- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:03I
01:15I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:24I
01:25I
01:32I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:50I
01:50I
01:58I
01:59I
01:59I
02:00I
02:01I
02:02I
02:03I
02:03I
02:03I
02:03I
02:12I
02:13I
02:22I
02:22I
02:22I
02:24I
02:25I
02:27I
02:28I
02:28I
02:29I
02:30I
02:31I
02:35I
02:36I
02:37I
02:37I
02:37I
02:38I
02:38I
02:38I
02:38I
02:39I
02:39I
02:39I
02:40I
02:40I
02:42I
02:44I
02:44I
02:45I
02:46I
02:46I
02:46I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:55I
03:01I
03:02I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:18I
03:18I
03:18I
03:22I
03:25I
03:27I
03:28I
03:29I
03:30I
03:30I
03:32I
03:36I
03:37I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:45I
03:46I
03:46I
03:59I
04:01I
04:05I
04:06I
04:06I
04:06I
04:07I
04:08I
04:08I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:14I
04:15I
04:17I
04:18I
04:18I
04:19I
04:19I
04:20I
04:22I
04:35I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:42I
04:43I
04:44I
04:46I
04:46I
04:47I
04:47I
04:48I
04:49I
04:49I
04:50I
04:52I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53What happened to her?
04:54I them, I ran away.
04:58That was a terrible joke.
05:01You understand that he was a sociopath?
05:04How can he fight as a man so high?
05:08A sociopath or something else?
05:11Apparently I don't know.
05:12I don't know.
05:12Let's go.
05:42갑자기 메모가 많아져서, 얼마만인지 몰라.
05:49교체해버려 신술로 꼴보기 싫은 놈.
05:53어떻게 복수할까?
05:54말티즈를 욕해?
05:55용서 못해.
06:05헤어 좀 잘해.
06:07우리 코코 스트레스 받아서 털의 윤기가 사라졌다고.
06:20아, 붕어빵이 없어.
06:23붕어빵 8개를 혼자 다 처먹겠다고 가져가?
06:28빛이 없다고?
06:32군만도 나오면 붕어빵인데.
06:35나 지금 꼭 딸기시쿠리 붕어빵 먹고 싶다고.
06:44붕어빵.
06:47붕어빵.
06:48야, 이거 놀아!
06:50왜 안 자고, 지랄들이야!
06:53지금 다 아침에 원고 쓰는데!
06:55으아!
06:57오랜만에 밤새 마을이 북적거렸다.
06:59네.
07:02열람시 facult지.
07:18이렇게.
07:24에어.
07:272곡.闧어빵.
07:29루키. 5곡.
07:33I can't believe that I can't guess how long I feel like I'm coming to school.
07:45Oh, it's so good for me.
07:47I'm a little tired because I go to school.
07:51Oh, cool.
07:53Mom, come on.
07:55Mom, come on to school.
07:56Mom is late from school.
07:56Oh, it's so good to see you.
07:57It's so good to see you.
08:18What? Why are you staring at me?
08:21This guy I'm trying to get you over here, but...
08:27I'm not sure if he's coming to a bee.
08:30A bit like a bee, but...
08:36I'm not sure if he's coming to a bee...
08:37I don't know why I'm trying to get a bee.
08:40I'm not sure if he's coming to a bee.
08:41What?
08:42What?
08:48What is this?
09:13Here, here.
09:14Hi.
09:16Here.
09:16Aqui.
09:17Here, here, all of you.
09:19All right.
09:20All right.
09:23Here's the box.
09:24There's just a box.
09:25There's no box.
09:26He has no box.
09:27Here's a box.
09:28Just here, just...
09:30Watch.
09:32No, just here.
09:33All right, just here.
09:34Here have a box.
09:35No, it's better.
09:36You can't.
09:42Okay.
09:43I'm going to go back to the hospital.
09:44I'm going to go and do it with the doctor.
09:46I'm going to go with the doctor.
09:48Yes.
09:49I'm going to go to the manager.
09:56Oh!
09:57Oh!
09:59Oh, it's all about the PD!
10:01It's okay.
10:04You can see me here, in the meantime,
10:07Yes, yes.
10:08What do you think about it?
10:08I think I really like it.
10:10I think it's a good thing.
10:11Maybe it's a good thing?
10:13Yes.
10:16But I don't think so.
10:17I don't think so.
10:18Here it is.
10:29Yes, it's all.
10:32It's all.
10:32Yes, it's all.
10:33Yes, it's all.
10:35It's all.
10:37It's all.
10:39I'll see you next week.
10:45Hi.
10:47Hi.
10:57Hello.
10:58Hello.
10:59Hi.
11:01You're sorry.
11:02Sorry, I'm a mess.
11:04I'll see you later.
11:06I'll see you later.
11:07I'll see you later.
11:08Ah.
11:28That's the moment.
11:41I have been waiting for the endorphins.
11:47This is the endorphins.
11:51How did you see it?
11:56That's right.
11:59You're having me to do it.
12:01You're not right.
12:02That's right.
12:08Oh, my God.
12:32One, two, three, four!
12:35Don't try! Don't try! Don't try!
12:38I'm so sorry, don't try!
12:43Don't try!
12:43Don't try!
12:45Don't try!
12:46The festival is open.
12:53I'm so sorry.
12:55You're so good, Ko Ko.
12:58Right?
13:06I'll follow the festival!
13:06How important is he?
13:08What is he looking for?
13:09Because he's having friends.
13:10If you speak to the story, his daughter has to learn.
13:16You need me.
13:17What was he talking about?
13:18You have a partner.
13:20He's the dog, he's the vulnerable man!
13:23He's the dog, you can't eat.
13:24He's the dog?
13:26Don't eat!
13:27He eats his dog, you can't eat.
13:31You know what that means?
13:32It's not a drug, right?
13:34It's a drug.
13:38But we're going to eat the dog.
13:40You're not going to eat the dog.
13:41What?
13:42She's not going to eat the dog.
13:46What?
13:47But we're going to eat the dog.
13:48Okay, so we're going to eat the dog.
13:49Right, Coco?
13:55But, you know.
13:57I'm going to eat the dog?
13:59I'm going to eat the dog?
14:00I'm so excited.
14:01I'm so excited.
14:04I'm so excited.
14:05I'm not a fan.
14:07I'm so excited.
14:12Why?
14:13You're so excited.
14:16I'm so excited.
14:26What?
14:27What?
14:28I'm so excited.
14:29I'm so excited.
14:31I'm so excited.
14:33Why are you so excited?
14:34It's been a fun time.
14:40I'm so excited.
14:41You're so excited.
14:47I'll see you next time.
14:48I'll see you next time.
14:48Bye!
14:50Bye!
14:51Bye!
14:52Bye!
14:54Bye!
15:02Bye!
15:05Bye!
15:07Bye!
15:07Bye!
15:08Bye!
15:09Bye!
15:10Bye!
15:15Bye!
15:20Bye!
15:22Bye!
15:23Bye!
15:29Glad...
15:30Bye!
15:44Who are you?
15:46I'm here
15:49There's nothing to do
15:56What is this?
16:06What?
16:08Since I'm not here
16:11Since I'm not here
16:12What is this?
16:21Soi El Beacarer?
16:24I'm so sorry
16:26What?
16:27Soil Bakery!
16:29Newyong Bisling 3-star restaurant dessert party에서
16:32일한 셰프가 제철
16:34재료로 만드는 고스 디저트로 유명한
16:36디저트 전부 베이커리라고! 돈이 있어도
16:40예약 못해서 못 먹는 번째! 그걸 심피디가
16:43보냈다고? 붕어빵도
16:45쌩꺼는 심피디가?
17:10너무 예뻐!
17:16오! 너무 예쁘다!
17:19가만! 이건 배달앱으로는 주문 안 될걸?
17:23직접 가서 구매하고 보낸거야!
17:27한마디로 이건 정성인거지!
17:29왜 갑자기?
17:31아! 아까 깜짝 놀랬구만!
17:34아차! 했어! 자식이!
17:39심피디! 내가 붕어빵 싹쓸이 한거 보고 겁먹었구나?
17:45으이구! 찌질해서 귀엽다!
17:50너무 맛있겠다!
17:54어떻게 먹었나?
18:01먹기 전에 감사 인사 한 줄 보내는게 좋을 것 같다!
18:06그래! 좋은 생각!
18:08뭐! 나쁜놈은 아니었어!
18:10철없어서 뭘 몰랐단거지!
18:12그래! 좋은 생각!
18:13그래! 좋은 생각!
18:20뭐! 나쁜놈은 아니었어!
18:23이 시간에 누구야?
18:28이 시간에 누구야?
18:30누구세요?
18:33작가님! 저 신슬록입니다!
18:36에?
18:38왜 왔지?
18:40사과하러 온거 아냐?
18:41간식도 보냈는데 사과까지?
18:43어?
18:44어?
18:47아! 심피디님!
18:49작가님! 죄송합니다! 밤늦게!
18:52아니에요!
18:54근데 웬일이세요? 이 시간에?
18:58혹시...
18:59안 그래도...
19:02네?
19:04혹시... 그... 디저트...
19:07아! 네! 받았어요!
19:09안 그래도 지금 막 연락 드리려고 했는데!
19:11아! 너무 맛있는...
19:13아! 드셨...군요!
19:16네?
19:19알겠습니다!
19:23가만히 있어봐!
19:24이거 또 이상한데?
19:26또... 이상하지?
19:28아! 나 이거 뭔지 알 것 같아!
19:32혹시...
19:34잘못 보내신 거예요?
19:36다른 김 작가님 거...
19:41네!
19:48바야흐로...
19:50빡도 미세철이다!
20:01칭찬 택배라는 게 있다!
20:03응!
20:06택배요!
20:09어?
20:11와! 칭찬 택배다!
20:14칭찬을 받으면 해당 분야의 세포한테 배달되는 건데...
20:17택배 상자에는 영혼이 들어있고...
20:20안녕! 선물을 드리겠습니다!
20:24우와! 선물이다! 우와! 신린다!
20:27영혼은 세포에게 선물을 전해준다!
20:31과장님!
20:33어제 부탁하신 자료들이요!
20:35여기요!
20:36고마워요!
20:39김대리! 역시 꼼꼼해!
20:46이성 세포 앞으로 칭찬 택배요!
20:50칭찬 택배다!
20:52여기요!
20:52고맙습니다!
20:53서투르던 시절...
20:54칭찬 택배 하나가 얼마나 힘이 되던지...
20:57칭찬 택배 하나가 얼마나 힘이 되던지...
21:00안녕하세요, 작가님!
21:02응, 왔어?
21:03세월이 흘러 달라진 게 있다면...
21:10시간이 좀 모자라서...
21:14디테일하게는 못 잡고요...
21:18자! 나이한테 보내줘!
21:22이제 유미는 칭찬을 해주는 사람이 되었다는 것이다
21:27잘했어!
21:29진짜요?
21:30응! 잘했네!
21:32많이 좋아졌다!
21:34고생했어!
21:36혼날 줄 알았는데...
21:38아, 감사합니다!
21:44근데 되게 가볍네?
21:46영혼 없는 택배 아냐?
21:48매번 영혼을 넣을 수는 없잖아...
21:51요즘 기죽어 있더라고...
21:54내일 뵐게요!
21:57칭찬 받았다!
22:06아휴...
22:07왜 나아지질 않니...
22:15때론 영혼 없는 칭찬이라도 해야 하는 걸...
22:18나이가 들자 깨닫게 되었다...
22:25아휴...
22:26그런데...
22:33신순노우...
22:34내가 너란 인간 완전히 파악했거든?
22:37회의 때 또 말티즈 얘기부터 하겠지?
22:40그래...
22:41도구쇼 뻥이었어...
22:44개뻥이었는데...
22:45내가 비슷한 뭐라도 찾아서 링크 보내고 만다...
22:50세상에 그 많은 대회에서 말티즈가 준우승 한 게 없겠어?
22:58음...
23:01아, 나이야...
23:03작가님! 혹시 심피디님 메일 읽으셨어요?
23:06메일?
23:07아니...
23:08아, 그젯 밤에 온고 피드백을 메일로 보내드렸는데...
23:11아직 확인 안 하신 것 같다고...
23:13회의 전에 확인하셨으면 좋겠다고 연락이 와서...
23:16아...
23:17피드백이 또 있어?
23:19아, 말티즈 갖고 아직도 할 말이 남았다고?
23:22아니, 무슨 심피디는 전생에 말티즈랑 웬수저대?
23:25저도 무슨 내용인지는 잘 모르겠어요...
23:28알았어...
23:29확인할게...
23:30네...
23:34아, 정말...
23:42작가님, 신순록입니다...
23:44피드백 추가해서 보내드립니다...
23:46뭐야?
23:48새벽 2시에 보냈네?
23:51허헝...
23:51마이티즈는 죽어도 안 된다 이거야?
23:53그게 그렇게 중요해서 새벽 2시에 편지를 쓰냐?
23:57진짜 질린다, 신순록!
24:03뭐가 또 이렇게 길어?
24:05말은 짧은 게 글은 또 기네...
24:13이번 원고에서 가장 눈에 띄었던 건 감정의 변화를 드러내는 방식이라고 생각합니다.
24:19특히, 사랑에 빠진 사람이 어떻게 차분할 수 있겠어...
24:23예리한데?
24:26예리해!
24:27완벽하게 내 글을 이해하고 있잖아!
24:31나 이런 피드백이 필요했다고!
24:34바로 이거야!
24:36뭐야?
24:39갑자기 이렇게 공감 능력이 쩐다른?
24:44당황스러워...
24:45큰 반전을 가져다주리라 생각됩니다.
24:50이 장면이 전하는 감정적 공헌은...
24:52단순한 상황 설명을 넘어...
24:54이별을 오해할 시기에 대해 다시 한번 생각하게 만들어줄 것 같습니다.
24:59엠이퍼뜸이 응원해줘요...
25:07엠이퍼뜸이 응원해줘요...
25:08이게 진짜...
25:10오랜만에 영원찐으로 너무 칭찬이 됐구나.
25:15심PD한테 갖다줘.
25:17오케이!
25:19이런 건 또 답장해줘야지...
25:22으흐흑
25:25왜 이렇게 잘 안 드릴 수 있을까...
25:32You can't wait for a while.
25:33I'm just looking at the mail.
25:35I think it's really helpful to me.
25:38I'm going to get to the mail.
25:39I think you're going to be a lot of help.
25:40I'm going to take a look at the problem.
25:41Where are you going?
25:43You're...
25:48I'm...
25:48You're...
25:49I'm leaving.
25:50I'm leaving.
25:53You're...
25:55When did you wake up?
25:56What do you think?
25:58What do you think?!
25:59I don't like to say that!
26:01I don't want to do that!
26:08What do you think?
26:11The message of the chat is going to be announced
26:14You understand?
26:19It's okay
26:20Now I'm here
26:22So far, it's over.
26:27Mr. Pd.
26:28Mr. Pd.
26:28Mr. Pd.
26:30Mr. Pd.
26:34Mr. Pd.
26:35Mr. Pd.
26:37Mr. Pd.
26:53Mr. Pd.
26:54Mr. Pd.
26:55Mr. Pd.
26:56Mr. Pd.
26:56Mr. Pd.
26:59Mr. Pd.
27:00Mr. Pd.
27:01Mr. Pd.
27:03Mr. Pd.
27:03Mr. Pd.
27:04Mr. Pd.
27:06Mr. Pd.
27:09Mr. Pd.
27:10Mr. Pd.
27:11Mr. Pd.
27:11Mr. Pd.
27:12Mr. Pd.
27:12Mr. Pd.
27:13Mr. Pd.
27:14Mr. Pd.
27:14Mr. Pd.
27:15Mr. Pd.
27:15Mr. Pd.
27:17Mr. Pd.
27:28Why?
27:28I don't think it's a good one.
27:35It's an incredibly helpful thing.
27:38Hola.
27:38How are you?
27:39Am I?
27:40It's a little bit.
27:42It's a little bit easier.
27:43Oh, well.
27:43I'm sorry to mistake you.
27:46Well, it was going to be different from you.
27:48Well, you know, it's still...
27:51No...
27:53Why are you so bad?
27:56A-ssa-yeggy-t-t-t!
27:59A-ssa-yeggy-t-t-t!
28:02Michelin-stres-sta-yeggy-t-t!
28:06I really want to eat it!
28:09I want you to take your home, Shin-Pi-di-t!
28:12I'll give you my soul!
28:13And the soulmate!
28:15I can't stop, my soulmate!
28:28I don't know where to go.
28:32I'm going to go ahead and tell you.
28:34I'm so proud of you.
28:36I'm so proud of you.
28:42I'm so...
28:45You're so stupid.
28:46Oh, really?
29:19I'm going to the showroom.
29:20I'm going to the showroom.
29:22Yes.
29:32I'm going to go.
29:36Yes.
29:43I'm going to go.
29:48I'm going to go.
29:49I'm going to go.
29:49I'm not afraid.
29:52I'm going to go 20 minutes.
29:54I've been talking about the rest of the day.
29:56I can't speak.
30:00I'm going to go.
30:00But it's like the same direction.
30:03I'm not going to die.
30:11Are you sitting there?
30:22Are you ready?
30:27Isn't it the same?
30:28It's the same direction.
30:28I have to go.
30:28I have to stay at it.
30:30Oh.
30:34I've been waiting for you.
30:36What are you doing?
30:38What are you doing?
30:39Let's listen to the music!
30:40I don't want to say anything!
30:51Do you like music?
30:55No, I don't know.
30:57I don't know.
30:58I don't know...
31:01Then...
31:03I got a car!
31:08The car is so quiet!
31:10What are you talking about?
31:11How am I going to come out?
31:12What's your fault?
31:14You're in the city.
31:18What?
31:23What are you?
31:26What are you talking about?
31:27Oh, what a hell!
31:32Oh!
31:33Just go ahead and take a look.
31:34And then you can do it.
31:35Then you can take a little bit more.
31:37Oh, a good thing!
31:41I got a good thing!
31:43I got a good thing.
31:46I got a good thing.
31:48Stop!
31:49Stop!
31:50Stop!
31:50Let's go to the other side.
31:50First, you can get a little bit further.
31:53Yes.
31:58Yes.
31:59Yes.
32:00Stop.
32:02Now you can move.
32:06You can move.
32:08Now you can move.
32:09Now you can move.
32:14Stop!
32:16Stop!
32:20Stop!
32:20You want me to go?
32:21I'll take it off.
32:23I'm going to go.
32:23Yes, it's not good.
32:30I'm going to leave.
32:35I'm going to go down.
32:36Let me down.
32:39I'll go to the subway station.
32:45Thank you very much.
32:50Let's go.
33:47Let's go.
33:57Let's go.
34:06Let's go.
34:07Let's go.
34:11Let's go.
34:13Let's go.
34:41Let's go.
35:13Let's go.
35:17Let's go.
35:18Let's go.
35:32Let's go.
36:04Let's go.
36:14Let's go.
36:16Let's go.
36:46Let's go.
36:49Let's go.
36:55Let's go.
36:58Let's go.
36:59Let's go.
37:02Let's go.
37:11Let's go.
37:17Let's go.
37:19Let's go.
37:27Let's go.
37:30Let's go.
37:41Let's go.
37:42Let's go.
37:51Let's go.
37:53Let's go.
37:53Let's go.
38:05Let's go.
38:13Let's go.
38:14Let's go.
38:15Let's go.
38:17Let's go.
38:26Let's go.
38:27Let's go.
38:28Let's go.
38:30Let's go.
38:32Let's go.
38:39Let's go.
38:45Let's go.
38:47Let's go.
38:49Let's go.
38:51Let's go.
38:53Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
38:58Let's go.
39:00Let's go.
39:01Let's go.
39:01What are you doing?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:21Let's eat a 3-star dessert!
39:25Let's eat a bit!
39:27I've been eating a bit before!
39:36I'm hungry.
39:37I'm hungry.
39:38I'm hungry.
39:54That's why I eat a bit.
39:54I'm hungry because I don't eat a bit.
39:56Oh, my God.
40:11How long have you been driving?
40:15Well, it's been a long time since I've been driving a lot.
40:20I've been driving a lot since I've been driving a lot, so I've been driving a lot.
40:24I don't know.
40:29That's why I'm going to give you a message to you.
40:32You know what?
40:35You know what I'm trying to do.
40:39You know what I want to say.
40:42You gotta eat dessert!
40:42I want to eat dessert!
40:44You gotta eat dessert!
40:46You gotta eat dessert!
40:50Iman!
40:52,
40:54.
40:59Iman!
41:02.
41:17.
41:18!
41:18.
41:18.
41:18发生的出现在as
41:44Fernandez你ang6通过上演员到好大的我急事情你有没有出现在是不相关的很蓬座他是所以你再多选就什么实施无
41:45I don't think it's going to be better.
41:48I don't think it's going to be better.
41:50I don't think it's going to be better.
41:52I don't think it's going to be better.
41:53Okay, I'm going to meet you.
41:55Then what do you say?
41:58Ah...
41:59I'm going to take a team from the team.
42:03Yes.
42:05Yes, I understand.
42:08If you're going to help you, you're not going to do that.
42:09I don't think it's going to be better.
42:10But...
42:12I don't think it's going to be better.
42:17Ah...
42:18That's...
42:18I don't think it's going to be bad for you.
42:24I don't think it's going to be bad for you.
42:28It's going to be a reason for you?
42:30Just...
42:31I don't like it.
42:33I really like this.
42:43I don't think it's going to be better than a
43:04I'm so sorry for this.
43:08It's like this!
43:11It's like this.
43:11No!
43:13No!
43:13No!
43:16No!
43:17No!
43:20No.
43:23There's no meaning to me.
43:26No.
43:28It's not.
43:30It's not a problem.
43:32It's not a problem.
43:32It's not a problem.
43:36They're just too weak.
43:38It's not a problem.
43:41It's not a problem.
43:44Why are you so sad to me?
43:48Let's go.
43:50I've got a mind.
43:51My heart is going to go.
43:53I'm going to go to my head and keep my head up.
43:57It's not a problem.
43:59별거 아니다
44:01신순룩 별거 아니다
44:05Okay, let's go
44:07Let's go and think about it
44:09What is it?
44:48Let's go
44:499시
44:51좀 일찍 도착했네
44:55장피디님, 저는 도착했어요
44:59도착했어요
45:05이성아, 나 근데
45:07하나 불안한게 있어
45:09뭐가 또 불안한데
45:11이제
45:12나 장피디가 갑자기 못오고
45:16신피디가 대신 갈 것 같은 기분이 들어
45:20혹시
45:21그럼 어떡하지
45:23야, 무슨 그런 끔찍한 소리래
45:25신순룩이랑 기차타고 부산까지 같이 간다고
45:29이런 시간을
45:31그럼
45:32현미는 진짜 진짜 숨막혀
45:35죽을지도 몰라
45:50네, 장피디님
45:52작가님
45:53어디세요?
45:54어떡하죠?
45:56저 일이 생겼어요
45:57여동생이 갑자기 조상끼가 있는데
45:59집에 식구들이 없어서요
46:01제가 같이 가야될 것 같아요
46:03어머, 어떻게 해요?
46:05그래서 신피디한테 부탁했거든요
46:08신피디님이요?
46:09이거 봐
46:10내가 불어나댔잖아
46:13바로 출발 안됐는데
46:16조금 늦을지도 모르겠어요
46:17아니
46:19아니
46:20그럼
46:20저 신피디님이랑 같이
46:23가는 건가요?
46:24네
46:25일단 먼저 타실래요?
46:26신피디는 늦으면
46:27다음 기차 타고 갈 수도 있어요
46:29아
46:31네
46:32네, 알겠습니다
46:33네
46:39제발 늦게 와라, 제발 늦게 와
46:42오지 마
46:43오지 마
47:11고객님
47:13고객 여러분 안녕하십니까
47:14우리 열차는 부산역까지 가는 고정 열차입니다
47:18저희 승무원들은 고객께서 편안히 여행할 수 있도록 정성을 향하겠습니다
47:22난 진짜 신술로기하고 같이 갈 자신이 없어
47:26그 침묵을 어떻게 견딜 거야
47:28심지어 보기만 해도 짜증나는데
47:35제발 늦게 오는 게 서로 좋지 않겠니?
47:48제발 델
47:50출발합니다
48:12But what do you think?
48:16It's like a team.
48:18I don't know.
48:20I don't know.
48:30The guy.
48:53I was able to go there.
48:54I was able to take a car.
48:55I was able to take a car.
48:59I was able to take a car.
49:03Yeah.
49:08You were able to drive?
49:10I was able to drive.
49:14I was able to drive.
49:17Oh, it's a shame.
49:18I'm so happy to go.
49:22But I'm going to put my glasses on.
49:25I'm going to put it on.
49:26I'm going to put it on.
49:28I'm going to put it on.
49:28Yes.
49:31You're not wearing glasses, so you're a person like that.
49:33So, I got my glasses.
49:36What?
49:37Guys, we're not going to get out of here.
49:40We're going to prepare for you.
49:43Let's start an action.
49:43Let's finish an action yeah.
49:46Mr.
49:47170, huh?
49:49Mr.
49:50I'm ready to go.
49:52Mr.
49:53My turn.
49:54Mr.
49:55Mr.
49:56Mr.
49:57PM,
49:59Mr.
50:00Mr.
50:05Mr.
50:14Oh, it's been a long time. I'm tired of going to go.
50:18Sit down!
50:19No, I'm going to go to my side.
50:22Oh, so?
50:24I don't want to get a seat.
50:26Ah, yes.
50:34Then I'll meet you.
50:36Yes.
50:50Oh, it's so bad.
50:59Yeah, it's a big deal.
51:00I'm going to go to Busan.
51:04Wait a minute.
51:06What's that?
51:08But I don't want to go to the other side, but I don't want to go to the other side.
51:19There's a lot of space. It's strange, isn't it?
51:26There's a lot of space in the other side, but I bought a lot of space in the other side.
51:30I bought a lot of space in the other side.
51:33Really? I don't want to go to the other side?
51:36I don't want to go to the other side.
51:39I don't want to go to the other side.
51:41I don't want to go to the other side.
51:45Who are you?
51:57Hello?
51:57Hi.
51:59How are you going to go?
52:00Yes, just come ago.
52:02You had a bit of money.
52:19Yes, I'mimpedy
52:21Yes.
52:24Yes.
52:25Yes, I'm sorry.
52:26No.
52:27I'm not.
52:28Yes, I'm sorry.
52:29Yes, I'm sorry.
52:30Yes, I'm sorry.
52:33What are you doing?
52:39I'm sorry.
52:44I'm sorry.
52:45His dad had been created for several days, and I'd like to ask myself,
52:48If you're new to add a payments,
52:53If you want to do the收入,
52:55Click along so you can,
52:57When do youée?
53:03How to dolock happen?
53:04Yes.
53:05If you want to change the payments,
53:06MRS.
53:07Just stop making them Yup and don't że nggak.
53:14Okay,
53:15Let's go!
53:19Keep going out! Oh, yeah!
53:22Keep going out! Oh, yeah!
53:26Ah, yes.
53:29I'm okay.
53:32Are you okay?
53:34Unfortunately,
53:36I don't think it's been a long time ago.
53:41I don't think so much.
53:45Thank you so much.
53:46No.
53:47Then I'll see you on the other PD.
53:50I'll see you soon.
53:53Yes, yes.
53:55I'll see you soon.
54:01What?
54:02How do you do this?
54:04The timing is great!
54:06You can't do it, you can't do it.
54:09You can't do it.
54:09You can't do it.
54:12You can't do it.
54:14You can't do it.
54:15You can't do it for the rest of your life.
54:17You can work hard to do it.
54:21Then this post to her and the last one?
54:26Oh, it's been so happy!
54:28It's been a pleasure to be here.
55:02It's a good feeling.
55:03Okay.
55:19Do you know how to do it.
55:29I'm going to talk to you.
55:31Ah.
55:33He was a little girl.
55:36Yes.
55:37He was a little girl.
55:39I'm sorry.
55:42He was a little girl.
55:43He was a little girl.
55:43He was a little girl.
55:48Oh, please.
55:56Yes, sir.
56:00Yes, sir.
56:04Something strange.
56:06It's strange.
56:08Let's check.
56:17Um...
56:21네, 작가님.
56:22네, 편집장님.
56:24여쭤볼 게 있는데요.
56:26왜 갑자기 교체하시는 거예요?
56:29네?
56:30혹시 신 PD가 요청을 한 게 아닌...
56:33Ah, 신 PD한테 벌써 들으셨어요?
56:37I want to focus on the previous project, so I want to focus on one of the things that I
56:42want to do.
56:44Ah...
56:45It's a bit difficult to find out.
56:50What is it?
56:52Is it...
56:54Is it...
56:55Is it...
56:55Is it...
56:55Is it...
56:56Is it...
56:58Is it...
56:59Is it...
57:00Is it...
57:00Is it...
57:01Is it...
57:02Is it...
57:05Or...
57:05Is it...
57:05Is it...
57:06Is it...
57:07Is it...
57:18Uh...
57:24Uh...
57:27I'm not going to go.
57:28Oh, I'm so sorry.
57:35I'm going to go.
57:38I'm going to go.
57:40I'm going to go.
57:41You're going to go.
57:52I'm going to go.
57:54I'm going to go.
57:58I'm going to go.
58:00We'll go.
58:01I'm going to go.
58:05I'm going to go.
58:09I'll go.
58:10I'm going to go.
58:11You just want to go.
58:12I think it's better.
58:13I'm going to go.
Comments