Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Princess Royal Ep41 (English Subs) - Final Episode [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:04It's been a long time for me.
00:05I've been waiting for you.
00:07I've been waiting for you.
00:09I'm ready for you.
00:09I'm ready for you.
00:12It's true.
00:13It's true.
00:17You can't see this red sauce.
00:21It's just like this.
00:22I'm ready for the ingredients.
00:25Let's try it.
00:33It's good.
00:34It's good.
00:39I'll try it.
00:41Do you want to try it?
00:43It's good.
00:59It's good.
01:00It's good.
01:00It's good.
01:01I'll try it.
01:02I'll try it again.
01:07allow you to take your hand on your way.
01:11Take your hand and take your hand.
01:20Take your hand, take your hand.
01:22Oh, my God.
01:25Oh, my God.
01:30You still feel so sad?
01:33Oh, my God.
01:54Oh, my God.
01:57Oh, my God.
02:08Oh, my God.
02:16Oh, my God.
02:18If you don't hear me, I'm going to go back to my home.
02:23I'm going to look for her.
02:24I'm going to look for her like this.
02:29Herr文轩, you can help me with you.
02:32How many people are you?
02:33I'm going to have a lot of flowers in my mind.
02:55I don't know.
03:04My name is...
03:07...
03:08...
03:08...
03:08...
03:09...
03:10...
03:11...
03:11...
03:12...
03:14...
03:14...
03:32What place is this?
03:35Mr.
03:35Mr.
03:38Mr.
03:42Mr.
03:44Mr.
03:45Mr.
03:55Mr.
03:56Mr.
03:59Mr.
04:00Mr.
04:00Mr.
04:01Mr.
04:01Mr.
04:07Mr.
04:10Mr.
04:10I'm so excited.
04:12What do you do for me?
04:15It's so cool.
04:17This is what I did for you.
04:18It took me a while.
04:20I'm a little bit familiar.
04:24I'm a kind of young man.
04:26I feel like I'm alive.
04:29It's been a long time.
04:36Today I'm not going to sleep.
04:38I'm going to sleep.
04:43I'll go back to the house.
04:44I'll go back to the house.
04:46I'll go back to the house.
04:46You're a good person.
04:48You're all in the house.
04:50I'll take you to the house for the best.
04:54You're the best.
04:55Wait.
04:57You're the one?
05:00You're the one?
05:02I'm going to go out.
05:03You're the one?
05:05The Lord said,
05:07you're the one you want.
05:10You're the one.
05:10What's the one?
05:13What's the outfit?
05:15Your face is quite硬.
05:18You're the one.
05:19Don't you go back to the house.
05:20I'll go back to the house.
05:22Okay.
05:26You're the one.
05:28That's how the woman is set.
05:32This is the woman's beautiful.
05:32She's the one who is married.
05:35She is married.
05:37There was no good one.
05:42Since at her age,
05:44in that young boy,
05:46she was even more than she did.
05:51She did as a fool to kill her,
05:52she was well-made with a fire andiiiii-l.
05:53It was a joy he stood.
05:55She's killed for his mother's daughter.
06:25Oh, oh, oh, oh.
06:27But this is the truth.
06:28I am from the back of my daughter and I am from the back of my daughter.
06:35She is a king of my daughter.
06:38She is the one who is the king of my daughter.
06:43She is the king of the king of the army.
06:47The king of her sister is the king of the king.
06:57Oh, that's a really cool song.
07:00I'm so excited.
07:01You guys are so excited.
07:04This story is a form of a original.
07:05You're so excited.
07:06You're so excited.
07:07I'm the one who is the first king of the king.
07:12The king of the king.
07:15I'm the king of the first king.
07:17The king of the first king is the second king.
07:20You're so excited.
07:22You're so excited.
07:23The king of the king is a very important person.
07:25谁让她爱上了偏偏不爱自己的人呢
07:27哎不是
07:28你们怎么知道这小说里就是真的呢
07:31当然是真的
07:32这传言都说了
07:33长公主一驸马
07:34在朝中是水谷不相容
07:36斗的是你一死我活
07:38只可惜就是无先不好下手吧
07:41我看呢
07:42长公主不说不准心里 还想着那个苏二公子呢
07:46大概说是不是啊
07:47是什么 mit
07:50你人家说得还听你们说 你在这里
07:52tenir着孤子来回家
07:53Hey, what are you talking about?
07:57Who are you talking about?
08:02Are you listening to me?
08:03You're listening to me.
08:04This woman is so beautiful.
08:09What is she talking about?
08:15What is she talking about?
08:16She is a witch.
08:18I won't be able to get her.
08:19You're listening to me.
08:23How are you talking about?
08:25What are you talking about?
08:30She's forgot her.
08:31What is she talking about?
08:34She doesn't work with us.
08:37You say she is a witch.
08:40She is an assassin.
08:40Your mother has not ordered her husband.
08:41I don't want her to tell her.
08:45The following talking about her is her collection.
08:47She says, don't let me ask her!
08:49What are you doing?
09:19发什么火? 明明是你先炒我发火的? 是你先说我吃什么? 你是不是瞒不讲理? 说什么?谁瞒不讲理? 你先我说是吧? 明日深时青梅茶楼,包姐军蟲
09:32我没有说
09:33啊 和离就和离,谁怕谁?
09:42阿姐,他们都炒成这样了,会不会和离,会不会不要我们了呀?
09:48别担心 他俩这是培养感情的 明天就好了
09:55可是我那天听到二娘说要写合理书
09:56打从我出生起 他俩都写多少合理书了
10:00二姐 他们要是真分开了 他俩跟谁呀
10:05我心里 我当时跟二娘了 你的话
10:09我跟爹地 二姐 我不会要把你分开
10:15放心吧 秦云 他俩是不会分开的
10:18嗯 看吃贵
10:22上次许诺陪大人的东西 先给你带来了
10:29这是 此丹药 无色无味 溶于水中 也不易察觉
10:40下官知道近来殿下忙于正午 大人 可借此丹药
10:44幸好 趁殿下不备
10:46啊 当然 此事天知地知 你知我知
10:55还有他知
10:56
10:57有时行一些非常手段 也并非不可
11:01你也无需过于顾巴 毕竟 你
11:04明白
11:08Oh my god, I'm not going to die.
11:11I'm not going to die.
11:14Do you have to take care of it?
11:16I'm not sure.
11:18It's a good thing.
11:23What are the symptoms of the具体?
11:25First, I'm not going to cry.
11:28I'm not going to cry.
11:29I'm not going to cry.
11:30I'm not going to cry.
11:35I'm not going to cry.
11:38I'm not going to cry.
11:42Your illness is a new illness.
11:47I'm going to cry for you.
11:56Oh my God.
11:59You are finally able to cry.
12:12You are sick.
12:14Why am I not stopping?
12:16The doctor.
12:23You are not going to cry.
12:25You won't cry.
12:25You're the only one to cry.
12:27I'm in danger.
12:29I'm in danger, right?
12:29I'm in danger.
12:30You're right, sir.
12:31I'm not going to cry.
12:32You're right, sir.
12:32It's good.
12:32I've prepared a cup of tea for you, so I'll give you a cup of tea.
12:38I don't want to drink.
12:41I'll give you a cup of tea.
12:45If you ask me, you won't have a cup of tea.
12:50You can't. I'll listen to the Lord.
12:53Okay.
13:06Okay. Let's talk about the last time.
13:11What's the last time?
13:18What?
13:19You don't want to drink.
13:23Do you want me to drink?
13:25What do you mean?
13:26Do you think I won't drink?
13:30Do you want me to drink?
13:31I'm not going to drink.
13:33Okay.
13:34Then I'll listen to you.
13:36Why don't you drink?
13:38Why do you drink?
13:40Why don't you drink?
13:40You're so happy to drink.
13:42I'm going to be your wife.
13:45You're so good to me.
13:45Why can't I kill you?
13:47But you know,
13:48after you die,清远
13:50and希儿 will be able to take care of me. You're safe
13:52to go. You're saying
13:56what?
13:58You're eating myself.
14:00You're eating myself.
14:02You're eating myself.
14:03I'm eating myself.
14:04You're eating myself.
14:08How do you deal with me?
14:11Why don't you not even?
14:12You saw me.
14:12$1.
14:12What do you have to drink?
14:13What do you do?
14:14I'm so happy to drink.
14:17I'm so happy to drink.
14:20It's not smoking.
14:21Oh, sorry, I don't care about it.
14:29What's that?
14:30No, wait.
14:31You're a weird one.
14:33I'll let you take it.
14:35Look, I'm going to show you.
14:38Put it on me.
14:38This is...
14:38I don't like that.
14:40Yes, sir.
14:41Help me.
14:43Help me.
14:44Help me.
14:47I want to let you see.
14:49I'll give you something.
14:50What are you doing?
15:24What are you doing?
15:27I'm not alone.
15:31I'm not alone.
15:33I'm not alone.
15:35I'm not alone.
15:35I'm not alone.
15:35This is the type of blood.
15:38It's not my fault.
15:47I'm not alone.
15:48I'm alone.
15:49It's not my fault.
15:51It wasn't my fault.
15:55I'll let her.
16:02I'm not alone.
16:03She can't cure it.
16:03I'm not alone.
16:07I'm not alone.
16:07I'm alone.
16:08Oh, my fault.
16:11Mr.麒璇?
16:12He's still in the bathroom, right?
16:15I'm alone.
16:15Oh, my fault.
16:15哎呀
16:29此丹药无色无味
16:31大人可借此丹药
16:33趁殿下不备
16:35毒药
16:35你死了之后
16:37清远和希儿我会照顾好
16:38你安心的走就行
16:42公子
16:43你醒了
16:45你迷糊不
16:47你说这花瓶怎么老跟你过不去呢
16:50我怎么知道
16:53天下呢
16:55刚 刚下潮啊
16:57应该快回来了吧
16:58殿下
17:00什么都别说了
17:02准备搓一板
17:02哪两个
17:04你和我一起跪
17:05
17:06什么啊 快去啊
17:08
17:09
17:11要不要叫上童大哥一起
17:13正好啊
17:14带孩子们踢踢球
17:15你忘了
17:16他还跪着脱一板呢
17:17对对对
17:19殿下这次啊
17:21真发了好大的活
17:22
17:24
17:24是啊
17:25哎呀
17:28哎呀
17:28哎呀
17:29进来姐妹 快来快来快来快来
17:30公马做饭了
17:31公子啊
17:32公子啊
17:33你怎么把厨房给我炸了呀
17:34
17:34裴文轩
17:35孙轩
17:36都等着
17:37孙轩
17:39孙轩
Comments

Recommended