Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Double Ep29 (English Sub) [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:02To be continued...
00:31从小到大,你只当我们姐妹是你攀附权贵的工具,若不是你的细心教导,姐姐怕是,也不会如此疯魔了吧。你还当我是你爹吗
00:45?你还知道自己是爹啊
00:49!那你就该做一些为人父该做的事情!什么意思啊?
00:52你即刻写奏书,向圣上辞官,说,此不叫父之过,愿意替发为僧,去佛前,日日为亡固之人念经赎罪。你疯了吗
01:04?我为什么要这么做?为了救下姐姐!
01:06为了你姐,那你就要舍弃你爹啊!你去庙里
01:13,只是暂住。等风头过来,我会找个由头,把你再接回来,继续过你的荣华富贵生活。
01:20你话说得好听,此时闹这么大,鬼知道我在庙里待几年才算风头过了呀!若是你不肯帮姐姐
01:39,那么你失去的,就不只是一个女儿了。你……你……
01:53老夫人,药已经备好了,今晚虚实会送过去。这一切
02:05,都是我的罪过。
02:06若大的一个江家,我以为,我已经看顾得不错了。没想到
02:20,还是让夜市着了气势的道,那孩子去得早。留下个二丫头
02:30,已经够可怜的了。天,我又不信她。什么弑木杀地。
02:32一盆脏水,朝着她就去了。叫得她是心灰意冷。现在想起来
02:45,简直是晃荡。老夫人
02:49,也不必太过自责。当年夜市在的时候
02:52,那即使还在外头。老夫人,你就是再仔细
02:55,也防不了外面的担心呢。
02:57你不用安慰我,错了,就是错了。老夫人
03:14,二娘子求见。二丫头
03:20,你该多歇息才是啊。
03:24祖母,我想问一问,基石,要如何处置?我和你父亲
03:35,已经商量好了。让人背了药
03:37,晚点,就给他送去。好。
03:44我正好去送他最后一程,有些话,我最后想和基石说清楚。今晚虚实
04:05,你去就是了。谢祖母成全。儿丫头。儿丫头
04:06,祖母对不起你。
04:08我知道这些年来,你蒙受冤屈。可哪怕如今
04:17,查明真凶,还是不能还你清白。不过你放心,日后
04:25,你有任何需求。只要家里能办到的
04:32,定会竭力办到。无所谓了。
04:35老夫人,贝贝娘娘传了话来。
04:42祭公今日,已经请罪辞官,说是祭书然的所作所为,实非自己所愿,皆是由他人教所逼迫。但其深感罪孽深重
04:55,便自请出家念经赎罪。
04:57娘娘连济世,受制于人,身不由己。虽罪大恶极
05:03,但疫情有可原。所以,还请江相国,刘江夫人一命。江相国
05:09,奴婢的话,你是没听清楚吗?听清楚了。
05:25二丫头,你要去哪里?这么好的消息
05:36,我定要赶紧去告诉母亲。
05:58有他去吧,我们委屈他了。委屈他了。丽妃娘娘
06:01,话已经带到了
06:05,江相国那边已经答应了。退下吧。是。
06:29哼,想你了。寄书然。该你偿还孽寨的时候
06:34,到了。寄书然。
06:36Do you want to have a evil.
06:38I can't have a good gift for me.
06:42Sule...
06:43Don't rush.
06:45Do you go again.
06:46Do you want to pay me?
06:49Don't rush.
06:51Sule...
06:52You want to have a good gift for me.
06:53Do you want to have a good gift for me?
06:54Do you want me again.
06:58I don't want you to pay me.
06:59No.
06:59Do you want to have a good gift for me.
07:01You are useless at all.
07:04Give me your children to me!
07:16What did you do?
07:19I will be taking you to the end of my last year.
07:31You're a fool.
07:35I'm江家's mother.
07:36My son is the son of the King of秀吉.
07:39My mother is the most precious man in the world.
07:43And I'm a fool.
07:45You don't get me.江家's
07:48mother.
07:51《 你自己忘了,当初你的这个位置,是如何坐上的了吗?》《
07:57你什么意思?》《
07:58胡一娘都告诉我。》《
08:01我听纪书然跟孙妈妈说,当时给夜市看病的大夫回到了京城,得找人灭口才行。》《
08:08灭口?嗯。你是说
08:12,我娘不是因为生我,身子虚弱才过世的? » 身子虚弱
08:16,慢慢调理就是。
08:18写出了月子,夫人的身子本就有好起来的迹象,谁知忽然急转直下,硬是没撑过半年,现在想想,未必不是纪书然买通了当时侨病的大夫,在夫人的药膳里做了手脚,这盖司的剑成了风格花样妖人,父亲是绝对不会相信他的话的,等我出去,我要好好地教训他。
08:47若你愿意,我可以送你去见他。什么
08:56?胡姨娘去见自己的女儿了
09:02,她走之前给我留下了一封遗书,指认了你对我娘下毒一生。你,就要去地狱找她算账吗?
09:16胡姨娘,我要见江湘公,开门!胡姨娘
09:21,我要见江湘公,开门!胡姨娘
09:23,我要见江湘公,开门!胡姨娘
09:28,不要见江湘公,开门!胡姨娘
09:34,你叫也没有用!
09:36You also know that you will be able to get your trust.
09:44Now that you are good, you will be able to get your trust.
09:47Those people are not willing.
09:50They are going to suffer.
09:52They are not going to die.
09:53You are not going to die.
09:56Remember that from today's beginning,
10:00one of them will not be in love with you.
10:04You're not going to die.
10:05You won't die.
10:06You won't die.
10:08It's time to die.
10:10You will never die.
10:11You can see the king, you will never die.
10:15You are not going to die.
10:20You are not going to die.
10:24You are not going to die.
10:26You know that the last ten years,
10:59Do you understand?
11:00Do you understand?
11:01Do you understand?
11:05I am a baby.
11:08I am a baby.
11:12I am a baby.
11:16You have ten years ago.
11:20You have many times.
11:23You can save her.
11:25You can save yourself.
11:26You can save yourself.
11:27But you have nothing to do.
11:29You are now in the future.
11:32You have a baby.
11:46You have a baby.
11:49I am a baby.
11:51I am a baby.
12:00I am a baby.
12:14I am a baby.
12:23I am a baby.
12:23I am a baby.
12:28I am a baby.
12:46I am a baby.
12:46I am a baby.
12:49I am a baby.
12:51I am a baby.
12:54I am a baby.
12:55I am a baby.
12:57I am a baby.
12:59I am a baby.
13:00You are a baby.
13:01You are not alone.
13:03You are not alone.
13:06You are alone.
13:06I am alone.
13:08I am alone.
13:09I am alone.
13:11You have no harm for me.
13:14To her she is with me.
13:19I am alone.
13:20Oh, my God.
13:50Oh, my God.
14:41胡姨娘受过的痛苦丽儿你可是在恨我我不知道她竟然有如此歹毒的心肠
14:53当初你娘的病情一天比一天重的时候我只当作是身体虚弱
15:06从没想过她是被人所害我若知道我绝不会让姬舒然踏入江家的大门
15:22我更不应该指责你拭目杀地十年不管不过甚至差点让你丢了性命
15:40丽儿斜碎之事你还在怨恨我吗我不恨你我原谅你了丽儿
16:00父亲这样的话你想听我可以说给你听可是你觉得可能吗
16:29你根本就想象不到在这女堂里而经历了什么那十年里每日都要丹水做饭洗衣缝补挨过饿瘦过冷摔过窖终日在别人的白眼中过火每日等着家人能来接哪怕是给一封信可是都没有
16:53什么都没有所以渐渐失望了觉得自己是被彻底抛弃我想回江江你曾为此而努力过可就连这样的心愿也无法达成
17:22姐姐不行不如你来告诉我你来告诉离儿
17:36这十年留下的伤疤该如何愈合只有伤口能愈合可伤疤会一直存在因果报应
17:43棋离子散你的离儿已经回不来
18:06你你你不上朝了
18:30我不上朝了我若有这段时间总是闹着要见她娘我想带她离开京城几日缓一缓那那离儿那边呢如她所愿就让姬淑然守灵去吧你不留在京城吗
19:00如今正是你们修复妇女关系最母亲也许我走远一些不干涉离儿的事情才是她最想要的也罢恭负殿下大胜开宣此次出征
19:17将士们劳苦功高今天晚上喝口痛快喝口喝口好了我下去吧是是
19:52我那个妹妹我太中用了虽然舌头太不熟但也有意外收获季家倒台江家也付出了惨重代价江元柏一蹶不振告假朝堂了那我弟弟的朝堂之上岂不都是不华门的人了
20:11既然无事那就退朝吧陛下城王在北部又收复了我大燕一片湿地代国皇帝已退避到北疆界十余里外北京编程百姓也得到了安顿此等大事可喜可贺
20:40当为城王封赏以安将士为国为民之心哪李清觉得朕该如何封赏代国虽退守但仍对我大燕贼心不死当为城王天兵天将强出我北京之强震慑代国朱清觉得呢臣复义臣复义臣复义臣复义
21:09这是一盘臭气那帮大臣都成了城王的人江源百不在只剩下一群附和李宗男的陛下莫急城王战功显赫令朝内忌惮实属难免陛下此事万不可自乱阵脚以致人心涣散这些阵自然清除但是心中难免来气啊
21:38城王有城王的算计言之我们不能布局我刚得到线报大昭那边的内乱马上就要结束了大昭王子掌控局势了正是如今大昭局势出定如今的大昭王子已经成功继委国军为了防止叛军残部卷土重来他此刻最需要的是一位可靠的盟友而我们在南部有了这样一位盟友城王所添的那点兵马可就不足为道了
21:53那你怎么确保他会通我们结盟大昭国军年轻没有子嗣只有一位妹妹内乱时受迫害入我大烟被我在南方所救而后他一直在我大烟惠与筹谋
22:22好恭贺大昭国军登基并邀请大昭使团来我大烟共义结盟此事臣要大办让天下都知道大昭与我朝交好好我这就去办对了如此国中大礼以往都是由中书令江源柏会同礼部与红卢寺办理如今他告假李家礼部尚书又是由李仲南一手把主
22:51若尽心恐会蒙生变你有没有什么合适的人选陛下竟然问出这句话想必心中已经有合适的人选了吧你觉得沈玉蓉如何才能不错不过陛下应当知道他的底细那你说这一次你身边的那枚棋子会不会放弃接近沈玉蓉的机会陛下这是要将那颗棋子置于危险中你担心他遇到危险
23:12一颗棋子走入死境对我们来说就没有任何价值了以往下棋杀得最狠的就是你死一子而活一片是你娇阵的怎么今日犹豫了不尽其用而已萧衡
23:27你是不是入戏了并没有你最好是没有
23:54还没找到司徒九月吗主军干嘛非得找他上次莫名其妙地跟你生了一场气把咱们整个国公府的酒都搬空了不是主军我的意思是这司徒九月没事就喜欢往深山老林钻没个十天半个月他是不会出来的
24:21除非他采到想要的药材家派人手务必在大昭使团来之前找到他是陈王殿下我们的人给到情报了大昭那边要派使团到大烟了大昭应了邀约届时两国会盟大昭国军会亲自率使团前来大昭和我大烟结好对我们来说是个变数
24:48有何对策两国结盟虽不意外但他们来得太快了怎么说大昭之前内乱大昭公主逃到大烟他这次之所以亲自来有个重要的目的是把公主接回去赵叶恐怕已经找到这个公主所以大昭国军才这么快亲自带队到大烟真是成也萧何败也萧何呀倘若是这大昭的公主
25:03不死在咱们大烟那我那个弟弟可要父辈受敌咯借并尽敲衡派下他身边接触的每一个人是
25:29沈学士修典圆满这次有总领接应使团果然是身受圣上倚重啊从此秦称刺激实在是科西科赫呀全子不才略通音律能否让他在晚宴上吹消骨塞为两国会盟献礼呢
25:48下官不过是为朝廷尽了绵薄之力与各位元老全部能比至于接待使团所需要的人才我会按照礼部所需的规格编逆成策再一一目起安排有意为此献策出力者请与在下投地名帖即可那我就提前谢沈学士关照了
26:16告对告对告对沈学士此次慧蒙大礼事物庞杂多保重身体如果有需要视杰会亲力相助多需多吃点来多吃点啊
26:17I'm so hungry.
26:18You're so hungry.
26:21You're not sure to tell him?
26:23You're not sure to tell him about his lindr.
26:26You're not sure to tell him about his lindr.
26:27How do you tell him about the lindr?
26:28How do you say the lindr?
26:33The朝廷 is in order to make the lindr.
26:35He is in a funeral,
26:36and he is in theAM.
26:38He is a good for him.
26:41He will be able to do something for him.
26:43He will be able to make his lindr.
26:44但是不知他願不願意參加
26:49到時還得靠你們二人從旁全說了
26:59來一起吃
27:04你 你剛剛說什麼
27:06他是讓你和他一起吃飯呢
27:11來 快吃吧
27:13Okay.
27:15All will be good.
27:17Okay.
27:22Let's go.
27:24Let's go.
27:25Let's go.
27:25The party will be here.
27:27The party will be the king.
27:29You will be the king.
27:31I just heard the king and the柳絮 say.
27:33They will be the king.
27:34If it's a king,
27:35we will be the king.
27:39No.
27:40I just want to be a good time.
27:42Archer.
27:43I'm not sure if you were the king.
27:48You are the king.
27:51I'm the king.
27:53I will go in.
27:55I will go.
28:09Archer.
28:17如今爹爹已经能正常吃喝了,虽然暂时还未能想起我们,但人只要活着,一切就有盼头。
28:32我出来京城的时候,是孤身一人,如今,身边有了爹爹,也有了一群患难与共的朋友。
28:49阿丑,我是不是很有福气,可我,你可顾身一人,这就不会有人被我牵连,可我,
29:21我有什么朋友,我会让你带来。
29:23阿丑,我会让你带来。
29:25我就想地带来。
29:27阿丑,我从来马上里来过去。
29:28阿丑,我还要是绝对аствrin的。
29:30阿丑,我还要再带来这种个月量。
29:33阿丑,我还要放来这个月后。
29:34阿丑,我还是要多那些花进去。
29:37阿丑,我还要放会它。
29:42阿丑,我还要倒论它们?
29:52You had to take him back to him, he took him back to him.
30:00He is very not worthy of other people.
30:02If you meet him, be careful.
30:23I don't know.
30:52I don't know.
31:15I don't know.
31:23I don't know.
31:26I don't know.
31:32I don't know.
31:35I don't know.
31:36I don't know.
32:03I don't know.
32:05I don't know.
32:07I don't know.
32:09I don't know.
32:28I don't know.
32:33I don't know.
32:42I don't know.
32:44I don't know.
33:14I don't know.
33:20I don't know.
33:25I don't know.
33:36I don't know.
34:04I don't know.
34:06I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:34I don't know.
34:39I don't know.
34:50I don't know.
34:51I don't know.
34:56I don't know.
34:58I don't know.
35:01I don't know.
35:12I don't know.
35:44I don't know.
35:47I don't know.
35:48I don't know.
35:54Don't know.
35:55Don't know.
35:56Let me know.
35:58东海皇宫的故事
36:00今天我跟你讲一个
36:02美人龟的故事
36:09一公子外出游玩时
36:11贪恋一娘子的美貌
36:13后许下终身
36:14然他始乱中气
36:17掏弃了娘子回到京城
36:19公子奉父母之命
36:21娶了侯门嫡女
36:23未曾想到
36:24嫡女与那娘子
36:26不但长相一致
36:27举手投足 细节也甚是相仿
36:30那公子认定
36:33是侯门不愿把真正的嫡女嫁过来
36:34所以找人替嫁
36:38恰替嫁之人
36:39正是被抛弃的娘子
36:41婚后的无时无刻
36:44公子不再想着
36:45验证自己的猜测
36:47最终
36:48你猜怎么着了
36:52他将那嫡女杀了
36:56苏国公怎么那么喜欢打打杀杀的戏吗
36:58难不成
37:02他俩比一双飞了
37:05且看吧
37:24这出戏 我会好好演给苏国公看
37:45你说江离为什么不参选啊
37:49他之前不是已经想跟那个沈玉荣请教了吗
37:50你干嘛
37:52说我脑子
37:53还弄是为什么
37:54肯定是阿黎心情不好呗
37:56你们家最近出了那么多事
37:58突然又走了
37:58谁还能有心情学习
38:00还有心情去请教别人啊
38:01像他们这种爱学习的人吧
38:03学习就是良药
38:06不信你问您时间
38:09既然江离不想参加
38:11那我们也就别提了
38:12让他一个人好好静静吧
38:14我们也不要去打扰他了
38:15那怎么行
38:16那也不能让他一个人待着
38:19你们再说什么是吗
38:19谁呀
38:20你干嘛呢你
38:23你走路没有声音啊
38:24阿姨
38:25你去哪儿
38:27表哥
38:28史坦的事
38:30圣上派给了沈玉荣
38:32是吗
38:33
38:37我要加入
39:10阿姨
39:16大 starts
39:17大盲
39:18
39:19Oh, that's fine.
39:22Let's go.
39:22Okay.
39:49Let's go.
40:19Let's go.
40:49Let's go.
40:50Let's go.
41:21Let's go.
41:21Let's go.
41:27Let's go.
41:28Let's go.
41:30Let's go.
41:32Let's go.
41:41Let's go.
41:51Let's go.
41:57Let's go.
42:01Let's go.
42:09Let's go.
42:12Let's go.
42:14Let's go.
42:20Let's go.
42:21Let's go.
42:22Let's go.
42:31Let's go.
42:39Let's go.
42:42Let's go.
42:44Let's go.
42:52Let's go.
42:57Let's go.
42:59Let's go.
43:01Let's go.
43:10Let's go.
43:13Let's go.
43:18Let's go.
43:20Let's go.
43:21Let's go.
43:31Let's go.
43:34Let's go.
43:35Let's go.
43:42Let's go.
43:46Let's go.
43:47Let's go.
43:49Let's go.
43:51Let's go.
44:05Let's go.
44:07Let's go.
44:07Let's go.
44:13Let's go.
44:14Let's go.
44:14Let's go.
44:14Let's go.
44:15Let's go.
44:17Let's go.
44:18Let's go.
44:19Let's go.
44:20Let's go.
44:22Let's go.
44:24Let's go.
44:28Let's go.
44:32Let's go.
45:02Thank you very much.
45:28You are afraid of me.
45:36家二娘子此言何意?
45:40沈学氏若是不愿我入选接待时,大可以驳回我的明天,可你既没有驳回,也没有批复,你,犹豫了?
45:48我在犹豫什么,你理应清楚,毕竟你的意图太过明显。
45:54我的意图?沈学氏是不是误会什么了?
45:57You're not alone, you're not alone.
46:00I'm not alone, I'm not alone.
46:02You're not alone, I'm not alone.
46:06You're not alone.
46:07You're not alone.
46:10You're alone, you're alone.
46:11You're alone.
46:13Why did you say that to me?
46:18You must be honest.
46:21I...
46:22而我,是当朝中书令太师千金,江黎,并非你那声名狼藉的王妻,就算我和她当真长的相似又能如何?
46:34既然如此,你为何非要进我所管的借贷团?
46:42我身边的丫鬟为了护我而死,我和她亲如姐妹,我难过,我伤心,我多日无法自拔,我就想在那高棚板座的汇盟大会上热闹一场,有错吗?
46:53若是沈学士,执意要驳回我的名品,还请你不要将你对王妻的情愫施加在我身上,而是重新找一个让人心服口服的理由,否则旁人看来,会觉得你问心有愧。
47:13你该走了,沈学士。
47:35尽 extent,未来。
47:36你该知道我和他太生选了。
47:36不回来了。只可一
47:37找到你的丰币。
47:37是真可爱的。 此后
47:50,我的心都很像。
48:11I don't know.
48:23这样子真让人心疼
48:27可惜这段时间我疼不了你了
48:30我身边的丫鬟为了护我而死
48:31我和她亲如姐妹
48:35我就想在那高鹏满座的汇谋大会上热闹一场
Comments

Recommended