네.
34:39안녕하세요.
34:40안녕하셨어요.
34:41저... 죄송한데 저희 어머니랑 태형 씨 좀 부탁드려도 될까요?
34:43네네.
34:44봐주세요.
34:44네, 알겠습니다.
34:47저 혹시 오토바이는?
34:49저쪽에 있습니다.
35:00괜찮으실까요?
35:00네.
35:22조심해.
35:24응.
35:39형, 어디야?
35:40지금 초등학교 앞 사거리에서 신호 기다리고 있거든?
35:43이 신호 지나면 칸센터에 도착해.
35:45알았어.
35:46나도 지금 갈게.
35:58네.
36:02하이...
36:03음...
36:06네.
36:07계신 곳에서 5분 거리에 공장 하나 있어요.
36:10거기.
36:11조용하거든요.
36:14주소 주세요.
36:15네, 알겠습니다.
36:17저희도 금방 도착하겠습니다.
36:23아니...
36:24미친 새끼 저거...
36:27어디가, 이 씨발...
36:29무슨 раз!
36:37제일 저는 좀 더 Thursday.
36:38여기니까 sicher.ifying
36:39vessel. 이렇게ząd
36:46tässä 집사. 쪽으로iphat
36:46Alicia. 심지어.
36:46것만 잘 IMF
36:47$$$ 이것이 � Stein입니다.
36:59가, 이렇게 Sund könntiin 수중에pan
37:24Oh, my God.
37:29Jesus.
38:16I need to die.
38:32That's it!
38:33What?
38:34What?
38:36What?
38:38What?
38:41I don't know.
38:41What!
38:41What?
38:43What?
38:44That's it!
38:47How is that?
38:48What?
38:49Oh my god, what?
38:50Okay, peace and peace.
38:52You're sorry.
38:53You're sorry.
38:54My teeth are falling in the air.
38:55My teeth are falling in the air.
38:59Fuck!
39:11Somebody here.
39:14This shit, this shit.
39:33Let's go.
40:09Let's go.
40:40Let's go.
40:55Let's go.
40:56Let's go.
41:03Let's go.
41:06Let's go.
41:13Let's go.
41:38Let's go.
41:44Let's go.
41:45Let's go.
41:53Let's go.
42:14Let's go.
42:15Let's go.
42:21Let's go.
42:23Let's go.
42:24Let's go.
42:28Let's go.
42:33Let's go.
42:35Let's go.
42:36Let's go.
42:42Let's go.
42:55Let's go.
43:03Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:11Let's go.
43:13Let's go.
43:15Let's go.
43:18Let's go.
43:20Let's go.
43:32Let's go.
43:43Let's go.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:08Let's go.
44:18Let's go.
44:19Let's go.
44:21Let's go.
44:22Let's go.
44:25Let's go.
44:36Let's go.
44:38Let's go.
44:47Let's go.
44:49Let's go.
44:55Let's go.
45:03Let's go.
45:06Let's go.
45:07Let's go.
45:09Let's go.
45:20Let's go.
45:24Let's
45:26Here, here, here, here!
46:19I don't know what's going on.
46:26What the hell is this?
46:29What the hell is this?
46:40What the hell is this?
46:59What the hell is this?
47:07Oh
47:32Oh
48:09Oh
48:09Oh
48:09Oh
48:10Oh
48:10Oh
48:10Oh
48:10Oh
48:53Oh
48:54Oh
48:54Oh
48:54Oh
48:56Oh
48:56Oh
48:57Oh
48:57Oh
48:57Oh
48:58Oh
49:02I'm sorry.
49:05It's okay.
49:07Is it okay?
49:14I'm fine.
49:17I'm sorry.
49:19Is it okay?
49:25I'm sorry.
49:26I'm sorry.
49:29I'm sorry.
49:31Okay.
49:31Yes.
49:34Yes.
49:39Yes.
Comments

Recommended