- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Satsang with Mooji
00:30Let's go.
00:41Jogging for breakfast.
00:43What's going on with the jogging?
00:47Pass positive.
00:52How's it going with my mom?
00:55Pass it.
01:15Let's go.
01:18Faaan, ass.
01:21What?
01:23It's also very good.
01:27I'm going to put it on the old glass.
01:33I thought I'd come up with some ingebar-hulter.
01:36Do you have any?
01:37No.
01:39It doesn't help anymore.
01:43Okay.
01:45Nothing helps.
01:46I don't want to help.
01:49I don't want to stop.
01:53I don't want to stop.
01:55I don't want to stop.
01:55Do you want to take pills?
01:57Yes, I take pills.
02:06I don't want to take pills.
02:13We're going to do one more time.
02:14Do you want to go to Japan tomorrow?
02:20Yeah.
02:21The same day when I get the usual,
02:26I'm going to eat ramen,
02:29while I get radioactive pinner stuck up.
02:33We've talked about this.
02:34You've insisted on it,
02:36and now I've told you.
02:39Yeah, sorry for that.
02:59You're ready to go to Japan.
03:03G, Japan,
03:04to come to Japan,
03:05is that you're going to go on to me?
03:09We want you to go to the school.
03:18Hartua.
03:19Back behind you.
03:20you
03:32I
03:33I
03:33I
03:33I
03:33I
03:35Mmm.
03:37It's coffee.
03:38Yeah.
03:45You, I have thought.
03:49We'll take a break in Kina for a day.
03:53All three.
03:54I'm with you and Axel.
03:55It's been so long since.
03:57Yeah.
03:58Why not?
03:59Yeah.
04:00Yeah.
04:01Da har vi en date.
04:16Tove korps.
04:17Åh, det har jo en mamma til Kina i korpset.
04:20For Ingo så tidlig.
04:22Så ikke var det noe mas.
04:30Takk.
04:34Skal du ikke ta det?
04:35Vet du hva, det...
04:36Jeg kjenner at jeg ikke orker noe.
04:38Rett og slett.
04:52Har du ikke kommet da?
04:53Nei, jeg kommer sikkert snart.
04:57Du kan sikkert ikke gjøre det, altså.
04:59Nei, du trenger ikke det.
05:02Hater du den taksien, er du ikke det?
05:03Nei.
05:05Jeg hater den jo ikke.
05:07Sitte der tett i tett med så dødssyke folk.
05:09Ja, det...
05:11Det går bra det, ja.
05:12Du må huske at det er jo staten som betaler.
05:16Ja, jeg kommer helt til deg.
05:19Hei.
05:19Sorry, altså.
05:19Jeg er bare så jævla stressig.
05:22Jeg har fått sånn mail fra Japan.
05:24Og så er det lige utregnet jeg er fra Japan.
05:26Så snur.
05:27Dere?
05:28Mhm.
05:29Hva går det bra?
05:30Ja, jeg har bare litt kval.
05:33Ok.
05:34Bare sånn til informasjon.
05:36Så har jeg byttet over til kirkelig konfirmasjon.
05:38Hæ?
05:41Jeg vil bare få vite litt mer om kristendommen.
05:43Hvorfor det?
05:44For dere har lært meg noe som helst.
05:46Nei, det er en grunn til.
05:48Men ja, ok.
05:49Hvis det er ditt valg, selvfølgelig, det...
05:52Ja, jeg bare...
05:53Ja, det har ikke jeg noe med.
05:54Det får du bestemme seg.
05:58Nå kommer jeg tekt inn.
06:03Åh, du...
06:04Ta en dusj.
06:20Ja.
06:20Er det noe å sette seg foran, eller?
06:22Ja, ja.
06:26Jeg vet ikke, så må du droppe og kjøre esselaten på denne ruten.
06:30Så må vi legge den hele linjen.
06:33Ja.
06:34Hi.
06:34Hi.
06:35Er du ok?
06:37Jeg prøver å kjøre deg.
06:39Ja, jeg har det bra.
06:40Jeg bare...
06:42Jeg kan ikke...
06:43Jeg kan ikke svare noen og gjøre noen står et ved siden av meg bare.
06:47I understand.
06:48I just...
06:49I can't stop thinking about you.
06:51Shall I...
06:52It's...
06:52Crazy.
06:53I, um...
06:58Er du der?
06:59Ja.
07:00Ok.
07:01Jeg bare...
07:01Jeg tenker at vi må bare ta det litt rolig.
07:09Bare ligge bitte litt lavt en stund.
07:13Ok.
07:16Um...
07:16Ok, så...
07:17So, when will I see you then?
07:20Jeg ringer deg.
07:27Ok.
07:27Vi ligger litt bakpå oss.
07:28Hvis dere kan ta og prioritere det området her nå.
07:30Ikke sant?
07:31Så får dere med dere noen gutter fra vest.
07:33For der er det nok folk.
07:39Hallo i kjekken.
07:40Hei du.
07:41Hei.
07:41Du kjør meg hjem.
07:42Nei nei, jeg har en kunderødt bort her jeg.
07:44Jeg bare lurt på hvordan er det vi gjør det på lørdag da?
07:46På lørdag?
07:48Ja, ragerokkers.
07:48Å nei, for faen det er nå på lørdag.
07:50Herregud, har vi banket dette for flere måneder siden jo?
07:52Ja, ja.
07:53Jeg glemte.
07:53Jeg har gjort en avtale med Charlotte om å gå på Kine.
07:57Men du, jeg skal snakke med dem.
07:58Det er ordentlig.
07:59Herregud, Charlotte, du blir jo ikke sur for det.
08:01Nei, nei, nei, nei.
08:02Jeg skal fikse det.
08:03Ja, det er bra.
08:04Men...
08:05Også...
08:05Jeg så Charlotte her for noen år siden jeg, altså.
08:08Åja.
08:08Ja.
08:09På tirsdag kveld liksom.
08:11Kommet av bilen til en sånn helt fremmet fyr, altså.
08:14Åja.
08:16På tirsdag?
08:17Ja.
08:19Ja, altså...
08:21Kan jo ha vært...
08:22En som bare lignet noe veldig da, men...
08:26Ja, ja.
08:26Ellers så kan du selvfølgelig ha sittet på med en kollega.
08:28Det er jo klart det.
08:30Hva ellers skulle det ha vært?
08:31Nei, det er det.
08:33Nei, herregud, glem det.
08:34Bare glem det.
08:35Nei, nei, nei, nei.
08:36Men...
08:37Tenker du at Oslo til å ha en annen, eller?
08:41Nei.
08:42Nei, det blir for dumt.
08:43Man kan jo sette på en bil med noen av det motsatte kjønne uten at det trenger å bety at
08:48det er en av...
08:48Ja, ja, ja, ja.
08:53Hvordan går det da, Hester?
08:57Går ikke sånn...
09:00Går ikke sånn kjempebra?
09:02Kanskje si det, ja.
09:05Er det tungt?
09:10Jeg vet ikke om jeg...
09:14Kan du ikke orke en omgang det?
09:21Nå er det jo bare én siste kur igjen, da. Så er du jo ferdig.
09:31Men...
09:34Er det helt...
09:36Er det helt krise å bare...
09:39Bare droppe én pendling?
09:45Vi anbefaler jo at du gjennomfører kuren.
09:51Det er jo dumt å droppe ut nå.
09:55Nå er du jo snart i mål.
10:03Å...
10:22Å...
10:24Det er delende.
10:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:08Yeah, um, um, um, you can hear her, yeah...
11:13Eh, eh...
11:14Okay, I just said, I'll just let her, well, I'm going to talk.
11:18Damn, he's, sorry.
11:20I was just...
11:21Uh, but...
11:24Is you ready?
11:26Could I take you there?
11:27Yeah.
11:29I took the last one to take that.
11:34Okay, what do you mean?
11:39I don't want to.
11:45You don't want to?
11:47I don't want to.
11:55I don't want to.
11:58Eh...
12:00You have...
12:02You have to...
12:02You have to...
12:04You have to...
12:08If you don't want to take it, you have to drop it.
12:13If you just knew how damn this is.
12:15Yeah.
12:17Do you think I'll see?
12:20Do you think I'll see what I...
12:25Hør på meg nå.
12:27I can't do it anymore.
12:34There was one treatment.
12:36I can't do it.
12:40I can't do it anymore.
12:42You don't want to take one last treatment.
12:43Because...
12:45Because you are a problem.
12:54Do you think it just matters about you?
12:58Is it what you think?
13:01Do you think we're going around here and...
13:08What do you think?
13:10Do you think we're going around here and trying to...
13:14You have three children...
13:16No...
13:17...who are from...
13:19You have a man who's really scared.
13:22What?
13:25What do you think?
13:26I don't understand.
13:26You have one treatment.
13:28You're over.
13:29You're not because...
13:31You're not because...
13:31I don't know.
13:33What do you think?
13:35Do you think this is just you?
13:37You could go through this trip!
13:39I don't know!
13:41I'm not sure!
13:43I don't know!
13:44I don't know!
14:01I don't know!
14:03Aye!
14:21Don't...
14:23Hello.
14:24Hello.
14:53Jeg tenkte litt ekstra.
14:55To timer bare.
14:56Tøy ordentlig.
14:57Få i gang ringene.
14:59Ja, ringene er bare for noe.
15:01Så...
15:02Nei, konkurransen.
15:03Det gikk bra.
15:15Vi skal jo på kino på lørdag.
15:18Men egentlig har jeg gjort en avtale med en guttår,
15:20og det er bare helt glemt.
15:21Nå på lørdag?
15:22Ja.
15:22Nei, det var litt vondt da.
15:24Ja, jeg vet.
15:24Men vil ikke ta på kino på søndag?
15:26Jeg kan ikke på søndag.
15:27Hvorfor ikke det?
15:27Fordi jeg har en avtale.
15:29Åh, jeg skulle møtte elskeren din.
15:32Hva så du?
15:35Nei.
15:35Det var ingenting.
15:36Glem det.
15:40Det var bare humor.
15:42Det var tull.
15:42Det var noe han...
15:43Guttorm sa han.
15:45Nei, hva...
15:47Tror Guttorm at jeg har fått meg en elsker?
15:49Nei.
15:50Han så deg i en bil her forleden.
15:54Åh, i en bil.
15:55Det...
15:55Ja, sammen med en fyr.
15:58Ærlig talt, hva er det som skjer nå?
15:59De vil guttorm å spionere på meg, eller hva er greier?
16:01Åh, herregud.
16:02Nei, han satt i drosja si,
16:04og tilfeldigvis så ser han at du er i en bil,
16:07eller kommer ut av en bil med en eller annen fyr.
16:09Det var ikke noe mer enn det.
16:10At du skjønner ikke hvorfor du blir helt psyko.
16:14Jeg er litt halvt, Gjørgen.
16:16Nei.
16:18Hvem må du være sammen med, da?
16:21Nei, det er ikke det ikke.
16:26Jeg trodde du var på korps på tisdag, var det ikke det?
16:31Ja, det stemmer.
16:32Og så satte jeg på min far et lite stykke på veien etter møtet.
16:35Åja.
16:38Ja, for du orker ikke å gå de, hva, 300 meter?
16:40Nei, Gjørgen, jeg orker ikke å gå de 300 meterne.
16:58Hei.
16:59Kan vi møtes?
17:02Ja.
17:04Det er bare så mye jeg har tålt samvittighet for.
17:11Han må gjøre alt hjemme, og...
17:16Lage mat, og...
17:19Gjør rent, og han har alt.
17:22Han tar alt ansvar for Kira også.
17:27Jeg orker ikke å ha sex med deg lenger.
17:41Jeg kan ikke ha dårlig samvittighet for det.
17:44Jeg kan få et grepp.
17:45Forfølgelig skal du ha dårlig samvittighet for det.
17:48Forfølgelig skal du ha dårlig samvittighet for det.
18:05Forfølgelige...
18:06I don't care. I don't care. I don't care.
18:29So bad, my friend.
18:30– Nei, det er de ikke. De verdens beste venninne, er de?
18:37– Du ringer på.
18:40Snakker med meg også borte.
18:43Er det bare vi som snakker?
18:49– Hva har du ville se? – Ta en annen dag.
18:53Er det sikkert?
18:56Ja.
19:01Hello.
19:02Hello.
19:04Where have you been?
19:06I went on a trip.
19:08Alone?
19:08No, I was with Esther.
19:12You should call me if you want.
19:16I'm tired, so I think I just need to take care of myself.
19:38Excuse me.
19:41Excuse me.
19:43No, I'm sorry.
19:44Excuse me.
20:03I'm sorry.
20:19There it is.
20:29I've made you feel free to take care of yourself and don't trust me.
20:30I have a problem.
21:10Herregud.
21:20Hallo?
21:24Nå går jeg halv fem.
21:25Ja, jeg vet. Jeg ligger ikke så, men...
21:28Sorry. Jeg har vært en idiot.
21:32Kjempeegoist.
21:33Jeg skal skjerpe meg.
21:35Jeg skal slutte å være idiot.
21:36Fra nå skal jeg bare være idiot i helgen.
21:39Eller andre å være helg, maks.
21:51Drit i de blomsteren, det...
21:53Jeg har ting som jeg sliter med, det...
22:00Men jeg elsker deg. Enkelt og greit.
22:05Du er kjæresten min.
22:33Jeg har ikke lurt å ha med dette, da.
22:36Ja, det er...
22:39Har du husket å ta med deg...
22:42Går det bra?
22:44Ja.
22:47Jeg bare får på sånn...
22:50Jeg bare svimmel.
22:53Jeg drar ikke nå, hvis du tror det.
22:56Du...
22:57Nå skal du jo dra.
23:00Det går så bra.
23:02Jeg...
23:03Jeg er bare litt svimmel.
23:05Ja, jeg skal da.
23:09Hvis det skjer noe, så ringer du.
23:10Og så flyr jeg etter.
23:30Vi skal på tur i skogen i kvæld, ikke sant, pappa?
23:35I dag?
23:36Ja.
23:37Vi skulle jo tænde båret og sånn.
23:39Ja, ja.
23:41Det er jo først det er greit for mamma, altså.
23:43Selvfølgelig er det det.
23:46Du kan jo bli med.
23:47Et litt pølse og...
23:49Åh, det skulle jeg altså gjerne vært med på, men jeg har et sånt ettermiddagsmøte.
23:54Nå skal jeg rett videre et sånt korpsmøte igjen.
23:58Altså, hadde vi visst hvor mye jobb det er med det korpsgene, så du vet ikke vi hadde meldt deg
24:02på.
24:02Ja, det er det verdt.
24:04Ok, ha en fin dag.
24:07Elsker jeg, bør du.
24:08Jeg elsker jeg som mamma.
24:12Elsker du meg ikke i dag, Gjørg?
24:14Jo, ja.
24:15Jeg elsker deg.
24:31Hæ, men det var en ener.
24:34Men det fanget på en gulve.
24:35Du dyttet den ned.
24:37Det ser det av seg selv.
24:38Ingen gidder å spille med en jokse mange piperlott.
24:40Det er egentlig piperlott.
24:44Mamma!
24:44Mamma!
24:47Mamma!
24:47Mamma!
24:48Bare ringe en til deg.
24:49Ja.
24:50Mamma!
24:55Men hvor skjører du det?
24:57Vi skjører en ventur på Ullevold.
24:59De ville ta noen prøver her med deg.
25:01Ok, kan jeg bli inn på det?
25:02Nei, la oss bare bli her og passe på meg.
25:03Jeg har Kira det beste for å komme.
25:07Er du sikt på vi ser inn, pappa?
25:08Nei, det var bare å legge turen.
25:12Kira, skal du dø?
25:14Nei.
25:17Jeg skal ikke dø.
25:18Smilvænne.
25:45Hei.
25:47Hei.
25:53Hei.
25:55986 kroner da.
25:56Vil du ha en pose?
25:57Ja, takk.
25:59Hei, Lars.
26:04Ok.
26:06Ja, men har Aril...
26:25Hei, Malene.
26:27Hei, hvor er du?
26:29Du, sorry, men Estra har blitt løpt inn og har besvimt.
26:32Oi, skitt.
26:33Har jeg lurt rett, så hun lurer på om jeg kan komme.
26:35Ja, jeg skjønner.
26:38Ok.
26:39Eh, vil du ha at jeg skal komme også, eller?
26:43Nei, nei.
26:44Det går bra.
26:45Eh, eh, eh.
26:46Hun er vist stabil.
26:47Han bare undersøker om det kan ha vært blodfiftning.
26:49Men, eh.
26:50Jeg kommer med en gang.
26:52Jeg ser at alt er bra.
26:53Også, jeg skal bare si hei.
26:55Også kommer jeg rett hjem.
26:57Men du, eh, nå skjer det et eller annet her, så jeg må nesten...
27:00Ja, eh.
27:02Jeg elsker det.
27:03Takk for.
27:05Takk for.
27:10Takk for.
27:35That's my father. What should I say?
27:38Eh, just say that everything is fine, okay?
27:41Don't say anything.
27:44Hey, father.
27:45Hey there, hey.
27:47Just ring and hear how it's gone with you.
27:50Everything is fine.
27:51Are you already there?
27:53I Japan?
27:54No, we've just come to Kipani.
27:56So we're going to Beijing first.
27:59And now we're going to Japan, so we're not coming to Tokyo for 20 minutes.
28:06And then Maya, I just didn't take care of her.
28:10Mamma was here.
28:14What did you say now?
28:16She was in blank.
28:19Hey, papa.
28:20Hey, it's Lars.
28:21Hey, Lars, what's going on?
28:22Eh, eh...
28:25Mamma is now, and we have everything in control.
28:27So, it's fine.
28:28What did you say to me?
28:32Eh...
28:34Because...
28:35Mamma didn't want to know.
28:38Papa, you're glad to Japan.
28:40We're going to be fine.
28:41I love you, we're full control.
28:57Hey, this is Ariel Gjerstein.
29:01I'm your mann for Esther Sand.
29:02I don't know if her...
29:05Do you know she's there now?
29:08Okay.
29:11And...
29:12How does it go with her?
29:16Yeah.
29:17Okay, what's it?
29:18Sepsis.
29:46Hi.
29:49Hei.
29:50Måtte du vente lenge?
29:53Nei, nei, nei. Det går bra.
30:02Hvordan går det med deg?
30:03Det var bare et blodtryksfall, men de ville ta meg her til observasjonen om natten.
30:11Ok. Så bra. Det er bra.
30:14Ja, men du tror jeg, altså, du må jo hjem til kårene di.
30:23Herregud, tenk at du har kårene.
30:29Jeg blir herlig.
30:45Hvordan er det når man ligger til sånne overvakninger?
30:50Jeg lov å drikke rødvin.
30:54Ja.
30:55Men jeg har tilfeller hvis vi er et ord, det skal.
31:00Vi gjør det.
31:02Vi gjør det.
31:04Jeg så noen marshmallows her i skuffen.
31:07De er litt harde, men når vi griller dem, så ...
31:11Aksel, du må ta den turen her en gang.
31:12Hæ?
31:13Ja, jeg kom på at det er noe veldig ...
31:14Jeg må gjøre noe.
31:16Men ...
31:17Vi skal på tur.
31:18Ja, men du, det er greit for deg å være en timmes tid alene, er det ikke det?
31:22Du er blitt en stor gutt, da.
31:24Jeg vil være med deg.
31:26Nei, eller ...
31:28Ja, nei.
31:31Du får bli med.
31:33Bli med meg, da.
31:34Kom igjen.
31:35Vi må dra nå.
31:54HÄ?
31:57Nei, nei, nei, nei, nei, nei.
32:00Nei.
32:00Nei, nei, nei, nei.
32:01Nei.
32:03Nei, nei, nei.
32:11Åh, mineкуjstila.
32:13Jeg vil slå, da.
32:14Nei.
32:18Eh, jeg vil gøjtype.
32:22Jeg vil slå.
32:41I don't know.
33:05Hey, hey, Esther Sand.
33:08Esther?
33:09Yes, I'm your name.
33:11Esther Sand, what are you doing now?
33:13Esther?
33:14What the hell?
33:16I've talked about Vakthavnen.
33:19I'm coming from København.
33:22Bagasjen min er på vei til jævla tokøy.
33:23Jeg må vite hvor hun er.
33:24Esther Sand, vet du hvor hun?
33:25Hun er nede i gangen til høyre og til venstre på 224.
33:29Ok, høyre og så venstre?
33:30Ja.
33:45Hva er det for å løde?
33:47Hva er det for å løde?
33:53Harald, hva gjør du her?
33:57Jeg trodde du var på å dø.
33:59I stedet hadde blodforgiftningen.
34:04Sitter du her og drikker?
34:08Det var ikke noe alvorlig.
34:11Det var bare et litt blodtryksfall.
34:14Dessuten så var det ikke meningen at du skulle få vite om dette.
34:19Det var ikke meningen at jeg skulle...
34:20Du må si sånn til meg.
34:24Kom og sett deg.
34:26Kom igjen, Ariel.
34:28Sett deg.
34:28Skal du få et glass Pinot Noir?
34:34Kom.
34:36Kom.
34:37Kom.
34:37Kom og se deg.
34:39Kom.
35:03Kom og se deg.
35:06Hei.
35:07Hei.
35:08Oi, det er mulig at jeg er misforstått noe, men er det ikke korpsmøte i dag?
35:12Oi, er det ikke noe korpsmøte i dag?
35:15Men det er noen foreldre der å rydde, da.
35:21Aksel, vent her.
35:25Kom igjen.
35:26Du vil si så godt.
35:27Beklager.
35:31Er ikke det jakka og veska til mamma?
35:36Jo.
35:43Kom.
35:47Malene?
36:03Skal du...
36:05Skal du noen sted?
36:12Nå skal jeg stille deg et spørsmål.
36:15Og hvis jeg noen gang har betydd noe som helst for deg,
36:19så forventer jeg at du svarer meg ærlig.
36:23Mhm.
36:28Elsker du Esther?
36:33Hæ?
36:36Esther er min beste venn.
36:37Selvfølgelig. Jeg er glad i Esther.
36:38Svar ærlig.
36:41Elsker du Esther?
36:49Finne.
37:05Finne.
37:07But I love you too.
37:11It's me.
37:13You're so nice, man.
37:43What's that, Nebiyah?
37:54What's that, Nebiyah?
38:07What's that, Nebiyah?
38:15What's that, Nebiyah?
Comments