- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:25¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:07¡Suscríbete al canal!
01:13¡Suscríbete al canal!
01:15¡Suscríbete al canal!
01:24¡Suscríbete al canal!
01:39¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
02:53¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:11¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
04:13¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:29¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:34¡Oh, Dios Energy!
04:38¡Suscríbete al canal!
04:39¡Suscríbete al canal!
04:39¿Estás pagantando?
04:40Eu estoy buscandoijke la Unus museum
04:42Ha ha, es något MIKE
04:44¿Qué?
04:47Um...
04:48¿Cómo fue con Marius last night?
04:52Sí, sobre todo.
04:54Um...
04:55No me acabo de ir con él.
04:58¿Por qué fue con Eunice?
05:01Sí, también.
05:03Sí, la verdad es...
05:07...no quería que te encontrara nuestra secreta.
05:10I was getting her opinion on whether or not you'd like...
05:15...this.
05:18Happy Chisel Covey.
05:23The gift is actually inside the box.
05:25Right, no, no, of course.
05:31It's beautiful.
05:33Sorry for the white lie. You're just such a hard person to surprise.
05:37I don't know what to say.
05:38I think of Chuzuk as an anniversary force.
05:41It's when I started having feelings for you.
05:51So...
05:54...what are you doing here?
05:56Oh, I, um...
05:59I need your help.
06:01Jiwon texted me and said that...
06:03...Emo Harmony canceled on tonight.
06:06I'm so sorry.
06:07Yeah.
06:08Well, at the very least, I want to call her...
06:10...and say happy Chuseok.
06:10And my Korean is getting better, but...
06:13All right, say no more.
06:14Remember?
06:15Soonja-nim adores me.
06:18Thank you.
06:37I'll be back in three days.
06:38Oh.
06:38I'll be back in three days.
06:41Oh.
06:46¡Gracias por ver el video!
07:11¡Gracias por ver el video!
07:44¡Gracias por ver el video!
08:19¡Gracias por ver el video!
08:42¡Gracias por ver el video!
09:41¡Gracias por ver el video!
10:14¡Gracias por ver el video!
10:31¡Gracias por ver el video!
10:49¡Gracias por ver el video!
11:27¡Gracias por ver el video!
11:37¡Gracias por ver el video!
11:43¡Gracias por ver el video!
11:46¡Gracias por ver el video!
11:51¡Gracias por ver!
12:32¡Gracias por ver el video!
12:53¡Gracias por ver el video!
13:06¡Gracias por ver el video!
13:24¡Gracias por ver el video!
13:37¡Gracias por ver el video!
13:46¡Gracias por ver el video!
13:52¡Gracias por ver el video!
13:56¡Gracias por ver el video!
14:01¡Gracias por ver el video!
14:09¡Gracias por ver el video!
14:30¡Gracias por ver el video!
14:37¡Gracias por ver el video!
14:46¡Gracias por ver el video!
14:55¡Gracias por ver el video!
15:03¡Gracias por ver el video!
15:06¡Gracias por ver el video!
15:08¡Gracias por ver el video!
15:09¡Gracias por ver el video!
15:12¡Gracias por ver el video!
15:14¡Gracias por ver el video!
15:15¡Gracias por ver el video!
15:18¡Gracias por ver el video!
15:20¡Gracias por ver el video!
15:22¡Gracias por ver el video!
15:23¡Gracias por ver el video!
15:29¡Gracias por ver el video!
15:37¡Suscríbete al canal!
16:06¡Suscríbete al canal!
16:30¿Estás bien?
17:13¡Oh!
17:27¡Suscríbete al canal!
17:30¡Suscríbete al canal!
17:34¡Suscríbete al canal!
17:35¡Suscríbete al canal!
17:48¡Suscríbete al canal!
18:01¡Suscríbete al canal!
18:05¡Suscríbete al canal!
18:25¿Eh?
18:26Oh, my God. Oh, my God, thank you, thank you, thank you.
18:28Wait, did anyone in the restaurant see him?
18:30Ah, no, I lared him out from under that table with this.
18:33Oh, no, you've given this gremlin a taste for flesh.
18:35I am so sorry.
18:37Honestly, thank you so much.
18:39I owe you big time.
18:40If you ever need anything, I'm your first call.
18:42Good to know, because I'm pretty sure
18:44you're still my emergency contact, so...
18:48Um, will you excuse me?
18:50Just one second.
18:53We need to talk.
18:54When did you get a talk?
18:57I just overheard the weirdest conversation.
19:00Are you okay, Eunice?
19:02Yeah.
19:03Why, why?
19:10Okay, I think you were right all along.
19:12Mino and Eunice are definitely hiding something.
19:14I know.
19:15He said she helped pick this necklace.
19:16She didn't even recognize it.
19:18And he said whatever it is,
19:19it's big enough that it could end Eunice's career.
19:24Oh, no, Koko, don't eat that.
19:25Oh, no, no, no, no, no, no, ew.
19:30Wait, is this a pregnancy test?
19:35A positive one?
19:39What exactly did you hear them say?
19:45Mm-hmm.
19:48Mm-hmm.
19:54Kitty?
19:55You all right?
19:56Is Eunice pregnant?
20:05How did you know?
20:07It doesn't matter.
20:07Is it true?
20:09Yes.
20:11Yes.
20:13Yes.
20:13When did it happen?
20:14Over the summer?
20:15I don't know.
20:17When we were in Paris, but, okay, no one knows, all right?
20:21Eunice's career would be over.
20:22My career would be over.
20:25I saw you two hugging last night, and it didn't look just friendly.
20:29Kissy?
20:30And supposedly she helped pick out this necklace?
20:34She's never even seen it before.
20:37Yes.
20:37I lied about-
20:38Yes, you did lie.
20:39You said you didn't hook up with anyone last summer, and I believed you.
20:42I didn't.
20:43I trusted you, Mino.
20:46You got our friend pregnant?
20:48Friend pregnant?
20:49What are you talking about?
20:50Who are you?
20:55Kissy!
21:03Hey, want a mocktail?
21:05You okay?
21:07What happened?
21:08Mino said that he didn't hook up with anyone last summer, but he was lying.
21:11And not just about that.
21:14I don't know if I can get over this.
21:16I'm so sorry.
21:18I don't know if I could either.
21:19How'd you get over what happened with Q and Marius?
21:22I mean, it's not the same, but-
21:23What are you talking about?
21:27Never mind.
21:28Kitty?
21:30No, Jin, wait.
21:32What happened between you and Marius?
21:35What do you mean?
21:36Kitty told me something happened.
21:40Okay, it's not a big deal.
21:42Tell me what happened, Q.
21:44Jin, please not right now.
21:45Tell me!
21:48It was before you came to USC, and it was stupid.
21:51It was just a photo.
21:52Look, you know what they say.
21:53A picture's worth a thousand words in it.
21:54Jin, wait!
21:55Wait!
21:58No!
21:58Oh, my God.
21:59Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:01I'm so sorry.
22:02Are you okay?
22:03Oh, my God.
22:04I'm so, so, so sorry.
22:06Jin!
22:06What is wrong with you?
22:07He only sent me one picture!
22:12You?
22:15Quinn!
22:17Jin!
22:18Jin, wait.
22:23Jin, wait.
22:23Can we please just talk?
22:27I thought that you told him.
22:29I didn't think I had to worry about you bringing it up!
22:31You?
22:31I didn't think it would be a big deal if you'd already told-
22:33Titty, just stay away from me!
22:35No, it's not okay.
22:36Okay.
22:36I know you're like, yeah.
22:38Okay.
22:41Sorry about you.
22:41Okay, I'll do this.
22:49But anyway.
22:53Okay.
22:59So, I guess Marius is more than just your roommate.
23:04Right?
23:04The thing is, you know, what you try to do today's sleep.
23:09No sé por qué me enviaste a ese pico.
23:11Jin me encanta.
23:13Y me encanta.
23:15Marius ha estado jugando desde el día de la reunión.
23:19Bueno, mi doctora no está en psicología, pero...
23:22tal vez hay una razón por la que estás atractada a personas que no te tratan tan bien.
23:30No sé por qué.
24:03No sé por qué.
24:06No sé por qué.
24:07Pero, por lo tanto, tu vida toda...
24:12nunca he estado orgullosa de ti.
24:20No sé por qué.
24:20No sé por qué.
24:26No sé por qué.
24:30No sé por qué.
25:27No sé por qué.
26:07No sé por qué.
26:27No sé por qué.
26:38No sé por qué.
26:54No sé por qué.
26:57No sé por qué.
26:59No sé por qué.
27:01No sé por qué.
27:19No sé por qué.
27:26No sé por qué.
27:32No sé por qué.
27:35No sé por qué.
27:37No sé por qué.
27:38No sé por qué.
27:43No sé por qué.
27:50No sé por qué.
28:13No sé por qué.
28:16No sé por qué.
28:20No sé por qué.
28:22No sé por qué.
28:22No sé por qué.
28:26No sé por qué.
28:34No sé por qué.
28:35No sé por qué.
28:35I spent my whole summer watching you with all these fancy people and doing these
28:42fancy things.
28:44And it made me question if I would ever really fit in your big, fancy world.
28:59Así que me quedó en mi cabeza...
29:00Como lo que hacía con Gigi.
29:02Como lo que hacía con Marius.
29:05Y ya sé, ahora...
29:09No es que no confíes en mí.
29:13Es que...
29:14No, no, no, no, no.
29:17No, no, no.
29:19Por favor, por favor, por favor.
29:20Por favor de que me reveales como se me sentís.
29:22She's givens you every reason for you to believe in me.
29:28But if the problem is me, it's you.
29:36We're done.
29:37No, no...
29:39Me know.
29:42Please record your message.
29:44LJ, I need to talk to you.
29:50I've messed everything up.
29:54I don't know what to do.
30:13It's killing me out.
30:17Fear is holding me down.
30:21But I don't know what to do.
31:00Fear is holding me down.
31:41Fear is holding me down.
31:56Fear is holding me down.
32:26Fear is holding me down.
32:44Fear is holding me down.
32:44Fear is holding me down.
32:48Fear is holding me down.
32:50Fear is holding me down.
32:53Fear is holding me down.
32:56Fear is holding me down.
32:59Fear is holding me down.
33:02Fear is holding me down.
33:04Fear is holding me down.
33:08Fear is holding me down.
33:09Fear is holding me down.
33:11Gracias por ver el video.
Comments