- 2 days ago
Na Palma da Sua Mão (Dublado) Episódio Completo [ Nuevos drama 2026 ]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:11Good evening, Don Franconi.
00:00:15We are taking care of Torelli and Capaldi, as the Lord asked.
00:00:21The rest will enter the sides.
00:00:25Good. You were always competent, Doni. And loyal to the family.
00:00:30Always. I would die by the family.
00:00:34Yes. That's the problem.
00:00:39Wait, Matthew. I served this family for 10 years.
00:00:44Exactly. You are loyal to my father, not to me.
00:00:57The whole family is in the same way.
00:00:58Cut their heads and deliver my father.
00:01:01Don, we are behind him.
00:01:03Let them try.
00:01:09That's fine. I'll see you later.
00:01:11I love you too.
00:01:13Hey, look at where he is.
00:01:17He's hurt. He's not able to get away.
00:01:19Let's take the asshole of Franconi.
00:01:28Shh, nothing from the police.
00:01:33Hey, I'm not going to hurt you, okay?
00:01:37You're bleeding. I'm going to call the ambulance.
00:01:40I said nothing from the police.
00:01:42Look at him!
00:01:43I think he went there.
00:01:46Help me.
00:01:51Hey, who is that?
00:01:57You're sick!
00:01:59You got sick and married with her again, right?
00:02:01How can you do? I'm pregnant from your son.
00:02:05Go to the other direction.
00:02:07I hate you! I hate you!
00:02:09I want to finish!
00:02:11You already finished?
00:02:12It was bad.
00:02:14Did I hurt you?
00:02:16No.
00:02:18She just kissed me to help me.
00:02:21So why do I want to kiss her again?
00:02:25What's your name?
00:02:27Shelby.
00:02:29Okay, calm down.
00:02:31We are good.
00:02:39You fell so funny.
00:02:40I'm not your husband, I'm gonna call you a 190.
00:02:42I didn't call you a police officer.
00:02:43You need an ambulance.
00:02:44Why do you care?
00:02:45I'm starting to ask me.
00:02:47I'm going to ask my phone.
00:02:48Give me the phone.
00:02:48Let's go.
00:02:53Our first kiss was because I needed help.
00:02:56In the second, I was curious.
00:02:59And this time,
00:03:02it's because I don't forget about you.
00:03:20Let's go.
00:03:23My assistant is here.
00:03:25Come with me.
00:03:34I'll understand this as if I leave another time.
00:03:37Don?
00:03:39Don?
00:03:41Thank God, thank God.
00:03:45Remus, I need you to ask me a favor.
00:03:49What favor?
00:03:50I need you to discover everything about that girl.
00:03:53I think I'm passionate about it.
00:04:03Look at her.
00:04:04Look at her.
00:04:05Look at her.
00:04:06Look at her.
00:04:10Shelby Hates, veteran at Standing University.
00:04:13And the future Mrs. Franconi.
00:04:19Shelby!
00:04:21Why are your parents' classes so difficult?
00:04:23I don't understand anything.
00:04:24Relax, we'll see each other after the class, okay?
00:04:44What are you doing here?
00:04:48Excuse me, I'm in the middle of a class.
00:04:50I just need to talk to your daughter for a minute.
00:04:52What?
00:04:53Who do you think it is?
00:04:56There, calm down!
00:04:59I came in peace.
00:05:01Sit down everyone.
00:05:02What's up here?
00:05:03Serious.
00:05:03What's up here, the police officer?
00:05:04What are you doing here?
00:05:10What are you doing here?
00:05:22What's up here?
00:05:28Shelby Hates.
00:05:29He killed a dozen men yesterday. He's not a procurator?
00:05:41He's using the curative that I gave to him?
00:05:44Mr. Francone, I'll have to ask you to leave.
00:05:53Please, don't hurt my father.
00:05:55Gregory.
00:05:56Is it okay if I call Gregory?
00:05:59I came to call...
00:06:01No.
00:06:02I came to ask your daughter in casamento.
00:06:07What?
00:06:08Mr. Francone, I don't know how you know my daughter.
00:06:11But this is not possible.
00:06:14The exit is from there.
00:06:17I didn't ask you.
00:06:20Why would I marry a man who's using a weapon for me?
00:06:25No, don't.
00:06:26Sirita Yates, I need you to cooperate.
00:06:29Antes que o Don Francone se machuque.
00:06:31Você tá falando sério?
00:06:32Tá bom, isso é muito infantil.
00:06:34Você me salvou uma vez.
00:06:35Não vai me deixar morrer por sua causa.
00:06:38Vai?
00:06:39Já chega.
00:06:39Essa escola não é lugar pra gangsters.
00:06:50Don Francone.
00:06:52Devia ter avisado que vinha.
00:06:54Aqui devemos o prazer.
00:06:57Doutor Yates, este é o senhor Francone.
00:07:00Ele acabou de se tornar o membro mais importante do nosso conselho.
00:07:04E acabou de financiar dez laboratórios para sua pesquisa.
00:07:08É um presente de família antecipado, pai.
00:07:11Tudo bem se chamar ele de pai?
00:07:13Não.
00:07:14Não, não tá.
00:07:15Isso é ridículo.
00:07:16Eu tô indo embora.
00:07:17Espera.
00:07:18Acho que você não entendeu, Shelby.
00:07:20O que eu quero, eu pego.
00:07:22E o que eu quero, é você.
00:07:27Eu tenho um não...
00:07:40Eu deixei passar isso no beco, querida.
00:07:43Mas eu não vou deixar você me afrontar na frente dos meus homens.
00:07:46Você vai casar comigo.
00:07:48Você não pode me subornar pra casar com você.
00:07:51Eu nem te conheço.
00:07:52Mas você quer.
00:07:54Mas que merda é essa?
00:07:57Quem é esse cara, Shelby?
00:08:00Ninguém.
00:08:01Eu sou o futuro marido dela.
00:08:06Esse é o Harry Lawrence.
00:08:07Meu namorado desde o ensino médio.
00:08:09Eu vou casar com ele, não com você.
00:08:12Harry Lawrence.
00:08:13Eu conheço esse nome.
00:08:14Aí, cara.
00:08:15Eu não sei qual é o seu problema.
00:08:16Mas eu morro antes de...
00:08:18Ei!
00:08:19Opa!
00:08:19Calma, eu não tava falando literalmente.
00:08:24É com o Matteo Francone que você tá falando.
00:08:27Matteo Francone?
00:08:29Ah, mas que merda.
00:08:31Isso quer dizer que ele sabe das minhas dívidas de jogo com a máfia?
00:08:35Isso é um garoto.
00:08:37Não um homem.
00:08:43O que tá fazendo?
00:08:45Você tá machucado?
00:08:46Tenho a impressão de que seu Harry não é quem parece ser.
00:08:48Talvez eu deixe ele vivo pra você descobrir.
00:08:51Você é o psicopata do caralho.
00:08:54Sim.
00:08:55Tô chegando em 10.
00:08:59E vou voltar pra te buscar.
00:09:02Sem resistência.
00:09:09Quero que você me dê tudo o que puder sobre o Harry Lawrence.
00:09:11Se eu bem me lembro, esse cara é um playboy e está encrencado com os Francone.
00:09:16Pode deixar, chefe.
00:09:18Por que diabos o Matteo Francone iria querer casar contigo?
00:09:21Há quanto tempo se conhece?
00:09:22Eu te falei.
00:09:23Conheci ele ontem, quando eu salvei a vida dele.
00:09:25Deus, ele é delirante.
00:09:28Você acha que eu tô mentindo?
00:09:30Só quero saber se você me ama.
00:09:31Eu te amo, Harry.
00:09:33Eu te amo.
00:09:35Então casa comigo.
00:09:37E me faz o cara mais sortudo desse mundo.
00:09:43Ai, meu Deus.
00:09:44Isso é muito romântico.
00:09:46Ele tá arriscando a vida dele por ela.
00:09:48Gui sim!
00:09:49Gui sim!
00:09:50Gui sim!
00:09:51Gui sim!
00:09:51Sei que eu não tenho muito dinheiro, mas me dê alguns anos e eu posso ser o homem que você
00:09:55merece.
00:09:57E eu vou voltar pra te buscar.
00:09:59Shelby!
00:10:01Sim.
00:10:02Sim, claro.
00:10:03Sim, claro.
00:10:11Se o Matteo Francone te incomodar de novo, eu vou quebrar a cara dele.
00:10:15Eu não tenho medo dele.
00:10:18Eu devia estar feliz.
00:10:20Mas por que não paro de pensar no Matteo?
00:10:23Eu não acredito que ela é burra ao ponto de rejeitar o Matteo Francone por mim.
00:10:27Agora ela vai zerar todas as minhas dívidas de jogo.
00:10:32Por que eu tô aqui?
00:10:33Por que eu recebi uma cabeça de um dos nossos, hein?
00:10:38Não tem nada de errado em tirar o lixo.
00:10:40Como você ousa chamar a atenção pra família Francone?
00:10:43Agora precisamos de distração pra acalmar as coisas.
00:10:47Pai.
00:10:48Matteo.
00:10:49Dá pra, por favorzinho, cortar o papo dos negócios?
00:10:53Eu senti sua falta, Matteo.
00:10:55Diz que sentiu minha falta também.
00:10:56Matteo.
00:10:58Agora você é o chefe da família.
00:11:00A Francesca.
00:11:01Sempre gostou de você.
00:11:03Ela é praticamente a minha irmã.
00:11:04Eca!
00:11:05Eu não sou sua irmã!
00:11:07Você vai se casar com a Francesca.
00:11:10Isso vai acalmar as coisas.
00:11:11E trazer um pouco de estabilidade de volta pra família Francone.
00:11:16Sim.
00:11:17Primeiro o inferno vai ter que congelar.
00:11:22Além disso, eu já perdi outra pessoa em casamento.
00:11:25Chega de suas mentiras.
00:11:27Eu te criei desde que você era criança.
00:11:30Você acha que eu não te conheço?
00:11:32Você nunca teve uma namorada séria e agora está querendo que eu acredite que você está noivo?
00:11:38É verdade.
00:11:39Então sim, eu espero que você acredite.
00:11:41Só esquece ela.
00:11:43Você sabe que eu posso te dar tudo o que você deseja.
00:11:48Você precisa voltar pra Paris.
00:11:50Antes que você receba a outra cabeça.
00:11:53A próxima vai ser de alguém do seu próprio sangue.
00:11:58Desgraçado de merda.
00:12:01Papai!
00:12:02Por quê?
00:12:03Eu fiquei só um ano em Paris e ele achou outra pessoa.
00:12:07Não se preocupe, minha amore.
00:12:09O papai vai achar essa vagabunda.
00:12:11E a gente vai matá-la.
00:12:17Preciso te mostrar uma coisa.
00:12:20Eu estava certo.
00:12:21O Harry Lawrence está devendo muito dinheiro pra família Franconi.
00:12:25Essa garota Shelby Hates já tem dono.
00:12:29A Francesca é uma escolha bem melhor pra você.
00:12:33Ela é da família.
00:12:34Eu não amo sua filha.
00:12:35Nunca amei e nunca vou amar.
00:12:36Ah, e você ama essa estudantezinha qualquer?
00:12:42Ela me intriga.
00:12:43Você caiu e bateu a cabeça?
00:12:46Tá desobedecendo na cara dura o homem que te criou por causa de uma buceta?
00:12:51Cala a porra da boca!
00:12:52Eu estou te mandando casar com a Francesca!
00:12:55Você está dizendo não?
00:12:59Sim.
00:13:01Estou.
00:13:02E você lembra da punição por desobedecer um ancião da família?
00:13:10Trinta chabatadas.
00:13:12Sim.
00:13:14Faz tempo que eu estou querendo isso.
00:13:19Seu idiota, desgraçado, ingrato.
00:13:23Trinta chabatadas.
00:13:24Anda logo, velho.
00:13:29Eu faria qualquer coisa por você, Shelby.
00:13:51Você está indo bem?
00:13:54Cadê a minha recompensa, anjo?
00:14:16Você é um idiota.
00:14:22Shelby, eu quero te ver agora.
00:14:27O Matheu Franconi é assim, tão poderoso?
00:14:31Mãe, e daí que ele seja poderoso?
00:14:33Ele é um criminoso.
00:14:34Nenhum criminoso está acima da lei.
00:14:36E a Shelby nunca ia ficar com alguém como ele de qualquer jeito.
00:14:40Claro.
00:14:42Eu preciso me livrar do Matheu.
00:14:44Se ele tirar a Shelby de mim, eu vou me afogar em dívidas.
00:14:50Com licença.
00:14:52Alô, aqui é a Shelby.
00:14:54Shelby, eu quero te ver agora.
00:15:00Amor, o que foi?
00:15:02Nada, era só um golpe.
00:15:04Matheu Franconi é uma bomba relógio.
00:15:06Quanto mais rápido Harry e a Shelby se casarem, melhor.
00:15:09Exatamente.
00:15:10Assim que assinarem o papel, a Shelby fica oficialmente fora do alcance.
00:15:14Você vai casar a nossa filha assim, do nada?
00:15:17Meus advogados investigaram você.
00:15:19Você tem uma quantidade enorme de dívidas de jogo.
00:15:21Como essa bruxa velha descobriu a minhas dívidas de jogo?
00:15:24Isso pode acabar com tudo.
00:15:26Senhora Aids, a senhora me pegou.
00:15:28Eu cometi um erro.
00:15:30Mas agora eu aprendi a lição.
00:15:32Agora eu tô sem dívidas.
00:15:33Eu sei que você faz a Shelby feliz.
00:15:35Mas se você quer a minha bênção pra casar com ela, quero ver extratos financeiros.
00:15:39Mãe, o Harry e eu nos amamos.
00:15:41Ele me faz feliz, você mesma o disse.
00:15:46Tá bom.
00:15:47Eu não tô pedindo muita coisa aqui.
00:15:49Eu só quero uma prova de que o Harry não tem mais dívidas.
00:15:51Eu vou falsificar os papéis e essa velha carcumida nunca vai saber.
00:15:56Mas é claro.
00:15:58Eu entendo perfeitamente.
00:16:00Ah, tá vendo?
00:16:01Ele é um bom garoto.
00:16:02Tem a cabeça no lugar.
00:16:09Com licença.
00:16:16O que você quer?
00:16:17Como consegui o meu número?
00:16:20Vem aqui pra fora.
00:16:21Ou eu vou entrar.
00:16:26Eu vou trocar meu número amanhã.
00:16:30Desculpa.
00:16:31Eu só vou sair um segundo.
00:16:40O que você quer?
00:16:41Tá me perseguindo?
00:16:43Tá me perseguindo.
00:16:45Minha nossa!
00:16:46Tá fedendo a uísque.
00:16:47Você andou bebendo e dirigindo?
00:16:48Ah, você se importa comigo?
00:16:52Meu Deus.
00:16:53Meu Deus, você tá sangrando.
00:16:55Eu nem tinha percebido.
00:17:02O que aconteceu?
00:17:03Meu pai adotivo não gostou que eu não vou me casar com a filha dele.
00:17:08Eu disse que vou me casar com você.
00:17:12Senhor Franconi.
00:17:13Matheu.
00:17:13Senhor Franconi.
00:17:14A família do Harry tá lá dentro com os meus pais discutindo o nosso casamento.
00:17:18Então, por favor, qualquer obsessão que tenha, só... só para, certo?
00:17:24Por mim.
00:17:25E por você.
00:17:28O Harry tá te usando.
00:17:30Para, ok?
00:17:31Sabe, todo mundo diz que você é esse cara perigoso, mas...
00:17:34Na real, você é só um cachorrinho perdido.
00:17:37Um cachorrinho perdido?
00:17:39Apenas cresça, ok?
00:17:41E para de se machucar.
00:17:45E para de ficar me seguindo.
00:17:52E aí, Dom?
00:17:55Você não quer que a gente intervenha?
00:17:58Não.
00:17:59Eu não quero assustar ela.
00:18:00Ela te chamou de cachorrinho perdido.
00:18:04A gente vai fazer do meu jeito.
00:18:07Ah, me solta!
00:18:08A Shelby nunca vai te perdoar por isso.
00:18:11Ah!
00:18:11Cadê o dinheiro dos Franconi, hã?
00:18:15Você deve 5 milhões de dólares.
00:18:17Vou casar.
00:18:17Semana que vem, a família da minha esposa pode pagar.
00:18:20Por favor.
00:18:21Casar com uma mulher só para ela pagar suas dívidas, hã?
00:18:24Que tipo de homem é você?
00:18:31Eu vou pagar.
00:18:32Eu juro.
00:18:34Você já tá 10 dias atrasado.
00:18:37Tchau.
00:18:39Amos.
00:18:42Hoje é seu dia de sorte, otário.
00:18:45Parece que o Dom tem uma proposta pra você.
00:18:58Termina com a Shelby.
00:19:00E eu vou deixar você sair daqui vivo.
00:19:01Ela gosta de mim, não de você.
00:19:05Então por que não te cortar em 5 milhões de pedacinhos?
00:19:09Um pra cada dólar que você me deve.
00:19:12Relaxa.
00:19:12Eu vou com muita calma.
00:19:14Eu gosto de fazer as coisas devagar.
00:19:22Harry, cadê você?
00:19:23Você tá bem?
00:19:25Não.
00:19:26Ele não tá.
00:19:27Matheus, o que você fez com o Harry?
00:19:31Nada que ele não mereça.
00:19:32Vem pro Amazém na Rua Maple 18 e você descobre.
00:19:35Você tem 30 minutos.
00:19:37Você é um monstro, seu...
00:19:39Nada disso.
00:19:41Ela vai descobrir quem é o monstro de verdade.
00:19:46Harry.
00:19:48Me desculpa.
00:19:49Você tá nessa situação por minha causa.
00:19:52Seu babaca.
00:19:54Eu te falei pra parar de agir que nem um...
00:19:58Como o quê?
00:19:59Como um cachorrinho perdido?
00:20:01Me chama sim de novo, pra ver o que acontece.
00:20:14Apenas...
00:20:14Solta ele.
00:20:16Por favor.
00:20:19Do que tá disposta pro irmão?
00:20:20Ele não fez nada.
00:20:22Não, eu não diria isso.
00:20:24Esse cara deve 5 milhões de dólares em dívidas de jogo pra família Franconi.
00:20:29O único motivo dele ainda tá vivo é por sua causa.
00:20:32Não pode ser verdade.
00:20:33Você disse que tinha pagado.
00:20:34Já pensou que talvez ele esteja mentindo pra você?
00:20:36Pra conseguir um casamento?
00:20:37Pra poder pagar as dívidas?
00:20:38Não.
00:20:39O Harry me ama.
00:20:40Mais que tudo no mundo.
00:20:42Então ele não vai se importar de escolher Shelby.
00:20:45Ah, escolher o quê?
00:20:48Eu te deixo ir sem dívidas por conta da casa.
00:20:52Você abre mão da Shelby.
00:20:55Ou...
00:20:55Eu arranco seus dedos.
00:20:57O quê?
00:20:58Não!
00:20:58Não!
00:21:00Não!
00:21:01Hã?
00:21:07Casa comigo.
00:21:10Você é doente.
00:21:1310 dias de atraso, 10 dedos.
00:21:15Pode ir contando.
00:21:17Mas que merda.
00:21:19Por favor, não faz isso.
00:21:20Não, por favor.
00:21:22Você ainda pode salvá-lo.
00:21:23Não, por favor.
00:21:24Meus dedos, não.
00:21:25Não.
00:21:25Shelby, só faz o que esse doente quer.
00:21:27Por favor.
00:21:28Eu caso com você, ok?
00:21:29Eu caso com você.
00:21:30Apenas pare.
00:21:33Não.
00:21:34Eu quero que você assista.
00:21:41Eu já disse que caso com você.
00:21:42Por que fez isso?
00:21:43Porque as palavras são baratas.
00:21:44Eu preciso que você me prove.
00:22:07Essa é a minha garota.
00:22:10Feliz agora?
00:22:11Você vai deixar ele ir?
00:22:12Bom, a dívida foi paga.
00:22:15E se você correu bastante, talvez ainda dê pra costurar de volta.
00:22:205 milhões quitados só com um beijo da Shelby?
00:22:23Eu seria um idiota se não tirasse proveito disso.
00:22:26Não vai se livrar de mim tão fácil, Francone.
00:22:29Meu amor pela Shelby não tem preço.
00:22:31Harry.
00:22:32Sério?
00:22:32Que tal mais 5 milhões de dólares pelo seu amor sem preço?
00:22:36Já não basta ele ter me perdido.
00:22:38O que me diz, Lawrence?
00:22:40Ele nunca faria isso.
00:22:41Aceito.
00:22:43A Shelby é toda sua.
00:22:45O que você disse?
00:22:47O que?
00:22:47Você quer que eu morra?
00:22:48Eu já fiquei sem o meu dedo.
00:22:50Só casa com ele pra eu poder ser pago.
00:22:58Patético.
00:23:03Tô livre das dívidas.
00:23:05Livre ainda, fiquei com 2 milhões.
00:23:07Será que o Mateo tava certo sobre o Harry?
00:23:14Hoje à noite eu transfiro o dinheiro.
00:23:17Agora deu fora.
00:23:20Harry?
00:23:21Harry!
00:23:23Harry!
00:23:24Dois dias pro casamento.
00:23:25A futura senhora Francone.
00:23:35Sua piranha!
00:23:37Célia, que história é essa?
00:23:39O Harry chegou em casa traumatizado, dizendo que acabou o casamento.
00:23:43Aí os federais apareceram e prenderam ele.
00:23:46O quê?
00:23:47Preso por quê?
00:23:48Isso tudo é culpa sua.
00:23:50Você vasculhou as finanças dele e deve ter causado uma investigação federal.
00:23:54Sabe o que estão dizendo?
00:23:55Que ele pegou dinheiro com a máfia.
00:23:57Eu só tenho um filho e ele não pode ir pra prisão.
00:24:01Você arruinou a vida dele.
00:24:03Ele tem que pagar uma multa de 20 milhões de dólares ou então vai pra cadeia por pelo
00:24:07menos 10 anos.
00:24:08Você tá feliz agora?
00:24:10Esperem só um segundo.
00:24:11Não é culpa da Shelby que o filho de vocês tem um vício em jogo.
00:24:15O juiz disse que vai aliviar a pena deles e a gente pagar agora.
00:24:19Vocês precisam pagar o dinheiro.
00:24:21Isso é com vocês.
00:24:22Tá maluca?
00:24:23Por que a gente pagaria?
00:24:24Pai, mãe, parem.
00:24:26A culpa é minha.
00:24:28Eu vou arrumar o dinheiro.
00:24:30Eu dou um jeito.
00:24:33Shelby!
00:24:34Pai do céu.
00:24:35Nasci no pecado e no derramamento de sangue.
00:24:38E por isso eu me arrependo.
00:24:39Só dessa vez, por favor, manda um anjo pra cuidar de mim.
00:24:51Não conseguiu esperar até o dia do casamento?
00:24:54Eu vim pra pedir sua ajuda.
00:25:20Ajuda com o quê?
00:25:24Oh, Harry.
00:25:25Harry.
00:25:26Eu te pago cada centavo.
00:25:31Você acha que eu preciso de dinheiro?
00:25:34Não.
00:25:45Mas você se convenceu que precisa de mim.
00:25:49Tá disposta a se entregar pra mim por esse idiota?
00:25:52Eu faço o que você quiser, apenas...
00:25:55Ajude ele.
00:25:56Por favor, ele não merece.
00:26:05Qualquer coisa que eu queira?
00:26:07Eu só tô fazendo isso por...
00:26:11O que eu quero...
00:26:13É você gritando meu nome.
00:26:17Suas pernas estão tremendo.
00:26:34Mal podem caminhar.
00:26:36Mas o que eu mais quero é você comigo dentro.
00:26:39Implorando pra eu nunca te deixar.
00:26:41Eu não devia me sentir desse jeito.
00:26:43Isso não era pra ser bom.
00:26:45Mas é.
00:26:47Eu vou mesmo fazer isso.
00:26:49Perder minha virgindade com esse demônio numa igreja.
00:26:52Como uma coisa tão errada pode ser tão boa?
00:26:57Essa não é a primeira vez que eu sempre imaginei.
00:27:04Não.
00:27:05Eu te falei.
00:27:07Quero guardar a nossa primeira vez pra algo especial.
00:27:10Tipo a nossa noite de núpcias.
00:27:21Desculpa, eu...
00:27:22Tô tentando.
00:27:24Não é isso que você quer?
00:27:26Não.
00:27:28Eu te disse.
00:27:30Eu quero que você me deseje.
00:27:33Não vou te forçar.
00:27:46Vou transferir os 20 milhões pro seu ex.
00:27:49E amanhã a gente se casa e você pode esquecer ele.
00:27:54Ou você mudou de ideia?
00:27:56Não.
00:27:56Eu não mudei.
00:27:59Eu vou casar com você, Matheu.
00:28:02Certo.
00:28:03Te vejo amanhã.
00:28:09Não.
00:28:19Shelby.
00:28:20Tem certeza que quer fazer isso?
00:28:23É só falar e a gente vai embora daqui.
00:28:27Não se preocupe, pai.
00:28:29Eu vou ficar bem.
00:28:30Eu sei no que eu me meti.
00:28:33Eu cuido da sua filha agora, Dr. Yates.
00:28:36Mesmo o que você ache que não.
00:28:45O que tá achando do casamento?
00:28:47Eu queria que tudo fosse perfeito.
00:28:49Eu até paguei suas flores favoritas.
00:28:51Como você sabia?
00:28:52Eu sei tudo sobre você.
00:28:54Sei que sua cor favorita é vermelho.
00:28:56Que você só dorme com a luz acesa.
00:28:58E tem medo de cobras.
00:29:00Isso é assustador.
00:29:01Não romântico.
00:29:02Olha, você finge me conhecer, mas isso não quer dizer que me entenda de verdade.
00:29:06Eu quero muito te conhecer.
00:29:07Mais do que qualquer coisa.
00:29:08Me dá essa chance?
00:29:13Comece o casamento.
00:29:15Matheu Francone, você...
00:29:17Aceito.
00:29:19Shelby Yates.
00:29:20Você aceita Matheu Francone como seu legítimo esposo?
00:29:24Era pra ser o Harry aqui comigo.
00:29:27Não o Matheu Francone.
00:29:29Menina Yates.
00:29:31Aceita Matheu Francone como seu legítimo esposo?
00:29:35Eu...
00:29:35Eu...
00:29:37Eu...
00:29:41Eu me oponho.
00:29:49Seu desgraçado convencido.
00:29:51Não consegue uma mulher e veio atrás da minha.
00:29:53Não vou deixar você casar com a Shelby.
00:29:55Nem que isso custe a minha vida.
00:29:58Veio me espremer mais dinheiro, foi?
00:30:00Se eu conseguir só mais um pouco, eu estou feito pro resto da minha vida.
00:30:05Shelby.
00:30:06Seu coração pertence a mim.
00:30:08Você sabe disso tanto quanto eu.
00:30:09Vamos pra algum lugar onde a gente possa ficar juntos.
00:30:17Casa comigo.
00:30:20Eu assinei um contrato pra casar com o Matheu.
00:30:23Esquece esse contrato, a minha dívida tá quitada e eu já coloquei o dinheiro que ele me deu em contas
00:30:27offshore.
00:30:28Eu não quero te forçar a fazer nada que você não queira.
00:30:30Mesmo que isso signifique te deixar?
00:30:32Que tipo de marido seria eu se obrigasse minha esposa a se casar comigo?
00:30:36Que otário.
00:30:37Eu trancaria ela se eu tivesse gasto esse dinheiro todo nela.
00:30:40Mas só uma coisa.
00:30:41Harry, se eu te oferecesse 30 milhões de dólares pra você sair por aquela porta e deixar a Shelby pra
00:30:46sempre...
00:30:47Faria isso?
00:30:5430 milhões?
00:30:55Ele ficou maluco?
00:30:5730 milhões de dólares?
00:30:59Nem mais um centavo.
00:31:00Não vou jogar joguinhos.
00:31:01Matheu, você só liga pra grana.
00:31:04Você nunca vai entender o amor que há entre mim e o Harry.
00:31:17Só preciso apertar enviar.
00:31:20Bora, Harry. Vamos.
00:31:22Envia!
00:31:24O que tá fazendo?
00:31:28Pode enviar.
00:31:48Nunca esperei que o teu vício em jogo trouxesse algo de bom.
00:31:52Mas você recuperou a futura da família.
00:31:54Meu filho maravilhoso.
00:31:56Agora pode achar uma mulher de verdade e não essa vadia patética.
00:32:02Harry, eu fiz isso por você.
00:32:06Harry!
00:32:10O Harry te usou pra ganhar dinheiro.
00:32:12Pra mim.
00:32:14Você vale ouro.
00:32:16O Harry mentiu esse tempo todo.
00:32:18Como ele pôde?
00:32:20Não vou mentir.
00:32:21Dei minha palavra ao Matheu.
00:32:23Eu vou casar com você.
00:32:25Não se for por achar que você me deve algo.
00:32:27Eu vou me casar com você.
00:32:28Eu jurei pra você.
00:32:30Shelby.
00:32:31Não tem que fazer isso.
00:32:33Shelby, querida.
00:32:34Seu coração tá partido.
00:32:35Vai com calma.
00:32:36Eu não quero forçar você.
00:32:38Você é um homem de palavra?
00:32:39Você disse que casaria comigo.
00:32:41Então casa.
00:32:43Eu, Shelby Yates, aceito o Matheu Franconi pra ser meu marido legalmente.
00:32:57Bem-vindo, Joel, senhora e senhora Franconi.
00:33:00Senhora Franconi, por favor, deixe-me ajudar a senhora.
00:33:04Queremos que fique confortável.
00:33:09Obrigada, mas...
00:33:10Não precisa.
00:33:11Eu realmente não quero nada agora.
00:33:14Estas são as chaves do seu Yacht Catamaran, do seu Lamborghini, do seu Gulfstream G550.
00:33:20As equipes estão de prontidão.
00:33:23Senhora Franconi, ações no valor de 18 bilhões de dólares foram transferidas pro seu nome.
00:33:29E por fim, senhora Franconi, estes são registros em seu nome de resorts em Mônaco, nas Bahamas e em Paris.
00:33:36Se quiser mais alguma coisa é só pedir.
00:33:38Eu te disse, você não tem preço.
00:33:41Eu disse que não quero nada.
00:33:45Não.
00:33:48Você teve um dia longo.
00:33:49Vem comigo.
00:33:59Vou mandar as empregadas limparem isso.
00:34:01Não.
00:34:02Não, me casei com você.
00:34:03Quero cumprir meu dever como boa esposa.
00:34:05Cumpri seu dever?
00:34:06Ué, como se fosse uma obrigação?
00:34:08Não, não, não.
00:34:09Eu já te disse.
00:34:10Eu quero o que você me deseje.
00:34:15Seus presentes?
00:34:16Você é tão generoso comigo?
00:34:19E eles não são nada perto de você.
00:34:23Eu nunca me senti assim quando o Harry me tocava.
00:34:26Talvez porque ele nunca me quis como o Mateo me quer.
00:34:36Boa noite.
00:34:38Boa noite.
00:34:59And I will return to you, but without resistence.
00:35:03Is that I just didn't want to admit to myself that I was also obsessed with him?
00:35:36I will die.
00:35:41No, you won't die.
00:35:43Listen, I will have to sugar this veneno, ok?
00:35:46Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:04Let's go.
00:36:07Let's go.
00:36:08Mas...
00:36:09Abre as pernas.
00:36:14Tá.
00:36:18Não.
00:36:22Mateo, eu...
00:36:24Mateo.
00:36:27Ah, isso parece...
00:36:29Diferente.
00:36:43Eu acho que eu já tô bem agora.
00:36:47Mateo, eu...
00:37:15Se eu não parar...
00:37:18Acho que eu não vou conseguir me controlar.
00:37:20Então não para.
00:37:31Eu sou a única cobra que pode estar na sua cama, tá?
00:37:35Mas você é só um cachorrinho perdido.
00:37:38Tá tentando me irritar?
00:37:40E se eu tiver?
00:37:41E aí, vai fazer o quê?
00:37:50O que eu tava fazendo tem que ser o veneno.
00:37:53Não tem como ter sido eu.
00:37:55Alguém colocou uma cobra aqui.
00:37:57Eu preciso que você descubra quem foi.
00:38:04Eu...
00:38:05Eu não quero dormir aqui hoje.
00:38:08Você pode dormir na minha cama.
00:38:10E podemos terminar o que começamos.
00:38:16Promete que não foi você que colocou a cobra no meu quarto pra eu dormir na sua cama.
00:38:19Você acha que eu desceria esse nível?
00:38:22Às vezes eu não sei o que pensar de você.
00:38:26Hum...
00:38:26E se eu tivesse feito, senhora Franconi?
00:38:29O que você faria?
00:38:31Se eu colocasse uma cobra na sua cama...
00:38:34Eu deixaria você morrer.
00:38:39Não, você não faria isso.
00:38:42Mas eu até gosto dessa ideia.
00:38:44Gosta da ideia de eu te matar?
00:38:46Gosto quando se parece comigo.
00:38:53Bom, é melhor você tomar cuidado.
00:38:59Gosta da ideia.
00:39:08Gosta da ideia.
00:39:08Eu...
00:39:11Gosta da ideia.
00:39:12Eu...
00:39:12Não tá pronta.
00:39:13Não.
00:39:15Eu tô, é só que...
00:39:17Deixa eu tomar um banho primeiro.
00:39:19Eu quero tirar de mim esse negócio de cobra.
00:39:28Oh my God, what's wrong with me?
00:39:30This man is a criminal.
00:39:38But why this desire?
00:39:43Right, right.
00:39:53Mateo?
00:40:02Ainda tá doendo?
00:40:07Você levou essas por mim?
00:40:11O Harry me deixou por dinheiro.
00:40:14E o Mateo, que já tem tudo que alguém pode sonhar, me escolheu.
00:40:19Apesar da dor que isso causaria nele.
00:40:28Eu sei que eu devia estar com medo dele, mas ele me faz sentir segura.
00:40:43Bom dia.
00:40:44Você sabe como foi difícil não te acordar com você usando isso?
00:40:49Ai meu Deus.
00:40:57Sim.
00:40:59Não, eu já falei, eu tô em lua de mel.
00:41:03Alô?
00:41:04Ai amiga, ainda bem que você tá viva.
00:41:06O que você vai vestir hoje?
00:41:08Hoje?
00:41:09Que dia é hoje?
00:41:10A festa de formatura.
00:41:11Eu não acredito que você esqueceu.
00:41:12É às nove no Hotel CMS.
00:41:14É uma festa na piscina.
00:41:15Então coloca um biquíni fofo.
00:41:17Espera, eu não posso, eu...
00:41:19Eu te vejo lá.
00:41:23Festa de formatura?
00:41:26É.
00:41:28Mas eu não vou.
00:41:29É a nossa lua de mel.
00:41:30Não, você deve ir pra celebrar suas conquistas.
00:41:33Tem umas coisas pra resolver também, então...
00:41:35Eu te encontro mais tarde.
00:41:49Oi, Francesca.
00:41:51Ela vai naquela festa na piscina hoje?
00:42:00Então você é a cobra.
00:42:04Por favor, não fui eu.
00:42:07Foi a senhoreta Francesca, ela me obrigou.
00:42:19Mateu, você finalmente se tocou.
00:42:23Por respeito ao nosso pai, este é o seu primeiro e último aviso.
00:42:28Se fizer merda de novo, vai ser a próxima.
00:42:31O quê?
00:42:46Vocês vão me fazer um favorzinho.
00:42:49Faremos o que você precisar.
00:42:50Por favor, você não mata a gente.
00:42:57Afoguem ela na festinha de hoje.
00:42:59Peraí, mas a Shelby não casou com seu irmão?
00:43:01O Mateu não é meu irmão.
00:43:04Mas se o Mateu souber que a gente matou a noiva dele...
00:43:06O Mateu só tá se rebelando.
00:43:09Ela é só um brinquedo pra ele.
00:43:10Ele não vai ligar.
00:43:11Ele vai achar outra.
00:43:13Eu acho que ele vai ligar sim e eu tô com medo pra descobrir.
00:43:16Vou te dar um motivo pra ter mais medo ainda.
00:43:35Última chance.
00:43:36Sim ou não?
00:43:37A gente faz.
00:43:39Tá, tá, beleza.
00:43:48Parabéns.
00:43:49Vocês vão viver.
00:43:50Por enquanto.
00:43:52Façam direitinho.
00:43:54Ou então...
00:43:59Não se preocupa, a gente cuida.
00:44:03A gente cuida.
00:44:04Ótimo.
00:44:05É assim que eu gosto.
00:44:09Mateu, você é todo meu.
00:44:21Shelby.
00:44:23É uma festa na piscina.
00:44:25O que você tá vestindo?
00:44:26Olha, isso parece meio idiota, mas eu nunca aprendi a nadar, sério.
00:44:31Ora, ora, olha só quem tá aqui.
00:44:34É a rainha da beleza, Standineu.
00:44:36Não foi você que largou nosso amigo Harry pra casar com rico qualquer?
00:44:40Tô surpresa que você tenha coragem de aparecer aqui.
00:44:42De que porra vocês tão falando?
00:44:44Vocês são idiotas.
00:44:45Vocês viram o que aconteceu?
00:44:47A Shelby claramente foi forçada pelo Mateu.
00:44:51Forçada?
00:44:52Ah, por favor.
00:44:53Todo mundo sabe que o Mateu Franconi é o solteiro mais gostoso da cidade.
00:44:59A única coisa difícil que eu não entendo é porque ele iria querer alguém assim.
00:45:05Como você, garota.
00:45:06Sim, é muita areia pro seu caminhãozinho.
00:45:08Então por que vocês tão pegando no pé da Shelby?
00:45:11Shelby, fala algo.
00:45:12O que foi que eu te fiz, hein?
00:45:14Onde você pensa que vai?
00:45:16Sai da minha frente.
00:45:18Ai!
00:45:19Ai!
00:45:19Ela me bateu!
00:45:21Não, não bati.
00:45:22Meu Deus, você tá respondendo a gente?
00:45:25Quem dá troco é castigada, vadia.
00:45:30Ei, galera!
00:45:31Venham aqui!
00:45:33Vocês sabiam que a Shelby é responsável por mandar o melhor aluno da escola pra cadeia e arruinar a vida
00:45:39dele?
00:45:40Ela tem um talento de verdade pra isso.
00:45:43Pra seduzir homens e destruir a vida deles.
00:45:46Se você continuar falando, eu vou te denunciar.
00:45:49Quer saber?
00:45:51Eu é que vou denunciar você.
00:45:53Denunciar a gente por quê?
00:45:54Por apontar que você é uma vagabunda?
00:45:57Vai em frente, então.
00:46:04Sua vadia!
00:46:05Como pode!
00:46:06Segura em ela!
00:46:14E aí, mais alguém?
00:46:17Seu sua vaca!
00:46:19Segura em ela!
00:46:22Para!
00:46:23Por favor!
00:46:24Gosta da vida rica agora, né?
00:46:27Você gosta de coisas de rico, não é?
00:46:39E aí, Midi, está bom o bastante pra você?
00:46:52Tá com frio.
00:46:53É essa roupa molhada.
00:46:55Pode tirar essa roupa.
00:46:57É uma festa na piscina.
00:47:08Agora você está vestida pra nadar.
00:47:11Parem!
00:47:11Ela não sabe nadar!
00:47:13Exatamente.
00:47:17Me solta!
00:47:25Shelby!
00:47:26Shelby!
00:47:32Seus babacas, soltem ela!
00:47:35Ah, não fica brava.
00:47:38A gente te ajuda a relaxar.
00:47:44O que está acontecendo aqui?
00:47:49Nada.
00:47:50Senhor Travis, é melhor sair daqui.
00:47:53Eu não recebo ordens suas.
00:47:55Eu vou perguntar mais uma vez.
00:47:57Que porra está acontecendo?
00:47:58Estão tentando afogar a Shelby!
00:48:02E se eu te disser que isso é assunto dos Franconi?
00:48:08Entendi.
00:48:10Eu quero que tomem cuidado.
00:48:12Eu não quero ser responsável por nenhum acidente.
00:48:16Espera!
00:48:17Espera!
00:48:17E aí
00:48:20E aí
00:48:29E aí
00:48:36E aí
00:48:38E aí
00:48:57Isolem o local.
00:48:59Não deixe ninguém escapar.
00:49:01Shelby.
00:49:02Shelby.
00:49:14Shelby.
00:49:15Shelby.
00:49:29Levem ela para casa.
00:49:31Mantenham ela aquecida.
00:49:32Depois eu vou até lá.
00:49:34Eu tenho os assuntos para resolver aqui.
00:49:37Me desculpe.
00:49:37O que está acontecendo aqui?
00:49:38Me desculpe.
00:49:39Não era para você cuidar da festa?
00:49:40O que aconteceu?
00:49:42Ela me disse que era assunto dos Franconi.
00:49:45Seu idiota.
00:49:46Você só tinha um trabalho.
00:49:47Como ficou aí parado e deixou uma coisa assim acontecer?
00:49:50Senhor Franconi, eu sinto muitíssimo.
00:49:54Saiam daqui antes que eu mate os dois.
00:49:56Sim, senhor.
00:49:57Vamos.
00:49:58A gente não teve nada a ver com isso.
00:50:01Foram eles.
00:50:02E vocês só ficaram olhando?
00:50:05Deem-o fora.
00:50:09Vocês não.
00:50:12Joguem eles na piscina e afoguem eles, como fizeram com a Shelby.
00:50:16Agora.
00:50:16Não.
00:50:17Não.
00:50:19Não.
00:50:20Não.
00:50:20Não, não, não.
00:50:21Não.
00:50:23Espera.
00:50:23Não.
00:50:29Traga uma surpresa.
00:50:30Eu sinto muito.
00:50:31Nunca mais vou fazer isso.
00:50:33Vocês tentaram afogar a minha esposa.
00:50:36Agora é hora do troco.
00:50:39Nadem até a borda da piscina.
00:50:40Mas sejam mais rápidos que esses caras.
00:50:46Fomos forçados.
00:50:47Por favor, não machuca a gente.
00:50:49Quem forçou vocês?
00:50:50Estamos com medo demais pra dizer.
00:50:52Talvez isso faça vocês falarem.
00:50:53Não.
00:50:54Foi a Francesca Falcone.
00:50:55Ela disse que ia matar a gente.
00:50:56Se a gente não matasse a Shelby.
00:50:59Entendi.
00:51:03Melhor começarem a nadar.
00:51:16Minha rola!
00:51:27Espera, Tara.
00:51:29Não!
00:51:30Ei.
00:51:31Tá tudo bem.
00:51:33Você tá em casa.
00:51:34Nós estamos em casa.
00:51:35E a Tara?
00:51:36A Tara tá bem.
00:51:37Ela tá no hospital, tá bom?
00:51:39Sem ferimentos graves.
00:51:41Quem mandou eles fazerem isso?
00:51:43Francesca.
00:51:44Ela tá pedindo pra morrer.
00:51:50Tá tudo bem.
00:51:52Tá tudo bem.
00:51:57Tá tudo bem.
00:52:17Café da manhã na cama pra minha esposa.
00:52:19Eu tive que resolver umas coisas.
00:52:21Só fique em casa até eu garantir que você tá segura.
00:52:47Tentando matar a esposa do Dom pela segunda vez?
00:52:49Até pra alguém como você, Francesca.
00:52:51Isso é burro pra caralho.
00:52:52Me desculpa.
00:52:53Eu não quis.
00:52:56Você gosta de afogar?
00:52:58Por que a gente não tenta uma terceira vez?
00:52:59Mateu.
00:53:00Me desculpa.
00:53:09Me desculpa.
00:53:10Eu não vou fazer isso de novo.
00:53:12Quando ela vier a jantar, o que você vai dizer?
00:53:16Bem-vindo.
00:53:17Bem-vindo à família.
00:53:18Senhora Franconi.
00:53:21Boa, garota.
00:53:22Aproveita seu banho.
00:53:27Eu vou dizer isso no túmulo dela.
00:53:30Mateu, você esqueceu.
00:53:32Os Franconi sempre conseguem o que querem.
00:53:34Mesmo que a morte tente nos impedir.
00:53:43Harry, você já teve sua chance comigo.
00:53:56Por que você tá me ligando?
00:53:58Shelby, tô encrencado de verdade.
00:53:59Eu preciso de ajuda.
00:54:00O quê?
00:54:01Do que tá falando?
00:54:02É sobre o Mateu.
00:54:03Ele armou pra mim.
00:54:05Não.
00:54:06Não, era você que tava mentindo.
00:54:08Eu te explico tudo pessoalmente, por favor.
00:54:10Mateu disse que eu não posso sair porque...
00:54:12Você não pode ir a lugar nenhum.
00:54:14Ele não pode mandar em você.
00:54:15Não, Harry.
00:54:16Não é assim.
00:54:17É exatamente assim.
00:54:19Ele te dá ordens como se você fosse uma criança.
00:54:21E isso se encaixa no que eu tô falando.
00:54:24O que aconteceu?
00:54:25Eu não posso falar por telefone.
00:54:27Me encontra naquele armazém perto da faculdade em meia hora.
00:54:47Por que eu queria me encontrar aqui?
00:54:49Porque o Mateu não espera que eu me esconda no lugar que ele me torturou.
00:54:53O que tá acontecendo?
00:54:54O Mateu armou pra mim, Shelby.
00:54:56Ele armou uma armadilha de jogo pra mim.
00:54:59É, eu não ligo pra isso.
00:55:00Eu não vou te ajudar a juntar dinheiro que você conseguiu me vendendo.
00:55:03Não, não, não.
00:55:04Espera, espera, espera.
00:55:05Meu objetivo sempre foi tirar o máximo de dinheiro dele pra que eu e você fugíssemos juntos.
00:55:09Ele disse que não te forçaria a casar com ele.
00:55:11Eu não acredito em você.
00:55:13Tá bom?
00:55:13Com certeza seus pais ficaram felizes quando a gente terminou.
00:55:16Que se dane os meus pais.
00:55:17É você.
00:55:18E sempre será só você, meu amor.
00:55:21Se você pedir dinheiro pro Mateu, ele vai te dar.
00:55:24Aí eu e você podemos fugir pra qualquer lugar.
00:55:26Pra Suíça, Tailândia, pra Lua.
00:55:28Eu não me importo.
00:55:29Harry!
00:55:30Eu e o Mateu estamos casados.
00:55:32Eu dei minha palavra pra ele e eu não quebro minhas promessas.
00:55:37Você se comprometeu com ele porque ele fez uma promessa de me dar meu dinheiro.
00:55:41E aí ele arrancou o meu dedo.
00:55:43Então por que você ainda tá vivo?
00:55:44Os Francones sempre cobram.
00:55:47Nunca signifiquei nada pra você?
00:55:49Me esqueceu tão fácil assim?
00:55:50Eu que não significava nada pra você.
00:55:52Você partiu meu coração quando perdeu tudo no jogo.
00:55:55Que resposta mais emocionante, Shelby.
00:56:07Harry, quem é ela?
00:56:09Cadê meu dinheiro?
00:56:10Eu disse que te pagaria se você fizesse ela arrancar dinheiro do Mateu.
00:56:14Você não conseguiu.
00:56:15Esse não era o acordo.
00:56:17Novo acordo.
00:56:18Você pode ficar com o resto dos seus dedos se você for embora.
00:56:23Agora.
00:56:25Mas...
00:56:26Mas esse não era o ac...
00:56:27O que que foi?
00:56:34Não foi isso que a gente combinou...
00:56:38Cada cinco segundos que você continua aqui, é mais um dedo esmagado.
00:56:44Você realmente é o pior dos apostadores do mundo.
00:56:47Como alguém perde 30 milhões de dólares em dois dias?
00:56:53E você, Shelby?
00:56:56Eu sou a Francesca.
00:56:58Esposa legítima do Mateu.
00:57:01E você é só uma pirralha metida à impostora, não é?
00:57:10Merda!
00:57:22Você tá ligando pra pedir dinheiro emprestado, Harry?
00:57:24Vai pro inferno.
00:57:25Eu fiz merda.
00:57:26Eu fiz uma merda da grossa.
00:57:27É a Shelby.
00:57:29Shelby?
00:57:29Que porra é essa que você tá falando?
00:57:33Você é irmã do Mateu.
00:57:34Eu não sou irmã dele.
00:57:36O meu pai adotou ele.
00:57:38E daí?
00:57:39Eu fui a primeira mulher que ele viu nua.
00:57:43Quando a gente era criança, a gente brincava muito de médico.
00:57:47Ele dizia que não gostava de brincar comigo.
00:57:50Mas eu sei que ele gostava.
00:57:53Ele gosta de te ver pelada?
00:57:55Como foi sentir ele dentro de você?
00:57:59Vocês...
00:58:03Vocês ainda não?
00:58:06Você é casada com ele.
00:58:08E vocês ainda não transaram?
00:58:10Isso dá força ao meu argumento.
00:58:12Ele não quer você.
00:58:15É a mim que ele quer.
00:58:16Você é nojenta.
00:58:18O Mateu não te quer.
00:58:19Ele me quer desde que a gente se conheceu.
00:58:32Eu não bato em outras mulheres.
00:58:37Mas esses caras...
00:58:39Eles não têm o mesmo código de moral.
00:58:43Façam o que quiserem com ela.
00:58:44Eu não tô nem aí.
00:58:45Só me tragam uma chiclete depois.
00:58:50Você é uma graçinha.
00:58:55Ué...
00:58:55Não sabe aceitar um elogio?
00:59:01Agora você não vai escapar.
00:59:04O Mateu vai me encontrar.
00:59:06E ele vai fazer algo.
00:59:08O que te faz pensar que o Mateu vai conseguir achar a gente?
00:59:12Ele não vai conseguir nem achar você quando a gente terminar.
00:59:16É isso aí.
00:59:19Chamada recusada.
00:59:21Tá bom.
00:59:22Vamos acabar logo com isso.
00:59:24Aí!
00:59:24A Francesca falou que a gente podia fazer do nosso jeito.
00:59:27Vamos devagar.
00:59:28A arte não se apressa.
00:59:30Não, não!
00:59:33Chega de papo.
00:59:45Soltem a minha esposa.
00:59:48Soltem a minha esposa.
00:59:50Mas quem é você?
01:00:06Eu te mandei ficar em casa.
01:00:08Me desculpa.
01:00:09Me desculpa.
01:00:10O Harry me ligou.
01:00:11Harry, Harry.
01:00:11É sempre o Harry.
01:00:13Ele disse que tava em perigo.
01:00:14E aí?
01:00:15E você acreditou nele?
01:00:16Eu não sei no que acreditar.
01:00:18Por que a Francesca quer me matar?
01:00:20Ok, ok, ok.
01:00:23Emos.
01:00:24Temos que visitar a senhorita Franconi.
01:00:35Mateu!
01:00:37Francesca, eu disse que você estava descansando, mas eles entraram.
01:00:40Tá tudo bem, Molly.
01:00:42Só deixa eu e o Mateu a sós.
01:00:51Não conseguiu esperar pelo funeral dela pra me procurar?
01:00:55Trouxe uma coisa pra você.
01:01:01Talvez precise de mãos novas.
01:01:02Onde é que se acha uma borjuda esses dias?
01:01:05Talvez eu tenha sido bruto e não tenha sido claro da última vez.
01:01:09Deixa a Shelby em paz.
01:01:11Ou vai se arrepender.
01:01:13Deixa a Shelby em paz.
01:01:15Ou vai se arrepender.
01:01:18Só papo, Mateu.
01:01:20Você nunca me machucou, não de verdade?
01:01:24Quer dizer...
01:01:26Você podia deixar uma mordidinha aqui?
01:01:30Ou um arranhão ali?
01:01:34Tem várias possibilidades.
01:01:37Você nunca significou isso pra mim e nunca vai significar.
01:01:41Você sempre vai ser minha irmãzinha doente, demente e perturbada.
01:01:46Por que você tá lutando tanto contra isso?
01:01:50Você me rejeita, mas eu sei que você ainda não fez amor com a sua esposa.
01:01:55Por que eu acreditaria que você quer ela?
01:01:57Acredita.
01:01:59Agora volta pra Paris.
01:02:08Veríamos.
01:02:16Já tá?
01:02:19Sim.
01:02:20Ela não vai te incomodar de novo.
01:02:23Amos.
01:02:24Sim, chefe.
01:02:25Leva a gente pra casa.
01:02:26Como sabe que ela não vai mais me perturbar?
01:02:28Porque eu nunca fui tão claro com ela durante a minha vida inteira.
01:02:34Você tá bem?
01:02:38Eu queria ter tanta certeza quanto você.
01:02:41Eu prometi que te daria o mundo.
01:02:44E tô te prometendo agora que vou te manter segura nele.
01:02:47E quem vai te manter seguro?
01:02:49O Amos.
01:02:51Isso aí, chefe.
01:02:53Tá, olha.
01:02:53Sem ofensa, Amos, mas ele não tava no beco quando eu te salvei.
01:02:58Touché.
01:03:14Você tá bem?
01:03:16Eu quero você.
01:03:18Tem certeza?
01:03:19Tchau.
01:03:50I love you.
01:03:53Show me how you love me.
01:04:14Here it is.
01:04:17Wow.
01:04:19I didn't know you煮.
01:04:21I thought you煮.
01:04:22I always had people to do it for you.
01:04:23What?
01:04:24I know煮 for myself.
01:04:26When they're not working.
01:04:29Hey, listen.
01:04:30Ontem at night was...
01:04:31Incrível?
01:04:33Sensational?
01:04:33Everything you hoped for?
01:04:36I would take a shot if I brought you back.
01:04:38I would take a shot if I brought you back.
01:04:40But if you hurt yourself, it would be difficult to do something special that we did.
01:04:47I think I would take a shot.
01:05:01I think I would take a shot.
01:05:05I would take a shot from 60 years old my father.
01:05:07Oh.
01:05:07Yeah.
01:05:09I'm...
01:05:09I'm going to go.
01:05:10I'm going to go.
01:05:11I need to do those things.
01:05:13I'm going to go.
01:05:15I need to talk to them.
01:05:17Francesca will be there?
01:05:20No, if she knows what's best for her.
01:05:23You're going with me?
01:05:27Like my wife?
01:05:30Only if you implore.
01:05:38Okay, I'm going.
01:05:39I'm going.
01:05:54I've been waiting for work.
01:05:56I'll get there as soon as I can.
01:05:59Really, Mathew?
01:06:00I'll wait outside.
01:06:04You're going too late?
01:06:10We didn't eat the sorbete and the cake.
01:06:15Mr. Franconi.
01:06:18Happy birthday.
01:06:21And you...
01:06:23You must be Shelby.
01:06:25These are my sisters.
01:06:27Andrea...
01:06:29and Gabriela.
01:06:31So...
01:06:31you're the stupid thing that...
01:06:34the Mathew arrested for the bed.
01:06:36It's a rabbit hole.
01:06:38Calm down, girls.
01:06:39You'll respect my wife.
01:06:44Hmm...
01:06:45Or do you want to remove all of you from your family?
01:06:47You wouldn't have courage.
01:06:49Marco, you're going to let him talk like the older ones?
01:06:52I'm the family family, so I speak like I want, Andrea.
01:06:56And you'll show me and my wife the respect we deserve.
01:07:01And you'll show me and my wife the respect we deserve.
01:07:08Okay, calm down, everyone.
01:07:10Today is my anniversary.
01:07:12I didn't call you here to fight.
01:07:14You're giving me pain.
01:07:16Let's eat.
01:07:17Mantia!
01:07:24Let's eat.
01:07:25And then, Mathew,
01:07:27what story is this that I've heard of present?
01:07:30Did you bring me the present?
01:07:31My father?
01:07:33Mr. Franconi,
01:07:36this is our present for you.
01:07:52As families rivais acabaram.
01:07:54A family Stendine está em ordem.
01:07:56E o legado dos Franconi está garantido.
01:08:00Mathew, isso é impressionante.
01:08:05Vamos registrar isso agora mesmo no escritório.
01:08:08Imagino que você queira ver com seus próprios olhos que a papelada está em ordem.
01:08:12Eu adoraria.
01:08:16Senhoras, aproveitem para conversar.
01:08:21Eu já volto.
01:08:23Tá.
01:08:32Está tudo pronto.
01:08:34Excelente, excelente.
01:08:35Bom, vou deixar a Francesca com isso.
01:08:37Deus sabe que ela não vai me querer lá dentro.
01:08:54Francesca, o que você fez?
01:08:56Só estou te ajudando.
01:08:57Te dando um empurrãozinho.
01:09:00Amor é spritz.
01:09:02Fragança do amor imparável.
01:09:04Eu, talvez tenha colocado um relaxante muscular.
01:09:08Francesca, não.
01:09:13Mas calma.
01:09:14Você não vai relaxar por completo.
01:09:17Só o suficiente para ceder ao desejo que você sempre teve por mim.
01:09:22Sabe, o melhor presente de aniversário que a gente podia dar para o pai seria um bebê.
01:09:29Manter a linhagem dos Franconi bem pura.
01:09:34Quer dizer, a gente não é irmão e irmã, mas...
01:09:37De certa forma, meio que somos.
01:09:40Poderia ser...
01:09:42Meio excitante.
01:09:45Não.
01:09:47Não.
01:09:48Espera mais uns segundinhos.
01:09:50Você vai me achar irresistível.
01:10:04Senhora Franconi, seu marido gostaria de falar com a senhora no escritório.
01:10:18Por favor, espere aqui um momento.
01:10:23Ah, Matheu!
01:10:25É...
01:10:25Você sabe que eu gosto da coisa mais bruta.
01:10:32Matheu?
01:10:33Matheu?
01:10:34Matheu!
01:10:35Você é casado agora.
01:10:37A gente não devia.
01:10:38Matheu?
01:10:42Matheu?
01:10:50Se eu fosse você, simplesmente iria embora.
01:10:53Esquece o Matheu.
01:10:54What is that, Marco?
01:10:56Mr. Francone for you!
01:10:58I'm protecting my family!
01:11:00You think we would accept someone like you?
01:11:04You can even be married with him,
01:11:06but he will have a daughter with a woman I chose.
01:11:11And by the way,
01:11:12the Mateo is starting to accept this idea too.
01:11:17This is a lot wrong, Marco.
01:11:19It's to put you in your place.
01:11:22You don't deserve it, Mateo.
01:11:23Do you think he could be happy with you?
01:11:32$500,000.
01:11:33Look, I'm not so generous as how the Mateo was with your Harry.
01:11:37But it's already starting to be a new place.
01:11:40For me, it was never about money.
01:11:47You're so stupid.
01:11:55You can leave.
01:11:57The number you've been working on is not available.
01:12:00He said he loved me.
01:12:02That I was the only girl in the world to him.
01:12:05That guy.
01:12:07He and his family of his shit with this stupid idiotic line.
01:12:19You just made an orgasm?
01:12:23Now that we've already treated her...
01:12:27I'm ready for a real action.
01:12:35See?
01:12:36You just needed a little push.
01:12:50Be careful not to bite your chocolate, Francesca.
01:12:57Let's go.
01:12:58Wake up.
01:13:03Where's Marco?
01:13:04He had important issues to solve.
01:13:06Francesca is biting inside.
01:13:08Save her.
01:13:09I don't care.
01:13:18Amos.
01:13:20Rastreia a ligação da Shelby.
01:13:21Você tem um minuto antes de fazer o que você precisa fazer.
01:13:35Você está bem?
01:13:37Eu estou bem.
01:13:39Ele te deu o seu...
01:13:44Hum...
01:13:44Eu imagino que não.
01:13:55Marco?
01:13:57Marco?
01:13:58Francesca?
01:14:00Cadê o Mateo?
01:14:02Você inventou que ele estava lá em cima.
01:14:05Isso mesmo, Vadia.
01:14:08Vocês são dois mentirosos.
01:14:10Às vezes.
01:14:11Mas nem sempre.
01:14:12O que for melhor para...
01:14:14O legado dos Franconi.
01:14:16Qual legado?
01:14:17O legado de vocês é lixo.
01:14:19Os Franconi tem padrões.
01:14:20E você não está à altura.
01:14:22Eu queria que ele casasse com a minha própria filha.
01:14:26Mas o Mateo...
01:14:27Você infectou ele.
01:14:30Mas ele vai agradecer para a gente quando essa obsessão por você acabar.
01:14:36O Mateo com certeza teria se casado comigo se você não tivesse aparecido.
01:14:41Mas você é uma vadiazinha sortuda.
01:14:43Conseguiu sobreviver o quê?
01:14:45Três vezes?
01:14:46Três vezes?
01:14:48Então ela aprontou a cobra e o afogamento também.
01:14:51Você teve três chances para entender o recado.
01:14:54Mas você é ignorante demais.
01:14:56Ou talvez seja só teimosa demais.
01:14:58Mas você vai servir direção para quem for contra a nossa família.
01:15:04O Mateo quer deixar os negócios legais.
01:15:06Vocês não precisam mais desse teatro de máfia.
01:15:08O Mateo quer ficar totalmente legal.
01:15:10Mas eu não quero isso tanto assim.
01:15:12Eu gosto de ter poder sobre a vida e a morte.
01:15:18Se quer mesmo mandar um recado, mata ela bem devagar.
01:15:24Aliás, vocês querem se divertir com ela?
01:15:26Sei que estão fazendo hora extra.
01:15:37Você acabou ficando bonitona, hein?
01:15:40Eu não me importaria de tirar cinco minutinhos.
01:15:42Talvez dez.
01:15:43Sai de perto de mim!
01:15:44Ei, ei, ei.
01:15:45Não precisa ser grossa não, garota.
01:15:48Ai, para de se fazer de difícil, gata.
01:15:51Ai!
01:15:52Uau!
01:15:53Essa aí é atrevida, hein?
01:15:56Ei!
01:16:00Encosta nela de novo, Antônio.
01:16:02E eu vou matar você!
01:16:15Covardes inúteis!
01:16:16Você deve estar pedindo para morrer, Marco.
01:16:17E você deve ter uma tolerância à droga do caralho.
01:16:21Mas estou feliz que você está aqui, Mateo.
01:16:23Tenho um grande show preparado para você.
01:16:25Peguem ela!
01:16:30O que?
01:16:31Ele é o novo CEO.
01:16:33Esses vira-latas desleais.
01:16:36Esqueceram quem é o verdadeiro mestre.
01:16:39Traidores!
01:16:40Todos vocês!
01:16:41Os verdadeiros traidores são vocês.
01:16:43Por traírem a mim e a pessoa que eu amo.
01:16:46Eu não sinto nenhum remorso pelo que vai acontecer agora.
01:16:50Caroto bobo!
01:16:52Eu te criei na minha casa!
01:16:55Eu te dei comida!
01:16:57Te dei a minha própria filha!
01:16:59E é assim que você me paga?
01:17:02Quem não sente remorso por você sou eu!
01:17:06Vai logo, pai!
01:17:07Ele teve a chance dele!
01:17:09Atire nos dois!
01:17:16Parados!
01:17:22FBI!
01:17:23Você está preso!
01:17:28Preso? Eu?
01:17:30E por quê?
01:17:31Extorsão, lavagem de dinheiro, crime organizado...
01:17:34A lista é longa.
01:17:38Mateo!
01:17:39Eu te disse que estava limpando o lixo da cidade.
01:17:42Você só não entrou no esquema.
01:17:45Tirem esses malditos daqui!
01:17:56Nunca mais me solta, tá bom?
01:17:58Nunca mais!
01:17:59Ninguém vai te machucar de novo, tá?
01:18:09Ai meu Deus!
01:18:11Eu acho que eu senti um chute!
01:18:15Oi bebê!
01:18:17Essa é sua madrinha!
01:18:19Eu posso ser a madrinha, não é?
01:18:21Ninguém vai brigar por essa vaga!
01:18:23Tipo, literalmente zero concorrência!
01:18:26Beleza, gente!
01:18:27Eu trouxe umas sobremesas!
01:18:29Ai, Mateo!
01:18:30Isso tem uma ótima aparência!
01:18:32E o chá tá muito bom também!
01:18:39Mateo?
01:18:40Sim?
01:18:41Eu te amo!
01:18:43Eu também te amo!
01:18:44Eu também te amo!
01:19:14Eu também te amo!
01:19:16Tchau!
01:19:16Tchau!
01:19:16You
Comments