Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Transcript
00:00:02Well
00:00:04The basic style rococo
00:00:06It's artistic and sensual
00:00:08You can see it on the scissors
00:00:10Cargo the erotism
00:00:16Boucher painted the sin in red
00:00:19Convirted the voyeurism in moda
00:00:22But tell me, classic
00:00:25What is the real decadence?
00:00:33What is the real decadence?
00:00:33I'm sure that many of them have been there with the exams
00:00:36And the work that they have received
00:00:38Very well, that's it
00:00:40Progreso
00:00:41Very well, Mr. Lanford
00:00:43Excellent
00:00:44Is the art itself?
00:00:47Or is it the way they are presented?
00:00:49To the public?
00:00:51The art is not only explored
00:01:08Guine nuestra mirada.
00:01:10Moldea nuestro.
00:01:14Deseo.
00:01:16Dios, lo siento mucho.
00:01:18Muy bien.
00:01:21La clase ha terminado.
00:01:23El deseo no espera.
00:01:28No tú, señorita Lanford.
00:01:31Por favor, siéntate.
00:01:33Ahora, por favor.
00:01:42Vamos.
00:01:45Entrégamelo.
00:01:50En serio.
00:01:57Esto es lo que realmente deseas.
00:02:03Me quedaré con este dibujo.
00:02:07Tal vez luego hablemos de él.
00:02:09Sobre tus...
00:02:10...interecciones artísticas.
00:02:26Aló, ¿qué pasa?
00:02:27Ya son las seis quince.
00:02:29No olvides que esta noche es tu fiesta de compromiso.
00:02:32Y conocerás al padre de tu prometido por primera vez.
00:02:35Tienes que dar buena impresión o si no.
00:02:38Pero solo llevamos dos semanas sabiendo.
00:02:39Y ni siquiera me ha propuesto matrimonio.
00:02:42Oh, eso creo.
00:02:43Tienes veinte minutos para llegar al jardín de rosas.
00:02:46Si llegas tarde, te entierro.
00:02:48Rumpa las rosas.
00:02:55Dios mío.
00:02:57Te arrastraste hasta aquí.
00:02:58Sabes un tarde que llegaste.
00:03:00Escucha.
00:03:01¿Estás escuchando?
00:03:02Sí, te escucho.
00:03:03Darius es una fantasía de siete cifras.
00:03:06Envuelta en abdominales y privilegios.
00:03:08Este flato muere sin la bendición de papá.
00:03:10¿Entiendes?
00:03:11Ok.
00:03:11¿Y dónde está Darius?
00:03:13Ni siquiera vino.
00:03:14Llegó más tarde que yo.
00:03:15Sí, bueno.
00:03:16Cuando tu papá eres un pintor famoso, la puntualidad es opcional.
00:03:20¿Escuchaste que la última pintura de su papá se vendió por diez millones de dólares?
00:03:24Todas las chicas de la ciudad quieren al hijo de Wesley.
00:03:29Ok.
00:03:29Espera.
00:03:31¿Dijiste Wesley?
00:03:32¿Cómo al profesor Wesley Winslow?
00:03:34¿Estás escuchando?
00:03:35Sí, sigue.
00:03:43Adelante.
00:03:47Profesor Winslow.
00:03:49Vaya, si no es la artista callada y talentosa.
00:03:52La que pintaría tantos desnudos.
00:03:55¿Vienes a ser mi modelo en vivo?
00:03:57¿O quieres que yo sea el tuyo?
00:03:59Es el dibujo.
00:04:01Devuélvemelo.
00:04:02No hasta que termine de perfeccionar
00:04:04las proporciones heroicas.
00:04:06Tu hijo es mi prometido.
00:04:09No puedes hacer esto.
00:04:11Y como padre de mi prometido,
00:04:14es inapropiado que te quedes con ese dibujo.
00:04:16Mi hijo tiene a cien mujeres queriendo meterse en su cama cada día.
00:04:20¿Quieres que ha logrado?
00:04:22Esta imagen de ustedes dos...
00:04:24no prueba nada.
00:04:26Tomar el arte personal...
00:04:28de alguien es una violación.
00:04:29No, señorita Lanford.
00:04:33¿Dibujas a tu profesor desnudo?
00:04:35Sin su permiso.
00:04:38Eso sí es una violación.
00:04:44Justo como lo estoy haciendo ahora.
00:04:46¿Ves?
00:04:48Así es como...
00:04:51se siente...
00:04:53una violación.
00:05:02Mi dibujo.
00:05:03Tócalo y repruebas.
00:05:11Perdón por haberte dibujado.
00:05:14Tu desnudo sin tu permiso.
00:05:17Simplemente.
00:05:18Pasó.
00:05:19Fue un accidente.
00:05:22¿Un accidente?
00:05:24Fantasias con tu profesor desnudo en clase fueron un accidente.
00:05:28Entonces...
00:05:28¿Y eso?
00:05:33¿También es un accidente?
00:05:38Camino.
00:05:39Lo siento.
00:05:39Voy súper tarde.
00:05:41Se me complicó una cosa de...
00:05:42trabajo.
00:05:43Ya casi llego.
00:05:45¿De verdad eres la prometida de mi hijo?
00:05:49Te lo dije.
00:05:58Te voy, Jinan.
00:05:59Otra mujer tras la fortuna familiar.
00:06:01Ustedes dos se merecen el humo al otro.
00:06:03No.
00:06:09Vete.
00:06:14Oh, Darius.
00:06:15Es un honor para mí a que la hagas escogido.
00:06:17Es una chica encantadora.
00:06:19No.
00:06:19No.
00:06:19Esperemos que sea igual de entusiasta en la cama como lo fue en el brunch.
00:06:23¿Eh?
00:06:23Lucera, ya lo verás.
00:06:30Ah, aquí estás, cariño.
00:06:49Me siento un poco nerviosa.
00:06:54Es raro.
00:06:55Ponte esto.
00:06:57Cierra los ojos.
00:06:58No mires.
00:06:59No pienses.
00:07:00Todo será más fácil si solo obedeces.
00:07:02Sí, mi amor.
00:07:04Te crié 20 años para que me generes dinero.
00:07:07No lo arruines.
00:07:08A menos que él lo pida.
00:07:10Toma.
00:07:12Sí, sí.
00:07:13Toma un poco.
00:07:15Eso es.
00:07:16Qué rico.
00:07:22¿Lista?
00:07:23Claro que lo estás.
00:07:27Si no lo veo, entonces no es real.
00:07:30Tienji, que eres un sueño.
00:07:32Solo un sueño.
00:07:35Oh, Darius.
00:07:36¿Dónde está tu padre?
00:07:38Hace tanto que no nos vemos y tengo algo para él.
00:07:42No lo he visto, pero Mia sí.
00:07:45Mia, por otro lado.
00:07:47Sí, Mia.
00:08:10No, no, no.
00:08:11No te lo quites.
00:08:14Se siente tan bien.
00:08:16Me siento increíble.
00:08:17Nunca me había sentido así.
00:08:21Lo deseo tanto.
00:08:24¿Eres real?
00:08:28.
00:08:28.
00:08:28.
00:08:54Now I feel the heat and the heat and the heat and the heat and the heat.
00:08:58As if I know where I am.
00:09:01So it feels like the first time.
00:09:06Are you sure that you want this?
00:09:08This night...
00:09:10I'm Julia.
00:09:29Happy birthday, my love.
00:09:39Professor Winslow, what's happening here?
00:09:43You thought you were going to die, right?
00:09:47This was a mistake, Professor Winslow. We didn't think there was anything.
00:09:50No, no, no. You said you made me feel incredible.
00:09:54I know, but you are the father of my promised. This is not good.
00:09:58It was like you imagined.
00:10:02Mia, my love, are you there?
00:10:05Mia.
00:10:06Enough. I'm going to be your daughter.
00:10:10So call me as I can call her.
00:10:12Call me dad.
00:10:14No.
00:10:15Mia, my love, are you there?
00:10:21Mia.
00:10:25Where are you?
00:10:30Ah, there you are.
00:10:33Oh, Darius.
00:10:35Only I was here drinking a bath.
00:10:39I was here drinking a bath.
00:10:40I was calling you and...
00:10:41Why didn't you answer?
00:10:45And we shouldn't be celebrating our commitment together.
00:10:49You are born, love.
00:10:51We will celebrate later.
00:10:54I see you in our room.
00:11:02Good day, Yos.
00:11:05Good day, Yos.
00:11:27Maybe it's the next time.
00:11:34Look how perfect. They're together.
00:11:38I'd love to see you if I didn't like to see you.
00:11:41Darius.
00:11:44I believe you're satisfied with my career.
00:11:47Yesterday I wasn't the same. I'll repay it tonight.
00:11:58Dad.
00:12:00Wesley.
00:12:01No, please, you don't need me.
00:12:04I was looking for you yesterday. I couldn't find you.
00:12:07We haven't seen you 20 years ago.
00:12:10Do you know?
00:12:13Now that I see you, I guess you've spent 20 years.
00:12:16Although you're still as elegant.
00:12:18Ispira. Ispira.
00:12:20You know me?
00:12:21Well, there are a lot of things about me that you don't know, dear.
00:12:25Wesley and I were...
00:12:27...mantes.
00:12:28Sí.
00:12:29Nunca se olvida el primer amor.
00:12:31Oh, sí.
00:12:34Y hablando de eso, podemos...
00:12:36...hablar de la boda?
00:12:38Bueno, depende si estos dos realmente se aman.
00:12:42¿Si aman?
00:12:43Papá, no arruines el momento con tantas preguntas.
00:12:46¿Si?
00:12:47¿Estás usando mi reloj, hijo?
00:12:52El que no encuentran, se lo queda igual que mi futura esposa.
00:13:08Este reloj me resulta muy familiar.
00:13:11Este reloj es una reliquia familiar...
00:13:13...que pasó a manos de mi padre.
00:13:15Igual que me tocara de mí.
00:13:17¿Verdad, papá?
00:13:20¿Y tú de dónde saliste?
00:13:32¿Y tú de dónde saliste?
00:13:38Y más aún, si nunca fue tuyo desde el principio.
00:13:44Tal vez deberíamos hablar de la boda.
00:13:47¿Qué quieres tú, mía?
00:13:51Quiero lo que...
00:13:53...el señor. ¿Cuál es lo que decida?
00:13:55Ah, sí.
00:13:56¿Y cómo sabremos si estos dos se aman de verdad?
00:13:59Si la novia ni siquiera puede hablar por sí misma?
00:14:04Tengo un lugar perfecto para la boda.
00:14:06Zame.
00:14:07Y tienen una fecha disponible en una semana.
00:14:10Es un castillo con viñedo.
00:14:12Y podemos tener que hablar y hacer esa cosa.
00:14:15Brillante y hermosa.
00:14:16¿Qué tanto nos gustó cuando vimos todas estas ideas?
00:14:18¿Estás bien?
00:14:19Perdón.
00:14:20Sí.
00:14:22Tú solo dinos qué quieres, niña.
00:14:25Nuestra futura novia.
00:14:29Bueno, debo decir, señora Lanford.
00:14:32Estoy...
00:14:33...bastante sorprendido.
00:14:34No sé de quién es esta boda.
00:14:36Deliriado suya.
00:14:38Oh.
00:14:42¡Dios mío!
00:14:44Lo siento muchísimo, señorita.
00:14:47Está bien.
00:14:48Llévala a la señora Lanford al vestidor.
00:14:50Sí, señor.
00:14:51Está bien, por favor.
00:14:52No, no, no.
00:14:52Está bien.
00:14:53Ustedes quédense aquí.
00:14:56No, no, no.
00:14:57No, no...
00:14:59No, no, no.
00:15:15No, no, no.
00:15:17No, no, no.
00:15:19No, no, no.
00:15:19Profesor Wenslow, ¿qué está haciendo aquí?
00:15:21¿Viste algún estilo que te guste?
00:15:24No puede estar aquí, van a descubrirnos
00:15:26¿Y?
00:15:29No, deja que lo descubran
00:15:32De verdad quieres casarte con un hombre al que tienes que cuidar
00:15:36Tengo que hacerlo
00:15:39Él no te ve como yo te veo, mía
00:15:42Yo veo mucho más
00:15:48Darius
00:15:49No, detente, no podemos seguir con esto
00:15:51Te vas a casar
00:15:52¿No puedes decir que no a esto?
00:15:53¿Nunca dijiste que no?
00:15:55No, no, no podemos
00:15:56Pero te extraño
00:15:59¿Extrañable?
00:16:00Yo también te extraño
00:16:03Aún podríamos divertirnos un poco
00:16:05Él nunca se enteraría
00:16:11¿En serio?
00:16:13¿Tirarías todo a la basura solo por dinero?
00:16:16Si eso es lo que piensas, entonces no me conoces en absoluto
00:16:19Oh, sé que te divertirías mucho más si estuvieras conmigo
00:16:21Cásate conmigo mejor
00:16:24Pero él tiene mi edad
00:16:26Y mi madrastra nunca me dejaría casarme con alguien mayor
00:16:29¿De verdad?
00:16:30Entonces, que no se entiere
00:16:33Podría ser nuestro pequeño secreto
00:16:37¿Y cómo?
00:16:39No, no, eso nunca funcionaría
00:16:41Eh
00:16:42Papá no ha dicho que te puede decir todavía
00:16:47No te muevas
00:16:50Necesito salir de aquí
00:16:52Todos están tratando de controlarme
00:16:55Aunque, en parte me gusta que me controlen
00:16:57No, necesito conseguir un trabajo y ser independiente
00:17:00Así podré cuidarme sola y nadie podrá decirme qué hacer
00:17:10Déjame ver
00:17:13Buen trabajo
00:17:14Buen trabajo
00:17:14Tome
00:17:14Gracias
00:17:15Se ve genial
00:17:15Tal vez solo un pequeño retoque por aquí
00:17:21Buen trabajo, Jim
00:17:22Gracias
00:17:29Mia
00:17:29Mia, ¿dónde estás?
00:17:31Te dije que dejaras de llamarme
00:17:33Dije
00:17:34¿Dónde estás?
00:17:37Eso no es asunto tuyo
00:17:40Mia
00:17:41¿Qué estás haciendo?
00:17:43Espera
00:17:43¿Estás jugando a la casita?
00:17:45No te habíamos visto en días
00:17:46¿Y ahora tienes trabajo?
00:17:47Dios mío
00:17:48Tienes un prometido
00:17:51¿Tienes un trabajo?
00:17:52Entonces se acabó la matrícula
00:17:54Tienes que renunciar ahora mismo
00:17:55Tina
00:17:56Basta
00:17:56No deberías estar aquí
00:18:02Maldita ingrata
00:18:04¿Esto es lo que quieres?
00:18:05¿Un trabajo?
00:18:07¿Me aseguraré de qué?
00:18:09Terminen siendo menos qué
00:18:11Una simple ratita mojada de ama de casa
00:18:21¡Hey!
00:18:24Dame eso
00:18:25Tina
00:18:26No
00:18:26¿Qué asco?
00:18:28Alto
00:18:29¿Tú los ayudaste con esto?
00:18:31En realidad están bastante bien
00:18:34¡No!
00:18:41¡Es broma!
00:18:46¿Qué demonios hiciste?
00:18:48¡Fuera!
00:18:50¡Las dos!
00:18:52Vayan a ver a Darius ahora
00:18:54¡Fállense!
00:18:55¡Mocosos!
00:18:57¡Vete al infierno!
00:18:57Tina
00:18:58¡Estoy ganando mi propio dinero
00:19:00¡Te guste o no!
00:19:02¿Y en cuanto pueda mantenerme sola?
00:19:04Te voy a sacar de mi vida
00:19:08Bueno
00:19:09Una estudiante destacada como tú
00:19:12¿Quiere trabajar en mi negocio?
00:19:14Mi madrastra quiere venderme al mejor postor
00:19:18Prefiero comer pasto
00:19:21Eres una chica lista
00:19:22Debo decir
00:19:24Ven conmigo
00:19:26Querida
00:19:26Y
00:19:27Te convertiré
00:19:28En una estrella
00:19:29Te lo aseguro
00:19:31Mientras trabajes para mí
00:19:33No volverás a preocuparte
00:19:36Ni por una factura
00:19:37Ni por tu madrastra
00:19:50¿Has visto esto?
00:19:52Dios mío
00:19:53¿Es Siga?
00:19:54Es mía
00:19:56¿Te lo imaginas?
00:19:58¡Ay!
00:19:59¡Mía!
00:20:00¡Qué vergonzosa!
00:20:03¡Maldita sea!
00:20:04¡Mía!
00:20:07¡Rajos!
00:20:12¿Qué demonios es esto?
00:20:14Paul
00:20:14El profesor lo vio
00:20:17¿Crees que esto es gracioso?
00:20:20¡Te hice una pregunta!
00:20:23No me importa
00:20:24Cuánto dinero hayas
00:20:25Gastado en esta escuela
00:20:26Si veo uno más de estos
00:20:28En el campus
00:20:28Todos ustedes serán expulsados
00:20:44No te muevas
00:20:45Cariño
00:20:46Necesito esposarte
00:20:47No te preocupes
00:20:48Tengo experiencia
00:20:49No te agradezco
00:20:51A menos que te guste el ludo
00:20:54¿De verdad tengo que hacer esto?
00:20:56Por supuesto
00:20:57Mis hombres necesitan asegurarse
00:20:59De que estás a la altura del trabajo
00:21:01Si estoy esforzada
00:21:02¿Cómo van a saber si puedo bailar o no?
00:21:05¿Quién dijo que vas a bailar?
00:21:06Cariño
00:21:08Tú eres el evento principal
00:21:10Que comiencen las ofertas
00:21:13¿Ofertas?
00:21:14¿Ofertas por qué?
00:21:17¿De verdad no lo entiendes?
00:21:19¿Eh?
00:21:21Están
00:21:22Juzgando
00:21:22Por ti
00:21:25Esta noche
00:21:26Vas a ser subastada
00:21:28A uno de mis hombres
00:21:33No
00:21:33Yo solo acepté trabajar aquí
00:21:35Para poder presentarme
00:21:36Yo no acepté esto
00:21:37Por favor
00:21:38Déjame salir
00:21:39Pues lo siento
00:21:55Mierda
00:21:57Mía
00:21:57Más de Baden
00:21:58No estará ahí dentro
00:22:02Contemplen
00:22:02La estrella brillante
00:22:04De esta noche
00:22:07Un estudiante
00:22:08Con puros besos
00:22:09La señorita Mierda Einford
00:22:13Entonces
00:22:13¿Cuánto vale voy a enviar
00:22:15A una inocente virgin?
00:22:16¿Eh?
00:22:17Suéltame
00:22:17Maldito
00:22:18Ya te dije que
00:22:19No estoy en venta
00:22:22Renuncio
00:22:23Ya basta
00:22:24Suficiente
00:22:27Será mejor que te portes bien
00:22:30Te estoy advirtiendo
00:22:33¿Sabes cuánto dinero ha pagado
00:22:35Este club por este espectáculo?
00:22:37Ya no hay vuelta atrás
00:22:40No quise engañarlos
00:22:42No sabía que
00:22:43Iba a ser así
00:22:44¿Podrías déjame salir?
00:22:45Por favor
00:22:46Déjame salir
00:22:48Por favor
00:22:49¿Y quién va a cubrir las medidas?
00:22:51¿Eh?
00:22:52¿Quién?
00:22:54¿Sabes cuánto dinero
00:22:55Hemos gastado?
00:23:00¿Promocionándote?
00:23:03Bueno
00:23:05A menos que prefieras
00:23:06Que te dé un calentamiento
00:23:07Previo
00:23:16Profesor Winslow
00:23:18Ella dijo que no
00:23:19¿Estás sordo?
00:23:22Lárguense de aquí
00:23:23Antes de que llame a la policía
00:23:27¿Estás bien?
00:23:28¿Te hizo daño?
00:23:33¿Nia?
00:23:35Mírame
00:23:35Todo está bien
00:23:36Ya estoy aquí
00:23:42Estás a salvo
00:23:46¿Qué es lo que quieres?
00:23:49Creí que ya debería sido un paro
00:23:51¡Aléjate!
00:23:53¡Aléjate la hora!
00:23:56Golpeaste a uno de los míos
00:23:59Arruinaste mi espectáculo
00:24:01¿Y ahora crees que puedes irte así como así?
00:24:05Mis hombres pagaron
00:24:06Buen dinero para estar aquí
00:24:09Y ahora dime
00:24:09¿Qué se supone que les voy a dar?
00:24:14Mira
00:24:14Lo que sea que hayas pagado
00:24:15Yo lo cubro
00:24:16Te pago hasta el último centavo
00:24:20¿Oyeron eso?
00:24:22Caballero de Brickrante Armadura
00:24:23Presumiendo su dinero
00:24:24Lo siento amigo
00:24:26El dinero no es suficiente
00:24:29Sin servicio
00:24:30No hay salida
00:24:33Así son las reglas aquí
00:24:39Señor
00:24:39Por favor no le cause problemas
00:24:43Si la regla es que
00:24:45Los invitados deben recibir servicio
00:24:47Entonces yo lo atenderé
00:24:50Pensé que tenías ambición
00:24:54Solo otra chica
00:24:55Rescataba por su papá
00:24:58Déjalo
00:24:59Solo recoge mis cosas
00:25:01Y vámonos
00:25:17Por favor no estés enojado conmigo
00:25:22Haré lo que tú quieras
00:25:26Lo que sea
00:25:28Lo que sea
00:25:31¡Basta!
00:25:33¿De verdad quieres esto?
00:25:37¿O solo estás acostumbrada a entregarte?
00:25:40¿De verdad crees que soy ese tipo de chica?
00:25:47No vine aquí para venderme
00:25:51Vine aquí para valerme por mí misma
00:25:56Obviamente no me crees
00:25:57Y claramente no merezco tu confianza
00:26:00Al menos sabemos que no la mereces
00:26:03¿Crees que quiero vivir sin orgullo?
00:26:07No pongo a nadie más
00:26:14Nadie
00:26:14Excepto tú
00:26:32No lo entiendo
00:26:34¿Prefieres estar aquí que volver a la escuela?
00:26:37Quería volver
00:26:38Pero tígame
00:26:40Obligo a retirarme y suspender mis estudios
00:26:43No tuve opción
00:26:45¿Y no pensaste en venir a mí?
00:26:47¿Pensaste que no me importaría?
00:26:50No quería dañar tu reputación
00:26:53No me importa
00:26:54Mi reputación
00:26:57Me importas tú
00:27:01Solo con que hagas esto
00:27:03Ya siento que eres más de lo que merezco
00:27:06Estás equivocada
00:27:08Te mereces mucho más
00:27:10Te mereces ir a la escuela
00:27:13Te mereces todo
00:27:14Y no
00:27:14Tienes que
00:27:16Ganarte mi amor
00:27:18No tienes que ser nada más que tú misma
00:27:20Solo ser la chica
00:27:21Que ama dibujar
00:27:24La que elige su propio camino
00:27:28¿Entonces te quedarás?
00:27:31¿Estarás ahí?
00:27:32A menos que elijas a dejarte de ti misma
00:27:35No tengo ninguna razón para irme
00:27:51Una pregunta para la clase
00:27:53¿Debería un artista enamorarse de su propia creación?
00:27:58Ni hablar
00:27:59El arte debe ser objetivo
00:28:00En realidad
00:28:01Yo creo que
00:28:02La creación en sí es amor
00:28:04Bueno, parece que la señorita Landford habla por experiencia
00:28:07¿Y qué pasa si la obra termina controlando al artista?
00:28:14Entonces
00:28:15El arte
00:28:17Vale el riesgo
00:28:21Me sugero que todos tomen nota del libro de la señorita Landford
00:28:24Y crean arte
00:28:25Con emociones reales
00:28:38¿Qué estás haciendo?
00:28:39¿Qué pasa?
00:28:40La pequeña consentida de la profesora no sabe defenderse
00:28:42Recógelo
00:28:43Ay, no vamos a tocar tus cosas
00:28:45Stripper
00:28:46¿Quién sabe con qué regresaste de ese club nocturno?
00:28:49Seguro tiene herpes
00:28:52¿Cómo supieron del club?
00:28:54No te dirás
00:28:54Eres la nueva atracción caliente
00:29:01Entrégamelo
00:29:01Uy, alguien está enojada
00:29:03¿Qué tal si bailamos eso?
00:29:05Stripper
00:29:08Qué farsante
00:29:09Ni siquiera es artista
00:29:11Deberían expulsarla
00:29:12El profesor Gwenslow nunca la va a expulsar
00:29:14Ah
00:29:14Ya todos sabemos cuál es la razón
00:29:17Ey
00:29:18Se dujiste a profesor
00:29:20Para que te tuviera lástima
00:29:21Pobrecita
00:29:22No, yo
00:29:23Yo no lo hice
00:29:23El profesor Gwenslow es un maestro honorable
00:29:26No hay nada entre nosotros
00:29:32Profesor Gwenslow
00:29:36¿Nada entre ustedes dos?
00:29:39Mentirosa
00:29:40Tus calificaciones son gracias al profesor, ¿cierto?
00:29:43Vamos, admítelo
00:29:44¿Eh?
00:29:45¿Cuántas veces se han acostado con él?
00:29:47Es un chiste que la escuela le haya dado una beca
00:29:50Están equivocadas
00:29:52Me gané esa beca y también gané mi propio dinero
00:29:54Me lo gané
00:29:56Cariño
00:29:56Solo los pobres necesitan becas
00:29:59Seguro tiene una cuenta de OnlyFans
00:30:06Seguro tiene una cuenta de OnlyFans
00:30:08Oh, parece que alguien está cuestionando
00:30:13Las decisiones de la uni para estudiante destacada
00:30:17Sí, sí, sí, sí
00:30:19¿Qué tal si resolvemos esto?
00:30:20Con una pequeña competencia amistosa
00:30:22La perdedora se retira
00:30:24Oh
00:30:25Bien
00:30:27Hagámoslo
00:30:28No voy a perder contra una pobretona
00:30:46Admite tus mentiras y te devuelvo tus pinturas
00:31:03Hola
00:31:04¡Suscríbete al canal!
00:31:06¡Suscríbete al canal!
00:31:21What is happening here?
00:31:22A kind of exhibition or art competition.
00:31:26Look at this. It's so nice, isn't it?
00:31:29Beautiful. I'd love to have him in my room.
00:31:31I!
00:31:31Last week I paid $500 to a artist and this is a thousand times better.
00:31:37Well, I think the answer is clear.
00:31:39Nia won the competition.
00:31:41He showed her talent once again.
00:31:43Please, don't get me out of here.
00:31:45My dad will kill me.
00:31:46Ah, a mi igual. Ni siquiera quería participar en este concurso.
00:31:50Creo que todos me deben una disculpa.
00:31:52Y al profesor Winslow.
00:31:56Ele no va a esforzarlas.
00:31:58Siempre y cuando furen que nunca más van a intimidar a nadie.
00:32:13Profesor Winslow, quería darle las gracias.
00:32:16¿Agradecerme?
00:32:18¿Nego frente a ellos que tuviéramos alguna relación?
00:32:22Solo dije eso para que no te juzgaban mal.
00:32:25Usted dijo en clase que hubo una creación.
00:32:28Palión se debe justificar para el riesgo de ser controlado por ella.
00:32:33Así que ahora.
00:32:37Tome el control de mi.
00:32:40Profesor.
00:32:40Profesor.
00:32:43Profesor.
00:32:45Profesor.
00:32:45Profesor.
00:32:46Oh, mia.
00:32:47Tu prometido.
00:32:48Te espira en el pasillo.
00:32:58Amor.
00:32:59Ven a recogerte de mi escuela.
00:33:00Hola.
00:33:32No tengo más familia. Solo somos mi madrastra y yo.
00:33:38Mira, Tareos, tengo que decirte algo.
00:33:41Mi madrastra organizó todo este compromiso solo para meter las garras en la familia Winslow.
00:33:46Ah, ya lo sé. ¿Y si te dijera que estoy de acuerdo con el plan?
00:33:50¿Qué?
00:33:51Sé lo que tiene a buscar, pero, querida, no me importa.
00:33:55Verás, una vez que me case, recibo una gran herencia.
00:33:59Y cuando eso pase, voy a echar a mi papá de la casa.
00:34:04Echarlo. Es su casa. ¿Cómo piensas hacerlo?
00:34:07Es la casa de mi abuelo.
00:34:09Mira, tengo un plan.
00:34:12Y muy pronto, todo será nuevo.
00:34:20Mira, Tareos, mi madrastra me obligó a esto, pero no creo en todo este plan, codicioso por dinero.
00:34:29Todo lo que tiene el profesor Winslow y se lo ha ganado con esfuerzo.
00:34:32No nos pertenece.
00:34:34¿Qué? Espera, ¿qué?
00:34:38Lo siento.
00:34:41Amo a otra persona.
00:34:44Voy a hablar con mi madrastra y decirle que cancele el compromiso.
00:34:51Tu hijastra acaba de darme un discurso de independencia diciendo que quiere cancelar el compromiso.
00:34:56Pero no te preocupes.
00:34:58Ya cambiará de idea.
00:35:01Toma.
00:35:07Oh, dale esto.
00:35:09La va a renajar.
00:35:11Tienes que ir por conmigo y matrimonio inmediatamente y quitarle la virginidad.
00:35:14Y cuando lo hagas, será poba tuya.
00:35:18¿Y dónde está tu padre?
00:35:20No responde mis llamadas.
00:35:21¿Sé dónde está?
00:35:23Si tú me ayudas, yo te ayudo a ti.
00:35:36Buenas noches, papá.
00:35:39Buenas noches, hijo.
00:35:40Parece que estás de buen humor.
00:35:42Por supuesto.
00:35:42Me siento genial esta noche.
00:35:44¿Por qué?
00:35:44Voy a proponerle matrimonio a mía muy pronto.
00:35:51Papá.
00:35:53¿Escuchaste lo que dije?
00:35:54Espera.
00:35:56¿La señorita Landford aceptó casarse contigo?
00:35:58Lo hará.
00:36:00Después de mañana, no tendrá otra opción.
00:36:02¿Sin opción?
00:36:04¿Sabes?
00:36:05Recuerdo que a la señorita Landford no le gustan ese tipo de frases.
00:36:08¿Qué pasa, papá?
00:36:11Espera.
00:36:11No me digas que no apruebas nuestro matrimonio.
00:36:15Al contrario.
00:36:16Mientras tú y la señorita Landford estén de acuerdo, no tengo ningún problema.
00:36:21Entonces, perfecto.
00:36:23Muy bien.
00:36:24Deseame suerte, papá.
00:36:25Te quiero, campeón.
00:36:29Sin opción.
00:36:31Darius, vas a arrepentirte de esto.
00:36:37Sígueme.
00:36:38Tengo algo que mostrarte.
00:36:40Una sorpresa.
00:36:47Siempre quisiste ver las galitas de tu madre.
00:36:51¿Pero por qué aquí?
00:36:53Si ve tan escaruznante.
00:36:55¡Deja de quejarte!
00:37:04Está bien.
00:37:05Todo está bien.
00:37:07Estás bien.
00:37:11Bien ajustada y cómoda.
00:37:21Ah, dulce y inocente hay.
00:37:25Herbosa.
00:37:28Mañana, vas a estar.
00:37:31Tendencia en todas partes.
00:37:34Oh.
00:37:35Querida.
00:37:36Tienes un gran carisma frente a la cámara.
00:37:39No te preocupes.
00:37:40La iluminación es perfecta.
00:37:43Voy a decir que te voy a hacer un osa y dobleyente.
00:37:47¿Por qué estoy atada a la silla?
00:37:49Esta fue tu idea, amor.
00:37:51Me rogaste que te grabara.
00:37:54¿Por qué no le cuentas a todos que...
00:37:56Me suplicaste que no cancelara el compromiso?
00:37:59¿Estás loco?
00:38:01Esto va a arruinarme.
00:38:03Tú ya me arruinaste.
00:38:04Pero no por mucho tiempo.
00:38:06Esperaré a que mi padre se entere de esto.
00:38:09No.
00:38:10Por favor.
00:38:15Vaya, vaya.
00:38:16La pequeña que fingiría ser tan pura.
00:38:21Veamos cuánto te dura esa actuación.
00:38:23¿Eh?
00:38:25Si no dejas a mí, padre.
00:38:28Lo voy a matar.
00:38:30No.
00:38:31Por favor.
00:38:32Por favor, no.
00:38:33Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:38:38Quedarme contigo.
00:38:39Buena chica.
00:38:43¿Mía?
00:38:45¿Qué?
00:38:46¿Papá?
00:38:47¿Qué demonios hiciste?
00:38:49Oh, ok.
00:38:50Apenas pude hablar.
00:38:51¿Lo drogaste?
00:38:52No.
00:38:52¿Qué te hizo pensar que podía salirte con la tuya?
00:38:55No, papá.
00:38:58¿Mía?
00:38:59¿Mía?
00:39:00¿Estás bien?
00:39:01Siento tanto que él te había hecho esto.
00:39:03Perdón por no haber estado aquí.
00:39:06Voy a llamar a 911.
00:39:09No, no.
00:39:11Por favor, sigues siendo tu hijo.
00:39:14Vámonos ya.
00:39:16Ya no eres mi hijo.
00:39:18Se acabó.
00:39:19Voy a confiar tus cuentas.
00:39:21Te corto todo.
00:39:21No recibirás ni un centavo mío.
00:39:26Te vas a arrepentir.
00:39:36Pistley.
00:39:37¿Estás bien?
00:39:41Voy a contarle a toda la escuela con quien te has estado apostando.
00:39:44¿Qué pasa?
00:39:45¿Es Darius?
00:39:49Ven.
00:39:52Ahora estás asado.
00:39:53¿Me oyes?
00:39:54Lo que sea que Darius haya hecho, yo me encararé.
00:39:56¿Está bien?
00:40:00Lo siento tanto.
00:40:02Todo esto es culpa mía.
00:40:05¡Ey!
00:40:10No digas eso.
00:40:11Tú no hiciste nada malo.
00:40:14Darius va a pagar por esto.
00:40:20Tengo tanto miedo.
00:40:22Podemos quedarnos así un minuto.
00:40:24Por favor.
00:40:30No dejaré que nadie te toque.
00:40:33Si alguien se atreve a tocarte.
00:40:36Hará que se arrepienta por el resto de su vida.
00:40:42¿De verdad?
00:40:42¿Crees que papá podrá protegerte para siempre?
00:40:44¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:40:48No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, mía.
00:40:59Pistley.
00:41:00¿Estás bien?
00:41:04Voy a contarle a toda la escuela con quien te has estado apostando.
00:41:07¿Qué pasa?
00:41:08¿Es Darius?
00:41:13Ven.
00:41:15Ahora estás asado, ¿me oyes?
00:41:17Lo que sea que Darius haya hecho, yo me encararé.
00:41:19¿Está bien?
00:41:23Lo siento tanto.
00:41:25Todo esto es culpa mía.
00:41:28¡Ey!
00:41:33No digas eso.
00:41:34Tú no hiciste nada malo.
00:41:37Darius va a pagar por esto.
00:41:43Tengo tanto miedo.
00:41:46Podemos quedarnos así un minuto.
00:41:48Por favor.
00:41:53No dejaré que nadie te toque.
00:41:57Si alguien se atreve a tocarte, haré que se arrepienta por el resto de su vida.
00:42:05¿De verdad?
00:42:05¿Crees que papá podrá protegerte para siempre?
00:42:07¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:42:11No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, mía.
00:42:17Que tu querido profesor termine deshonbrado o muerto.
00:42:20Depende de ti.
00:42:23No me debes nada, ¿de acuerdo?
00:42:25Párate, acércate a mí.
00:42:27Soy el prometido de mía.
00:42:29¿Quién demonios eres tú para meterte, viejo?
00:42:33Aprovecharte de tus alumnas no suena muy honorable, o sí.
00:42:36Eres un imbécil.
00:42:38Estos hombres van a matarse si no hago algo.
00:42:41Basta, ya es suficiente.
00:42:45Darius es mi prometido.
00:42:49Tienes que dejarme en paz, profesor.
00:42:52Nunca va a funcionar entre nosotros.
00:42:57Está bien.
00:42:59Si quieres irte con este tipo que acaba de ponerte una mano encima.
00:43:04Es tu decisión.
00:43:07Pero entonces no eres la mía que yo creía conocer.
00:43:11Oh.
00:43:12Tan desconsolado.
00:43:15Parecía un hombre tan noble.
00:43:18Pero no sabe que tan mala ha sido en realidad.
00:43:23Un solo clic.
00:43:26Es todo lo que hace falta para mostrarle al mundo quién eres de verdad.
00:43:33Venti.
00:43:36Profesor, yo.
00:43:37¡Venti!
00:43:38Ni siquiera puedo mirarte.
00:43:41Lo siento, viejo.
00:43:43Puede que hayas ganado su corazón, pero...
00:43:45Yo tengo su futuro.
00:43:49Vámonos.
00:44:06Déjame en paz.
00:44:07Adiós.
00:44:08Pero tú elegiste esto.
00:44:11Qué pobre y patética chica te ves tan perdida.
00:44:15Mírate.
00:44:17Dije que lo sentía.
00:44:19¿Crees que disculparte ahora significa algo para mí?
00:44:23No soy alguien fácil de tratar.
00:44:26Por favor, detente ya.
00:44:28Tranquila, ¿sí?
00:44:30Suerte a mí.
00:44:32Solo déjate llevar.
00:44:34No.
00:44:35¡A la hija queda de mí!
00:44:37Tú.
00:44:38Detente.
00:44:39¿Papá?
00:44:46¿Vienes por la segunda ronda, viejo?
00:44:50Ay, papá.
00:44:51¿Pero qué carajos?
00:44:53Ya me harté de tu alogancia.
00:44:55Patético.
00:44:56¡Detente!
00:44:56Profesor.
00:45:01¡Vámonos de aquí!
00:45:02¡Esto no se acaba aquí, Nia!
00:45:04¡Parasita ambiente de dinero!
00:45:06¡Ay!
00:45:13Profesor.
00:45:14¡Ahora no!
00:45:16Necesito calvarme.
00:45:24Lo siento.
00:45:26Profesor Winstrow.
00:45:27¡Yo!
00:45:48¿Estás herida?
00:45:52Creo que sí.
00:45:55Puedes mirar.
00:46:01¿Sabes?
00:46:03Eres buena fingiendo ser dulce.
00:46:05Primero,
00:46:07niegas cualquier vínculo entre nosotros frente a tus compañeros.
00:46:11Luego, Edith y Cedarios, no una, sino dos veces y ahora.
00:46:15¿Qué hago?
00:46:16¿Incluso intentas acercarte otra vez?
00:46:18Solo intentaba protegerte.
00:46:20Si se llegaba a saber que estábamos juntos, podrías perder tu cuesta.
00:46:25¿Y en cuanto a Darío's?
00:46:27¡Basta!
00:46:30No soy una opción de repuesto que podrás elegir cuando te aburras.
00:46:34No soy una opción de repuesto que podrás elegir cuando te aburras.
00:47:00¿Estás enojado conmigo?
00:47:02¿Estás enojado conmigo?
00:47:03Sí, estoy enojado.
00:47:05Estoy enojado porque dudas que de mí, pero...
00:47:07Lo que más me enoja es que, después de todo...
00:47:16No puedo dejar de ir.
00:47:20Lamento que Darío's te haya lastimado.
00:47:23Solo tenía miedo de que cuando descubrieras quién soy en realidad...
00:47:27...ya no quisieras estar conmigo.
00:47:29No puedo dejar de ir.
00:48:05¿Qué hora es?
00:48:10Dormiste profundamente anoche.
00:48:13No te muevas.
00:48:18¿Me estás pintando?
00:48:20Despierta te ves más como una...
00:48:22...pimpura que cuando estás dormida.
00:48:25Bueno, eso suena a algo erótico.
00:48:28Sin culpa.
00:48:31El erotismo es solo otra forma de arte.
00:48:34¿Así es como me ves?
00:48:39Hace mucho tiempo.
00:48:41En un sueño.
00:48:46Ojalá el tiempo pudiera detenerse.
00:48:49Si quieres quedarte...
00:48:51...a veces tienes que dejar algo atrás.
00:48:57Levántate.
00:49:03Lo que se queda detrás no es solo una pintura.
00:49:07Es el desprendimiento de una vieja identidad.
00:49:11Una parte de ti que ya no te sirve.
00:49:12...
00:49:14...
00:49:15I love you.
00:49:45Papa!
00:49:51Dime que son buenas noticias.
00:49:53Cuando fue la ultima vez que algo realmente salio bien?
00:49:56¿De qué hablas?
00:49:57El plan fallo.
00:49:59Mi papa anda revolcandose con esa perra de mia.
00:50:03¿Qué?
00:50:04¿Cómo pudo hacerme esto?
00:50:07¿Cómo pudo quitármelo y hacer lo suyo?
00:50:09¿Qué?
00:50:11No!
00:50:12Bestly es mio.
00:50:14¿Cómo sabes que fue ella?
00:50:15Porque lo vi.
00:50:16¿Viste qué?
00:50:18¡Maldito arte!
00:50:20Usaron sus cuerpos para hacer la pintura.
00:50:27¿Hablas en serio?
00:50:29Ay, por favor.
00:50:30Tal vez yo lo trajo en una de sus nuevas aventuras y eso fue lo que hicieron.
00:50:34Ni de broma.
00:50:35Mi papa no mete mujeres a su habitación así nada más.
00:50:38Espera.
00:50:40Acabo de pensar en algo.
00:50:41Algo más fácil, más directo.
00:50:44¿Qué cosa?
00:50:45Ven a mi casa ahí.
00:50:47Asegúrate de verte sexy.
00:50:50Bueno, esto es fácil.
00:51:01¿Qué estás usando?
00:51:03Dije que te viera sexy.
00:51:04Te lo juro por Dios.
00:51:07Oh.
00:51:08He tenido más hombres comiendo de la palma de mi mano que tus cenas calientes en tu vida.
00:51:13Chico mío.
00:51:15Estoy envejeciendo como buen vino.
00:51:18Genial.
00:51:19Solo sigue mi ejemplo que esos dos van a abrir en el infierno.
00:51:22Bueno, no puedo esperar a escuchar tu plan. ¿Cuál es?
00:51:24Simple.
00:51:25Mientras esos dos estén unidos, nada de lo que digamos o hagamos funcionará.
00:51:29Eso es obvio.
00:51:32Espera.
00:51:34¿Estás diciendo que deberíamos separarlos?
00:51:37Oh.
00:51:39¿Qué me pasa?
00:51:43Estoy enamorada de él.
00:51:46Tengo la cabeza llena de bestly.
00:51:48Concéntrate, Mia.
00:51:50Esta noche seguiré el plan.
00:51:52Esperaré en su estudio y lo sorprenderé.
00:52:01Buenas noches, querida hijastra.
00:52:07¿Qué estás haciendo aquí?
00:52:09Pues, ¿qué más?
00:52:11Vine a arruinar tu estúpido romance con bestly.
00:52:15Ok. ¿Qué estoy buscando?
00:52:18Una pequeña llave planada.
00:52:19Papá la escondió en el estudio.
00:52:22Encuéntrala y podrás abrir la caja fuerte.
00:52:24Está bien. La voy a encontrar.
00:52:36Bueno, busqué por todos lados si no la encontré.
00:52:41Ah, sí.
00:52:47La encontré.
00:52:50Sí que has estado viviendo la buena vida.
00:52:52No.
00:52:52Te brillan hasta las mejillas.
00:52:55Deja de grano, Tina.
00:52:57Ay. Relájate, Mia.
00:53:00No somos de sangre.
00:53:01Lo sé.
00:53:01Pero hemos vivido en la misma casa por años.
00:53:03Y de verdad me molesta verte tocada como un violín.
00:53:06¿Tocada como un violín?
00:53:07¿De qué hablas ahora?
00:53:08¿Qué haces aquí? ¿En serio?
00:53:12Vine a verlo a él.
00:53:15¿A quién más?
00:53:16Al.
00:53:17¿Te refieres a Darius?
00:53:19Ay.
00:53:20No, no, no.
00:53:21No a ese enemito ignorante.
00:53:24Vine a ver a Bestly.
00:53:30Bestly.
00:53:31Bestly.
00:53:33Oh, mi amor.
00:53:35Te has estado engañando todo este tiempo.
00:53:37También he estado viéndome a mí.
00:53:39Estás llena de mentiras.
00:53:41Bestly es sincero conmigo.
00:53:42Ay, por favor.
00:53:43Ese es el truco más viejo del mundo.
00:53:44Llevarte a la cama.
00:53:45Decirte cosas dulces.
00:53:46Hacerte sentir como si fueras la única.
00:53:48Y en realidad, solo eres un musa.
00:53:51¡Cállate!
00:53:52Eso no es cierto.
00:53:54Ay, querida.
00:53:55¿Por qué se conformaría solo contigo si puede tenernos a las dos?
00:53:59Mmm.
00:54:00¿Una dupla madre e hija?
00:54:01Ese es justo el tipo de emoción que un tipo como Bestly disfruta.
00:54:05¡Basta!
00:54:05¡No te creo nada!
00:54:07Voy a llamarlo ahora mismo.
00:54:11Mira eso.
00:54:14La noche.
00:54:16Ajá.
00:54:17¡Adelante!
00:54:19Los tipos ricos como él siempre dicen las mismas mentiras.
00:54:22Todos son iguales.
00:54:23Persiguiendo el siguiente trasero perfecto.
00:54:27Divirtiéndose y luego se van.
00:54:29Por eso mismo me dejó hace veinte años.
00:54:31Y también te va a dejar a ti.
00:54:35Querida.
00:54:36Soy la única que realmente te protege.
00:54:39¿Por qué crees que quería afrontarte con Darius?
00:54:42Agneros así tendría su nombre y un título.
00:54:45Pero no escuchaste, ¿verdad?
00:54:47No.
00:54:51No.
00:54:53No es verdad.
00:55:01Mi pobre y dulce inocente.
00:55:07Tranquila.
00:55:08Mía.
00:55:10Estás llorando.
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:11Déjame ir.
00:55:13Oh, no.
00:55:13Mi prometida llora desconsolaba.
00:55:15Si no me importa, ¿qué clase de hombre soy?
00:55:17Necesito salir de aquí.
00:55:18Por favor, déjame ir.
00:55:24¿Qué haces?
00:55:25Suéltame.
00:55:27Me empujaste a un lado.
00:55:28¿Me tratas como a un perro cuando te conviene?
00:55:31¿Y cuando no?
00:55:32¿Esperas que desaparezca?
00:55:35¿Podemos hablar de esto otro día?
00:55:38Tiempo.
00:55:39Creo que ya es hora de que aprendas.
00:55:41El mal de aquí.
00:55:45Ahora, arrodíllate.
00:55:47¡Te dije que te arrodilles!
00:55:50¿A dónde crees que vas?
00:55:54Sálvame, profesor.
00:55:58¿Qué es esto?
00:55:59¿Eh?
00:56:01¿Con esto andabas escondiéndote con mi papá?
00:56:03¡Oh, oh, ah!
00:56:05Ven acá.
00:56:08¡No!
00:56:09¡Mía!
00:56:12Bien.
00:56:12Aún respira.
00:56:14Encontré la llave de la caja.
00:56:16En vuestro celular.
00:56:17¿Y qué vas a hacer con él?
00:56:18Voy a escribirle al viejo, obvio.
00:56:23Aquí.
00:56:24Ya era hora.
00:56:25Gracias.
00:56:26Pon las medidas en la cuenta.
00:56:28¡Salud, chicos!
00:56:29¡Salud!
00:56:33¿Y tienes fotos de ese amante?
00:56:36Creo que no.
00:56:37Aunque tal vez tenga alguna guardada.
00:56:38Déjame ver.
00:56:41Bestly, se acabó.
00:56:42Estoy harta de tus celos y tus reglas.
00:56:44Profesor, alumna, futuros suegros.
00:56:46Este león nos está llevando al infierno.
00:56:49Adiós.
00:56:50No me busques.
00:56:52Bestly, ¿estás bien?
00:56:55Sí.
00:56:56Perdón, pero tengo que irme.
00:57:16¡Vamos!
00:57:17¡Vamos!
00:57:21Sí, sí.
00:57:28Muy bien, papá.
00:57:31Veamos qué escondes.
00:57:35¿Qué demonios?
00:57:37¿Sólo un sobre?
00:57:38¿Eso es todo?
00:57:40Podría ser una cuenta suesa.
00:57:41O algo así.
00:57:42No.
00:57:43Ábralo.
00:57:49No.
00:57:51No puede ser.
00:57:52¿Qué dices?
00:57:54Hijo, dice que soy tu hijo.
00:58:24Mía.
00:58:25¿Mía?
00:58:26¿Mía?
00:58:27¿Estás aquí?
00:58:31¿Ustedes qué nacen aquí?
00:58:37¿De qué se trata esto?
00:58:38¿Entraste a mi casa fuerte?
00:58:40¡Claro que sí!
00:58:42¿Estás enojado, papá?
00:58:44¿Eres mi verdadero papá?
00:58:48¿Por qué no se lo dices tú?
00:58:57¿Por qué no se lo dices tú?
00:58:59Era tan pobre.
00:59:02No tenía dinero para criarte.
00:59:07Así que Bestley aceptó criarte como su hijo.
00:59:13Entonces...
00:59:14Ni siquiera soy tu hijo.
00:59:17Nunca pensaste darme un centavo, ¿verdad?
00:59:21¿Hablas en serio?
00:59:23¿Después de todo esto?
00:59:25¡Eres un bueno para nada!
00:59:27¡Un vago inútil!
00:59:28¡Entraste a mi casa fuerte!
00:59:30¡Eres igual de flojo que tu madre!
00:59:32¡Ay, qué tragedia!
00:59:33¡Rober a tu chica!
00:59:34¡Mía me contó todo sobre ustedes dos!
00:59:36Dice que ya no aguanta tu olor a viejo
00:59:38y que quiere estar conmigo.
00:59:39No, mientes.
00:59:40¿Mamá?
00:59:45Es verdad, Bestley.
00:59:47Mía ya ha hecho.
00:59:55¡Ayuda!
00:59:58Ya te divertiste con ella.
01:00:01Seré tu herencia a mi nombre y no volverás a verme.
01:00:07No vas a recibir...
01:00:09ni un centavo de mi dinero.
01:00:12¡Está embarazada!
01:00:15¿Qué?
01:00:16Por eso te está alejando.
01:00:18Está embarazada de un hijo mío.
01:00:22Odia lo que quieras, pero...
01:00:25¿De verdad vas a dejar que tu nieto crezca en la miseria?
01:00:29Muéstrame la prueba de embarazo y te doy el dinero.
01:00:33Fácil.
01:00:34Una falsa sirve igual.
01:00:36Wesley, ayuda.
01:00:40No, Wesley, profe, no lo veas tan mal.
01:00:43¡Déjenos ir amantes!
01:00:43Y tú y yo podemos estar juntos otra vez.
01:00:45¡Podemos ser una familia!
01:00:46¿Qué fue ese ruido?
01:00:48Eh, nada.
01:00:48Yo no oí nada.
01:00:53No te distraigas.
01:00:54¿Qué piensas de mi propuesta de que seamos una familia?
01:00:55¿Podemos estar juntos?
01:00:56¡Cállate!
01:00:59¿Qué fue ese ruido?
01:01:00¿Hay alguien arriba?
01:01:01No.
01:01:02Seguro fue un libro que se cayó o algo así.
01:01:05Voy.
01:01:06Voy a revisar ese ruido.
01:01:07No.
01:01:08Otra vez estás oyendo cosas.
01:01:14Dios mío.
01:01:16Wesley, gracias a Dios.
01:01:18Nia, ¿cómo?
01:01:19¿Cómo llegaste aquí?
01:01:20Probablemente ella misma se encerró.
01:01:23Sí.
01:01:23Nia, cariño.
01:01:25¿Qué pasó?
01:01:27Darius me encerró aquí.
01:01:28Está mintiendo.
01:01:30Ni siquiera sabía que estaban aquí.
01:01:36¡Alto! ¡Alto!
01:01:37¡Se van a matar!
01:01:38Van a ir a la cárcel.
01:01:40Los dos.
01:01:41No.
01:01:41Wesley, mi amor, por favor.
01:01:43Por favor, sea razonable.
01:01:45Lárgate de mi casa antes de que te reviente a ti y a tu hijo.
01:01:48No. No.
01:01:49Voy a llamar a la policía porque me tocaste.
01:01:53¡Fuera! ¡Ahora!
01:02:00¡Ey! ¡Ey!
01:02:01¡Te voy a llevar al hospital!
01:02:03¿Sí?
01:02:08¡Eh!
01:02:12La policía fue a la cárcel a arrestar a Darius.
01:02:15¿Estás bien?
01:02:18Sí.
01:02:19Eres todo en casa.
01:02:21Gracias por traerme aquí.
01:02:23Bestly, pero vete.
01:02:25¿Qué?
01:02:27¿Me escuchaste?
01:02:30Mira.
01:02:30Yo.
01:02:31No sé qué.
01:02:32Te dijeron.
01:02:32Pero no voy a dejarte aquí.
01:02:34No así.
01:02:34No ahora.
01:02:40Necesito descansar, Bestly.
01:02:43No te vayas.
01:02:45Un saludo.
01:02:59Muy bien.
01:03:00Todo se ve bien.
01:03:01Tus signos vitales están normales.
01:03:03Solo necesitas descansar y comer muy bien.
01:03:06Cuídate mucho.
01:03:07Gracias, doctor.
01:03:08Gracias.
01:03:10Ey, ey.
01:03:11¿Cómo estás?
01:03:17¿Te sientes un poco mejor?
01:03:19¿Cómo te atreves a mostrar tu cara frente a mí otra vez?
01:03:23No digas eso.
01:03:25Sigo siendo tu madre, después de todo.
01:03:27No tienes un hijo del que cuidar.
01:03:30Aléjate de mí, maldita sea.
01:03:32Nia.
01:03:32Por favor.
01:03:33Estoy en problemas.
01:03:35Es Bestly.
01:03:36Me está demandando.
01:03:38Sabes que no lo ve a Bococito.
01:03:39Por favor.
01:03:40Por favor.
01:03:41Dile algo bueno de mí.
01:03:42Te lo pido por lo que fuimos.
01:03:44Por favor.
01:03:44Me hiciste tantas cosas olibles.
01:03:47¿Y ahora vienes a pedirme ayuda?
01:03:50Sigue soñando, Tina.
01:03:54Más de tren grata.
01:03:56Si yo caigo, tú quedes conmigo.
01:04:00Suéltame.
01:04:01Tina.
01:04:01No puedo respirar.
01:04:02Bestly te va a dejar eventualmente.
01:04:04¿Y quién te va a proteger entonces?
01:04:06¿Eh?
01:04:06¿Quién?
01:04:07Yo lo haré.
01:04:09No me voy a ir.
01:04:14Darius fue quien lastimó a Mia.
01:04:16No fui yo.
01:04:16Él me metió en todo esto.
01:04:18Por favor.
01:04:18Por favor.
01:04:19Me basta.
01:04:21La policía ya encontró tus.
01:04:23Regas por todo mi caja fuerte.
01:04:25Los cargos no van a ser retirados.
01:04:27Tina Langford.
01:04:28Queda arrestada.
01:04:30Por allanamiento demorada.
01:04:31Robo.
01:04:32Rogar a su rastra.
01:04:33Abofetar.
01:04:35Intimidad.
01:04:35Actuar con malas intenciones.
01:04:37Malas intenciones.
01:04:38Abandonar a su hija biológica.
01:04:40Extorsionar al señor.
01:04:41Quenzo.
01:04:41Y hacer gestos ofensivos.
01:04:43Vienen conmigo.
01:04:44No.
01:04:44No.
01:04:45No.
01:04:45Por favor, no me toque.
01:04:46Por favor, Mia.
01:04:47Por favor, Wesley.
01:04:48Por favor.
01:04:48¿Por qué no me queden?
01:04:49No.
01:04:53¿Estás bien?
01:04:55Sí, sí.
01:04:58Sabes.
01:04:59Me voy a casa.
01:05:02Eres más que bienvenida a acompañarme.
01:05:20No hay algo que quieras decirme.
01:05:27¿Quieres admitir tus propios errores?
01:05:30¿Qué?
01:05:32Te daré un segundo.
01:05:38No debería haberte dejado.
01:05:40¿Hm?
01:05:43De verdad.
01:05:44De verdad.
01:05:44De verdad.
01:05:44Quiero estar contigo.
01:05:51Ya no vas a esconderte de mí.
01:05:53¿Verdad?
01:05:56No.
01:05:57No.
01:05:57Nunca.
01:05:58Señor.
01:05:58Winslow.
01:06:00Así no me llamas.
01:06:05¿Profesor?
01:06:06Eh.
01:06:13Papá.
01:06:16Papá está muy furioso.
01:06:26Papá.
01:06:26Por favor.
01:06:27Perdóname.
01:06:28Haré lo que sea.
01:06:29No puedo aguantar mucho más.
01:06:37Papá.
01:06:38Por favor.
01:06:40Perdóname.
01:06:44Haré lo que sea.
01:06:44No puedo aguantar mucho más.
01:06:46De la bola en adelante.
01:06:47De la bola en adelante.
01:06:48Soy tu ira.
01:06:52¿Qué pasa?
01:06:55Puntarme bien.
01:06:56Y vas a mantenerte a salvo.
01:07:00¿Y como tu primera recompensa?
01:07:07Extiende las manos.
01:07:15Sí.
01:07:15Puedes quitártelo.
01:07:16Está bien.
01:07:17Gracias.
01:07:28Felicidades.
01:07:29Señorita Mia Lenford.
01:07:30Tu obra ha sido seleccionada para la exhibición del Festival de Arte Famous.
01:07:35Dios mío.
01:07:37Es la mejor muestra de arte de toda la ciudad.
01:07:40No puedo creer que me hayan aceptado.
01:07:42Tienes palento, niña.
01:07:50No moviste tus contactos, ¿verdad?
01:07:53Claro que no.
01:07:54El comité edige todas las obras.
01:07:55Nada de favores.
01:07:57Esto fue todo tuyo.
01:07:58Felicidades, amor.
01:08:00¿En serio desgusto mi trabajo?
01:08:03Sí.
01:08:05Sí, desentanto, señora Wenslow.
01:08:09Wenslow, en serio.
01:08:12Sí, claro.
01:08:14Primero la escuela.
01:08:16Nuevo, una propuesta.
01:08:19Una propuesta de verdad.
01:08:22Para la mujer que ama.
01:08:25Sabes, puede que no diga que sí.
01:08:30Di eso otra vez.
01:08:33No diré que sí.
01:08:35¿De verdad?
01:08:37Hasta que me castigues, papá.
01:09:04Hasta que me castigues, papá.
01:09:06La espérate.
01:09:06La espérate.
01:09:06La espérate.
01:09:07La espérate.
01:09:07Ahora, la espérate.
01:09:07La espérate.
01:09:07La espérate.
Comments

Recommended