00:10沈学士的夫人
00:39因为他和薛芳妃 长得一模一样陛下
00:42你可曾听说 有两个非亲非故的人 却长得一模一样吗这世间既然有一家三口同时被灭门的巧合那两个长得一样
00:55也不算巧合吧
01:02我只是可怜那个在真女堂住了十年的江二娘子好不容易修行结束要回江家了
01:08却遭某人残忍杀害就连江二娘子的亲生父亲钟书令
01:12恐怕也被蒙在鼓里了张公主殿下 此话何意 请明示
01:17为什么一个八岁的小女孩 在真女堂待了十年无人教授
01:32却能胜出京城名门贵族子弟在岁世上一举夺魁世间命苦之人那么多为什么家二娘子不信一切代价排除万难
01:34要去救那薛怀人
01:35这庄庄渐渐 唯一的解释你根本不是江礼
01:42你是薛芳妃
02:00这可是大罪啊长公主殿下
02:06若我是你口中所说的薛芳妃那跟随我进京告玉状的怀乡百姓
02:10怎会不知情薛芳妃在怀乡长大 怀乡百姓自然不会认错
02:16长公主可以派人去问一问看看我究竟是薛芳妃
02:33还是江礼能跟你进京一起告玉状的人自然都是提前创供好的若是你不介意言行逼问我觉得倒是可以一试敢进京告玉状的都是将生死置之度外之人长公主如今
02:40还要他们再受磨难吗大家都看看她还是护着怀乡的人陛下
02:41陈女和怀乡百姓 费尽千辛万苦才让一个好官免受冤屈陈女
02:55不知我的长相如何得罪了长公主她竟要如此咄咄逼人哪一个已逝之人
03:00想要置我于死地江二娘子反咬一口的本事
03:01可真厉害啊
03:32只是我对你的死活不感兴趣
03:39就说长公主口中所说的利用是从何处而然亦或是
03:44长公主是从何处听说我是薛芳妃
03:45这种荒谬之言
03:55别急啊 等一下就让你见见你的老熟人大理自卿
03:59也宣宣我的证人吧
04:04宣 证人
04:33拜见陛下这位是这是江二娘子待了十年的真女堂的堂主守贞虽然守贞与人通奸被陛下严惩但是这江二娘子的欺君之事也是大事
04:39所以我便从牢里把这守贞堂主给见了出来这一见
04:59还发现了一件有意思的事也不知道是什么人从中做了手脚将这位守贞堂主关押到了千里之外的会场为了找人我可是颇费了一番功夫不过这事也不着急可以容后再查
05:07现在还是认人最重要守贞
05:22你可要看好了此人是不是江离啊回陛下此人绝非江离你可要看仔细了你要是敢胡说八道
05:49我割了你的舌头草民从江离八岁看着他长到十八岁他就算化成灰我都认得他绝不是江离按你的说法江离去哪了这恐怕要问了薛家娘子堂主你说我不是江离
06:16那真正的江离去了哪是被你给害死了好若是如你所说是我害死了真正的江离那我是怎么害死他的尸体又在何处是你吓得毒手你早就毁尸灭迹了我自然不清楚当时柳夫人来真女堂见的人可是我
06:45你当时为何不拆穿我我当时一时糊涂因为你以利相拥说等你变成了江家二娘子就会帮我脱罪所以我才帮你圆谎原来这就是你来污蔑我身份的原因啊什么我污蔑你你可真会烦咬一口陛下这个真女堂堂主德行败坏曾经与人私通
07:11这样一个人说话自然不可信如今他定是有人以利相诱前来污蔑我的身份从而为其脱罪请陛下明察不是这样的我说的都是实话你根本就不是一你说不出我是怎么杀的江离二你说不出真正的江离现在何处你凭什么来污蔑我的身份更何况
07:25真女堂管理何等森严怎么可能一个大活人说换就换还有我身边的丫鬟童儿自小和我一起长大你该不是要说他也是被替换的吧那是你们串通遗迹
07:42我的父亲也知道童儿对我忠心肯梗气了在江家伺候的前途跟着我一起到了真女堂受苦若我是冒名顶替他如何会放过我守真我提醒你一句不管是谁受益你前来污蔑我你要记住
08:11无论你今日是否构签成功你的下场都不会落后今日你在御前开口成了你是把柄败了你依然是把柄都会折了你所以你只有早些醒悟认清对错那才是回头是案薛娘子可真是一张乔嘴黑的都让你说成白的看来今日长公主
08:41是不肯相信我说的实话了其实真女堂除了堂主之外还有其他人可以证明我是真正的江礼什么人不如传其他人前来疑问便知我手底下的人传信过来说是在会城被关押的真女堂堂主被人带了出来看来今日有人来者不善多谢苏狗公告知想好如何应对了吗我手下无人可用
08:52不知苏国公可否帮我找一个人谁一个真女堂的真女告诉我名字我让陆西去找再帮我给他捎一句话
09:13你女叩见陛下原来是你你来告诉他们他根本就不是江丽这次由不得你不去他让我给你带句话什么
09:34他说他说以利相诱是最为下毒的手段所以他不会许诺你什么但这是你唯一可以赎罪的机会为你曾经下的手而赎罪对不起我为自己之前所做的种种道歉对不起
09:52江二娘子你在胡说什么你在胡说什么他根本就不是江丽他就是江丽他就是江丽你胡说他不是江丽他根本就不是江丽他就是江丽他救我了江二娘子
10:21他根本就不是江丽他不是江丽他不是江丽他不是江丽他不是江丽他不是江丽你可真是有手段让这些人为你说尽了假话很好沈学士你与你的夫人相濡以沫这么多年你才能不能这样你不可以他不是江丽你可真是有手段让这些人为你说尽了假话很好沈学士你与你的夫人相濡以沫这么多年
10:38你总不会睁着眼睛说瞎话眼前这位是不是你日思夜想同床共枕的沈夫人婉宁不要胡闹了她是不是你的沈夫人
11:21她他们的沈夫人她是金兵她是金兵她是金兵她的沈夫人参与她她下了她是金兵泳人她是金兵
11:22I don't know.
12:01莫要在御前失忆,臣不可能认不得自己的夫人。那就开关
12:04,燕谷!王妻身故于山中
12:13,臣无处为她寻谷,只能替她累一座衣冠空粉,请问长公主殿下。
12:24谁说我要验薛芳妃的遗骨了,薛芳妃就站在这里,而真正的江里早就被她杀了,埋在京城山上。
12:39夫君忘了,李儿从小在这女堂,也没上过几天学。方正中见比例
12:48,平直中又显锋芒。
12:49自古百姓给罪臣犯案,就如同以民告官以下犯煞,太不知天高地厚了。世间命苦之人那么多
13:00,为什么姜二娘子不信一切代价,排除万难,要去救那薛槐人?
13:05姜相公,你的亲生女儿姜黎就埋在京城山上。我已经找到那座坟营了
13:16,只要打开坟墓,让五座十股遗验,便能知道谁才是你的亲生女儿。
13:27父亲,看来今日长公主,是不肯放过我。来人
13:39,即刻前往京城山,将那遗骨带回来。既然长公主把话说到这个份上
13:44,我也需要给我父亲一个交代。
13:46只因父女议长,因我支持,致父亲为难,姜家不宁,女儿实在愧对于父亲。你不要说得那么冠冕堂皇
14:01,我是为姜家正清血的。那就谢长公主,此时此刻,如此为姜家着想。既然如此
14:08,那就传武作上。
14:10不必了,我与长公主素来并没有交集。如今
14:21,长公主如此关心我姜家的事,下官受宠若惊啊。只是,我还没有到老眼昏花的地步
14:30,我自己的女儿当然认得清。
14:33哈哈哈哈哈哈。难道中书令
14:39,真的不想知道自己的亲生女儿是谁吗?这可是欺君之罪。长公主殿下
14:44,我知道我的女儿为了给好官翻案
14:45,得罪了不少人。
14:48只是,我的女儿单经节律,排除万满。我
14:58,自然也不能落于其后。若是我连自家人都分辨不清
15:05,想必在九泉之下,我也无言面对姜家的列祖列宗了。
15:14江家的家世不该耗费陛下的时间。既然薛怀远贪末暗已结
15:24,那臣就带着小女回家。江相国,今天这股
15:27,我一定要验。够了!陛下
15:34,你是天子。你怎么能容忍这些人如此蒙蔽你
15:35?你的天威何在?
15:36婉宁,朕已经很忍耐你了。再继续下去
15:47,你就是大逆不道。今日为好官平凡的好心情
15:49,全被你给搅了。你今日目无功归,在朝堂上死无忌惮
15:53,你错得离谱。来人,把长公主带回公主府。放手,你放开我
16:01,放开,放手!
16:05我是大逆的长公主,你敢送我?带走
16:09!张燕
16:11,你敢管我?今天的请义到此结束。长公主若是不从
16:18,便是抗持。
16:48你群人群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群群�
16:51Oh, I'm so excited!
16:55From today's time, without the orders of the Lord, the Queen will not be able to go out to the
16:59Queen's house.
17:03We will be ready.
17:05The Queen...
17:06The Queen...
17:07Wait for me!
17:08I don't know how to do this.
17:11I don't know how to do this.
17:13I don't know how to do this.
17:15I don't know how to do this.
17:20I don't know how to do this.
17:24I don't know how to do this.
17:27I won't let the Directory destroy someone yet.
17:29No!
17:41Why can't they let it be?
17:47Please!
17:48My Thousand待って
17:48My Y 고양 Baby!
17:49Why don't you join the advantage here?
18:20Yes.
18:22My father.
18:25You are good.
18:30You are the daughter of江家.
18:32I am the daughter of江家.
18:42A child of the Holy Ghost.
18:45But I love you.
18:47You are the people of the Holy Ghost.
18:49For you to worship, for the people to worship.
18:53You are the people to worship.
18:56Why do you worship for the people to worship?
18:58Why are you here?
19:00Why do you do this?
19:00I want to help you.
19:02What?
19:05There is a bridge in the city of the city.
19:09There is a bridge in the city of the city.
19:12I want you to find him to find him.
19:15I want you to find him.
19:23Who are you?
19:27Why don't you go there?
19:29Why don't you go there?
19:31Oh my God.
19:33You're just going to find me.
19:35You can't believe it.
19:37No.
19:38I'm not going to go there yet.
19:44I can't wait for you to find him.
19:46But this river is far away.
19:50I don't want to go there alone.
19:54What do you mean?
19:56Let me go.
20:00Let me go.
20:17Let me go.
20:20Let me go.
20:21Let me go.
20:22You were not going there.
20:23Good girl.
20:24Let me go.
20:26Let me go.
20:27I found you.
20:28Why don't you go?
20:29That's why I'm going to take you away from this place.
20:35I'm going to ask you a question.
20:37This place is not a薛芳妃?薛芳妃
20:47is a woman who is a beautiful woman. She has been alive.
20:57I'm going to ask you a question.
21:01I'm going to ask you a question.
21:03I don't want to bother you.
21:06That's why I don't want to bother you.
21:13She is a good person.
21:19She is a good person.
21:22She is a good person.
21:25She is a good person.
21:28She is a good person.
21:52She is a good person.
21:57She is a good person.
21:58She is a good person.
22:24She is a good person.
22:26She is a good person.
22:27She is a good person.
22:28She is a good person.
22:31She is a good person.
22:31She is a good person.
22:34又为怀祥百姓申了冤。
22:40作为一颗棋子,我对你很满意。
22:47还有什么要对他说的吗?
22:53都说出来了。
22:56那我就让人办事了,换取尸骨。
23:05苏国公,谢谢你,帮我保住了阿玲。
23:11所以阿玲,从今日起,你不必再惧怕任何一个人。
23:42好啊,谢谢。
23:47白白,打歌。
23:50好。
23:50白,打歌。
23:53白,打歌。
23:56白,打歌。
24:12笑声账档子
24:28嘉孝。
Comments