Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
[En Español] [Doblado ES] Rey de la Prisión Encubierto Completo
Transcript
00:00:04Odio que la prisión que ahora es mía sea una de las peores
00:00:06Esta hora es mi empresa y voy a empezar a hacer algunas mejoras
00:00:10¿Te vas a infiltrar como prisionero? ¡Es muy arriesgado!
00:00:13Tomaré todas las precauciones necesarias
00:00:15Soy Poe, estás arrestado por homicidio
00:00:19No te había visto por aquí
00:00:21¿Quién diablos eres Poe?
00:00:23¡Bordias!
00:00:25Soy el hombre que está a punto de destruir tu vida
00:00:27¿Te crees muy listo, verdad?
00:00:30No, él no tiene idea de que soy yo quien dirige toda la operación
00:00:35Oye, quédate conmigo
00:00:36Creo que todas las personas merecen la ayuda que necesitan
00:00:39Mira, no estoy aquí para pelear contigo
00:00:41¡Estoy aquí para ayudarlos!
00:00:43Déjenme demostrarles quién soy y por qué estoy aquí
00:00:47Así que sea lo que sea que estés planeando, yo estoy contigo
00:00:51Soy Troy Poe, el dueño de esta prisión
00:00:54Me infiltré para llegar al fondo de la corrupción
00:00:56Y vine a llevarte ante la justicia
00:01:09¿Quién es él?
00:01:10Es Troy Poe
00:01:11Derrotó él solo a toda una celda de terroristas
00:01:14Sobrevivió tres meses tras las líneas enemigas
00:01:17Abandonado a su suerte
00:01:18Rescató a 50 estadounidenses del asalto al Sub Rosa
00:01:23Creí que era una leyenda
00:01:24Lo es
00:01:28Hijo
00:01:29Has hecho por tu cuenta
00:01:30Que el país sea un lugar más seguro
00:01:32Aunque la mayoría de los ciudadanos nunca lleguen a saber lo que hiciste
00:01:40He servido a mi país por dos años
00:01:42Es hora de pasar a mi siguiente misión
00:01:45Limpiar mi propia casa
00:01:46Estoy a punto de conseguir que el hijo firme la sesión de todo
00:01:50Sí, ni siquiera llegó al funeral
00:01:53No es más que un niño rico
00:01:55Te garantizo que es un hipster drogadicto
00:01:59Sí, le estoy haciendo un favor
00:02:01Quitándole todo su dinero
00:02:02Probablemente él se lo gastaría en coca y strippers
00:02:07¿Quién demonios eres y qué haces aquí?
00:02:10Soy Troy Poe
00:02:12Y estás en la silla de mi padre
00:02:17Troy
00:02:19Bienvenido a casa
00:02:22Trabajé con la junta directiva para conseguir una oferta increíble para la empresa
00:02:27Solo, ah, firma aquí
00:02:29Y luego lo único de lo que tendrás que preocuparte es cómo te vas a gastar todo ese dinero
00:02:36Fírmalo, idiota
00:02:37Firma y déjame tu fortuna
00:02:43Seguro que es buena idea
00:02:46Oh, definitivamente
00:02:50¿Qué está esperando?
00:02:52Es imposible que lo haya descubierto
00:02:59Es un trato de porquería
00:03:02¿Cómo llamamos a eso, John?
00:03:05Se le llama
00:03:06Conflicto de intereses
00:03:08Y fraude
00:03:10Señor Parker
00:03:12Estás despedido
00:03:17Ahora lárgate de mi casa
00:03:18¿Qué es esto?
00:03:20¡No puedes hacerme esto!
00:03:22Lamento lo de tu papá
00:03:25Ahora la empresa es mía y voy a empezar a hacer algunas mejoras
00:03:28Empezando con la prisión Southgate
00:03:30¿Mejorar Southgate?
00:03:32
00:03:32Si tú odias Southgate
00:03:34Así es
00:03:35Odio que la prisión que ahora es mía sea una de las peores
00:03:38Los reclusos se quedan más tiempo del que deberían
00:03:41Se están negando libertades condicionales a diestra y siniestra
00:03:43Y la tasa de mortalidad se ha disparado
00:03:46Ahora es mi responsabilidad
00:03:48Y voy a averiguar qué está pasando
00:03:50¿Cómo vas a hacer eso?
00:03:57No
00:03:58No
00:03:59No
00:03:59Hacerte pasar
00:04:00Por un preso es muy arriesgado
00:04:03Relájate
00:04:04Tomaré todas las precauciones necesarias
00:04:06El jefe de seguridad
00:04:07Butch Roberts
00:04:08Sabrá de mi estatus y me protegerá
00:04:10Mi papá confiaba en él
00:04:11Además
00:04:12Soy la única persona viva
00:04:13Que se sabe el código
00:04:14Para abrir todas las cerraduras del edificio
00:04:17Y lo que es más importante
00:04:18Te voy a tener a ti afuera
00:04:19Por si me meto en algún problema
00:04:21Sigue sin gustarme la idea
00:04:22Bueno, qué lástima
00:04:24Porque creo que llegaron por mí
00:04:30¿Troy Pou?
00:04:32Estás arrestado por homicidio
00:04:34Espera
00:04:36¿Homicidio?
00:04:36¿Por qué no darme algo de reputación peligrosa?
00:04:40Vamos, preso
00:04:41El desayuno
00:05:09Mejor cierra la boca, hijo
00:05:20Pero te voy a decir algo
00:05:21Hace treinta años
00:05:23No hubiera tenido oportunidad
00:05:25De tener algo así
00:05:29Soy Miles
00:05:30Troy
00:05:31Hola, Troy
00:05:32Te voy a dar un consejo
00:05:35Aprende a ser invisible
00:05:38¿O qué?
00:05:40O te van a patear el trasero
00:05:42Bueno, los otros presos no parecen tan malos
00:05:44No estoy hablando de los presos
00:05:48Sino de estos
00:05:52¿Qué carajos?
00:05:53Lo siento mucho
00:05:56Por favor
00:05:57Por favor
00:05:58No me mates
00:05:59Oye, oye
00:06:13Ve a la enfermería
00:06:14¿De qué te caíste?
00:06:24Miles
00:06:27¿Sí, señor?
00:06:29No me digas, señor
00:06:31¿Qué es eso que escuché?
00:06:33De que quieres presentar una queja sobre tu cirugía
00:06:35Creo que encontré la corrupción
00:06:37Yo no hice eso
00:06:38No lo hice, no lo hice
00:06:40Yo no hice eso
00:06:41¡Cállate!
00:06:42Ya tuviste tu cirugía
00:06:43Yo mismo presenté la documentación
00:06:45Y también
00:06:45Gané mucho dinero con eso
00:06:50Así que está falsificando historiales médicos
00:06:52Y quedándose con el dinero
00:06:54De verdad necesito esa cirugía
00:06:56¿De verdad necesitas esa operación?
00:06:59¿Ah, sí?
00:06:59Puedo arreglarte el estómago ahora mismo, viejo
00:07:01¡Párate!
00:07:03¡Deprisa, párate!
00:07:07¡Deprisa, párate!
00:07:09No quiero revelar mi identidad tan pronto
00:07:11Pero no puedo permitir que esto pase
00:07:19Lo siento
00:07:21No lo suficiente
00:07:29Es viejo
00:07:31Déjalo en paz
00:07:35Estás bien muerto
00:07:36Sí, no lo creo
00:07:38Mira a este bastardo tan valiente
00:07:43¡Todos afuera!
00:07:48¿No te había visto por aquí?
00:07:51¿Quién carajos eres?
00:07:52Soy el hombre que está a punto de destruir tu vida
00:07:57Soy el hombre que está a punto de destruir tu vida
00:08:02¿Así?
00:08:06Veamos de qué estás hecho
00:08:15Si lo lastimo de alguna manera
00:08:17Eso le dará una excusa para dispararme
00:08:20Nah
00:08:22No golpearé a un guardia
00:08:26Inteligente
00:08:26Ahora lárgate de aquí
00:08:30¿Así nada más?
00:08:32Así nada más
00:08:50No te defiendas
00:08:52No perees
00:08:54Eres nuevo aquí
00:08:56Déjame explicarte cómo funcionan las cosas
00:09:01Esto no es el maldito metro
00:09:03Si ves algo
00:09:03No dices nada
00:09:05Tienes que aprender las reglas
00:09:07Número uno
00:09:09Puedo patear tu trasero cuando quiera
00:09:11Regla número dos
00:09:14Aquí adentro
00:09:15Yo soy Dios
00:09:17Regla número tres
00:09:19No eres nada más
00:09:21Que una pequeña
00:09:22Perra
00:09:23Prisionera
00:09:30Se acabó
00:09:31Quédate callado
00:09:33Quédate callado
00:09:34Quédate
00:09:34Nada de lo que dijiste es cierto
00:09:37Perra
00:09:39¿Qué carajos dijiste?
00:09:42Uno
00:09:43No puedes golpearme cuando quieras
00:09:45Y si vuelves a tocarme
00:09:47Te voy a lastimar y mucho
00:09:49Estás bien muerto
00:09:51Dos
00:09:53Aquí no eres Dios
00:09:54Solo eres un pequeño hombrecito
00:09:55Que está a punto de perder su trabajo
00:09:57Y tres
00:09:58No soy una pequeña perra
00:10:00¡Mátenlo!
00:10:02¡Mátenlo!
00:10:06¡Mátenlo!
00:10:18¡Vuelta el arma!
00:10:24¿Qué demonios está pasando?
00:10:29Este prisionero
00:10:30Se volvió loco
00:10:31Empezó a atacarnos
00:10:32Antes de que pudiéramos hacer algo
00:10:33¿De qué diablos estás hablando?
00:10:35Se robó el arma de un guardia
00:10:36Está mintiendo
00:10:38Lamentablemente
00:10:39Tendremos que recurrir a la fuerza letal
00:10:42¿Algunas últimas palabras?
00:10:45¿Algunas últimas palabras?
00:10:51Adelante
00:10:52Dispárame
00:10:53¿Qué?
00:10:54Pero hay algo que deberías saber
00:10:56No soy un prisionero
00:10:58Y si esa bala
00:11:00Acaba con mi vida
00:11:00La tuya se convertirá en una pesadilla
00:11:02¿De qué carajos hablas?
00:11:04Estoy aquí
00:11:05Para sacar la basura
00:11:07¿Qué?
00:11:12¿Algunas últimas palabras?
00:11:16¿Ven?
00:11:17Se los dije
00:11:18Este tipo está loco
00:11:20Mírate
00:11:22Pretendiendo ser diferente
00:11:23Especial
00:11:25Hemos visto suficientes prisioneros locos
00:11:27Para reconocer a otro
00:11:28¡Guardias!
00:11:31Nadie se mueve hasta que llegue
00:11:32Butch Roberts
00:11:35¿Butch?
00:11:35¿Cómo sabe el nombre del jefe de seguridad?
00:11:37¿A quién le importa?
00:11:38Me apunta con un arma
00:11:39Debería importarte
00:11:40Porque vas a pasar el resto de tu vida aquí
00:11:42Recuérdame cómo
00:11:43Tratan los presos a los guardias encarcelados
00:11:46Coldon
00:11:58No dispararé
00:12:00Esperemos a que llegue Butch
00:12:02No menciones a Butch
00:12:04Todos dense la vuelta
00:12:05¡Ahora!
00:12:07¡Ahora!
00:12:13Me vas a disparar
00:12:14¿Un preso desarmado asesinado a sangre fría?
00:12:18¡Ay no!
00:12:19¡Tiene un arma!
00:12:21¡Va a disparar!
00:12:22¡No tengo otra opción más que!
00:12:24¡¿Qué demonios está pasando aquí?!
00:12:28¡Ay carajo!
00:12:39¡Dije!
00:12:40¿Qué demonios está pasando aquí?!
00:12:42¡Este preso acaba de atacar a un guardia!
00:12:45¡Qué gusto verte, Butch!
00:12:48Encontré nuestro problema
00:12:49¿Lo sabías?
00:12:52¿Por qué me llegaron alarmas a la oficina?
00:12:54Director Johnson
00:12:55No te preocupes
00:12:56La situación ha sido resuelta
00:12:58¿Tuvo una pelea?
00:13:00¿Quién es él?
00:13:01Director
00:13:02Te lo explicaré todo en tu oficina
00:13:03Ahora quiero que arresten a este hombre
00:13:05Ha estado involucrado en un grave caso de corrupción y tengo pruebas
00:13:08¿Bosch puede respaldarme?
00:13:13¿Bosch?
00:13:16Director
00:13:21No tengo idea de qué está hablando este lunático
00:13:30
00:13:31
00:13:31Sí, lo voy a meter ahora
00:13:33No, no tiene idea de que soy yo quien dirige toda la operación
00:13:39No, no va a encontrar nada
00:13:42Pero si lo hace
00:13:45Lo mato y ya
00:13:49Pero acaba de salir de un manicomio así que
00:13:53Probablemente se crea dueño de este lugar
00:13:55¿De qué carajo estás hablando?
00:13:58Suficiente prisionero
00:14:00Él me atacó de la nada, papá
00:14:02¿Papá?
00:14:04¿Es tu hijo?
00:14:05¡Dije suficiente prisionero!
00:14:07¡Hijo de perra!
00:14:14Así no se supone que serían las cosas, Troy
00:14:16De instrucciones precisas
00:14:18De que no debía ocurrir nada delante de ti
00:14:22No fue mi culpa, papá
00:14:24Estaba buscando a un niño rico
00:14:26No a un tipo tatuado y musculoso
00:14:28¡Ya, cállate!
00:14:29Sabes, si no fueras mi hijo
00:14:30Te daría de comer a los prisioneros
00:14:32Mi papá confiaba en ti
00:14:37¿Sí?
00:14:38No sé por qué
00:14:39Debió haber sido un idiota
00:14:41Tengo años dirigiendo esta operación
00:14:43Falsifico los informes disciplinarios
00:14:45De los enfermos y los viejos
00:14:46Para mantenerlos aquí
00:14:47Y luego me apropio ilícitamente
00:14:49De todos sus fondos médicos
00:14:50Hasta que mueren
00:14:51Me hago rico
00:14:52Y el mundo tiene un criminal menos
00:14:54Es ganar, ganar para todos, Troy
00:14:56¡Estás matando personas!
00:14:59No me estás escuchando
00:15:01Yo no estoy matando personas
00:15:03Estoy matando criminales
00:15:04Hay una diferencia
00:15:06¿También vas a matarme?
00:15:10No
00:15:12Yo no te voy a matar
00:15:15Se lo voy a dejar a los presos
00:15:17Todos afuera
00:15:23¡Atención, Gentusa!
00:15:24¡Tenemos un regalo especial en casa!
00:15:26¡Tenemos un soplón en la celda 5!
00:15:30¡Hay un soplón en la celda 5!
00:15:34¿Carne fresca en casa?
00:15:35¿Tienen hambre?
00:15:36¡Soplón en la celda 5!
00:15:39¡Adelante, muchachos!
00:15:52Ya sabes lo que dicen
00:15:55Los soplones ganan lo que reciben
00:15:57Es los soplones reciben su merecido
00:15:59Y no soy un soplón
00:16:03¡Claro que sí lo eres!
00:16:04No estoy aquí para pelear contigo
00:16:06No quiero lastimarte
00:16:07No tienes que preocuparte por eso
00:16:14No reacciones
00:16:15Estás aquí para ayudar a estos hombres
00:16:17No para lastimarlos
00:16:19Bien
00:16:20Me tienes
00:16:27Buen golpe
00:16:29¿Todo bien?
00:16:30Ni siquiera hemos empezado
00:16:33¿Qué?
00:16:34¿Al soplón le da miedo pelear?
00:16:36O odiaría lastimar un rostro tan lindo como el tuyo
00:16:39Gracias por notarlo
00:16:44Bueno
00:16:45¿Quién quiere verme?
00:16:46Humillar a esta perra aquí mismo
00:16:53Oye
00:16:56Te ves sediento
00:16:58Déjame servirte algo
00:17:09Aquí tienes
00:17:13Méteme varios lattes
00:17:15Así que tendrá mucho sabor
00:17:18La pequeña ratita
00:17:20Ni siquiera está tratando de pelear
00:17:21Quiere tomarse la orina
00:17:23¡Tómate la orina!
00:17:25¡Tómate la orina!
00:17:26¡Tómate la orina!
00:17:28¡Tómate la orina!
00:17:29¡Tómate la orina!
00:17:31¡Tómate la orina!
00:17:32¡Tómate la orina!
00:17:32¡Vamos, vamos!
00:17:33¿Qué están haciendo?
00:17:36Está bien Miles
00:17:39Lárgate de aquí viejo
00:17:40Déjalo en paz
00:17:41¿Podrías comer?
00:17:48No debiste hacer eso
00:17:50No debiste hacer eso
00:18:07¿Quién carajos eres?
00:18:10Piénsenlo
00:18:12¿Por qué creen que Boch y sus perras
00:18:13Estaban tan dispuestos
00:18:14A entregarme a los lobos, eh?
00:18:21Es porque soy una amenaza
00:18:22Para toda su operación
00:18:24Estoy aquí para ayudarlos
00:18:29A menos que lastimen a alguien más
00:18:33¿Alguna pregunta?
00:18:36A él
00:18:37Carajo
00:18:39A él
00:18:41Carajo
00:18:53Carajo
00:18:54No quiero lastimarlos
00:19:04¿Quién sigue?
00:19:05¿Qué carajos?
00:19:06¿En qué pandilla estás?
00:19:08¡Esperen!
00:19:08¡Esperen!
00:19:12Así están las cosas
00:19:13No puedo pelear con todos
00:19:15Al mismo tiempo
00:19:15Pero sí puedo llevarme
00:19:16Un montón de ustedes conmigo
00:19:17O
00:19:19Me dejan demostrarles
00:19:20Quién soy
00:19:20Y por qué estoy aquí
00:19:26¿Está bien?
00:19:31¿Quién tiene hambre?
00:19:33¿Está bien?
00:19:35¿Quién tiene hambre?
00:19:39¿Entonces nos estás diciendo
00:19:41Que puedes abrir esta puerta?
00:19:44Ese hijo de perra de Boch
00:19:46Tenía razón
00:19:47Estás jodido de la cabeza
00:19:49Hay un código
00:19:50Para abrir casi todas las cerraduras
00:19:52De este lugar
00:19:52No como para sacarlos de aquí
00:19:54Pero sí para ir a la cocina
00:19:55¿Y cómo conoces
00:19:57Esos códigos?
00:19:59Porque soy dueño de este lugar
00:20:02Si nos estás mintiendo
00:20:04Y no puedes abrir esta puerta
00:20:06Estás muerto
00:20:08Más vale que esto funcione, papá
00:20:32Yo invito a la comida
00:20:33Yo invito a la comida
00:20:48Esto solo prueba
00:20:50Una cosa
00:20:51Y no es que
00:20:53Tú seas el dueño
00:20:54De este infierno
00:20:55¿De qué estás hablando?
00:21:00Demostró que Boch tenía razón
00:21:02Eres un soplón
00:21:04¿Cómo conseguiste ese código?
00:21:07¿Quién demandó?
00:21:09¿Con quién estás metido?
00:21:11¡Maldita perra!
00:21:14¡Mátenlo!
00:21:38Oye, JV
00:21:39Hay que movernos
00:21:54¿Quién eres?
00:21:56Soy
00:22:01Soy
00:22:03Soy
00:22:06Oye
00:22:07Maldita sea
00:22:09¡Nadie!
00:22:10¡Necesito ayuda!
00:22:12¡Ay, por Dios!
00:22:13¡Levántalo, por favor!
00:22:17Está perdiendo mucha sangre
00:22:19Vamos a necesitar una transfusión
00:22:21Oye
00:22:21Oye
00:22:22Quédate conmigo
00:22:23Dos unidades de O negativo
00:22:25Urgente
00:22:25Sí, doctora
00:22:46Bueno, hola
00:22:47Vaya que nos diste un susto
00:22:50Gracias
00:22:50¿Cuánto llevo inconsciente?
00:22:52Un par de horas
00:22:53La doctora Reyes te dio unas puntadas cuando se fue
00:22:55Hola
00:22:55Soy Nadia
00:22:56Soy la enfermera de noche
00:23:00Necesito una cirugía
00:23:01Pero la siguen cancelando
00:23:02¿La doctora Reyes siempre ha trabajado en esta cárcel?
00:23:05
00:23:06Es la doctora residente
00:23:07¿Por qué?
00:23:09¿Estará la doctora involucrada en esto?
00:23:11¿Alguna vez has notado algo raro aquí?
00:23:13¿Los prisioneros no reciben el tratamiento necesario?
00:23:16De hecho
00:23:17
00:23:18Algo medio raro ha estado ocurriendo últimamente
00:23:20La doctora Reyes tiene
00:23:22¡Busca la habitación!
00:23:23Tengo que esconderme
00:23:24No les digas que estoy aquí
00:23:26¿Por qué?
00:23:26Quieren matarme
00:23:27¿Qué hiciste?
00:23:29Mira Nadia, sé que esto es difícil de creer
00:23:31Pero no soy un prisionero
00:23:33Soy el dueño de esta prisión
00:23:37Soy el dueño de esta prisión
00:23:41De acuerdo
00:23:41Perdiste mucha sangre
00:23:42No tiene sentido lo que dices
00:23:43Piénsalo
00:23:44¿Cómo crees que llegué aquí?
00:23:45¿Un prisionero se aparece en una parte restringida de la prisión
00:23:48Sin guardia, sin escolta, sin papeles?
00:23:49¡Me viste en la enfermería!
00:23:50Nadia
00:23:51Hay personas muriendo
00:23:52Personas bajo tu cuidado
00:23:54Mira, no sé qué trato tiene la doctora Reyes con los rovers
00:23:57Pero si no detengo esto
00:23:58Más personas van a morir
00:23:59Ven conmigo
00:24:00Rápido
00:24:02Rápido
00:24:03Escóndete acá atrás y no hagas ruido
00:24:05Pase lo que pase
00:24:06Pase lo que pase
00:24:12¿Dónde está?
00:24:14¿Quién?
00:24:14No sé de quién estás hablando
00:24:16Un prisionero que escapó
00:24:17¿Dónde?
00:24:19¿Está?
00:24:19Yo no sé
00:24:21Dime dónde está
00:24:22¡No mientas!
00:24:23¡Ahora mismo!
00:24:24Si salgo de aquí
00:24:25La voy a meter en más problemas
00:24:27Pero no puedo permitir que la lastime
00:24:30Dime dónde está
00:24:31¡No mientas!
00:24:32¡Suéltame!
00:24:37¿Estás mintiendo?
00:24:38¡No estoy mintiendo!
00:24:53Colton
00:24:53Necesitamos ayuda en el Bloque B
00:24:55Voy para allá
00:25:06Yo pensé que iba
00:25:07Lo sé
00:25:09Está bien
00:25:11
00:25:11De verdad eres el dueño
00:25:13¿Por qué estás aquí?
00:25:15Es una larga historia
00:25:17Bueno
00:25:19En ese caso
00:25:20Creo
00:25:20Que voy a necesitar
00:25:22Algo de medicina
00:25:23¿Medicina?
00:25:24¿Para qué?
00:25:32Es contrabando
00:25:37¿Estás diciendo
00:25:38Que los guardias
00:25:39Están reteniendo
00:25:40A los prisioneros aquí
00:25:41Más tiempo del debido
00:25:42Negándoles asistencia médica
00:25:43Y quedándose con el dinero?
00:25:45
00:25:45¿Y
00:25:46Crees que la doctora Reyes
00:25:48Está involucrada?
00:25:49Tiene sentido
00:25:50Alguien tiene que estar
00:25:51Ayudándolos a cambiar los números
00:25:54Tengo que ponerle
00:25:55Un alto a esto
00:25:57¿De verdad te importan
00:25:59Los prisioneros, verdad?
00:26:01Son seres humanos
00:26:03Que cometieron errores
00:26:04No se merecen esto
00:26:07Suena algo
00:26:08Que diría el dueño
00:26:11Uno bueno
00:26:12Quiero decir
00:26:14Es que no puedo creerlo
00:26:16Tienes todo este dinero
00:26:17Y aún así
00:26:19Estás poniendo en riesgo
00:26:20Tu vida
00:26:21Sí, bueno
00:26:22Eso no significará nada
00:26:22Hasta que salga de aquí
00:26:24Bueno
00:26:26Esta noche
00:26:27No irás
00:26:28A ninguna parte
00:26:31Son órdenes
00:26:31De la enfermera
00:26:36Son órdenes
00:26:38De la enfermera
00:26:40Entonces
00:26:41¿Qué hacemos hasta mañana?
00:26:55Pueden regresar
00:26:56Bueno
00:26:57Entonces
00:26:58Que sea rápido
00:27:26¿Qué hacemos hasta mañana?
00:27:41Nadia
00:27:57Nadia
00:28:00¿Entonces se lo creyó?
00:28:01
00:28:02Cree que lo voy a ayudar
00:28:03A salir de aquí mañana
00:28:06Llévalo hasta fuera
00:28:07De las instalaciones
00:28:08La cámara va a grabar
00:28:09Cómo disparamos
00:28:10A un prisionero
00:28:10Que intenta escapar
00:28:12No es el dueño
00:28:13De verdad
00:28:14¿O sí?
00:28:15Probablemente
00:28:16Se va a poner nerviosa
00:28:17Si sabe la verdad
00:28:19No seas tonta
00:28:20Claro que no lo es
00:28:21Es solo un soplón estúpido
00:28:22Que cree que le reducirán
00:28:23Las sentencias
00:28:24Si nos entrega
00:28:25Ve a descansar
00:28:26Además
00:28:27La doctora Reyes
00:28:29Está empezando
00:28:29A sospechar
00:28:30De lo tranquila
00:28:30Que está la enfermería
00:28:31Tal vez tengamos
00:28:32Que lidiar con ella pronto
00:28:33Un problema a la vez
00:28:35¿Segura que vendrá?
00:28:37Claro que vendrá
00:28:38Lo tengo en la palma
00:28:39De mi mano
00:28:41¿Cómo lograste
00:28:42Que confiar en ti
00:28:42Tan rápido?
00:28:44Oh
00:28:44¿Estás celoso?
00:28:47¿Te acostaste con él?
00:28:48Estás loco
00:28:50Yo nunca haría eso
00:28:51No importa lo guapo que esté
00:29:00Ya quiero matar
00:29:01A ese hijo de perra
00:29:05Vamos
00:29:06Despierta
00:29:06Despierta
00:29:07Debemos irnos
00:29:08Antes de que llegue Reyes
00:29:09De acuerdo
00:29:10Así es como vamos
00:29:11A hacer esto
00:29:11Te voy a esconder
00:29:13En unos suministros
00:29:14Que van de salida
00:29:20Cuando dejemos de movernos
00:29:22Eso significa
00:29:23Que ya estamos
00:29:23En el estacionamiento
00:29:24Va a ser un lugar
00:29:25Completamente seguro
00:29:27Libre de guardias
00:29:28Y cámaras
00:29:30En ese momento
00:29:31Puede salir
00:29:32Yo voy por el auto
00:29:35¿Suena bien?
00:29:39Me gusta
00:29:45Vamos
00:30:03Vamos
00:30:04Ahora
00:30:05Déjame verte
00:30:12Carajo
00:30:13No estás saliendo
00:30:15Tal vez tengamos
00:30:17Que ensuciarnos
00:30:26Poo
00:30:28Sabemos que estás ahí
00:30:29Sal ya
00:30:30Vamos a dejar
00:30:31Que te rindas pacíficamente
00:30:33Última oportunidad
00:30:34Poo
00:30:36Sería mejor
00:30:37Si correras
00:30:38Pero
00:30:38Me conformo
00:30:40Con lo que sea
00:30:42¡Mira!
00:30:43¡Tiene un arma!
00:30:46¡Mira!
00:30:50Eso te pasa
00:30:51Por querer robar
00:30:52Mi dinero
00:30:53¡No disparen!
00:31:03¿Y yo qué pensé
00:31:04Que teníamos algo especial?
00:31:07¿Y yo qué pensé
00:31:09Que teníamos algo especial?
00:31:10¿Cómo lo supiste?
00:31:11Soy un marín
00:31:14No somos conocidos
00:31:16Por dormir profundamente
00:31:19¿Entonces se lo creyó?
00:31:21
00:31:21De verdad cree
00:31:22Que lo voy a ayudar
00:31:23A escapar mañana
00:31:23Sácalo de las instalaciones
00:31:25La cámara va a grabar
00:31:26Cómo disparamos
00:31:27A un prisionero
00:31:28Que trata de escapar
00:31:33Sólo tenía que esperar
00:31:34El momento correcto
00:31:41Aunque es irónico
00:31:42Una enfermera
00:31:43Que apuñala a la gente
00:31:44Por la espalda
00:31:45¿Y ahora qué vas a hacer?
00:31:47¿Vas a matarme?
00:31:48A diferencia de ti
00:31:50No soy un asesino
00:31:50Un teléfono
00:31:52¡Ahora!
00:31:56Es hora de terminar esto
00:32:04¿Hola?
00:32:07¿Hola?
00:32:14Dale el maldito teléfono
00:32:17¿Troi?
00:32:20¿Troi eres tú?
00:32:25¿Te crees muy inteligente
00:32:27¿Verdad?
00:32:28Mátalo bebé
00:32:29
00:32:30Mátame
00:32:32Aquí mismo
00:32:32En medio de este pasillo
00:32:33¡Cállate!
00:32:34¡Hazlo!
00:32:35Es un soplón
00:32:36A nadie le va a importar
00:32:37Sí, solo soy un soplón
00:32:38Colton
00:32:38Dispárame
00:32:39Luego borras
00:32:41Estas tres cámaras
00:32:44Empieza a caminar
00:32:45Hacia afuera
00:32:46¡Ahora!
00:32:47Él te mintió
00:32:48Soy el dueño
00:32:49De la prisión
00:32:51¡Colton!
00:32:52Está diciendo la verdad
00:32:53Te recomiendo
00:32:54Te recomiendo que salgas
00:32:54De la ciudad
00:32:54¿En qué me metiste?
00:32:56¡Cállate!
00:33:00¡Estúpido!
00:33:02¡Maldita sea!
00:33:03¡Eres un bueno para nada!
00:33:06Y por cierto
00:33:08Sí me acosté con él
00:33:09Y es mucho
00:33:10Mucho
00:33:11Mejor que tú
00:33:16¡Maldita perra!
00:33:32Escucha
00:33:32Yo ya te lo dije
00:33:33Yo no he
00:33:34Contactado a mi abogado
00:33:36No he hecho nada
00:33:37Te lo dije
00:33:38Yo no he
00:33:39Hablado con nadie
00:33:43¡Aaah!
00:33:48Atención
00:33:49Preso 326
00:33:51Alguien quiere decirte algo
00:33:53Por favor
00:33:54¡Para!
00:33:55¡Para!
00:33:55¡Dios!
00:33:56¡Para!
00:33:56¡Para!
00:33:57¡Para!
00:33:58¡Déjame en paz!
00:34:00Tienes 10 minutos
00:34:01Para regresar a tu celda
00:34:02El próximo mensaje
00:34:03Será mucho
00:34:04Mucho peor
00:34:12Parece que han pasado
00:34:1310 minutos
00:34:15Lo siento Miles
00:34:17No es tu día
00:34:18De suerte
00:34:21¡Espera!
00:34:22¡Oh!
00:34:24Aquí estoy
00:34:26Déjalo ir
00:34:31¿Estás bien?
00:34:33¡Ah!
00:34:53Esto no terminará bien para ti
00:34:55¿Ah, sí?
00:34:57Tú eres el que está esposado a una silla
00:35:00Verás
00:35:00Tenemos un problema
00:35:02Te acostaste con mi chica
00:35:05Así que esto te dolerá
00:35:11Debes ser
00:35:16¡Electrizante!
00:35:29¡Electrizante!
00:35:31Normalmente
00:35:32Cuando torturas a alguien
00:35:34Tratas de sacar información
00:35:35Pero en tu caso
00:35:38Solo quiero hacerte gritar
00:35:43Concéntrate
00:35:44Esto es lo que voy a hacer
00:35:45Debo encontrar mi punto
00:35:47Estoy esposado a la silla
00:35:49Pero mis piernas están libres
00:35:51Aunque pudiera liberarme
00:35:53Colton está armado
00:35:56¡Para!
00:36:02Se suponía que lo dejarías ir
00:36:04
00:36:05Eso no va a pasar
00:36:09¡Respuesta equivocada!
00:36:13¡Respuesta equivocada!
00:36:16¡Respuesta equivocada!
00:36:16Oye, idiota
00:36:18Son de acero
00:36:19
00:36:20Pero la silla es de madera
00:36:22¡Parato!
00:36:37¡Respuesta equivocada!
00:36:52Relájate, princesa
00:36:53No perforé ningún órgano
00:36:57Te voy a matar
00:36:58Ahorra energía para arrastrarte
00:37:03¿Estás bien?
00:37:05Arriba
00:37:05Tenemos que llevarte con un doctor
00:37:08¡Vamos!
00:37:14¡Tú puedes!
00:37:16Yo...
00:37:16Yo necesito un descanso
00:37:17Claro, su cuello está bien
00:37:22¿De verdad eres dueño de este lugar?
00:37:25
00:37:26Desde que falleció mi padre
00:37:30Lo lamento
00:37:33Nosotros...
00:37:33Teníamos una relación complicada
00:37:36No hablábamos mucho los últimos años
00:37:40Eso pasa
00:37:43¿Me puedes hacer un favor?
00:37:45Cuando salgas de aquí
00:37:46Puedes ver cómo está mi hijo
00:37:49Su nombre es Charlie
00:37:52Tiene más o menos de edad
00:37:55Hace un par de años
00:37:56Que dejó de visitarme
00:37:58Pero no es culpa suya
00:38:00Porque...
00:38:01Yo le decía una y otra vez
00:38:03Que pronto saldría en libertad
00:38:06Pero...
00:38:08Nunca llegó la libertad condicional
00:38:11¿Por qué estás aquí, Miles?
00:38:17Solía tener un problema
00:38:19Con el alcohol
00:38:22Atropellé a un padre con tres hijos
00:38:26Homicidio involuntario y...
00:38:29Por Dios
00:38:30Eso fue hace treinta años
00:38:33No he vuelto a beber ni una gota
00:38:37¿Me haces ese favor?
00:38:40¿Puedes ver cómo está mi hijo?
00:38:43Tú mismo verás cómo está
00:38:44Te voy a sacar de aquí
00:38:46Ven, vamos
00:38:47Ya casi llegamos
00:38:49Vamos, tú puedes
00:38:51Vamos, tú puedes
00:38:54Camina
00:38:58¿Qué tan rico eres?
00:38:59Lo suficiente para comprarte una silla cara
00:39:01Cuando salgamos de aquí
00:39:03Ay, carajo
00:39:04Eso fue tonto
00:39:04Lo siento
00:39:05Resiste, vamos
00:39:08Necesito ayuda
00:39:10Ponlo en la cama
00:39:13Tranquilo
00:39:13Tranquilo
00:39:14Mierda
00:39:15¿Qué pasó?
00:39:16Lo golpearon
00:39:17Muy duro
00:39:20Ve
00:39:20Espera ahí, por favor
00:39:23Espera ahí
00:39:24De acuerdo
00:39:24Todo va a estar bien
00:39:25De acuerdo
00:39:26Más abajo
00:39:27Más abajo
00:39:28Más abajo
00:39:29¿Y qué tal aquí?
00:39:36¿Cómo está?
00:39:38Está muy mal herido
00:39:39Contusión grave en el cráneo
00:39:41No hay hemorragia interna
00:39:43Entonces
00:39:44Va a estar bien
00:39:45Qué bueno
00:39:46Qué bueno que lo trajiste
00:39:49Se suponía que debía ser operado de una úlcera perforada
00:39:52¿Qué?
00:39:54Su historial dice que ya le hicieron la operación
00:39:59Pobre hombre
00:40:01Debe sentirme un mal herido
00:40:02Mucho dolor
00:40:04Así que ella no está metida en esto
00:40:08¿Cómo pudiste entrar aquí?
00:40:13Bueno, el dueño de la presión tiene un código de acceso para todas las puertas del edificio
00:40:18Claro
00:40:18¿Cómo conseguiste ese código?
00:40:21Sé que no eres el dueño
00:40:23Bueno, de hecho...
00:40:25Es un idiota sin corazón
00:40:26El dueño es el responsable de todo lo mal que está aquí
00:40:30¿Lo ves?
00:40:35¿Qué carajos?
00:40:37Lo siento mucho
00:40:38Tiene audiencia de libertad condicional
00:40:40Casi está garantizada su libertad
00:40:43Los guardias lo golpearon tan brutalmente
00:40:48Que no será capaz de ir
00:40:52Vale demasiado dinero aquí adentro
00:40:55¿Estás segura de que el dueño es el responsable de todo esto?
00:40:58Siempre empieza con los de arriba
00:41:00He estado juntando pruebas contra ellos para...
00:41:05No debí decirte esto
00:41:06Si le digo la verdad, no hay forma de que confíe en mí
00:41:09¿Cómo conseguiste el código?
00:41:12¿Quién eres?
00:41:13¿Quién eres?
00:41:15Solo soy alguien que intenta hacer las cosas bien
00:41:22Escucha, tengo una idea
00:41:23Pero si me ayudas
00:41:24Puedes correr peligro
00:41:35Vinimos a recoger al preso 392
00:41:37Y llevarlo a su audiencia de libertad condicional
00:41:41Pero...
00:41:42Si no se encuentra lo suficientemente...
00:41:44Se recuperó milagrosamente
00:41:46¿Qué?
00:41:47Está listo para ir
00:41:50De acuerdo
00:41:51Muy bien, levántalo
00:41:55Terminemos con esto
00:41:56Ten cuidado
00:42:16Si puedo presentarme ante la Junta de Libertad Condicional
00:42:19Puedo terminar con todo esto ahora
00:42:20¿Cómo?
00:42:22Tendrás que confiar en mí
00:42:25Escucha
00:42:25Si sabes algo, tienes que decírmelo
00:42:28Puedo hacer que los federales...
00:42:30Para cuando lleguen yo estaré muerto
00:42:32Es nuestra única oportunidad
00:42:56Declaro iniciada la audiencia
00:42:58Gregory Brian McNeil
00:43:00Si sales en libertad...
00:43:02Disculpen, disculpen...
00:43:03Como pueden ver, han habido algunos acontecimientos recientes en relación con este recluso
00:43:08El jefe quería que tuvieran esta información antes de que tomaran una decisión
00:43:25Basándonos en estas revelaciones, tu libertad se ha denegado
00:43:28Guardias, por favor
00:43:29¿Cómo así, cómo así?
00:43:30Preso
00:43:30¿Le niegas la libertad a un preso sin dejar que él hable primero?
00:43:33Atacaste a un guardia
00:43:34Sigue siendo un riesgo para la seguridad pública
00:43:37¿Y no me dejarán hablar sobre estas acusaciones?
00:43:40Preso
00:43:40No tienen la información completa
00:43:42¿Qué información podría hacernos cambiar de opinión, McNeil?
00:43:45Bueno, para empezar
00:43:46No soy McNeil
00:43:47Soy Troy Poe
00:43:49El dueño de esta prisión
00:43:55Bueno, para empezar
00:43:56No soy McNeil
00:43:57Soy Troy Poe
00:44:01El dueño de esta prisión
00:44:07Guardia, sujétenlo
00:44:08Hay una corrupción generalizada en esta prisión
00:44:11Y si no hacen nada, todos serán culpables
00:44:13Aguarden, suéltenlo
00:44:17¿Cómo llegó un preso diferente hasta aquí?
00:44:20No soy un preso
00:44:21Me infiltré para exponer lo que está pasando aquí
00:44:24La familia Poe es dueña de esta prisión
00:44:26Mire, este recluso
00:44:28Es extremadamente ingenioso
00:44:30Pero está mal mentalmente
00:44:33Contacten a John Parker
00:44:34CEO de Poe Industries
00:44:36Él explicará todo
00:44:37Eso haremos
00:44:38Ahora mismo
00:44:41Eso haremos
00:44:42Ahora mismo
00:44:43Oh
00:44:44Hay una forma mucho más sencilla de averiguar
00:44:48Si realmente se trata de Troy Poe
00:44:49Sin que quedemos como tontos
00:44:52En caso de que esté mintiendo
00:44:55Busquemos Troy Poe en internet
00:44:57Y veamos quién sale
00:44:58No van a encontrar nada
00:45:01Pasé los últimos 10 años
00:45:02En las fuerzas especiales de la marina
00:45:04No hay rastro de mí en internet
00:45:05Pero si llaman a John Parker
00:45:07Él
00:45:09Yo, yo creo que el señor Navy Seal
00:45:11La gente secreta del gobierno
00:45:13Solo está demostrando que tengo razón
00:45:15¡Llamen a John Parker!
00:45:16¡Él explicará todo!
00:45:18¡Solo!
00:45:18¡Guardia, sometanlo!
00:45:23¡Vamos!
00:45:24¡Llámenlo!
00:45:46Tuvieron que sacar a mi hijo de aquí
00:45:47En un helicóptero
00:45:49¡Ay no!
00:45:50¿Qué le pasó?
00:45:51¡Hijo de perra!
00:45:53¿Sabes?
00:45:54La única razón por la que sigues vivo
00:45:55Poe
00:45:56Es porque la Junta puede llamarte de vuelta
00:45:58Pero cuando se vayan
00:46:01¡Estás muerto!
00:46:02Y no te voy a mentir
00:46:03Poe
00:46:04Va a ser muy doloroso
00:46:23Llegó el momento
00:46:24Ya vienen
00:46:25Ve con todo
00:46:26Y llévate a todos los que puedas contigo
00:46:37Solo
00:46:38Sé lo que hiciste
00:46:40Perra estúpida
00:46:41Ten cuidado
00:46:43Si vuelves
00:46:45A hacer un truco como este
00:46:49Estás muerto
00:46:50Vamos
00:46:52No tenemos mucho tiempo
00:47:00No podía dejar que te mataran
00:47:02Aunque todavía no me has dicho
00:47:04Quién eres en realidad
00:47:05Escucha
00:47:05Te lo diré cuando estemos afuera
00:47:07Y a salvo
00:47:07¿Por qué no ahora?
00:47:08Porque ahora mismo necesito
00:47:09Que confíes en mí
00:47:10Y no lo haré si me lo dices
00:47:11¿De dónde eres?
00:47:12¿De la mafia?
00:47:13¿Un asesino de un cártel?
00:47:14¡Manos arriba!
00:47:17¿De dónde eres?
00:47:18¿De la mafia?
00:47:18¿Un asesino de un cártel?
00:47:20¡Manos arriba!
00:47:25Todo bien
00:47:26Soy la doctora
00:47:27Sé quién eres perra
00:47:28Ahora cállate
00:47:29Antes de que dispare
00:47:30No la metas en esto
00:47:32Te voy a romper
00:47:33¿O qué?
00:47:34¿Crees que me importas un carajo?
00:47:37¿Sólo porque eres el dueño
00:47:38De la prisión?
00:47:41Adivina quién encontré
00:47:42¿Eres dueño de la prisión?
00:47:46¡Te dije que te callaras!
00:47:53¡Para!
00:47:54¡Para!
00:47:55¡Para!
00:47:56¡Para!
00:47:57¡Lo vas a matar!
00:48:01¡Para!
00:48:02¡Para!
00:48:03¡Para!
00:48:04¡Lo vas a matar!
00:48:08Tenemos que irnos
00:48:09Ve a la enfermería
00:48:11Enciérrate ahí
00:48:12Y no le abras la puerta
00:48:13A nadie
00:48:13Vendré a buscarte después
00:48:15Así que tú eres
00:48:16El responsable
00:48:17De este lugar
00:48:17¡Esto es culpa tuya!
00:48:21Intento arreglar las cosas
00:48:22¿De acuerdo?
00:48:24Ahora vete
00:48:26¿Y qué hay de ti?
00:48:28Estaré bien
00:48:31Necesitarás esto
00:48:35Doctora Reyes
00:48:37Gracias por salvarme
00:48:40Vete
00:48:43Bien
00:48:43¿Y ahora qué hago?
00:48:47Te ves como de mi tamaño
00:48:55¿Sabes?
00:48:57Robar el control remoto
00:48:59De un guardia
00:49:00Es un crimen
00:49:04¡No!
00:49:05¡No!
00:49:05¡No!
00:49:07¡Voy en camino!
00:49:08¡Voy en camino!
00:49:22Así que
00:49:24¿También eres corrupto
00:49:25O muy incompetente?
00:49:27¿Qué?
00:49:28Me escuchaste
00:49:28¿Te están incluyendo
00:49:30En todo esto?
00:49:32¿Quién diablos eres?
00:49:37Soy tu jefe
00:49:48Oye, sabes
00:49:49He tenido un día
00:49:50Muy ocupado, jefe
00:49:51¿En qué te puedo ayudar?
00:49:56¿Qué demonios
00:49:57Está haciendo aquí?
00:49:59Boch
00:49:59Este joven
00:50:00Dice que es el dueño
00:50:01De esta prisión
00:50:03Este joven
00:50:04Está loco
00:50:05Es peligroso
00:50:06Él
00:50:06Él es el responsable
00:50:07De los disturbios
00:50:08Que casi matan
00:50:09A mi hijo Colton
00:50:09A mí no me parece
00:50:11Que esté loco
00:50:12Te está manipulando
00:50:14Déjame llevarlo
00:50:15De vuelta a su celda
00:50:16Eso no es necesario
00:50:19Es muy probable
00:50:20Que este hombre
00:50:21Haya matado a un guardia
00:50:21Y le quitará su uniforme
00:50:22No, no lo maté
00:50:23Lo dejé inconsciente
00:50:25¿Ves?
00:50:26Es un criminal violento
00:50:27Da dos pasos más
00:50:29Y te mostraré
00:50:29Lo violento que soy
00:50:31Suficiente
00:50:32Solo hay una persona
00:50:34Que me puede decir
00:50:34Que está pasando aquí
00:50:35Y no es ninguno de ustedes
00:50:37Jefe
00:50:37Hay alguien en la puerta
00:50:38Que viene a verlo
00:50:40Perfecto
00:50:41Que pase
00:50:54Oye, Troy, amigo
00:50:56Lamento mucho
00:50:56Lo de tu papá
00:50:57Era un buen hombre
00:50:59
00:51:01Sabes, mi papá y yo
00:51:02No siempre estábamos de acuerdo
00:51:04Pero
00:51:05Ahora esta es mi empresa
00:51:06Y voy a empezar
00:51:06A hacer algunas mejoras
00:51:08Empezando con la prisión
00:51:09De Southgate
00:51:10¿Mejorar Southgate?
00:51:12
00:51:12Pero tu papá y tú
00:51:14No hablaron durante un año
00:51:15Cuando te enteraste
00:51:16De que estaba invirtiendo
00:51:17En la industria
00:51:17De las prisiones privadas
00:51:18Odia Southgate
00:51:19Así es
00:51:20Odio la idea
00:51:21De recibir contratos
00:51:22Del gobierno
00:51:23Para encerrar prisioneros
00:51:24Y odio lo fácil
00:51:25Que es convertir
00:51:26Lo que se supone
00:51:26Que es un lugar
00:51:27De rehabilitación
00:51:27En una forma
00:51:28De ganar dinero fácil
00:51:29Pero lo más importante
00:51:30Odio ser dueño
00:51:32De una de las peores
00:51:32Prisiones del país
00:51:33Los reclusos
00:51:34Permanecen más tiempo
00:51:35Del que deberían
00:51:36Se niegan a diestra
00:51:37Y siniestra
00:51:37Todas las libertades
00:51:38Condicionales
00:51:39Y la tasa de mortalidad
00:51:40Se disparó
00:51:41¿Por qué no la vendes?
00:51:43¿Para que otro dueño
00:51:44Haga lo mismo?
00:51:46Esta ahora es mi responsabilidad
00:51:49Y descubriré
00:51:50Qué es lo que pasa
00:51:51¿Cómo vas a hacerlo?
00:51:55¿Cómo vas a hacerlo?
00:52:03No
00:52:04No
00:52:06Infiltrarte como preso
00:52:07Es muy arriesgado
00:52:09Bueno
00:52:09Qué lástima
00:52:10Porque creo que
00:52:11Llegaron por mí
00:52:17¿Troy Pou?
00:52:19Estás arrestado
00:52:20Por homicidio
00:52:20Aguarda
00:52:22¿Homicidio?
00:52:23Déjame tener
00:52:24Reputación de peligroso
00:52:27¿Y tú
00:52:28Estás de acuerdo?
00:52:29Bueno
00:52:29Oye
00:52:29Yo ya le dije
00:52:30Que creo que es una mala idea
00:52:32Pero es el jefe
00:52:34Espero que sepas
00:52:35Lo que estás haciendo
00:52:36Hijo
00:52:36Danos un segundo
00:52:38¿Sí?
00:52:40Oye
00:52:42Solo son un par de semanas
00:52:45¿Qué podría salir mal?
00:52:48Aguarda
00:52:49Aguarda
00:52:52¿Cómo puedo saber
00:52:53Cómo estás
00:52:54Sin delatar tu identidad?
00:52:56Si sientes la necesidad
00:52:57De ver cómo estoy solo
00:52:58Pregúntame
00:52:59Por qué estoy dentro
00:53:00Si te digo por asesinato
00:53:01Significa que necesito salir
00:53:02Si te digo
00:53:03Que por algo que no hice
00:53:05Eso significa que estoy bien
00:53:06Y que necesito tiempo
00:53:09Hola señor Parker
00:53:10Qué gusto que esté aquí
00:53:12¿Cómo fue el traslado
00:53:14A la prisión?
00:53:15Dormí todo el camino
00:53:17Pregúntale a mi chofer
00:53:18Pero ya estoy aquí
00:53:21Dile que se vaya
00:53:22O la doctora muere
00:53:24Y va a ser doloroso
00:53:30¿Es él?
00:53:31
00:53:34Bueno el jefe me dice
00:53:35Que realmente eres un prisionero
00:53:38¿Qué hiciste para estar aquí?
00:53:41Algo que no hice
00:53:47Algo que no hice
00:53:49¿Estás seguro?
00:53:51¿Estás seguro?
00:53:53Estoy aquí por algo que no hice
00:53:56¿Director?
00:53:58En mi vida había visto a este hombre
00:54:00Me lo imaginé
00:54:01Solo quería asegurarme
00:54:03De que todo estuviera en orden
00:54:05Me alegra que lo hiciera
00:54:08Ten cuidado
00:54:15Bueno
00:54:16¿Qué es lo que tienes que decir?
00:54:19No se preocupe por eso
00:54:21Director
00:54:21Me voy a asegurar
00:54:23De que no vuelva a hacer algo así
00:54:26Sácalo de mi vista
00:54:30Bush
00:54:30No soy estúpido
00:54:33Sé que tienes negocios aquí adentro
00:54:35Y si él es parte de eso
00:54:37Necesita desaparecer
00:54:38Ahora
00:54:44¿Estás listo para morir?
00:54:5720 metros hasta el final del pasillo
00:54:59Al otro lado de esa puerta
00:55:00Habrán guardias
00:55:01Eso me da aproximadamente
00:55:0225 pasos para escapar
00:55:05Su mano está en la funda de su arma
00:55:07Lo que deja expuesta
00:55:08La parte izquierda de la cabeza
00:55:09Un impacto en la 100 lo mataría
00:55:13¿Y luego qué?
00:55:14¡No te muevas!
00:55:15¡Pon las manos sobre la cabeza!
00:55:17Un tiroteo provocaría muertes
00:55:19Incluida la mía
00:55:21Los garrotes no serían suficientes
00:55:23Contra las armas
00:55:24Lo que nos deja
00:55:27Perfecto
00:55:27¿Qué?
00:55:34Cinco pasos hasta la puerta
00:55:36Luego otros 10 metros
00:55:37Para salir del radio de la explosión
00:56:01¡Suscríbete al canal!
00:56:02¡Suscríbete al canal!
00:56:04¡Suscríbete al canal!
00:56:28¡Bots!
00:56:29¡Escuché un disparo!
00:56:31¿Estás bien?
00:56:34¡Cállate!
00:56:36¡Bots!
00:56:37¡Bots!
00:56:37¿Estás ahí?
00:56:38¡Bots está tomando una siesta!
00:56:43¡Sal de ahí, amigo!
00:56:49¡Sé hombre!
00:56:52¡Tal vez así dejemos ir a la doctora!
00:57:00¡Viniste hasta aquí solo para morir!
00:57:02¡De hecho, vine para liberarla!
00:57:07¡Parece que llegué tarde!
00:57:12¿Estás bien?
00:57:14¡Sí!
00:57:15¡Dame!
00:57:18De acuerdo, mira, lamento no haberte dicho quién soy realmente, pero ahora mismo necesito que confíes en mí porque estamos
00:57:24a punto de cometer una locura
00:57:25¿Bueno?
00:57:27¿Dónde está?
00:57:28Mis hombres lo están buscando
00:57:29Desactivamos todos los candados remotos
00:57:32Ahora cada puerta debe ser abierta físicamente con una llave
00:57:35Necesitamos llevarlo al hospital para observación
00:57:40Acompáñalos con Steven y deja que lo saque de aquí
00:57:42Sí, señor
00:57:43¿Dónde está la doctora Reyes?
00:57:44¡Ella debería estar apoyando en esto!
00:57:47Está en la enfermería
00:57:48Pero creo que se está sintiendo un poco mal, señor
00:57:50Buen día para sentirse mal
00:57:52¡Qué bueno que trajiste a paramédicos externos!
00:57:55¿Qué?
00:57:56Pensé que tú los habías traído
00:58:01¡Hijo de...!
00:58:02¡Deténganlos!
00:58:04¡Deténganlos!
00:58:09¡Qué bueno que llegaron tan rápido!
00:58:11Bueno, el hospital está cerca
00:58:13¡Ah!
00:58:14De acuerdo
00:58:15¿Y qué hospital es ese?
00:58:17¡Vamos!
00:58:18¡Rápido!
00:58:19¡El otro juego de llaves!
00:58:22¡Debe estar en algún lugar!
00:58:23¡Están escapando!
00:58:24¡Las estoy buscando!
00:58:25¡Las estoy buscando!
00:58:27¡Rápido!
00:58:28¡Aquí están!
00:58:31¡Ah!
00:58:31De acuerdo
00:58:32Te entiendo
00:58:34¡Vamos!
00:58:35¡Vamos!
00:58:36¡Ve prisa!
00:58:37¡Cállate!
00:58:38A un lado
00:58:44¿Propiedad de la prisión de Southgate?
00:58:47
00:58:47Nosotros le compramos un montón de cosas
00:58:49Hace un par de años
00:58:50Todavía tengo que cambiarles la marca
00:58:52¡Ah!
00:58:53
00:58:59Apuesto a que eso le saca un susto a alguno de tus pacientes
00:59:03¡Steven!
00:59:03¡Deténlos!
00:59:04¡No son paramédicos!
00:59:05¡De verdad!
00:59:07¿Qué dijiste?
00:59:11¿Qué dijiste?
00:59:12Oye, Steven
00:59:13Lo siento
00:59:15¡Vamos, vamos, vamos!
00:59:18¿Cuál es el auto?
00:59:19¡El de la derecha!
00:59:19¡Date prisa!
00:59:20¡Están escapando!
00:59:21¡Cállate!
00:59:22¡Necesito concentrarme!
00:59:24¡Vamos, Borja!
00:59:28¡Deténganlos!
00:59:32¡Ahí están!
00:59:34¡Están ahí!
00:59:38¡Alto al fuego!
00:59:39¡No disparen!
00:59:45¡Sepárense, muchachos!
00:59:47¡Sepárense!
00:59:55¡Ay, no!
00:59:57¡Ay, no!
00:59:58¡Ay, no!
01:00:00¡Carajo!
01:00:01¡Sigan aquí!
01:00:03¡De acuerdo!
01:00:04¡Carajo!
01:00:05¡Sigamos un protocolo, Sticker!
01:00:06¡Al carajo con eso!
01:00:07Escuchen, necesito que busquen en cada centímetro de este lugar.
01:00:10Austin, ve por tus perros.
01:00:12Roger, pon a tus francotiradores en posición.
01:00:15¡Que los maten si los ven!
01:00:16¡Vayan, vayan, vayan!
01:00:18¡No pueden escapar!
01:00:20¡Todos a trabajar!
01:00:22¡Vamos!
01:00:24¡Muy bien, hombres!
01:00:26¡Sepárense!
01:00:26¡Quiero que revisen todas y cada una de las celdas de este lugar!
01:00:29¡Que no se les pase nada!
01:00:30¡Jackson, mira en ese conducto de ventilación cuando llegues al final!
01:00:33¡Esto es importante!
01:00:35¡Encuéntrenlo!
01:00:45¡Hola!
01:00:47¿Cómo dormiste?
01:00:50Sorprendentemente bien.
01:00:55Debo ir a mi casa.
01:00:56No es seguro que salgamos.
01:00:58Todavía no.
01:00:59Dame un par de días más.
01:01:02¿Crees que ya averiguaron cómo escapamos?
01:01:04No.
01:01:05No creo que lo hagan.
01:01:11Entonces esto es...
01:01:13¿Todo es tuyo?
01:01:15Eres como...
01:01:17un multi-multimillonario.
01:01:19Te faltaron más multi.
01:01:24Vaya.
01:01:25¿Y voluntariamente te metiste a una celda de prisión?
01:01:30Mira, lo que está pasando ahí ahora mismo...
01:01:32No es tu culpa.
01:01:34Pero es mi responsabilidad arreglarlo.
01:01:38Eso es muy noble de tu parte.
01:01:57Sí sabes que acabo de salir de la cárcel, ¿verdad?
01:01:59Y que ahora mismo me estás volviendo loco.
01:02:05bien.
01:02:21Fuera de aquí.
01:02:22Sí.
01:02:24Sí.
01:02:25Debo cambiarme.
01:02:28Vete.
01:02:32Sigue caminando.
01:02:37¿Cenamos hoy?
01:02:42Sí.
01:02:53Ya buscamos por todas partes.
01:02:55En todos los autos.
01:02:56Entrando o saliendo.
01:02:58Revisamos todas las cámaras.
01:02:59Nada.
01:03:00Ya pasaron casi 24 horas.
01:03:03¡Encuéntrenlos!
01:03:11Director.
01:03:12Necesito más hombres.
01:03:13El bastardo todavía...
01:03:15Jefe de seguridad, Roberts.
01:03:17¿Recuerdas a nuestro CEO, John Parker?
01:03:20Por supuesto.
01:03:22Qué gusto verlo, señor Parker.
01:03:25Siempre es un placer, Butch.
01:03:27El señor Parker me estaba hablando de la gala de beneficio de este año.
01:03:31Quiere llevar unos cuantos presos, modelo.
01:03:34¿Presos?
01:03:35¿A una gala, señor?
01:03:37Estamos poniendo nuevo énfasis en la rehabilitación.
01:03:40Pensé que estaría bien mostrar eso en acción.
01:03:43¿No estás de acuerdo, director?
01:03:44Por supuesto.
01:03:46De esa manera, nuestros benefactores pueden escuchar de primera mano lo mucho que ayudamos a los presos.
01:04:07Hola.
01:04:09¡Ay, por Dios, tú!
01:04:13Te ves muy bien.
01:04:17Voy a estar muy mal vestida para la cena.
01:04:19No creo.
01:04:25¡Troy!
01:04:26Esto es hermoso.
01:04:28¿Cómo?
01:04:29Hoy mandé a alguien de mi personal a comprarlo.
01:04:34Mira, lamento que nuestra cena sea aquí esta noche, pero aún no es seguro salir.
01:04:39¿Cuándo será seguro?
01:04:41Bueno, puse un plan en marcha.
01:04:43Solo necesito que confíes en mí un par de días más.
01:04:49¿Sabes?
01:04:51¿Sabes por qué doy atención médica en prisión?
01:04:57Porque creo que las personas merecen recibir la ayuda que necesitan.
01:05:02Incluso los más marginados.
01:05:04Incluso los que la sociedad piensa que no se lo merecen.
01:05:08Así que lo que sea que estés planeando, estoy contigo.
01:05:14De acuerdo.
01:05:15Prepárate para la cena.
01:05:20Me gustaría mi postre.
01:05:23Antes de cenar.
01:05:47Mis mejores hombres escoltarán a los prisioneros a la gala.
01:05:50He incluido a mi hijo que se acaba de recuperar.
01:05:54¿Cómo puedes estar tan seguro de que no va a aparecer?
01:05:57Nunca salieron de las instalaciones.
01:06:00No hay manera.
01:06:02Todavía está aquí.
01:06:03Escondido.
01:06:04Mis hombres lo van a encontrar.
01:06:06Espero que tengas razón.
01:06:08Por el bien de tu trabajo y el mío.
01:06:13Señor, señora.
01:06:14Lo encontramos.
01:06:15Encontramos al fugitivo.
01:06:17¿En dónde está?
01:06:19Bueno, ¿en dónde está?
01:06:22Está en una celda.
01:06:24Está sentado.
01:06:31Vaya, vaya.
01:06:33Mira quién volvió.
01:06:35¿En dónde estabas escondido?
01:06:37¿En alguna alcantarilla?
01:06:39No puedo seguir con esto, Boch.
01:06:42Tú ganas.
01:06:43Solo quiero saber cómo lo hiciste.
01:06:46¿Cómo desviaste los fondos médicos de la prisión?
01:06:49Bueno, ya que pronto estarás muerto, no me molesta decírtelo.
01:06:54Fue sencillo.
01:06:55El director se hizo de la vista gorda.
01:06:57Nadia falsificó todos los documentos médicos.
01:07:00Y mi equipo, liderado por mi hijo, intimidó a todos los presos que se quejaron.
01:07:07Fue sencillo.
01:07:12Debes haber ganado cientos de miles de dólares.
01:07:16No me insultes.
01:07:17Más bien millones, Troy.
01:07:19Millones.
01:07:20Suficiente dinero como para que cuando termine de matarte, me pueda retirar a alguna bonita
01:07:25isla tropical por el resto de mi vida.
01:07:29¿Tus últimas palabras?
01:07:32Sí.
01:07:39¿No te interesa saber en dónde he estado?
01:07:42Para ser honesto contigo, Troy, no me importa nada.
01:07:45Porque sé que nunca saliste de la prisión.
01:07:49Y eso es lo único que me importa.
01:07:51¿Y cómo sabes eso?
01:07:52Porque nunca apareciste en ninguna de nuestras cámaras de seguridad.
01:07:55Y todos los autos que salieron fueron registrados minuciosamente.
01:08:00No todos los autos.
01:08:07No todos los autos.
01:08:09No todos los autos.
01:08:26¿Quién se atrevería a registrar el auto del jefe de seguridad?
01:08:33Por cierto, gracias por sacarme.
01:08:36¡Hijo de perra!
01:08:38¡Hijo de perra!
01:08:42Por favor, es una celda de alta seguridad.
01:08:45Sabes que este cristal es a prueba de balas, Butch.
01:08:47¿Crees que eso te va a salvar?
01:08:52¿El código no funciona?
01:08:54¿Qué hiciste?
01:08:55¿Qué hiciste?
01:08:57Mientras estaba afuera, aproveché para reprogramar nuestro sistema de seguridad.
01:09:01Incluidas las cámaras.
01:09:02Sonríe, Butch.
01:09:04Acabo de grabar cada una de las palabras que dijiste.
01:09:06No.
01:09:07No.
01:09:08No.
01:09:10Gracias por confesar.
01:09:11¡Hijo de perra!
01:09:13¡Te voy a matar!
01:09:14¡No!
01:09:14¡No!
01:09:15¡Voy a matarte!
01:09:16No vas a hacer nada.
01:09:18Se acabó.
01:09:20No.
01:09:20No.
01:09:21No.
01:09:27¡Baja el arma!
01:09:28¡Baja el arma!
01:09:35Te veré al otro lado, chico.
01:09:46Muy bien, gusanos.
01:09:48¡Escuchen!
01:09:49Todos van a salir y le van a decir a todos lo maravillosa que es la prisión Southgate.
01:09:56Si escuchamos algo diferente, cualquier cosa, les prometo que nunca van a encontrar sus cuerpos.
01:10:06Y eso es especialmente para ti, anciano.
01:10:15Muy bien.
01:10:17¡Muévanse ya, perras!
01:10:32¡Sigue moviéndote!
01:10:44¡Sigue moviéndote!
01:11:02La verdad es que yo no me esperaba...
01:11:04Damas y caballeros, por favor, bienvenidos.
01:11:08Muchas gracias a todos por asistir a este evento, en beneficio de nuestro programa de rehabilitación.
01:11:15¡Fuego!
01:11:16Gracias.
01:11:18Y gracias al director Johnson por acompañarnos.
01:11:23Y un agradecimiento especial a la médico de la prisión de Southgate, Melissa Reyes.
01:11:29¡Bien!
01:11:30¡Bravo!
01:11:31¡Felicidades!
01:11:32¡Felicidades!
01:11:33¡Bien agradecido!
01:11:35Pensé que estaba en tema.
01:11:38Me da mucho gusto anunciar que estamos iniciando un programa nuevo, dirigido por Melissa, para
01:11:46rehabilitar y mejorar las condiciones médicas de los reclusos en Southgate y en todo Estados
01:11:53Unidos.
01:11:54¡Sí!
01:11:59No sabía que esto estaba pasando.
01:12:01¡Qué chiste!
01:12:02¡Es una estafadora!
01:12:04¡Ha estado robando de la prisión y dejando que los presos mueran!
01:12:08¡Ha estado robando de la prisión y dejando que los presos mueran!
01:12:11¡No!
01:12:13¿Qué estás haciendo?
01:12:15Tu papá me dijo que viniera en caso de que ella se apareciera.
01:12:21¡Esta mujer ha estado falsificando documentos médicos y desviando dinero!
01:12:26¡No!
01:12:27¡No!
01:12:28¡Es una mentira!
01:12:29¡Yo!
01:12:29¡Yo nunca haría algo así!
01:12:31¡Ella es la estafadora!
01:12:32¡Ah!
01:12:33¡Por favor!
01:12:33¿Cómo puedes verlo sufrir y no hacer nada?
01:12:36¡Cállate!
01:12:36Tengo a toda la administración penitenciaria apoyándome.
01:12:39¿Tú qué tienes?
01:12:41Director, ha estado llevando a cabo una operación encubierta contra usted por meses.
01:12:45¿Verdad que sí?
01:12:46Sí.
01:12:46Guardias, arréstenla.
01:12:47¡No!
01:12:48¡No!
01:12:49¡Soy inocente!
01:12:50¡Troy lo demostrará cuando llegue!
01:12:52¿Troy?
01:12:52¿Te refieres al preso que huyó como un cobarde?
01:12:54¿Y qué va a hacer?
01:13:01Si la tocas, será lo último que hagas.
01:13:05¿Quién dijo eso?
01:13:27No debieron dejar que entraran criminales.
01:13:29¡Ay, por Dios!
01:13:30Estamos en peligro.
01:13:32Todos tranquilos.
01:13:34No soy un prisionero.
01:13:36¡Es peligroso!
01:13:37Lo voy a matar.
01:13:38Vas a tener que matar a este viejo hombre.
01:13:40Y a todos estos muchachos en frente de estos testigos.
01:13:45Tendrás que dispararme primero.
01:13:47¿Y a mí?
01:13:48Ni siquiera los guardias de la prisión dispararán contra los retrusos.
01:13:52¡Eso sería mal!
01:13:52¡No es posible!
01:13:53Damas y caballeros, yo...
01:13:55Yo les aseguro que esto es una maniobra retorcida orquestada por la doctora Reyes.
01:14:00Para cubrir sus crímenes no se le va a disparar a nadie.
01:14:02¡Muévete o te voy a disparar, viejo!
01:14:04¡Suficiente!
01:14:09¡Suficiente!
01:15:01¡Aguen las armas!
01:15:03¡Aguen las armas!
01:15:04¡No puedo!
01:15:05¡Súbrete!
01:15:06¡Todos abajo!
01:15:07¡Vuéjame!
01:15:08¡No!
01:15:10¡Vámonos rápido!
01:15:20¿Y cómo?
01:15:21¿Qué está pasando?
01:15:23No puedo creer la cantidad de veces que he tenido que decir esto.
01:15:26Pero permítanme presentarme.
01:15:29Mi nombre es Troy Pou.
01:15:30Y soy el dueño de la prisión de Southgate.
01:15:34Pero permítanme presentarme.
01:15:37Mi nombre es Troy Pou.
01:15:39Y soy el dueño de la prisión de Southgate.
01:15:44Me infiltré para llegar al fondo de su corrupción.
01:15:47Y vine a llevarte ante la justicia.
01:15:50¡Él está mintiendo!
01:15:51¡Todo lo que hemos hecho ha sido por el bien de nuestros presos!
01:15:54¡Sí!
01:15:55¡Solo porque tu papi empezó este lugar no significa que entiendas cómo se maneja!
01:15:58¿Cómo desviaste los fondos médicos de la prisión?
01:16:01Fue sencillo, Troy.
01:16:03El director se hizo de la vista gorda.
01:16:06Hicimos que nadie falsificara todos los registros médicos.
01:16:09Y mi propio equipo, liderado por mi hijo, intimidaron a todos los presos que se quejaron.
01:16:20¡No puede ser!
01:16:21¡Es Butch Roberts!
01:16:22¡El jefe de seguridad!
01:16:24¡Es corrupto!
01:16:26¿Qué colto no es su hijo?
01:16:27¡Entonces él es un criminal!
01:16:30¡Alguien arréstemo!
01:16:33¡Se acabó, hijo!
01:16:35¡Eso es lo que tú crees!
01:16:41¡Que alguien lo saque de mi vista!
01:16:53¡Oye, director!
01:16:54¿Conoces el término...
01:16:55¡No me toques!
01:16:55¡Negligencia criminal!
01:17:01¿Vas a alguna parte?
01:17:13¿Te ves bien?
01:17:18Gracias, chico.
01:17:19Arriesgaste tu vida por mí, Miles.
01:17:21Estoy más que recompensado.
01:17:26Hiciste algo bueno, Troy.
01:17:29Sé que no estaban de acuerdo, pero...
01:17:32Tu padre estaría orgulloso.
01:17:35Bueno...
01:17:35Lamento que no esté aquí para verlo.
01:17:38Sí.
01:17:39Los papás no son perfectos.
01:17:45Nunca lo han sido.
01:17:49Pero yo...
01:17:51Estoy seguro de que te amaba.
01:17:56Pero yo...
01:17:57Estoy seguro de que te amaba.
01:18:04Hice que...
01:18:05Adelantaran tu audiencia para el próximo martes.
01:18:08Esta vez será justo.
01:18:10Deberás salir en una semana.
01:18:14Gracias.
01:18:18Oye...
01:18:19Los hijos tampoco somos perfectos.
01:18:27Hola, papá.
01:18:33Charlie.
01:18:44Gracias.
01:18:46Adiós.
01:18:50Adiós.
01:18:51Vi eso.
01:18:52Buen golpe.
01:18:54Sí, bueno.
01:18:55Se lo ganó por acostarse con mi hombre.
01:18:57Oh.
01:18:58Ahora soy tu hombre, ¿eh?
01:19:05Eres especial, Troy Pog.
01:19:08Multimillonario.
01:19:09Ex-Marine.
01:19:10Sexy prisionero.
01:19:12Un preso sexy con un amante sexy.
01:19:14De verdad que lo tengo todo, ¿eh?
01:19:17¿Qué sigue?
01:19:18¿Qué sigue?
01:19:20Corregir las cosas.
01:19:23Hola a todos.
01:19:27Como dije, mi nombre es Troy Pog.
01:19:30Y estoy aquí para disculparme con todos los presos actuales y antiguos de Southgate.
01:19:35Les fallamos.
01:19:37Horriblemente.
01:19:38Pero eso termina ahora.
01:19:41A partir de hoy, nuestra nueva misión no solo será rehabilitar a nuestros presos, sino a todo el sistema penitenciario.
01:19:47Y para demostrarlo, compré tres prisiones más.
01:19:50Tres de las peores y más corruptas cárceles privadas del país.
01:19:58Nuestro trabajo apenas comienza.
Comments

Recommended