- 1 day ago
The Bride's Last Surprise
The Hidden Heiress
My husband best buddy is a girl chinese drama
The Hidden Heiress
My husband best buddy is a girl chinese drama
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I had a friend in my marriage, and I met a friend in my husband.
00:00:04I was already born in my marriage.
00:00:07I was born in the world of a family.
00:00:10I had this baby's wife.
00:00:14You are the only one.
00:00:24Why are you the only one?
00:00:25Come on.
00:00:27You are the only one.
00:00:31how many
00:00:31don't have to be a big enough
00:00:32according to the rules of the world
00:00:36let me know
00:00:37guys, don't you tell me
00:00:40what's the name of the me?
00:00:41who's the name of the me?
00:00:42oh
00:00:42oh
00:00:43oh
00:00:43oh
00:00:43oh
00:00:44oh
00:00:44oh
00:00:45oh
00:00:45oh
00:00:45oh
00:00:45oh
00:00:48oh
00:00:49oh
00:00:49oh
00:00:49oh
00:00:50How could I not?
00:00:52I'm going to see you in the morning.
00:00:53Look at that.
00:00:58I'm not going to see you in the morning, right?
00:01:02I'm going to see you in the morning.
00:01:03Come on.
00:01:09What are you doing?
00:01:15I'm going to have 666 million dollars.
00:01:17Why is he doing a lot of money?
00:01:19I'm going to have 666 million dollars.
00:01:23It's going to be the same for me.
00:01:25I'm not going to lose it.
00:01:29You are the same for me.
00:01:31You're the same for me.
00:01:31You're not going to have to be a girl.
00:01:34Why are you looking for me?
00:01:36You're going to be a girl.
00:01:38You're going to be a girl.
00:01:39You're going to be a girl.
00:01:43Ah!
00:01:45You guys are so good!
00:01:49You have a pain?
00:01:51I have a pain.
00:01:53I think you're going to be your sister and your sister.
00:01:57I'm going to get married tomorrow.
00:02:02I'm here for you.
00:02:04I'm here for you.
00:02:05Who's going to let you get married?
00:02:07You're too small.
00:02:09You're always playing with us.
00:02:11I'm here for you.
00:02:12You're going to kill me.
00:02:14Look what's up.
00:02:17You're so beautiful, I can't get married anymore.
00:02:23You're so beautiful.
00:02:25You get married.
00:02:31If my brother has been married,
00:02:34I'll let you find out how much he wants to.
00:02:36Oh my God!
00:02:38Look at me.
00:02:38You're a little girl.
00:02:39You're a little girl.
00:02:41You're a little girl.
00:02:41We're all in the same place.
00:02:43What are you doing?
00:02:45What are you doing?
00:02:47You're a little girl.
00:02:57I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:05You're a fool.
00:03:06I'm sorry.
00:03:07We're starting to marry you.
00:03:09But you're together with your brother.
00:03:12What are you doing?
00:03:14You're a small girl.
00:03:16You're not going to marry me.
00:03:27You're coming to marry me.
00:03:29You're going to marry me.
00:03:31You're going to marry me.
00:03:32You're not going to marry me.
00:03:33You're going to marry me.
00:03:37Oh
00:04:08Oh, my God, you can marry our顾哥, you can marry us.
00:04:12You can marry our顾哥.
00:04:13You don't want to be in love with us.
00:04:16You can't say that.
00:04:17You're wrong with us.
00:04:19I'm wrong with you.
00:04:20You can marry our顾哥.
00:04:21That's why I'm wearing our顾哥.
00:04:23I'm wearing my clothes.
00:04:25I'm feeling it.
00:04:29I'm feeling it.
00:04:30I'm feeling it.
00:04:32That's true.
00:04:34You have to be in love with us.
00:04:35You're not a weird person.
00:04:37You're not a weird person.
00:04:39You've had to sleep with a friend.
00:04:41You really have to sleep with us.
00:04:43What can you do?
00:04:49You're not a weird person.
00:04:50You're so sad.
00:04:57Go!
00:04:59Go!
00:05:01I don't like you.
00:05:03I don't like you.
00:05:04I'm not a kid.
00:05:06I'm a kid.
00:05:06You know what I'm doing?
00:05:08I'm going to let my dad make a video.
00:05:13I'll give you a video.
00:05:15I'm going to go.
00:05:16I'm going to go.
00:05:17I'm going to go.
00:05:24I'm going to go.
00:05:33I'm going to go.
00:05:34I don't like you.
00:05:38You're so sweet.
00:05:39Hey!
00:05:40You're so cool.
00:05:43No, I'm going to come to see you again.
00:05:46See you at the face.
00:05:47See you at the face.
00:05:48She's keeping my face.
00:05:48She's two minutes.
00:05:49No.
00:05:54Good job.
00:05:56I don't care.
00:05:56I'm going to let you know what your brother is doing.
00:05:58I think it's true that you were with my tongue.
00:06:02You've always been in my life.
00:06:04You've always been in my life.
00:06:07I'm in my life.
00:06:08I'm in my life.
00:06:09Why do I become this?
00:06:21Mom.
00:06:24月月婚后给顾家的一百亿嫁妆
00:06:25可不已经准备好了
00:06:27爸
00:06:32这回我不解了
00:06:34不解了
00:06:38爸
00:06:44这回我不解了
00:06:47是不是顾锦行的小子欺负你了
00:06:48月月别伤心
00:06:49爸爸马上回头
00:06:51我倒要看看顾家
00:06:52谁敢欺负她宝贝女儿
00:06:56风轻顾家
00:06:58她儿子婚要是不绝
00:07:00这一百亿的注资就没有了
00:07:02把顾家马上拨扯
00:07:04另外
00:07:08立刻给我准备飞江城的私人飞机
00:07:09我要回国
00:07:10是 顾锦行
00:07:17既然你这么在乎你的女兄弟
00:07:21那我就成全你了
00:07:32月月 我们已经了解事情的经过了
00:07:34这事呢 锦行她做的是有不对的地方
00:07:41但是你肯定也有错呀
00:07:42毕竟一个巴掌拍不紧了
00:07:45行了
00:07:48小月呀 咱们婚礼的喜悼都发出去了
00:07:51就是闹脾气 是不是也要等到婚礼以后啊
00:07:54放心 顾叔叔给你做主
00:07:56等到婚礼以后啊 我好好地批评一下顾锦行
00:08:00让她离那些狐朋狗友远一点
00:08:04顾叔叔
00:08:05顾阿姨
00:08:06我身体不是很舒服 先回去休息吧
00:08:17要不是许氏局团的许董
00:08:19非要让我们儿子跟他结婚
00:08:21就他
00:08:24一个婚前还了两次孕的女人
00:08:25怎么可能嫁着我们姑娘
00:08:27说了也奇怪
00:08:31许董怎么就非要指这么一门婚呢
00:08:32行了 你就少说两句吧
00:08:34许董这样的安排啊 肯定是有她的考量的
00:08:38等许家的百姨头去告诉她
00:08:42咱们再让锦行把她休了不就完了吗
00:08:46云云的可是比她多事多了
00:08:50好一个顾佳 好一群白眼狼
00:08:53既然如此 那我就在明天你们最得意的时候
00:08:59请手碾碎你们所有的期待
00:09:08先进 чем手
00:09:10快点
00:09:10快把门
00:09:12快就快
00:09:14快把门
00:09:15快点
00:09:16快
00:09:17快 快接下来就是新郎的接亲问答环节了新郎准备好了吗
00:09:25Now we're going to get to the next episode of the bride's wedding.
00:09:27Are you ready for the bride's wedding?
00:09:29Don't worry, the bride is still here.
00:09:32The bride is going to be the bride of the bride.
00:09:34The bride will be the bride.
00:09:36The bride will be the bride.
00:09:37The bride will be the bride.
00:09:50That's right.
00:09:51Well, that's right.
00:09:53My Dad, look too.
00:09:57The bride, it is my wedding today.
00:10:01And you kind of wear this?
00:10:02What does it mean?
00:10:03She is an unloving dharma.
00:10:06She wants to enjoy the wedding,
00:10:08and let's go back to the bride's wedding tonight.
00:10:11What is it?
00:10:13The bride wore the bride.
00:10:14That's how much she looks at.
00:10:17What's wrong with the bride?
00:10:19I want to take two men apart.
00:10:21Oh, my God, I will forget.
00:10:23I was also married to the girl of芸姐.
00:10:26She's married to芸姐,
00:10:28you're a married couple years old.
00:10:29I know she's going to get married.
00:10:31She's going to be married to me.
00:10:34Who is my relationship with芸姐?
00:10:36I'm not even thinking about you.
00:10:38You?
00:10:38How do you get married to芸姐?
00:10:40She's going to be married to芸姐.
00:10:47She's going to be a pair.
00:10:48I don't want to put my father on my side now.
00:10:50What do you want to do with me?
00:10:53I feel like I'm not going to want to have a marriage.
00:10:56I'm still going to know how to do this place.
00:11:00How did you want to make a baby?
00:11:03What was the hypocrisy?
00:11:04It's not much enough.
00:11:09What's wrong with me?
00:11:12My husband is a man.
00:11:18Hey, brother!
00:11:20Don't you trust your brother?
00:11:22No!
00:11:26Happy birthday!
00:11:28No!
00:11:30I think you're a good friend.
00:11:32You're a good friend.
00:11:34That's...
00:11:35When I'm always joking,
00:11:37I'm not worried about it.
00:11:38When I'm in a day,
00:11:42I'm going to see him this kind of thing.
00:11:44He's going to be a mess.
00:11:46How can I get this?
00:11:52I'm going to get this.
00:11:53Can I get this?
00:11:54What kind of婚姓?
00:11:56What kind of婚姓?
00:11:57I'm going to use our house to get this.
00:12:00Let's get a新娘.
00:12:02I'm going to get this新娘.
00:12:04How can I get this新娘?
00:12:05Can I get this new婚姓?
00:12:07I don't need it.
00:12:09We can get this new婚姓.
00:12:12Then, the new婚姓 and the new婚姓
00:12:14can't get this new婚姓.
00:12:16I don't care for the new婚姓.
00:12:18Who will get this new婚姓?
00:12:23I don't care for the new婚姓.
00:12:25This is my husband.
00:12:27It's my husband.
00:12:27It's my husband.
00:12:28I'm not your home.
00:12:29I need you to get this new婚姓.
00:12:32You should be sure you don't know me.
00:12:34I don't think my brother can be here.
00:12:37Well, I think this is a good one.
00:12:40Let's just play this one.
00:12:41You don't mind, I'll find you.
00:12:44Come on, come on.
00:12:46Come on.
00:12:47Come on.
00:12:49Come on.
00:12:50My daughter, don't worry.
00:12:52I'll definitely recognize you.
00:12:55Come on.
00:12:57Come on.
00:13:01Come on.
00:13:03Come on.
00:13:03Come on.
00:13:03Come on.
00:13:04Come on.
00:13:06Come on.
00:13:13Come on.
00:13:14Come on.
00:13:20Come on.
00:13:22You're still getting me wrong.
00:13:27Why are you still getting me wrong?
00:13:28What are you doing?
00:13:30What are you doing?
00:13:30You're all brothers.
00:13:32You can do what you're doing with me.
00:13:34I'm sleeping with my bed.
00:13:36You're all right.
00:13:38You're you.
00:13:39Come on.
00:13:42Do you have a better friend.
00:13:43Have you ever seen me?
00:13:45I'll do it right away with you.
00:13:47You're really good.
00:13:48Look, man.
00:13:50You're so dumb.
00:13:51Take it away.
00:13:52You're all a good friend.
00:13:53You're all wrong.
00:13:56You can't like them.
00:13:56Come on.
00:13:58You're not saying that you're with唐云 are our兄弟s.
00:14:01You're with them.
00:14:02You're with them.
00:14:03You're with them?
00:14:04Yes.
00:14:05You have to pay attention.
00:14:07Don't worry.
00:14:09Don't worry.
00:14:10Let's go.
00:14:21I'm here.
00:14:27Come on.
00:14:34What?
00:14:35What?
00:14:37What?
00:14:37What?
00:14:38You're with唐云.
00:14:39How did you deal with him?
00:14:41How did he deal with you?
00:14:45How did he deal with you?
00:14:46You're with him.
00:14:47I'm going to deal with him.
00:14:56Let's go.
00:14:57Come on.
00:14:57Come on.
00:14:59There's no one.
00:15:00How did he deal with him?
00:15:01I'm pushing you.
00:15:03Your girl.
00:15:04He was doing the gold.
00:15:05What are you doing?
00:15:07How should I bid you?
00:15:09You're paying for your debt.
00:15:11You're paying for the same time.
00:15:12You're paying for your debt.
00:15:25I'm going to let you go.
00:15:27If you want to do it, how do you deal with it?
00:15:31Okay.
00:15:34I hope you'll be able to get out of here.
00:15:41I'm so scared.
00:15:43What time did you get to your father?
00:15:45My father, you're going to get to your children.
00:15:49You're going to get to your children.
00:15:51What kind of advice?
00:15:53You're going to get to your children.
00:15:55That's what I feel.
00:15:57I'm going to get to him.
00:15:58My kids are all afraid of us.
00:16:00That's what I'm going to do.
00:16:02I'll stop yesterday.
00:16:03I'll be holding your children together.
00:16:08I don't know.
00:16:35No, I had to ask.
00:16:40For him, I lost my life.
00:16:43That was my life.
00:16:44I lost my life.
00:16:46You only did my life loss.
00:16:47Your life still looks like a girl.
00:16:49You are so close to me.
00:16:54Let me know the gift of my life.
00:16:58Take care of yourself.
00:16:58He will take care of the house.
00:17:00He won't be able to come.
00:17:03I will take care of the child's gifts.
00:17:09这还差不多啊
00:17:11这根竟然不是让你在婚礼上
00:17:13冯枝主又何必出来了
00:17:17那我们就先在里面探讨一下一生大赤
00:17:19岂不是更刺激
00:17:21可不是好面帮人就开始了
00:17:23还有三个小时
00:17:26相信什么
00:17:27我们有的是什么
00:17:30你不想吗
00:17:34可是我这刻
00:17:35你不想吗
00:17:39Oh, my God.
00:18:05It's you can get your fucking gift.
00:18:08I'm so happy!
00:18:17Let's go.
00:18:18Okay.
00:18:26Mr. Kuo, your clothes are not in the washroom room?
00:18:31Before the movie, I just said, I will not allow anyone to visit.
00:18:34Okay.
00:19:05We are going to start with this wedding.
00:19:07Yuyuy, how did you say that?
00:19:15We will welcome the bride to come to the bride.
00:19:21She's not looking for it.
00:19:23She's a warrior.
00:19:30Yuyuy, she's really looking for the bride to go to the bride.
00:19:33I'm going to have to relax my husband.
00:19:34And Yuyuy, she's going to leave her bed and stay away from the bride.
00:19:35You can wait for her
00:19:37Yes, I can wait for her
00:19:41Is it?
00:19:43She's here
00:19:44She's better than I am
00:19:47The新郎 is still waiting for her
00:19:48Is it waiting for everyone to hear her?
00:19:51Let's give her the most热烈 of the sound
00:19:53Let's welcome the新郎
00:19:55The new郎 is still waiting for her
00:20:05The new郎 is still waiting for her
00:20:09She's waiting for her
00:20:09She's waiting for her
00:20:10Is it going to be a good thing?
00:20:15What are you doing?
00:20:16What can she do with her?
00:20:17It's not going to be a good thing
00:20:20What is it?
00:20:22What is it?
00:20:23What is it?
00:20:25If we can't get it, we can't get it
00:20:29We can't get it from the 100% of the money
00:20:30How can she do it?
00:20:35月月, you don't hear this old girl Wilson
00:20:38How could she deal with me?
00:20:41She's already and with me.
00:20:42She's in the yard
00:20:43She's never been in her age
00:20:44She has a son of a young girl
00:20:45She's a son of a young child
00:20:47I understand she's God
00:20:50She has no problem
00:20:52She has no problem
00:20:53Yes, it's not right
00:20:56She's the son of a young lady
00:20:57How is she?
00:20:59She's a father
00:21:00You know, I really, she doesn't know
00:21:03That she doesn't know
00:21:05Look at your eyes, look at your good son and his good brother.
00:21:11What are you doing?
00:21:15What are you doing?
00:21:29Who is this? What's the matter?
00:21:32Come on!
00:21:34Come on!
00:21:36Come on!
00:21:37Look at me!
00:21:39Do you want me to do this?
00:21:42Do you want me to do this?
00:21:43Do you want me to do this?
00:21:44Do you want me to do this?
00:21:45Aunt,
00:21:46today is my wedding with顾锦行.
00:21:49We have such a big deal.
00:21:51I am also a victim.
00:21:54Why are you blaming me?
00:21:56I am so scared of them.
00:21:57You are so scared of me.
00:21:58Your wife is asking for your daughter.
00:22:00Your wife is too bad.
00:22:16Your wife is too bad.
00:22:23You are so scared of me.
00:22:24You are so scared of me.
00:22:26I'm not.
00:22:29Hi, I'm not.
00:22:30According to your opinion,
00:22:31I'm going to take a bullet.
00:22:35According to your opinion,
00:22:37I'm going to take a bullet.
00:22:40Hey,
00:22:42you're going to marry me today?
00:22:45It's not合理.
00:22:46That's right.
00:22:47Oh, my son.
00:22:50You can't wear your clothes.
00:22:53Why are you still here?
00:22:54What have you been here for?
00:22:54What have you been here for?
00:22:57What are you doing?
00:23:05What are you doing here?
00:23:06I'm not gonna move.
00:23:07You're not looking to do it.
00:23:10I'm sorry,
00:23:11I'm not gonna keep me here.
00:23:13I'm still dying.
00:23:19I'm not making this happen.
00:23:20This little girl,
00:23:21I'm not alone.
00:23:22This little girl,
00:23:24Are you doing what I'm doing?
00:23:27I'm not doing anything.
00:23:29I'm only in the hospital.
00:23:32I've added some 502.
00:23:35What?
00:23:36What?
00:23:40You're a fool.
00:23:43I'm telling you.
00:23:45Don't tell her.
00:23:46Don't tell her.
00:23:47She's a woman.
00:23:50You love her.
00:23:55How can you be?
00:23:56What's your fault?
00:23:57How can you tell me?
00:23:58You really love me?
00:24:00I'm telling you.
00:24:02What are you doing?
00:24:06I'm telling you.
00:24:06I'm telling you.
00:24:08Why are you getting married?
00:24:11Why can't you play with me?
00:24:14What are you playing?
00:24:15Are you playing in your chair?
00:24:19I mean, you go to the bed.
00:24:20What are you playing?
00:24:22You go to the bed?
00:24:24That's it.
00:24:28I'm from the wedding video.
00:24:31I'm gonna throw that in the car.
00:24:33I will throw that in the car.
00:24:35I swear,
00:24:37that doesn't mean you can throw that in the car.
00:24:40I have to see this for her.
00:24:43She's a saint.
00:24:44I thought she likes to show her the days before.
00:24:45They can't be able to do this
00:24:46They can't be able to do this
00:24:49This woman is really not enough
00:25:00I didn't even know that
00:25:02I was going to run away
00:25:03I'm only talking to a couple of times
00:25:06You can't be able to use it
00:25:08You can't be honest
00:25:09You can't be honest
00:25:11I've ever seen you
00:25:12I can't imagine that you are so disgusting.
00:25:16Well.
00:25:18You're not going to get married.
00:25:20Right.
00:25:22I'm not going to get married.
00:25:25I'm not going to get married.
00:25:29You don't want to get married.
00:25:33You will be married.
00:25:36I'm going to get married.
00:25:37My son is going to get married.
00:25:40But you can't get married.
00:25:43We are not going to get married.
00:25:45You have to be divorced.
00:25:47We are now going to pay married.
00:25:51chronic death of his dream.
00:25:52I am sick too.
00:25:55We are too sick.
00:25:57I can't be...
00:25:59I have no experience with him.
00:26:02You are not going to die.
00:26:05You won't go away for the last day.
00:26:06I will go away for him.
00:26:07What do I want?
00:26:07Oh my god.
00:26:38真是说得比畅的
00:26:41那顾家给了你666万财领
00:26:44还不够买你那凑处的一个孩子
00:26:48之前我根本就没拿
00:26:53洗手院
00:26:54这怎么会变成这条
00:26:56666万财领
00:26:59我没少些分打给你
00:27:02这钱前脚刚给我
00:27:04后脚你妈就要了去
00:27:06乖歹
00:27:08顾家的如鱼算盘打得也太响了吧
00:27:10这是想空手套白狼吗
00:27:12婚礼办的这么豪华
00:27:14不会钱都是从女方彩礼里面扣的吧
00:27:17顾家的吃相也太差了吧
00:27:19顾家
00:27:21我那是要你的钱吗
00:27:23你还年轻
00:27:24我只是暂时的帮你保管一下
00:27:27你就用不财主这事
00:27:29这么害情行吗
00:27:30婆母啊
00:27:31你也别太生气
00:27:34那嫂子本来就是图锦细的钱
00:27:36又不是一天两天了
00:27:40你死皮赖脸地爬上她的床
00:27:41那你又是图审了
00:27:45顾家霞
00:27:47你老婆的死不是有病呢
00:27:49你管管她呀
00:27:50师爷
00:27:50现在马上跪下来给桃圆道歉
00:27:53否则这回老子就不邪了
00:27:55嫂子
00:27:56我们早就看不下去了
00:27:58像顾个这么好的男人
00:28:00你还有什么可挑剔的呀
00:28:02就是啊
00:28:03你还怀着孕
00:28:04你不为自己考虑
00:28:06也要为孩子考虑吧
00:28:07哪有孩子一出生
00:28:08就没有办法的
00:28:09许志悦
00:28:11我兄弟我知道
00:28:13男人嘛
00:28:14就是好面子
00:28:15你给在个台阶下
00:28:17这事就过去了
00:28:18许志悦
00:28:20你肚子里的孩子
00:28:23压根就生不出来
00:28:25我早就在你的营养瓶里
00:28:27偷偷加了狗了
00:28:29你现在
00:28:30我总是个死
00:28:32我
00:28:33伸
00:28:39伸
00:28:55晴师
00:28:56思维
00:28:57这是个疯子
00:28:58Yeah, I'm screwed.
00:29:03I'm going to beat you.
00:29:06You know why he was going to娶 him this little guy?
00:29:09He's going to kill him.
00:29:11He's going to kill him.
00:29:13He's going to kill him.
00:29:15He's going to kill you.
00:29:19We have to do you have to do it.
00:29:23You're going to have to do it.
00:29:26You could have been so happy.
00:29:28I can't believe you're a pure old骨.
00:29:32Can you tell me how I'm going?
00:29:36I can't believe you're a pure骨.
00:29:39You areнибудь.
00:29:48Your family is crucial to you.
00:29:51But you should be able to ask me.
00:29:51You're not going to.
00:29:51She's going to ask me.
00:29:52You're afraid of your story, too.
00:29:56Okay.
00:29:57You're right.
00:29:59You're right.
00:30:00You're right.
00:30:01You're right.
00:30:02You're right.
00:30:02You're right.
00:30:03You're right.
00:30:07Today's story doesn't happen.
00:30:13What happened?
00:30:15Did you think you were going to die?
00:30:24What are you talking about?
00:30:56I don't know.
00:31:21Oh, you're not going to get married.
00:31:23You're not going to marry me now.
00:31:25You're going to kill me now.
00:31:26I will not be able to fight you again.
00:31:31What are you doing?
00:31:32What are you doing?
00:31:35You said right.
00:31:38In the past,
00:31:40I won't be able to fight you again.
00:31:55Oh, you're not going to be a big man.
00:31:58We're together.
00:31:58We're all gonna die.
00:31:59We're all gonna die.
00:32:00We're all gonna die.
00:32:01We're all gonna die.
00:32:02And we're all gonna die.
00:32:03That's what I'm gonna die.
00:32:04We're gonna die.
00:32:06And we're gonna die.
00:32:06we're gonna die.
00:32:08What are we gonna die?
00:32:13Hey.
00:32:17Who's gonna die?
00:32:18How are you now?
00:32:20You can't do anything with your daughter's daughter?
00:32:23What are you doing?
00:32:28You are not good at all.
00:32:32You are not good at all.
00:32:37We are not good at all.
00:32:39We are not good at all.
00:32:43Let me tell you.
00:32:44我从你们那儿得到了什么
00:32:49就都过来了
00:32:52那666万的彩礼
00:32:53不都是你的吗
00:32:55我只是替你保管一下
00:32:57再说了
00:32:58你有带来这块家庄吗
00:33:01你怎么知道我没有拿
00:33:04就凭他顾锦刑的能力
00:33:05如果没有我的点
00:33:07怎么可能得到
00:33:09许氏集团的百亿主资
00:33:11许氏集团
00:33:17这个
00:33:22本来是我爸给你准备的百亿注资合同
00:33:36许氏集团
00:33:37你不会想说你的许
00:33:39是许氏财团的许
00:33:41不然呢
00:33:45许氏集团的许氏集团
00:33:47你以为我会信吗
00:33:51这些年你吃穿用的都是花了我的钱
00:33:54你怎么好意思冒充许氏财团的大小姐
00:33:57一个月一千的生活财团
00:33:59要不是怕伤了你的自尊心
00:34:00我下手了
00:34:02许氏集团就算要投资
00:34:06那也是看重主持的能力
00:34:10你以为你拿个破口头就能骗到我
00:34:13给许氏集团
00:34:14许氏集团
00:34:16董事长打一个电话就能查到的事情
00:34:18我有必要造假吗
00:34:20我说人家大财团
00:34:21怎么可能看得上顾家这种爆发货
00:34:24说不定真是这位千金大小姐的功劳
00:34:27就是没有大小姐牵线搭桥
00:34:29就是没有大小姐牵线搭桥
00:34:29这故事能发达起来啊
00:34:31谁知道用了什么手段
00:34:32说不定是卖身求容呢
00:34:36顾总这一看就是能亲能睡的人啊
00:34:38哈哈哈哈哈哈
00:34:42你想你不是说她没什么背景吗
00:34:45妈妈她家什么背景我当然知道
00:34:49不过是一个天天给我跪在地上洗脚的香妈了
00:34:52她要是喜事集团的千金大小姐
00:34:54报告倒立ANO叨屎
00:34:58顾锦兴记住你现在说的话
00:35:08顾酒迦 cheat
00:35:11顾锦兴尾
00:35:12顾锦兴尾
00:35:12顾锦兴尾
00:35:12顾锦兴尾
00:35:13顾锦兴尾
00:35:13顾锦兴尾
00:35:13顾锦兴尾
00:35:14你怕不是短剧看多
00:35:16真以为打了电话
00:35:18真能把许氏豺蟒的顾女
00:35:20顾锦兴尾
00:35:21顾锦兴尾
00:35:22顾锦兴尾
00:35:23顾锦兴尾
00:35:23,顾锦兴尾
00:35:23Why would I love you such an intelligent girl?
00:35:27My father should be a part of my life.
00:35:30He would have no better at all.
00:35:33She's not a good girl.
00:35:36She's a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl.
00:35:38She's a girl who's a girl.
00:35:41The story is almost like this.
00:35:43My father, you don't have to be a girl.
00:35:48She's a girl who's a girl who's a girl who's a girl.
00:35:51She's a girl who's a girl who's a girl.
00:35:53这要是让许家知道了,我们家可就真的完蛋了。
00:35:58真行,你还在犹豫什么?
00:36:03你难道真的要为了许志月这个女人得罪许家?
00:36:07当然不可能。
00:36:08许志月,这些年我对你已经足够包容了。
00:36:12你吃穿用花我的钱,我都不要你还了。
00:36:19但是你今天冒充许世千金这件事,跟我可没有半包钱的关系。
00:36:23你这副嘴脸,真是让人做坏。
00:36:30你也就是仗着举行人好,所以才这么肆无忌惮。
00:36:32要论我先,你怕是要排第一把了。
00:36:38还要是有你一半能让我死,那就好。
00:36:52顾锦锦,我能给你的也能全部收回。
00:37:03顾锦锦,我能给你的也能全部收回。
00:37:09To be continued...
00:37:36To be continued...
00:38:06To be continued...
00:38:14To be continued...
00:38:44To be continued...
00:38:48To be continued...
00:38:51To be continued...
00:38:53To be continued...
00:38:55To be continued...
00:39:07To be continued...
00:39:19To be continued...
00:39:22To be continued...
00:39:52To be continued...
00:39:56To be continued...
00:39:59To be continued...
00:40:01To be continued...
00:40:31To be continued...
00:40:32To be continued...
00:40:34To be continued...
00:40:36To be continued...
00:40:41To be continued...
00:40:43To be continued...
00:40:47To be continued...
00:40:49To be continued...
00:41:20To be continued...
00:41:22To be continued...
00:41:24to be...
00:41:26To be continued...
00:41:28To be continued...
00:41:30To be continued...
00:41:32To be continued...
00:41:34to be...
00:41:53To be continued...
00:42:02to be continued...
00:42:05To be continued...
00:42:45to be continued...
00:42:51to be continued...
00:42:57to be continued...
00:43:27to be continued...
00:43:29to be...
00:43:30to be continued...
00:43:33to be...
00:43:34to be continued...
00:44:06to be continued...
00:44:10to be continued...
00:44:18to be continued...
00:44:21to be continued...
00:44:24to be continued...
00:45:20to be continued...
00:45:23to be...
00:45:24to be...
00:45:25to be...
00:45:25to be...
00:45:27to be...
00:45:33to be...
00:45:35to be...
00:45:36to be...
00:45:37to be...
00:46:06to be...
00:46:09to be...
00:46:10to be...
00:46:12to be...
00:46:16to be...
00:46:17to be...
00:46:19to be...
00:46:22to be...
00:46:52to be...
00:46:54to be...
00:46:56to be...
00:46:58to be...
00:46:59to be...
00:47:02to be...
00:47:04to be...
00:47:33to be...
00:47:34to be...
00:47:37to be...
00:47:40to be...
00:47:44to be...
00:47:46to...
00:47:46to be...
00:48:16to...
00:48:16to be...
00:48:19to...
00:48:20to be...
00:48:21to be...
00:48:23to be...
00:48:29to be...
00:48:57to...
00:49:00to...
00:49:01to...
00:49:02to...
00:49:02to...
00:49:04to...
00:49:05to...
00:49:06to...
00:49:06to...
00:49:07to...
00:49:08to...
00:49:08to...
00:49:08to...
00:49:09to...
00:49:09to...
00:49:12to...
00:49:15to...
00:49:16to...
00:49:25...
00:49:49...
00:50:19...
00:50:49...
00:51:19...
00:51:24...
00:51:52...
00:51:56...
00:52:23...
00:52:53...
00:52:54...
00:53:24...
00:53:25...
00:53:25...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:27...
00:53:28...
00:53:29...
00:53:32...
00:53:32...
00:53:32...
00:53:33...
00:53:34...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:54:06...
00:54:07...
00:54:37...
00:54:37...
00:55:07...
00:55:37...
00:56:15...
00:56:37...
00:56:37...
00:56:38...
00:57:08...
00:57:08...
00:57:10...
00:58:11...
00:58:41...
00:58:42...
00:59:12...
00:59:12...
00:59:43...
00:59:44...
00:59:45...
00:59:47...
01:00:15...
01:00:21...
01:00:22...
01:00:22...
01:00:23...
01:00:23...
01:00:26...
01:00:28...
01:00:28...
01:00:28...
01:00:29...
01:00:30...
01:01:33...
01:01:35...
01:02:05...
01:02:05...
01:02:06...
01:02:06...
01:02:08...
01:02:39...
01:02:40...
01:02:40...
01:02:40...
01:02:40...
01:02:41...
01:02:41...
01:03:11...
01:03:12...
01:03:13...
01:03:15...
01:03:46...
01:03:47...
01:04:18...
01:04:18...
01:04:20...
01:04:58...
01:05:00...
01:05:01...
01:05:02...
01:05:04...
01:05:04...
01:05:04...
01:05:04...
01:05:05...
01:05:35...
01:05:35...
01:05:35...
01:06:05...
01:06:06...
01:06:37...
01:06:38...
01:06:40...
01:06:42...
01:07:12...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:14...
01:07:15...
01:07:15...
01:07:45...
01:07:45...
01:08:27...
01:08:31...
01:08:32...
01:08:33...
01:09:00...
01:09:02...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:10...
01:09:10...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:59...
01:10:02...
01:10:05...
01:10:10...
01:10:12...
01:10:12...
01:10:13...
01:11:13...
01:11:14...
01:11:14...
01:11:14...
01:11:14...
01:11:44...
01:11:45...
01:11:46...
01:12:16...
01:12:16...
01:12:16...
01:13:14...
01:13:16...
01:13:16...
01:13:16...
01:13:16...
01:13:46...
01:13:47...
01:14:16...
01:14:18...
01:14:18...
01:14:18...
01:14:19...
01:14:19...
01:15:17...
01:15:18...
01:15:51...
01:15:52...
01:15:54...
01:15:55...
01:15:56...
01:15:56...
01:15:57...
01:15:58...
01:15:58...
01:15:59...
01:16:00...
01:16:00...
01:16:01...
01:16:01...
01:16:01...
01:16:30...
01:16:33...
01:16:35...
01:16:35...
01:16:36...
01:16:38...
01:16:39...
01:16:39...
01:16:39...
01:16:40...
01:16:40...
01:16:40...
01:16:41...
01:16:41...
01:16:41...
01:16:41...
01:16:41...
01:16:42...
01:16:42...
01:16:42...
01:16:42...
01:16:43...
01:16:43...
01:16:43...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:46...
01:16:46...
01:16:47...
01:16:48...
01:16:49...
01:16:50...
01:16:50...
01:16:51...
01:16:51...
Comments