Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:03I
01:15I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:24I
01:25I
01:32I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:50I
01:50I
01:58I
01:59I
01:59I
02:00I
02:01I
02:02I
02:03I
02:03I
02:03I
02:03I
02:12I
02:13I
02:22I
02:22I
02:22I
02:24I
02:25I
02:27I
02:28I
02:28I
02:29I
02:30I
02:31I
02:35I
02:36I
02:37I
02:37I
02:37I
02:38I
02:38I
02:38I
02:38I
02:39I
02:39I
02:39I
02:40I
02:40I
02:42I
02:44I
02:44I
02:45I
02:46I
02:46I
02:46I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:55I
03:01I
03:02I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:18I
03:18I
03:18I
03:22I
03:25I
03:27I
03:28I
03:29I
03:30I
03:30I
03:32I
03:36I
03:37I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:45I
03:46I
03:46I
03:59I
04:01I
04:05I
04:06I
04:06I
04:06I
04:07I
04:08I
04:08I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:14I
04:15I
04:17I
04:18I
04:18I
04:19I
04:19I
04:20I
04:22I
04:35I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:42I
04:43I
04:44I
04:46I
04:46I
04:47I
04:47I
04:48I
04:49I
04:49I
04:50I
04:52I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:54I
04:54I
04:54I
04:55I
04:56I
04:57I
04:57It's so annoying.
05:00You know what I mean?
05:03You know what I mean?
05:05How do you feel like a dog?
05:05How do you feel like a dog?
05:07It's a good dog.
05:09It's a good dog.
05:11It's a good dog.
05:13It's a good dog.
05:18It's a good dog.
05:23It's a good dog.
05:25I don't think it's a good dog.
05:27Let's go.
05:32It's a good dog.
05:40Can you sit down?
05:42I don't know.
05:44I don't know.
05:45I don't know.
05:47I don't know.
05:51What kind of dog?
05:52Did you give her a dog?
05:53How big are you?
05:55I just keep all the dog.
05:56How long are you?
05:56Don't worry.
05:59What is your dog?
06:00How big are you?
06:00How big do you think?
06:00How big are you thinking?
06:05How big do you think you've got to eat a dog?
06:11I don't know.
06:15I can't get it.
06:20Ah, there's no bread.
06:23I can't get it.
06:26You're not going to come here?
06:27You don't want to get it?
06:32You're not going to get it?
06:35I want to get it!
06:37I want you to eat a bunch of fish!
06:41A bunch of fish!
06:46A bunch of fish!
06:49Hey!
06:50Why don't you sit down?
06:52I'm going to get a bunch of fish!
06:55I'm going to get a bunch of fish!
06:56It's time to get a bunch of fish.
07:06And then I've lost my fish!
07:12I can't believe it!
07:17I'm going to make a bunch of fish!
07:22I'm going to make a bunch of fish!
07:23Why do I want to make a bunch of fish?
07:27I don't know if I need a bunch of fish!
07:32I don't care!
07:39to sleep at the same time.
07:45I'm tired of doing it.
07:47It's important to sleep after my mom's sleep.
07:51Oh, cool.
07:53Mom, she come back up.
07:55Mom's going back.
07:56She's coming to the beach.
07:57I'm going back to the beach.
08:18Mom.
08:20Well, what are ya do?
08:22Wow, this way is buttoned, you are прос SchweizAD?
08:26That's the case, after a 어디로 say you.
08:30Tell you about it.
08:34Wait a minute, I'm going to have a false training.
08:37I'm not going to do this anymore.
08:47What is this?
09:13Here you go.
09:14Hello.
09:15Hello.
09:16Dalsy, cream, fireball, here.
09:18Here in all of you, all of you.
09:19All of you?
09:20Yes.
09:21All of you.
09:23All of you are present.
09:24Then, box is how much you have to go?
09:26Box is not going to support.
09:27Just give me everything.
09:28You'll have to just give me a second.
09:29Just give it to you.
09:33Just give it to you.
09:34Just give it to you.
09:35I'll give it to you.
09:35You can give it to you.
09:3640 figure is too good.
09:37I'm gonna do it.
09:38Oh, yeah.
09:43Yeah, sir.
09:43Just go ahead, then.
09:44Yes.
09:45I need to go out.
09:46I need to go out there.
09:48No, I want to go.
09:48No, I want to go out there.
09:53Eh...
09:56Oh!
09:58Oh!
10:00Oh, my God!
10:01You're right here!
10:04Today we'll meet you here, you know?
10:07Yes, I'm sure.
10:08I really like it.
10:10Maybe today we'll eat a little bit?
10:12Ah, yes.
10:14Really? But what's up?
10:17I don't think it's a lot.
10:18Here we go.
10:31Yes, that's it.
10:33That's it.
10:33Yes, that's it.
10:35Yes, it's all.
10:36It's all.
10:36It's all.
10:39I'll see you next week.
10:45I'll see you next week.
10:47I'll see you next week.
11:05Hello.
11:08Yes, hello.
11:28I'll see you next week.
11:41Bye!
11:53Yes, bye.
11:56That was the endorphin, man.
11:58She's tired.
12:01I'm sorry.
12:02Bye.
12:04Bye.
12:05Bye.
12:05Bye.
12:07Bye.
12:09Bye.
12:24Oh
12:43Go to the gym.
12:45It's time to get out of the gym.
12:53It's time to get out of the gym.
12:55It's time to get out of the gym.
12:57You're really good at the gym.
12:58Right?
12:58Yeah, well.
13:05No, he's saying what is your name?
13:08Because it's a really big thing.
13:11If you call it your name, you could go to the food and then you're different.
13:13If you're in the food room, you can't be different.
13:14çekro!
13:16Why are you so angry at your house?
13:18Well, later anytime you're sick.
13:20You know what?
13:21You're TRUE!
13:26Tronger?
13:26That's why I didn't eat all my carrots.
13:29You don't eat all my carrots?
13:32I'll eat all my carrots.
13:34You should eat all my carrots when I finish!
13:38I don't eat all my carrots.
13:40I don't eat all my carrots either.
13:40But, my stomach won't eat all my carrots.
13:41I know that's true.
13:42But ko-ko?
13:42Our carrots are dry.
13:43I'm not Gonna eat all my carrots you're Inner, please.ック.
13:55What?
13:56And what
13:56are you going to eat? What about
13:56she gonna eat? She uses
13:56Why?
13:59I'm so scared.
14:00I'm so scared.
14:00I'm so scared.
14:01I'm not scared.
14:04I'm not scared.
14:07I'm scared.
14:12Why?
14:13You're scared.
14:16Right.
14:26It's a bad thing.
14:27Hey, what's this?
14:29I'm a bad thing for you.
14:31You're talented.
14:33It's a bad thing.
14:36Heard.
14:38Yeah.
14:41Let's get over?
14:42Go away!
14:43You're over again, too?
14:45Thank you for being here.
14:47I'll do well.
14:49Bye!
14:52Come at us!
15:06Hi!
15:07Hi!
15:08Hi!
15:09By the way out of the city,
15:09and the village of the city,
15:11the village was finally closed.
15:15Now I'm going to work for a long time.
15:18I'm going to work for a long time.
15:19I'm going to work for a long time.
15:45Who is this?
15:46I'm my son.
15:49Who is this?
15:50I've never got to sell.
15:56What is this?
16:02Is this a sign?
16:11Is this a sign?
16:12What is this?
16:21Soiil Bakery?
16:25What is this?
16:27Are you…
16:27Soiil Bakery?
16:29New Yorkic Slank Istri Star 레스토랑 디저트 파티에서
16:32일한 셰프가
16:34제철제레로 만드는 고스티 디저트로 유명한
16:36디저트 점프 베이컬리라고
16:39돈이 있어도 예약 못돼서 못 먹는 반지
16:42그걸 신 PD가 보냈다고?
16:44붕어빵도 쌩까는 신 PD가?
17:10Oh, yeah.
17:16Oh, this is so pretty.
17:20Hold on. You can't buy this at the store.
17:23You can't buy it. You can't buy it.
17:26You can't buy it. You can't buy it.
17:29Why, suddenly?
17:31Ah, you didn't have a surprise.
17:34You didn't have to buy it.
17:35You didn't have to buy it.
17:40Oh, you didn't have to buy it.
17:42You didn't have to buy it.
17:45Oh, that's so cute.
17:50It's really good.
17:54What are you doing?
18:02I'm going to give you the thanks to your thanks to your thanks to your thanks to your thanks to
18:04your thanks for your thanks to your thanks to your thanks to your thanks.
18:07I have a good idea.
18:08I'm not a bad guy.
18:10You're a bad guy.
18:11You don't have to know what I'm trying to buy you.
18:12Right.
18:23Who is this?
18:30Who is this?
18:33I'm Shin Slyuk.
18:36What?
18:37Why did you come here?
18:39What?
18:40What?
18:41What?
18:42Ah, Shin PD.
18:50Sorry, I'm late.
18:52No.
18:54But it's been a while?
18:58If...
19:01If...
19:03Yes?
19:05If...
19:06That...
19:06The dessert...
19:07Yes, I got it.
19:09I didn't even know if I had a message.
19:11It was so delicious.
19:13It was so delicious.
19:13I ate it...
19:16Yes?
19:19Yes?
19:23I'm sorry, I got it.
19:25It's a weird thing.
19:26It's weird...
19:26So weird?
19:28I think I'm going to know what's going on.
19:32Maybe...
19:33Did you send it to him?
19:36Is that the other guy's name?
19:41Yes.
19:48It's been a long time for the past.
20:21안녕, 선물을 드리겠습니다.
20:23우와, 선물이다! 우와, 신린다!
20:27영호는 세포에게 선물을 전해준다.
20:31과장님, 어제 부탁하신 자료들이요. 여기요.
20:36아, 고마워요.
20:39이야, 김대리, 역시 꼼꼼해.
20:46이성세포 앞으로 칭찬 택배요.
20:48어, 어?
20:49와, 칭찬 택배다!
20:52저기요?
20:52고맙습니다!
20:53서투르던 시절 칭찬 택배 하나가 얼마나 힘이 되던지.
21:00안녕하세요, 작가님.
21:02응, 왔어?
21:04세월이 흘러 달라진 게 있다면.
21:11시간이 좀 모자라서 디테일하게는 못 잡고요.
21:19자, 나이한테 보내줘.
21:21음, 이제 유미는 칭찬을 해주는 사람이 되었다는 것이다.
21:44근데 되게 가볍네.
21:46영혼 없는 택배 아냐?
21:48매번 영혼을 넣을 수는 없잖아.
21:50요즘 기죽어 있더라고.
21:54네, 내일 뵐게요.
21:57칭찬 많았다.
22:07왜 나아지질 않니?
22:15때론 영혼 없는 칭찬이라도 해야 하는 걸
22:18나이가 들자 깨닫게 되었다.
22:25그런데?
22:33신순루, 내가 너란 인간 완전히 파악했거든?
22:36회의 때 또 말티즈 얘기부터 하겠지?
22:40그래.
22:41도구쇼 뻥이었어.
22:43개뻥이었는데
22:45내가 비슷한 뭐라도 찾아서
22:47링크 보내고 만다.
22:50세상에 그 많은 대회에서
22:52말티즈가 준우승 한 게 없겠어?
23:01어, 나이야.
23:03작가님, 혹시 신 PD님 메일 읽으셨어요?
23:06메일?
23:07아니?
23:08아, 그젯밤에 원고 피드백을
23:10메일로 보내드렸는데
23:11아직 확인 안 하신 것 같다고
23:13회의 전에 확인하셨으면 좋겠다고
23:15연락이 와서
23:16아, 피드백이 또 있어?
23:19아, 말티즈 갖고 아직도 할 말이 남았다고?
23:22아니, 무슨 신 PD는
23:23전생에 말티즈랑 웬수저대?
23:25저도 무슨 내용인진 잘 모르겠어요.
23:28알았어.
23:29확인할게.
23:30네.
23:32아, 정말.
23:41작가님, 신술록입니다.
23:44피드백 추가해서 보내드립니다.
23:47뭐야?
23:48새벽 2시에 보냈네?
23:50허헝.
23:51마일티즈는 죽어도 안 된다, 이거야?
23:54그게 그렇게 중요해서 새벽 2시에 편지를 쓰냐?
23:57진짜 질린다, 신술록.
24:03뭐가 또 이렇게 길어?
24:05말은 짧은 게 글은 또 기네.
24:13이번 원고에서 가장 눈에 띄었던 건
24:16감정의 변화를 드러내는 방식이라고 생각합니다.
24:19특히, 사랑에 빠진 사람이 어떻게 차분할 수 있겠어?
24:24예리한데?
24:26예리해.
24:27완벽하게 내 글을 이해하고 있잖아.
24:31나 이런 피드백이 필요했다고!
24:34바로 이거야!
24:37뭐야?
24:38갑자기 이렇게 공감 능력이 쩐다른?
24:43당황스러워.
24:44감정자가 느낄 감정에도
24:45큰 반전을 가져다주리라 생각됩니다.
24:50이 장면이 전하는 감정적 공헌은
24:52단순한 상황 설명을 넘어
24:54이별을 오해할 시기에 대해
24:56다시 한 번 생각하게 만들어줄 것 같습니다.
25:00지고나 슬픔이 아니라
25:02고향적이어말로 사랑을 섭외합니다.
25:04regengggggggg.
25:08이번 주차야!
25:10오랜만에 영혼 진으로 나온 칭찬 친구다.
25:15신 피디한테 갖다줘!
25:17OK.
25:19이런 건 또 답장해 줘야지.
25:30I was just a fan of the mail.
25:34I thought I'd help but the feedback would be the case.
25:38I thought about the problem.
25:40Where would you go?
25:42Oh, that's...
25:54You already got a little bit?
25:57Let me.
25:58Why are you here?!
25:59She doesn't cry, make a shout-out.
26:01Don't give me that wish.
26:03I don't allow you to do that.
26:06Oh, my God.
26:11Oh, my God.
26:11The message of the message of the message is
26:13a few days ago.
26:15You know what I mean?
26:18Oh, my God.
26:21I'm sorry.
26:22I'm sorry, I'm sorry.
26:24Over.
26:24Yes, I'm sorry.
26:28Please, I have a message for your mail.
26:33I'm sorry.
26:35I'm sorry.
26:49Yes, the director.
26:51Hello.
26:52Mr.
26:53Mr.
26:53Mr.
26:55Mr.
26:57Mr.
26:58When
26:59Mr.
26:59Mr.
27:12Mr.
27:26Hi, Mr. Kass.
27:28Hi, Mr. Kass.
27:29Hi, Mr. Kass.
27:32Hello?
27:33Um, I'm going to give it to him.
27:37Uh...
27:38Uh...
27:38That was the place for him.
27:42Hello?
27:43Um...
27:43Um, uh...
27:43Sorry, I was sorry.
27:45You asked me to ask for a special request.
27:48Well, I think...
27:52Well, I don't know...
27:54...to...
27:54...to...
27:56...to...
27:57...to...
28:00...to...
28:01...to...
28:02...to...
28:06...to...
28:07What...
28:15...to...
28:16OK!
28:26Shih...
28:28Ya!
28:29...to 어딜 가는데?'de
28:31sure ... ...to...
28:33...loc School
28:33도ensch ... floor book
28:37Get out of here!
28:41I'm so...
28:45I'm so sick!
28:48You don't need anything to do well.
28:51I'll eat well.
28:53Yes.
28:54Then I'll see you in the morning.
28:58Get out of here.
29:02I'll allow you to get out of here.
29:04Where are you going?
29:09I'll go to the editor.
29:11I'll take you off.
29:12I'll take you off.
29:12No, it's okay.
29:14Go ahead.
29:15I'll go to the editor.
29:19I'll go to the editor.
29:20Go ahead.
29:21Go ahead.
29:24Go ahead.
29:34I'll go ahead.
29:43I'll get out of here.
29:47I'm out of here.
29:51I'll get out of here.
29:54What are you talking about?
29:56I'm not going to talk about it.
29:59I'm not going to talk about it.
30:00I'm not going to talk about it.
30:03I'm not going to talk about it.
30:04I'm not going to die.
30:08It's okay.
30:10Reaction!
30:11Yes!
30:24Reaction 1호!
30:25What?
30:27Newark 녹록 검색 중입니다.
30:30잠시만 기다려주세요.
30:34벌써 침묵이야!
30:37어떡해!
30:38음악을 틀자!
30:40그런 말 안해도 돼.
30:51Are you going to play the music style?
30:55No, I don't know.
30:57I don't know.
31:01Then...
31:03Oh, there's a car!
31:04Oh!
31:04Oh, my God!
31:06Oh, my God!
31:09What the hell?
31:11What the hell?
31:14You're going to go to the entrance.
31:17What?
31:21Oh, what?
31:23What are you doing?
31:27Oh, what?
31:31What?
31:33First, go ahead and get a little bit.
31:34Go ahead and get a little bit.
31:37Oh, hey!
31:38Oh, hey!
31:39Oh, hey!
31:41Look, see.
31:42Yes.
31:48Stop!
31:49Right here, right there.
31:50First, continue.
31:51You want to go back?
31:53Yes.
31:59Right now.
32:01Stop.
32:02Now you're going to go back to the left.
32:06Now you're going to go.
32:08Now you're going to go back to the right hand.
32:14Stop!
32:16Oh!
32:18Uh.
32:20You go?
32:21I'm not going to lose it.
32:22Yes.
32:23It's okay.
32:30You go down.
32:35I'm not going to be able to get to the police.
32:38Yes.
32:38Let's go.
32:39Let's go.
32:40Let's go.
32:41Let's go.
32:45Let's go.
32:47Let's go.
33:08Let's go.
33:10Let's go.
33:15Let's go.
33:25Let's go.
33:29Let's go.
33:29Let's go.
33:30Let's go.
33:40Let's go.
33:41Let's go.
33:44Let's go.
33:57Let's go.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:10Let's go.
34:11Let's go.
34:13Let's go.
34:13Let's go.
34:13Let's go.
34:42Let's go.
34:43Let's go.
34:46Let's go.
34:54Let's go.
34:57Let's go.
34:59Let's go.
35:04Let's go.
35:06Let's go.
35:08Let's go.
35:17Let's go.
35:32Let's go.
36:04Let's go.
36:15Let's go.
36:17Let's go.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:48Let's go.
36:59Let's go.
37:03Let's go.
37:06Let's go.
37:12Let's go.
37:17Let's go.
37:18Let's go.
37:22갸기 fleeing.
37:25택배를 받은 사람은 이유 없이 기분이 언짠하지고 모욕당한 기분을 느끼게 된다.
37:41바로 오네요.
37:52Do you want to go to the doctor?
38:08The doctor?
38:09Oh, the doctor!
38:12Did you get a job today?
38:13There's no longer here but there's no longer here.
38:17But don't you ask me to walk forward?
38:21You're not too scared.
38:24All the way...
38:26No!
38:28I'm out of here for the ocean.
38:30But I bet...
38:33I'm not scared.
38:49Mimi.
38:50I'm so hungry.
38:54When I was son of a child,
38:55I'm still sleeping with my mum.
38:57Why would you do them try to sleep?
38:57I'm too sick for you.
38:59I want to eat some food!
39:02You're not gonna do it!
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:20Um...
39:21Yumiya!
39:22Serista dessert!
39:25Eat it, eat it!
39:27I wanted to eat it!
39:35I don't eat it anymore.
39:37I'll eat it anymore.
39:44wnuhuhuhhhh...
39:51Ow...
39:52oof...
39:54That's why I just ate it, but I eat it.
39:56Oh, it got too much for me.
40:11How long have you been driving?
40:15Well, I think it might be a bit different.
40:20I think I've been driving for a long time.
40:24I don't know what to do.
40:29So, I'm not going to give you a ticket.
40:32You're going to give me a ticket!
40:34You're going to give me a ticket!
40:35You're going to give me a ticket!
40:43You're going away!
40:45Let's get myself on my为!
40:45I just want you to give me a ticket!
40:50I want you here to seat!
40:59There is a ticket!
41:02You're going to buy something for this guy!
41:04Take care!
41:07you're going to be better.
41:08I'm going to go to the BACCY, right?
41:09Are you going to make a break?
41:10Why would you say that the city is not so quiet?
41:14I'll be able to respond soon, isn't it?
41:18No, I will!
41:19I will.
41:20I will?
41:21I will just go to the BACCY.
41:22If you go to the BACCY and the DADLINE,
41:24you will pay for it!
41:29Really?
41:31You will go to the BACCY?
41:33You will go to the BACCY?
41:35I don't know. It's just a good time.
41:39If you have a feedback, you can help me?
41:42If you have a feedback, you can't get it.
41:46I don't know.
41:47I don't know.
41:47I don't know.
41:49I don't know.
41:51Okay.
41:54What do you say?
41:56What do you say?
41:57Ah,
41:59you're going to take a team out.
42:01Yeah,
42:02You're going to take care of yourself?
42:03Yes.
42:08I can't help you.
42:10But what does it mean for you is good to tell me?
42:17You're right.
42:20You're right.
42:21You're right.
42:23You're right.
42:24You're right.
42:25You're right.
42:25They were very bad.
42:28Is that a need?
42:30It's something to ask.
42:33I love 8
42:378.
42:37I love it.
42:41It's just a shame?
42:45It's a race.
42:48I'm going to get a bus on my site.
42:50I can't get the phone.
42:52I can't get the phone.
42:54Why?
42:56It's a cold.
42:59She doesn't want to be kidding me.
43:03She doesn't have a feeling.
43:05She doesn't have a feeling.
43:07It's not that...
43:09It's not that she's feeling.
43:12No, no, no!
43:13I'm so sad.
43:20I don't think it's going to be a good idea.
43:25It's not a good idea.
43:29It's not a bad idea.
43:31It's not a bad idea.
43:34It's not a bad idea.
43:36But...
43:38It's a bad idea.
43:43Why are you so sad?
43:45What's the bad idea?
43:49Let's go to the ocean.
43:52We'll go to the ocean.
43:54We'll go to the ocean.
43:56It's not a bad idea.
44:00It's not a bad idea.
44:04Let's go.
44:06Let's go.
44:09What's the bad idea?
44:23What reason?
44:25What's the non- única that you're talking about?
44:32Who's the meridian?
44:33What a wonderful theory.
44:41Let's go.�
44:499시...
44:50좀 일찍 도착했네.
44:55장피디님, 저는 도착했어요.
45:05이성아, 나 근데 하나 불안한 게 있어.
45:10뭐가 또 불안한데?
45:12It's...
45:13I feel like the guy is not going to come inside,
45:16the guy is going to come inside...
45:20I feel like this guy is going in the middle of the sky.
45:21If...
45:21Then what did you...
45:23What a bad guy!
45:26He's trying to get the car out of the sky!
45:30What a good time!
45:32Then...
45:33Hermine is really really going to die...
45:35...to die.
45:41Let's go!
45:50Mr. Frank, Where are you?
45:55I've been there.. I've been a little busy.
45:57My sister had a virgen to get into my family, so I'm going to go with my sister.
46:03What? So what?
46:05Mr. Frank, I asked him to ask for my mom.
46:07Mr. Frank?
46:09What?
46:10What?
46:10This is a big deal.
46:11I know you're going to get out of the car.
46:14I'm going to get out of the car.
46:18I don't know if I can get out of the car.
46:20I don't know if I can get out of the car.
46:24I'll get out of the car.
46:25I'll go first.
46:26I can get out of the car.
46:30Ah, yes.
46:32Yes, I can get out of the car.
46:39Oh, oh, my God.
46:39Oh, that's a bad thing.
46:40Oh, let me go.
46:41Oh, oh.
46:43Oh, let me go.
46:43Oh, oh, oh, oh, oh.
47:12Hello everyone, how are you?
47:14Our car is from Busan.
47:18We will be able to travel with our customers.
47:23I don't have a chance to come back with me.
47:26I don't want to take care of that.
47:28I don't want to look at it.
47:30I don't want to look at it.
47:35Don't forget to go to each other, don't you?
47:37Don't forget to go to each other, don't you?
47:47Let's go.
48:06What?
48:13But what do you do?
48:16We are all the team.
48:18I don't know.
48:20I don't know.
48:30The doctor.
48:54I'll take you back.
48:55I'll take you back.
48:58I took you back, I'll take you back.
49:03Ah, yes!
49:05Oh, yes.
49:08You're going to take me back?
49:10Yes, I'm going to take you back.
49:14Ah, you're going to take me back.
49:17That's been a wonderful time since I was going to go to the right side.
49:23But I usually...
49:25I'm going to put my glasses on. I'm going to see you all.
49:29Yes...
49:31You're not wearing glasses.
49:32I'm wearing glasses all the way.
49:33You got glasses on.
49:37My eyes are not coming.
49:41We're not going to do anything.
49:43The reaction is good, too.
49:47Well, you cannot get it.
49:52A- admitting?
49:54Don't you know the alien needed?
49:55You should take your head.
49:56You should take your head.
49:57You should take your head.
49:58You should take your head.
49:58You should take your head.
50:02Now you need to take your head.
50:04Two hours a half!
50:05Two hours a half!
50:06You can do it!
50:07You can go to Busan!
50:09There's a power in the audience.
50:11You can do it!
50:12You can do it!
50:15I'm going to go!
50:15Well done!
50:16I was going to go home.
50:18I'm going to sit down.
50:19Please sit down!
50:19No, I'm going to go to the side.
50:23I'm going to go to the side.
50:24I'm going to go to the side.
50:27I'm going to go to the side.
50:27Ah, yes.
50:34I'm going to talk about the side.
50:35I'll go to the side.
50:35Now I'm going to meet you.
50:36Yes.
50:51Oh...
50:51It's quite a bit.
50:58Okay, let's go to the end of the day.
51:00Let's go to Busan.
51:04Wait a minute.
51:06What a weird thing.
51:07Mr. P.D..
51:09I don't want you to go with me.
51:13I don't want you to go with me.
51:19There's a lot of space.
51:21It's weird, isn't it?
51:26What's this?
51:27There are so many spaces.
51:29There's a lot of space.
51:29I bought a very dark place.
51:33Really?
51:34Did you put a floor in the air?
51:35No.
51:37You can't wait for me.
51:39I don't know!
51:41What are you saying?
51:43It's not too much.
51:44Who is holding on?
51:46Who are you?
51:57Hello?
51:58Yes, you are going to go?
52:00Yes, I was just before.
52:02You got to work with him.
52:04Yes, I was going to go to him.
52:07Yes, I got to go.
52:08I'll go to the next day.
52:09I'll go to the next day.
52:13Yes.
52:16That...
52:17That...
52:18That's not...
52:19Yes.
52:26Yes.
52:27It's different.
52:29I'm just sitting there.
52:30Yes.
52:32Yes.
52:32Yes.
52:33Yes.
52:34Yes.
52:36You're gonna do something.
52:37What are you doing?
52:39That guy would've let you go.
52:40I'm afraid.
52:42I'm already afraid of...
52:43I've never been here for you.
52:46I asked the question.
52:48If you are able to send an enemy back?
52:54If you ask for it?
52:56If you send an enemy back,
52:57It's not a bad machine?
52:58Are you going to do the same thing?
53:04Yes, if you can do it, do you want me to do the same thing?
53:10We're going to do it!
53:15We're going to do it!
53:19We're going to do it!
53:20Out! Oh yeah!
53:22Out! Oh yeah!
53:26Ah, yes.
53:30I'm fine.
53:32Are you okay?
53:34It's unfortunate, but it's been a long time ago.
53:40I don't think there's a lot of weight.
53:43That's a shame.
53:45Thank you for understanding.
53:47No.
53:48I'm fine.
53:49I'm fine.
53:50I'm fine.
53:51I'll go to Busan.
53:53Yes, I'll see you later.
53:57Yes, I'll see you later.
54:01What?
54:02How did you do this?
54:04The timing is great!
54:06You don't have to change your mind!
54:09You can't do it!
54:09You can't do it!
54:10You can't do it!
54:12You can't do it!
54:14You can't do it!
54:18You can't do it!
54:19What's it?
54:20Well...
54:21...
54:22You have to go back to town and be the last one?
54:26How are you?
54:28How am I?
54:29How do you do it?
54:30How are you?
54:31How am I?
54:34How am I?
54:35How am I?
54:40How am I right now?
54:45I'm sorry.
54:47I'm sorry.
54:48I'm sorry.
54:50I'm sorry.
54:53I'm sorry.
54:53I'm sorry.
54:59Yeah?
55:02It's a good feeling.
55:03I'm sorry.
55:19마시면서 하세요.
55:21о, 감사합니다.
55:27안대용 온 편집장님하고 통화했어요.
55:31Oh.
55:32뭐가 만나자마자 이별이네요.
55:36그쵸.
55:37한성식이라도 해야겠어요.
55:38I'm sorry, but I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:41I'm sorry.
55:43I'm sorry.
55:44I'm sorry.
55:44Thank you so much.
55:52Oh, I'm sorry.
55:57Yes, I'm sorry.
56:00Yes, I'm ready.
56:04It's something strange.
56:06It's strange.
56:07I'm sorry.
56:08확인해 보자.
56:21네, 작가님.
56:22네, 편집장님.
56:24여쭤볼 게 있는데요.
56:26왜 갑자기 교체하시는 거예요?
56:29네?
56:30혹시 신 PD가 요청을 한 게 아니고.
56:33아, 신 PD한테 벌써 들으셨어요?
56:36기존의 프로젝트랑 같이 하는 게 힘들었는지 하나에 집중하고 싶다고 하네요.
56:43아.
56:45좀 벅찬나 봅니다.
56:50이거 뭐야?
56:52그러니까 신술로기가 지가 나가겠다고 한 거야?
56:58교체하고 싶어도 유미는 참았는데 지가 나간다고?
57:05제가 먼저 유미를 따르네.
57:10네.
57:23네.
57:26네.
57:28네.
57:30네.
57:31이렇게 해서..
57:31도망쳐줘!
57:32자, 여기다 어차피 나간다잖아!
57:35저만 해도 나간다는데 그냥 질러버려!
57:38이제 그래도 되는 나이야, 김유미!
57:52I'll go next to you.
57:58I'll talk to you, Shin PD.
58:00Yes?
58:01You don't mind me?
58:03What?
58:11I'll talk to you later.
58:11I'll talk to you later.
58:12I'll talk to you later.
58:52I'm sorry.
58:54What do you guys think?
58:58How are you?
59:00I'm getting a lot of fun.
59:02I'm getting pretty full of these new places.
59:06I'm taking care of you, Shin PD.
59:06The city has hit the hill.
59:06The city has not come back.
59:07I've been sleeping.
59:09Why?
59:11Go!
59:12Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
59:17I'm now getting scared!
59:34Why are you getting scared?
Comments