00:06You're done.
00:09To see you,
00:11parents care to write.
00:14Yes.
00:32Let's go.
00:34It's time for you.
00:43It's time for you to go.
00:45It's time for you to go.
00:47I will always be there.
00:59It's time for you to go.
01:02It's time for you to go.
01:04I'm not sleeping for 25 years.
01:07It's time for you to go.
01:10It's time for you to go.
01:15Hey.
01:18What are you doing?
01:20I'm going to do it.
01:22You've done it before.
01:28I forgot.
01:33It's time for you to go.
01:35How did you come back?
01:36It's time for you to ask me three times.
01:41And,
01:43you don't want me to forget today.
01:48What's your fault?
01:50I'm going to get married.
01:52I'm going to get married.
01:53I'm going to get married.
01:58You don't want to forget.
01:58You don't want to get married.
01:59It might be too much.
02:01That's enough.
03:01还是需要告知你的家属这个事情江医生知道吗还是先被告诉江颜了我想等他结婚之后再说我叫江浩出生于一九七四年五月二十六日我的妻子叫文雅我的女儿叫江颜
03:21我叫她可信我得病了这病已经让我记不住很多事情甚至林家门的位置在我印象中都是模糊的所以趁我还记得的时候我想把记忆尽可能多写下来
03:36刚刚的事大夫说以后可能会出现得更频繁直到那天的话你们就把我送去养老院吧我不想拖累你们
04:00别怕我说过我会永远陪在你身边的高明这是讲好生病之后写的日记看来用直接告诉他的方式行不通
04:25不如我们先顺着他仅有的记忆来知道我是谁吗你是大夫吧高叔叔交给你了您好您的蛋糕今天不错谢谢你在看什么呢
04:39从昨天开始你就再见江浩江浩
05:25这件事不要继续了我说过很多次了你知道我不会放弃的可是他已经忘记我们了万一哪天他把自己都忘了我们这么多人陪他演戏你觉得有意义吗起初他记起我们能维持一个月
05:42后面是一两周一两天也就算了可是这一次呢这一次连十分钟都不到可是陈医生说了多让他思考有助于他的病情可是不断地刺激会让他病情更加严重这么长时间他不但没有好反而每况愈下你不知道吗
06:09妈我也是脑科医生站在医生的角度我希望你作为病人家属应该承认二次海默症是不可逆的事
06:34我可以接受一个忘记我的父亲来参加我的婚礼只要他还活着
06:35你 你这孩子你等他醒来我会停止这一切
07:07你等他醒来我会停止这一切等他醒来我会停止这一切等他醒来我会停止这一切
07:37我叫姜妍我妈妈是文雅我的父亲是您现在是2022年不是1997年你们已经结婚25年了您之所以会忘记是因为25年前的那场意外导致您头部受伤伤到脑部才会使您这个年纪就患上阿尔兹海默症也就是痴呆症自从您患病之后我妈每天都在重新帮您寻找记忆
07:53我知道您希望以一个父亲的身份来参加我的婚礼而不是陌生人但我不想再继续了后天是我的婚礼不管您记没记起来我都希望您能接受这样的事实
07:55您随便'
08:19I love you.
08:26He is the son of高明 and宁乐.
08:31He wrote this to you when you were born.
08:34Do you remember?
08:37Happy?
08:39Who wrote it?
08:41It was so funny.
08:43You wrote it.
08:45It's so happy.
08:47It's so happy.
08:48It's so happy.
08:49Okay.
08:57Don't worry.
08:59I'm with you.
09:23It's so happy.
09:26This is my daughter, Kexin.
09:31In the future,
09:33this is your daughter, Kexin.
09:43Mr. Kexin,
09:44take my account.
09:56He...
09:58He...
09:58He...
09:58He...
09:59He...
09:59He...
10:09He...
10:10I forgot what I did to you.
10:12I also forgot.
10:16Thisố for you.
10:17He sentences you were born other than me.
10:26The doll.
10:28已经错过照顾你的最好时机
10:31我曾想象着
10:34你成家以后可以慢慢弥补
10:37在你有了自己的孩子以后
10:38我可以带他去公园
10:40给他买棉花糖
10:42参加他的家长会
10:44出现在他的成员里
10:48那些我曾经在你身上错过的
10:50不想再次错过
10:53但这一次
10:54我可能又要失约了
10:57也许某一天
10:59爸爸不会再记得你
11:02但爸爸对你的爱
11:04永远不会消失
11:11虽然希望你能让我以为你
11:13在疫情可以接朮项
11:17小警还没参加
11:18我可能 były悲惨
11:25千熊玄 saying
11:27我可能会再 ком leader
11:29还连参加
11:35祝辰再加
Comments