Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:00I
00:01:02I
00:01:16I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:23I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:30I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:27I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:43I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44We always wait for you.
00:02:45We all need a little to wait for you.
00:02:46Okay, okay.
00:02:47I can't wait for you.
00:02:48Okay, so I have to wait for you.
00:02:55I can't wait for you to take a few days.
00:03:01I'm so grateful.
00:03:02It's a lot of time.
00:03:03It's a lot of time.
00:03:05It's a lot of time.
00:03:06I'm going to go.
00:03:08It's a lot of time.
00:03:09그래, 보자.
00:03:27다 푼 거야?
00:03:30여보세요?
00:03:31유민아?
00:03:32아빠!
00:03:34어디야?
00:03:35목소리가 잘 안 들려.
00:03:37아빠, 나 지금 비행기 아니야.
00:03:40비행기?
00:03:41어, 나 지금 비행기 아니라고.
00:03:43아니, 왜 비행기? 어디 가냐?
00:03:45나 스카이다이빙 하러 가요.
00:03:48뭐라고?
00:03:50스카이다이빙.
00:03:51아니, 왜 그 글쓰러쓰러는 글쓰고 뭐, 스카이 뭐?
00:03:56나 지금 취재하러 왔어.
00:03:58그 주인공이 스카이다이빙 하다가 교관이랑 사랑에 빠지는 얘기라서.
00:04:03아니, 그렇다고 네가 왜 스카이다이빙?
00:04:06고, 누룩합니다.
00:04:07전화 끊어주세요.
00:04:09네.
00:04:10아빠, 나 지금 피디님이랑 같이 왔어.
00:04:12걱정하지 마요.
00:04:13아무튼 아빠, 내 좀 이따 다시 연락할게.
00:04:19어.
00:04:19어?었어?
00:04:22어?
00:04:30으음.
00:04:44암세님.
00:04:45으음.
00:04:47I'm not a good one.
00:05:09The doctor!
00:05:11Yes?
00:05:11I can't stop it.
00:05:14You can't stop it.
00:05:16You can't stop it.
00:05:18Just...
00:05:19I can't stop it.
00:05:22You've got to fall into love.
00:05:22You can't stop it.
00:05:26You can't stop it?
00:05:34I can't stop it.
00:05:41Alright!
00:05:43Wow…
00:05:43You could go at it.
00:05:46Are you going to leave?
00:05:47Well, this has been the chance to go!
00:05:52You can see me that I'm going to do it!
00:05:53Wait a minute!
00:05:59This is why I'm taking all the best!
00:06:01Now I'll take you there!
00:06:03Dad!
00:06:08Come on, come on!
00:06:11Come on!
00:06:17Let's get down!
00:06:20Watch me!
00:06:21Go get down!
00:06:25Go!
00:06:35Oh
00:07:04Oh
00:07:35Oh
00:07:36알았다
00:07:38다들 괜찮은거지?
00:07:40야 작가세포! 너 땜에 이게 뭔 짓거리야!
00:07:43꼭 이렇게 극단적으로 글을 써야 돼!
00:07:45
00:07:46음 이거였어
00:07:47이런 느낌이었구나
00:07:50스카이다이빙을 하면서 과연 사랑에 빠질 수 있을까 궁금했거든
00:07:54그래서? 이제 느낌이 온 거야?
00:07:56쓸 수 있을 것 같아?
00:07:59아니
00:08:00뭐?
00:08:01이렇게 정신없는데 사랑에 빠지는건 힘들겠어
00:08:04다른 설정으로 가야겠다
00:08:06야 그걸 확인하려고 유미가 목숨까지 걸어야 돼?
00:08:11예전엔 이런거 안해도 잘 썼잖아 작가세포야
00:08:13몰라
00:08:14이젠 이런거라도 안하면 못쓰겠는걸
00:08:19답없다 진짜
00:08:40안녕
00:08:41진짜 멋있다
00:08:44안녕
00:08:44안녕
00:08:45안녕
00:08:45어서와
00:08:49오빠
00:08:50오빠
00:08:52오빠
00:08:54오빠
00:08:54오빠 빨리와
00:08:54라니 아빠
00:08:56
00:08:58차키 오빠가 갖고 있지?
00:08:59차키?
00:08:59나한테 없는데?
00:09:00오빠가 갖고 있어
00:09:01그래?
00:09:02여기 있네 여기 있네
00:09:03미안 미안 미안 미안
00:09:04열어줄게 열어줄게
00:09:05가자 가자
00:09:08아이고 이뻐라 아이고 이뻐라
00:09:14가자
00:09:14가자
00:09:17어휴
00:09:18오빠 짐 챙겼지?
00:09:19
00:09:20아휴
00:09:21그렇게 울었어
00:09:23잠깐만 어디부터 가야 하지?
00:09:25엄마 집
00:09:26엄마 집 먼저 들러서 라니 맡기고 그 다음에 나를 유미 작업실 앞에 내려줘
00:09:30아 오케이
00:09:31그리고 오빠는 병원 들렀다가 출판사 가야 된다면서
00:09:34
00:09:35오케이
00:09:36퍼펙트
00:09:38아침마다 전쟁이다
00:10:02
00:10:03우리 하지 말고
00:10:04작작 놀라고?
00:10:06
00:10:11전화할게요
00:10:12
00:10:18안녕하세요
00:10:19Thank you so much for joining us.
00:10:31Who is it?
00:10:32Yes, I am.
00:10:35Yes, I am.
00:10:43Our director, the作品 about the culture is amazing.
00:10:48I have a coffee drink and I'll give you a coffee.
00:10:51Yes, it's a good thing.
00:10:54Well, it's nice.
00:10:57Well, it's nice.
00:10:59Hey, is this one.
00:11:01He has to be used to live life.
00:11:04Well, you know, you know?
00:11:07I'm a director of the Hedmings.
00:11:10I'm a writer of the Hedmings.
00:11:11I'm a writer of the Hedmings.
00:11:16So, I'd be the real life for the Hedmings.
00:11:21I'm a guy who was the first time.
00:11:24I'm a guy who was not a big guy.
00:11:29I don't have to use the Hedmings.
00:11:31I don't use the Hedmings to try to take the Hedmings.
00:11:34So I'm going to go.
00:11:37I'm going to go.
00:11:38It's a problem.
00:11:40It's not a problem.
00:11:41You can't tell me.
00:11:43Why didn't you tell me?
00:11:44Oh, it's a bit better.
00:11:48Why don't you say that?
00:11:51I don't know.
00:11:52You've already been on my phone.
00:11:55I'm going to go.
00:11:57I'm going to go.
00:11:57I'm going to go.
00:11:57I'm going to go.
00:12:01You're going to go.
00:12:05What does that mean?
00:12:08Why are you still there?
00:12:10What do you think of yourself?
00:12:12And why are you still here?
00:12:13Or how long they live?
00:12:15You can't live and absolutely come home with any place on it.
00:12:18But...
00:12:19Like the planning of having my job is...
00:12:22You can't wait to see your write books.
00:12:24Right-wing, it's what I mean.
00:12:27Why are you not to worry about?
00:12:29You're so sorry, you're so sorry.
00:12:32You're so sorry.
00:12:32I'm sorry, I'm so sorry.
00:12:34It's not a problem.
00:12:36It's a problem.
00:12:41I think...
00:12:43Life is...
00:12:45...mumy-chor-a-d'all?
00:12:48You can travel to Europe.
00:12:51You've been there, but...
00:12:53But?
00:12:54It's so good.
00:12:57It's so good.
00:13:00It's so good.
00:13:02And it's like skydiving.
00:13:31It's so good.
00:13:33잠깐 감동했어.
00:13:36멋지더라고.
00:13:40근데
00:13:46그 순간이 지나니까
00:13:48이제 내려가고 싶더라고.
00:13:50뭔가 쿵
00:13:54와닿는 게 없는 거야.
00:13:57여행처럼.
00:13:59응.
00:14:00여행처럼.
00:14:03네가
00:14:04연애를
00:14:05너무 오래 안 해서 그래.
00:14:09연애?
00:14:10그래!
00:14:12로맨스 작가가 연애를 안 하니 글이 안 써지지.
00:14:15연애 좀 하라니까.
00:14:18아니
00:14:18우리 대용 오빠가 너 소개시켜줄 남자들 줄 섰다고 했잖아.
00:14:23근데
00:14:26그게 귀찮아.
00:14:28아니
00:14:29내가 다 봤는데 진짜 다 괜찮아.
00:14:33근데 귀찮다고.
00:14:35아니 왜?
00:14:35난 지금이라도 다시 너 소개팅할래?
00:14:38그럼 백 번 보겠다.
00:14:40모르겠어.
00:14:41그냥 다 시시해.
00:14:43아니 왜?
00:14:46왜 그러냐면
00:14:47왜 그러냐면
00:14:54마을에 많은 세포들이 사라졌기 때문이다.
00:15:01프라임 세포, 작가 세포가 점점 더 힘이 커지면서
00:15:09어느 날부터 세포들이 하나 둘 사라지기 시작했다.
00:15:13어디 갔지?
00:15:21감성아.
00:15:22감성아.
00:15:23감성아.
00:15:23일어나봐.
00:15:25왜?
00:15:27사랑이 어디 갔어?
00:15:28안 보여.
00:15:30사랑이?
00:15:34사랑이?
00:15:37사랑이도 사라진 거야?
00:15:44지난주에도 둘이나 없어졌는데
00:15:47사랑이도 사라지고
00:15:49다들 어디로 간 거야?
00:15:59사랑이가 요즘 되게 지루해했어.
00:16:07하루하루가 지겹다 정말.
00:16:16유미가 3년째 연애를 안 하니까
00:16:18할 일이 없지.
00:16:20그래서 어디 간 건데
00:16:22가출한 거야?
00:16:25사랑아.
00:16:27본심아.
00:16:29시로시로야.
00:16:30니들 어딨어?
00:16:32가출심아.
00:16:34사랑아.
00:16:35이제 나와라.
00:16:43사랑아.
00:16:44본심아.
00:16:46어딨어?
00:16:47어?
00:16:48조심해.
00:16:50사랑아.
00:16:51본심아.
00:16:52어딨어?
00:16:54어?
00:16:54저게 뭐야?
00:16:58뭐야 뭐야?
00:17:00몰라.
00:17:02나도 모르는 게
00:17:04우리 마을에 있었어?
00:17:08어?
00:17:17어?
00:17:22어?
00:17:24어?
00:17:24어?
00:17:24어?
00:17:26으악!
00:17:27으악!
00:17:38으악!
00:17:42으악!
00:17:43으악!
00:17:45으앗!
00:17:52뭐야?
00:17:53What is it? Why is it so cold?
00:17:56It's not that it's an accident, right?
00:18:00It's an accident, right?
00:18:03No, it's not like that.
00:18:12Sarah!
00:18:13Sarah!
00:18:14Sarah!
00:18:16It's a rainstorm!
00:18:20What is it?
00:18:22You don't have to cry!
00:18:24I think it is a different type of cello, just like it,
00:18:33it's too hot with a cold water.
00:18:41It's hot in my head.
00:18:44It's hot in my head.
00:18:45I'm just like...
00:18:45It's a cold, cold.
00:18:47I can't see anything about it.
00:18:50I'm not scared.
00:18:52So, I'm just going to do it.
00:18:55But what I'm thinking is...
00:18:58I'm going to be a cold.
00:19:00What?
00:19:02I'm like, I'm like, I'm excited, I'm so excited.
00:19:04I'm not scared, but I'm not scared.
00:19:09I'm so good at that.
00:19:10Oh, that's right.
00:19:12Before that, I was like...
00:19:14...we're trying to get emotional to me.
00:19:16It's a bit more huge than it.
00:19:19I'm thinking...
00:19:20...I don't care.
00:19:21I'm 30, but I'm just 80.
00:19:25...I guess...
00:19:26...I guess.
00:19:29It's a bit like...
00:19:30...I guess...
00:19:31...I guess...
00:19:32...I guess...
00:19:37You're not ready to go.
00:19:40I'm so sorry for the rest of you.
00:19:42I'm so sorry for you.
00:19:44I'm sorry for you.
00:19:44I'm so sorry for you.
00:19:47I'm so sorry for you.
00:19:48After 19 years.
00:19:5119 years...
00:19:54Ah!
00:19:56I'm so sorry.
00:19:56I'm so sorry.
00:19:59I'm so sorry for you.
00:20:00So I've felt that I've felt like I've felt like it's too late.
00:20:04I've got a phone call.
00:20:06I'll call you back.
00:20:17Yeah, I was just a little bit late.
00:20:20Ah, yeah.
00:20:22Ah, how are you?
00:20:24Oh, it's so funny.
00:20:28Excuse me.
00:20:28Excuse me.
00:20:30Oh, I didn't know you were a lot.
00:20:34Oh, my God.
00:20:35It's okay.
00:20:36It's okay.
00:20:36I was going to get a little bit better.
00:20:38I wasn't really worried about that.
00:20:41I'll come back to you later.
00:20:43I don't know, I don't know what to do.
00:20:44I'm going to get your own money.
00:20:44I'm so interested in that.
00:20:46Ah, thanks.
00:20:48Good.
00:20:49So I said to you,
00:20:50I'm going to tell you about him.
00:20:52I'm going to go first.
00:20:54He's going to get his feet to the next door,
00:20:57and the other guy is like a little girl.
00:20:59Well, I've been doing Skydiving for sure, because I've been doing it for sure.
00:21:04Well, that's the fact that he's going to be a little easier for me.
00:21:09So, he's going to be a new PD for the first time.
00:21:12He's a very emotional and emotional person.
00:21:16Oh, yes.
00:21:17He's a really emotional and emotional person.
00:21:20No, he doesn't have any emotional person anymore.
00:21:26No, I don't have to worry about it.
00:21:29I don't have to worry about it.
00:21:29Anyway, I'll do it.
00:21:32Yes.
00:21:32Okay.
00:22:00It's amazing.
00:22:04Guys!
00:22:05It's finally the day.
00:22:07Let's get out of here.
00:22:12Guys!
00:22:13Come on!
00:22:19You're so tired.
00:22:21You're so tired.
00:22:22You're so tired.
00:22:23You're so tired.
00:22:24You're so tired.
00:22:27You're so tired.
00:22:29You're so tired.
00:22:33You're so tired.
00:22:39You're so tired.
00:22:43Good to see you. I'm Yumi.
00:22:46We're together with music and dance.
00:22:52That's it.
00:22:55Yumi's history is so well.
00:23:01Yumi's history!
00:23:02You don't care about it, you don't care about it, Yumi!
00:23:06You don't care about it, Yumi!
00:23:14Yumi doesn't like this, but...
00:23:17I don't care about it.
00:23:19I don't care about it.
00:23:20Yumi doesn't care about it anymore.
00:23:36oh?
00:23:395th esuvien, Numi's history!
00:23:42화장실!
00:23:44Don't get home!
00:23:46I don't care about it!
00:23:53What?
00:23:53I don't know if you were here.
00:23:55What?
00:23:56I don't even think I'm tired.
00:23:59I'm sorry.
00:24:00Because I was tired before I was frozen.
00:24:04I can't do it!
00:24:08I don't think I'm going to sleep anymore!
00:24:11But I'm going to sleep.
00:24:16Oh, my God!
00:24:23But how do you wake them?
00:24:26Oh, my God.
00:24:28There's a lot of people who have to wake up, right?
00:24:30How could you wake up?
00:24:32I don't know what to do.
00:24:34I don't know what to do.
00:24:36I don't know what to do.
00:24:41And then,
00:24:42the most emotional and emotional PD is here.
00:24:46I don't know what to do.
00:25:00Then, Yumi is going to be more dry.
00:25:08Yes, I'll go.
00:25:15Hello.
00:25:17Hello.
00:25:18Hello.
00:25:19I'm a former director of the BAC.
00:25:23Hello.
00:25:26Hi.
00:25:26Hi.
00:25:30Hi.
00:25:31Hi.
00:25:32Hi.
00:25:33My name is Ed Shewitt.
00:25:46Hi.
00:25:49Hi.
00:25:51Hi.
00:25:52Please.
00:25:52Hi.
00:25:53Hi.
00:25:53We want to know you?
00:25:55Hi.
00:26:03He's got a little bit of it.
00:26:03Look at that.
00:26:03It's a lot of tears.
00:26:07It's a lot of tears.
00:26:08This is a lot of tears.
00:26:18I don't know.
00:26:19It's a lot of tears.
00:26:19I've got a lot of tears.
00:26:19I love them.
00:26:24I'm a little girl.
00:26:24I'd like to go to school for the name of Rudolph.
00:26:25I think it's a bit too bad.
00:26:27Yes, it's true.
00:26:36Or...
00:26:51I'm going to go for the first time.
00:26:54I'll see you next week.
00:26:56I'll see you next week.
00:26:57Yes, I'll see you next week.
00:27:02I'll see you next week.
00:27:52Yes.
00:27:55That's right.
00:27:57That's right.
00:27:59Then you can read your book.
00:28:02Ah, yes.
00:28:04I'll see you next week.
00:28:07I'll see you next week.
00:28:11Yes.
00:28:22I'll see you next week.
00:28:28Yes.
00:28:28I'll see you next week.
00:28:28By the way, you're in the air.
00:28:31It's just a while you move.
00:28:38It's a while in the air.
00:28:39Yeah, so I have to wait to see you next week.
00:28:43Bit of money.
00:28:44I see you next week.
00:28:44I want to see you next week.
00:28:48Yes.
00:28:50Yes.
00:28:50But then...
00:28:51I was just going to go to the office.
00:28:54Yes.
00:28:54That was the P.D.
00:28:57Yes.
00:28:58I met you in the office, but you were going to be 관두ed so you could have a job.
00:29:01Then you went to work and then you went to the office?
00:29:04Yes.
00:29:05But you were also going to be a part of the office.
00:29:08Yes.
00:29:09We were in the office.
00:29:19Let's read it.
00:29:21Yes.
00:29:27Yes.
00:29:30It's the most emotional moment in the world.
00:29:33It's so emotional.
00:29:34You're so emotional.
00:29:35You don't have any reaction to me.
00:29:38You're so emotional.
00:29:40You're so emotional.
00:29:42You're so emotional.
00:29:42Oh, you're so emotional.
00:29:45Oh, you're so emotional.
00:30:01You're so emotional.
00:30:03It's like there's no problem.
00:30:04Okay.
00:30:05Can I tell you?
00:30:06Yes.
00:30:08Can I tell you?
00:30:08Can I tell you the last item?
00:30:22Thank you so much for your time.
00:30:26Can I drink some more?
00:30:29No, it's okay.
00:30:31I have a chocolate chocolate.
00:30:34Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:37Ah...
00:30:38Yes?
00:30:39You didn't drink it.
00:30:40No.
00:30:55You brought a car?
00:30:57You want to go?
00:30:58No.
00:30:59I'm going to take a bus.
00:31:00Ah, yes.
00:31:02You're in the U.S.?
00:31:04Yes.
00:31:06You're in the same neighborhood.
00:31:06You're in the same neighborhood.
00:31:07You're in the same neighborhood.
00:31:08Yes.
00:31:11Ah, right.
00:31:13I'll see you next week.
00:31:15Ah, yes.
00:31:16You're in the same neighborhood.
00:31:17Well...
00:31:18Ah, yes, yes.
00:31:24I'll go.
00:31:26Yes, go.
00:31:40How much are you talking about?
00:31:43It's so hard.
00:31:46It's a long time ago.
00:31:47But I think it's a long time ago.
00:31:50It's a long time ago.
00:31:51It's a long time ago.
00:31:53It's a long time ago.
00:31:56Let's go to the PD.
00:31:58Let's go to 10 minutes later.
00:32:0710 minutes later?
00:32:22This is what?
00:32:26Dad, I forgot.
00:32:26I forgot.
00:32:31This is what doesn't happen.
00:32:31You're not going out?
00:32:32Yes.
00:32:37I have not learned how to do it.
00:32:38The time is coming from this journey.
00:32:41The home is life.
00:32:43The nearby RV.
00:32:43To pick another Scientificfel eyeballs to this new adventures.
00:32:43It's almost Snap Facebook.
00:32:52You haven't gone yet, you've been a long time ago.
00:32:57Yes, I'm going to talk to you later.
00:32:59Yes, it's 545, right?
00:33:05Yes, and the doctor?
00:33:07Yes.
00:33:13I'm going to go to the bus.
00:33:15Yes.
00:33:20This situation is so different.
00:33:23I'm going to go to the bus.
00:33:26The bus is on the bus.
00:33:27You can listen to music is natural.
00:33:30I'm going to go to the bus.
00:33:34You're talking about the conversation.
00:33:36You're talking about the conversation.
00:33:37You're talking about the bus.
00:33:38I'm talking about it.
00:33:40It's not that bad.
00:33:41You're talking about the bus.
00:33:42There is hope to come back some things,
00:33:44You're talking about the bus.
00:33:45Please.
00:33:46You're talking about that's not that bad.
00:33:48Unless you're talking about it,
00:33:58That's not the problem.
00:34:00It's not that hard.
00:34:02You have to be
00:34:12Oh, yes, we're on the bus.
00:34:30When did you live in the village?
00:34:33I think it was 7 years ago.
00:34:36It's been 3 months.
00:34:38It's been just a long time ago.
00:34:40Yes.
00:34:41Why are you visiting?
00:34:42You were visiting the library?
00:34:44Yes.
00:34:45You were watching the library.
00:34:49Yes.
00:34:54I'm traveling to the library.
00:34:56Yes.
00:34:57I was traveling to the library
00:34:59but after the library,
00:35:00I was visiting the library.
00:35:01I was a friend of mine.
00:35:02I was a friend of mine.
00:35:04I didn't think I was a friend of mine.
00:35:07Ah, yes.
00:35:16You're not a friend of mine.
00:35:20Ah, yes.
00:35:21Yeah, yeah.
00:35:27Ah, chwoosh.
00:35:29침착하다는 게 참...
00:35:31다른 의미로 힘들구나.
00:35:33심PD도 문제가 있구나...
00:35:36너무 말 짧은 것도 예의가 아니거늘!
00:35:38그러니까.
00:35:39차라리 이어폰을 끼는 게 낫다니까...
00:35:41그건 예의가 아니라고 했거늘!
00:35:43일행을 옆에 두고 음악을 듣다니
00:35:45어찌 그라 무례를 저지른단 말이냐!
00:35:54I don't know.
00:36:23There you go.
00:36:23I'm going to sleep.
00:36:26You're not looking for a lot of sleep.
00:36:27What happened?
00:36:28You're a good one.
00:36:29You're a good one.
00:36:30You're a good one.
00:36:32You're a good one.
00:36:35I'm not saying anything.
00:36:36You're a good one.
00:36:37You're a good one.
00:36:39You're a good one.
00:36:41You're a bad one.
00:37:14I can't do it.
00:37:16We're not going to go!
00:37:18Okay.
00:37:20We're going to go where to go first.
00:37:22We're going to go the opposite direction.
00:37:27How are you going to go?
00:37:31I'm going to go?
00:37:32Yes.
00:37:34What are you going to ask?
00:37:36How are you going to go?
00:37:48Yes.
00:37:48I'm going to go.
00:37:49Yes?
00:37:55What is this?
00:37:56.
00:37:56.
00:37:56.
00:37:57.
00:37:58.
00:38:01.
00:38:01.
00:38:01I'm going to go to the other side.
00:38:04I'm going to go to the other side.
00:38:07Yes, I'm going to go to the other side.
00:38:09Yes, then.
00:38:10Yes, I'll go.
00:38:11Yes, I'll go.
00:38:20It's hard to get a little.
00:38:36Yes, I'll go to the other side.
00:38:37The other side, I want to go to the other side.
00:38:42Yes.
00:38:43Yes.
00:38:43Yes, I'm going to go to the other side.
00:38:45Yes, I'm going to go to the other side.
00:38:47Yes, but why?
00:38:48It's because I'm going to go to the other side.
00:38:50Yes?
00:38:51Because I've been talking to you for a while.
00:38:53No?
00:38:54Oh, it's because you're a little bit different.
00:38:57I'm sorry, but I'm fine.
00:38:59Okay, so you're going to be there.
00:39:01I'm not going to do it.
00:39:02Yes, I'm going to see you later.
00:39:04Okay, next week.
00:39:08Oh, I'm so tired.
00:39:10I'm not tired.
00:39:14I'm tired.
00:39:15I'm tired.
00:39:16I'm tired.
00:39:17I'm tired.
00:39:19I'm tired.
00:39:19I'm tired.
00:39:21I'm tired.
00:39:42I'm tired.
00:39:55What?
00:39:56What?
00:39:57What?
00:39:57What?
00:39:57What?
00:39:57신 PD네?
00:39:59아직도 집에 안 들어갔어?
00:40:03아는 척하지 말자.
00:40:04또 어색해져.
00:40:05조용히 가자.
00:40:19자고 aqueles 있었지만 잘 됐는데 –
00:40:19어디서 가나 보지?
00:40:33It's still the same direction, but I'll go back to the other side.
00:40:37No!
00:40:38The gate is open before going to the gate, we need to go!
00:40:53Hello.
00:40:54Hello.
00:40:55What are you doing?
00:40:58Are you going to buy a bungerbong?
00:41:00It's here.
00:41:01There was a lot of food here.
00:41:02I thought it was a lot.
00:41:03So, you can buy a bungerbong.
00:41:07This is really the hidden menu.
00:41:09It's a big dish.
00:41:11It's a big dish.
00:41:16You can buy a bungerbong 10.
00:41:23Sorry, but the ingredients are all the ingredients.
00:41:27It's all about the ingredients.
00:41:28It's all about the ingredients.
00:41:29So, you can buy this all?
00:41:32Yes.
00:41:33Suck, three?
00:41:36Eight or four?
00:41:38Three or four is not enough?
00:41:41Then...
00:41:42I'll go!
00:41:45We met again.
00:41:49We met again.
00:41:50It's a little bit different.
00:41:52Oh, it's not a good thing.
00:41:55You've seen it here.
00:41:58It's a good thing.
00:42:02It's a good thing.
00:42:03It's a good thing.
00:42:04It's delicious.
00:42:05It's delicious.
00:42:05I'm a few years old.
00:42:08I'm a little bit,
00:42:09a little more.
00:42:11I'm going to buy it just a little.
00:42:14Ah, yes.
00:42:16Here we go.
00:42:18Yes, thank you.
00:42:23Yes, it's done.
00:42:25Yes, thank you.
00:42:26Yes, thank you.
00:42:28Yes, then...
00:42:29Please go.
00:42:36That's not what I'm saying.
00:42:38That's not what I'm saying.
00:42:39It's...
00:42:40Your...
00:42:40Your...
00:42:40Your...
00:42:40Your...
00:42:41My bingo!
00:42:42Your bingo!
00:42:43Your bingo!
00:42:45Your bingo Which was the Coquin!
00:42:46My bingo!
00:42:47Your bingo 이름!
00:42:48Your bingo!
00:42:50Her bingo!
00:42:55Your bingo!
00:42:55Your bingo!
00:42:56Your bingo!
00:42:56The coquin...
00:42:57Auntie...
00:42:57your bingo!
00:42:57Your bingo!
00:42:57Your bingo!
00:42:58No...
00:42:59I'm going to buy it.
00:43:01I'm going to buy it.
00:43:04That's a coin.
00:43:07Here we go!
00:43:15I'm going to see you next time.
00:43:42I'm so sorry.
00:43:43It's a big thing!
00:43:45I'm so sorry!
00:43:49The day of the day of the day of the day of the day,
00:43:55the cellophane was released.
00:44:29I'm so sorry.
00:44:32I'm so sorry.
00:44:34I'm so sorry.
00:44:34Get out of here!
00:44:43The only one to go to the house.
00:44:47All right, but it's not easy to go to the house.
00:44:52It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:55It's not easy to go.
00:44:56It's so easy to go.
00:44:58That's it?
00:45:00It's not easy to go.
00:45:01That's right.
00:45:03You can't go to the house.
00:45:04You can't go to the house.
00:45:05You can't go to the house.
00:45:08It's been a long time ago.
00:45:18I'm sorry.
00:45:20And today.
00:45:26Oh, my God.
00:45:28Hi, Ruby.
00:45:29I'm sorry.
00:45:30Who's the one to go?
00:45:32Check the dog out.
00:45:32Thanks.
00:45:33Okay, baby.
00:45:37She's going to get a dog out.
00:45:39Now he will just stay.
00:45:48I'm sorry.
00:45:49Let's do it.
00:45:49I'm sorry.
00:45:50Tell her that dog is really you.
00:45:51Okay, number one is the dog out.
00:45:52She wants to go out here.
00:45:54Before birth.
00:45:54Get out.
00:45:56Okay, I hope she's done.
00:45:57Get out all this way.
00:45:57Get out.
00:45:58I'm sorry.
00:45:58Get out there.
00:45:58P sea.
00:45:59What's up?
00:46:03The Maltese is the Maltese's heart.
00:46:06Hello! I'm Maltese.
00:46:09What's your name?
00:46:11My name is Coco.
00:46:14Coco!
00:46:15Welcome!
00:46:17Coco is so cute.
00:46:18She's a picture.
00:46:19She's so cute.
00:46:22Coco is so happy.
00:46:26What's your favorite?
00:46:29I think so.
00:46:30I'm so full of flowers.
00:46:31I want to go.
00:46:33So, I want to go.
00:46:35I want can you get one of those.
00:46:38Go ahead.
00:46:40Let's go.
00:46:41That's all.
00:46:43I want to see.
00:46:44My mom's husband didn't have an intern.
00:46:49It wasn't so big.
00:46:51We came out and said,
00:46:54I'm just going to be cute and I'm going to give you one more time.
00:47:00I'm going to be happy with other children.
00:47:02I'm going to take care of you.
00:47:03Don't worry about it.
00:47:07I'm going to go.
00:47:08I'm going to go.
00:47:09I'm going to go.
00:47:10I'm going to go.
00:47:11I'm going to go.
00:47:15I'm going to go.
00:47:16Okay.
00:47:17I'm going to go.
00:47:20I don't want to go.
00:47:21Ann Он, they all have their friends.
00:47:23и!
00:47:23Amanda throw at me.
00:47:37Ponta.
00:47:41Azim.
00:47:42It's a big picture of the big picture,
00:47:43she's the owner of the house.
00:47:50Oh, it's so cute!
00:47:57It's so cute!
00:47:58It's so cute!
00:47:59It's so cute!
00:48:00It's so cute!
00:48:01It's so cute!
00:48:02It's so cute!
00:48:03It's so cute!
00:48:12This is a big picture!
00:48:13It's so cute!
00:48:16It's so cute!
00:48:24It's so cute!
00:48:26It's so cute!
00:48:27It's so cute!
00:48:30This is so cute!
00:48:32The night is coming,
00:48:32the day is coming.
00:48:34How are you doing?
00:48:37Timberlake,
00:48:37are you coming out over there?
00:48:38Guys,
00:48:40the sun is in the light.
00:48:42The sun,
00:48:43you're setting me down like this.
00:48:45I am supposing the sun.
00:48:52I'm looking at the sun.
00:48:54I'm hearing about the sun.
00:49:00I'm looking at the sun.
00:49:01Oh, hello!
00:49:03My day is so cute!
00:49:05It's so cute!
00:49:07Oh, it's coming out.
00:49:12The only problem is...
00:49:17...the human being.
00:49:26I'm a new person.
00:49:29Wait a minute.
00:49:37Hello?
00:49:38You're late.
00:49:41You've been here, but you haven't been here.
00:49:43I'm going to take a taxi, but it's a tire.
00:49:47What?
00:49:48I'm going to take a car, but I'm going to get a little bit late.
00:49:50I'm sorry.
00:49:53Okay, you're going to be careful.
00:49:59It's cool, Coco.
00:50:02You can't even tell me about it?
00:50:29Hello, I'm sorry. I'm sorry. I'm late.
00:50:35What do you want to do?
00:50:36I don't want to do it!
00:50:41You have a dog?
00:50:44No, I'm a boy.
00:50:47I'm a boy.
00:50:48I'm going to go.
00:50:50Yes.
00:50:51Yes!
00:50:52Yes!
00:50:55Yes!
00:50:56Yes!
00:50:57Yes!
00:50:57I'm sorry.
00:50:59Come on.
00:51:01Yes.
00:51:03Do you want a dog?
00:51:07Are you scared?
00:51:09Or are you scared?
00:51:11No.
00:51:12No.
00:51:12It's a good thing.
00:51:15Do you want a dog?
00:51:21Do you want a dog?
00:51:23Yes.
00:51:24Do you want a dog?
00:51:25Do you want a dog?
00:51:31Yes.
00:51:33Do you want a dog?
00:51:43Yes.
00:51:46Do you want a dog?
00:51:48Coffee and orange juice.
00:51:51Do you want a dog?
00:51:53Yes.
00:51:54Do you want a dog?
00:52:01Yes.
00:52:02Do you want a dog?
00:52:08Do you want a dog?
00:52:09Do you want a dog?
00:52:11Do you want a dog?
00:52:21Yes.
00:52:22Do you want a dog?
00:52:26Yes.
00:52:27Ah, yes.
00:52:31Can you ask me a question?
00:52:33Did you spend a lot of time?
00:52:35Isn't that your life life?
00:52:36Isn't that your life life?
00:52:38Isn't that your life life life?
00:52:40Is that your life life life?
00:52:49Is that your life life life?
00:52:54Yes.
00:52:57You're right, so you're coming soon, so you're going to become so cute.
00:53:01I'm out of bed.
00:53:03I've been the day before for being a plane I've been for a day.
00:53:08I've been to one day for a minute.
00:53:09I'm going to get some family called Ayo Cafe.
00:53:12There's some children I can tell they're going to live.
00:53:14How did you get into the forest?
00:53:16I'm not going to grow up and I'm very cute.
00:53:22My life life is really cute.
00:53:22I'm just a little girl.
00:53:26Just a little girl?
00:53:29Yes?
00:53:31It's a little girl.
00:53:33Right?
00:53:34It's a little girl.
00:53:38That's why she's cute.
00:53:45Ah, yeah.
00:53:55I'm so sorry.
00:53:56I'm so sorry.
00:54:00I'm so sorry.
00:54:01I'm so sorry for the last time.
00:54:20I'm so jealous.
00:54:22I'm so jealous.
00:54:25Why would ya like me next to me?
00:54:27I'm sorry, she's so jealous.
00:54:29All the time, he's just a little girl.
00:54:34He's so jealous.
00:54:34I'm so jealous.
00:54:34All right.
00:54:34I'll be afraid to be a little girl.
00:54:35I'll be able to change this too.
00:54:39But look, she's so jealous.
00:54:40Don't get a real dime.
00:54:40She's jealous.
00:54:40Oh, right.
00:54:40I'm gonna go.
00:54:44Hello, Mr. Zaka.
00:54:45I'm sorry, Mr. Zaka.
00:54:46I'm sorry, Mr. Zaka.
00:54:49Hello.
00:54:53Hello, Mr. Zaka.
00:54:55What?
00:54:57Is this?
00:54:58Oh, that's so cute.
00:55:00It's Koukou.
00:55:01Oh, that's so cute.
00:55:05Koukou.
00:55:06Mr. Zaka, what do you want?
00:55:08Is it okay?
00:55:09We'll get cookies.
00:55:09Do you want some coffee?
00:55:12Do you want some coffee for 3 all ?
00:55:17Thank you!
00:55:18We want some coffee!
00:55:19I'm not getting cold!
00:55:20We are huge...!
00:55:22This isn't negative!
00:55:23Lee, this person won't be much better than vol,
00:55:25We're gonna die before we put it now!�
00:55:26% of the choice! Joshua!
00:55:26We're�
00:55:27Origin! Don't look
00:55:27her!
00:55:27You'll have to go to the meeting.
00:55:29You're going to go to the meeting.
00:55:30Sit down.
00:55:32We'll see you all in the end.
00:55:42I'm very happy.
00:55:46I feel like I'm feeling it.
00:55:47I think it's going to be a good day.
00:55:49Really?
00:55:50I'm so happy.
00:55:52I'm so happy.
00:55:54That's right.
00:55:56I'm so happy.
00:55:57I don't think it's a bad thing.
00:55:59It's a bad thing.
00:56:03Do you have any questions about him?
00:56:13It's good.
00:56:14Really?
00:56:16Yes, I've seen it.
00:56:19There's nothing but nothing.
00:56:21What is it?
00:56:24What is it?
00:56:25It's an Maltese.
00:56:27I think it's going to change.
00:56:31Why?
00:56:32It's very important.
00:56:35Yes, that's right.
00:56:36But Maltese is...
00:56:38It's a bad thing.
00:56:41Maltese is a bad thing?
00:56:42It's a bad thing.
00:56:44It's a bad thing.
00:56:45It's not bad.
00:56:45It's a bad thing.
00:56:49Maltese is...
00:56:52똑똑해요.
00:56:56내 기분 안 좋으면 옆에서 조용히 있고.
00:56:59내 기분 좋으면 귀신같이 알고 공 물어오고.
00:57:02주인이 영통 오면 알아보고 짖고.
00:57:05얼마나 똑똑한데요?
00:57:06그건 걔들은 다 하는 거 아닌가요?
00:57:08도마뱀이 아닌 이상?
00:57:14그건 그래요.
00:57:16우리 할머니 집에 시골을 잡은 정도.
00:57:18그건 다 해요.
00:57:19그건 아니죠.
00:57:20저도 키우진 않지만 개에 대해서 조금 아는데요.
00:57:26작가님, 혹시 이거 읽어보셨어요?
00:57:28스탠리코렌의 개 지능 순위에 따르면 79가지 개 품종 중에 Maltese는 59위라고 나와있어요.
00:57:3659위요?
00:57:37진짜?
00:57:38Maltese 머리가 왜 이렇게 나빠?
00:57:39공인된 거면 진짠가 보다.
00:57:41통계일 뿐이죠.
00:57:44실제로 키워보면 달라요.
00:57:46쟤는 사랑 감정을 다 안다니까요.
00:57:48감정적인 반응하고 지능은 다르죠.
00:57:50여기 또 다른 자료도 있어요.
00:57:53아, 지능은 문제 해결 능력과 훈련 능력으로 축적된다.
00:57:57그러니까 말씀하신 공감 능력하고는 전혀 관계가 없고요.
00:58:06그래서 하고싶은 말씀이...
00:58:10아, 작가님 글에 나오는 개는 천재견 수준이거든요.
00:58:14이 정도의 대활약을 하려면 더 똑똑한 견종이어야 될 것 같습니다.
00:58:19그 말도 일리가 있다.
00:58:24오, 신술록이 상당히 치밀한 데가 있네.
00:58:28좋아.
00:58:29그럼 견종을 보더쿨리로 바꾸는 게 나아...
00:58:31야, 스톱 스톱!
00:58:33야, 작가세포!
00:58:34너 지금 자존심도 없이 저 말을 듣겠다는 거야?
00:58:37팩트 체크가 중요하니까.
00:58:39말티즈가 멍청한 게 팩트라면 바꾸는 게 나아...
00:58:42팩트는 무슨 팩트야?
00:58:45팩트도 아니지만,
00:58:47팩트일지라도 저 말을 수긍하면 안 되는 거 몰라?
00:58:50지금 말티즈 앞에서 말티즈 머리 나쁘다는 소리 하는 것 봐.
00:58:54이건 명백한 인종차별이라고!
00:58:57씨, 견종차별이겠지?
00:59:01하여튼, 우리 코코 상처받았다고!
00:59:04걔가 그걸 어떻게 알아들어?
00:59:06뭐 몰라, 다 알아!
00:59:08강아지들은 사람 말투만 듣고도
00:59:10욕인지 칭찬인지 다 안다고 했어!
00:59:16저 제스탱이가...
00:59:18감히 전 세계 말티즈 견주들을 모욕해?
00:59:26근데 그...
00:59:28보더쿨리는 너무 크잖아요.
00:59:30그래서 소형견이어야 나 공주랑 어울릴 것 같아요.
00:59:33아, 그럼 푸들은 어떨까요?
00:59:35맞아, 푸들도 되게 똑똑하대는데?
00:59:39신 피디님!
00:59:40그거 아세요?
00:59:422022년 브라질에서 열린 세계 동마스터 클래식 준우승은
00:59:47루카스라는 말티즈 종이었어요.
00:59:50어머, 진짜요?
00:59:52동마스터 클래식이요?
00:59:53무려 품종견 300마리 중에서 준우승.
00:59:56그게 무슨 의미냐?
00:59:58훈련 능력에 따라 동물의 지적 능력은 달라진다는 거죠.
01:00:03타고난 지능이라는 건 잘못된 결과라는 반증이고요.
01:00:05말티즈도 똑똑하구나.
01:00:08역시...
01:00:08원래 멍청한 개는 없네.
01:00:10다 주인하기 나름이야.
01:00:12이래도 말티즈 지능이 낮은 게 상식이라고 생각하세요?
01:00:16전 상식 아닌 것 같은데요?
01:00:18제 의견이었을 뿐입니다.
01:00:21크게 글 전개서 걸리는 건 아니고요.
01:00:24아, 그래. 그럼 그냥 말티즈로 가요.
01:00:27말티즈 좋아요.
01:00:28귀엽고 떨떨하고.
01:00:30네.
01:00:40꼬리 내리는 거 봐라.
01:00:42역시 페트로 조져야 돼.
01:00:45근데 그게 진짜야?
01:00:47동마스터 클래식?
01:00:48난 처음 듣는 이야기인데.
01:00:50됐어.
01:00:51응.
01:00:51저 제스탱이 입 다물었으니까.
01:00:53됐어.
01:00:54어?
01:00:55뭐야?
01:00:55너 벅진 거야?
01:00:56으이 이이이이이이이이이이이.
01:01:04� combine.
01:01:06아이�оны 반드폰 통상에 가요.
01:01:07수고하셨습니다.
01:01:08고생하셨습니다.
01:01:09파이팅입니다.
01:01:12수고하셨습니다.
01:01:13여유척마다.由k
01:01:13co gern이에요. zobo.
01:01:17꼭꼭.
01:01:18꼭꼭.
01:01:18손. 아휴
01:01:19Schl Audio
01:01:19반지. 아이구 잘한다.
01:01:21아이구 잘해.
01:01:22아이구 잘한지.
01:01:23이렇게 똑똑한데.
01:01:24이렇게 똑똑한데.
01:01:25You know, if you're low, you can't change it, then you can't change it.
01:01:28What is it? What is it? What is it? What is it?
01:01:36What is it?
01:01:36Oh, wait a minute.
01:01:46Yes, Pd.
01:01:47Yes, sir.
01:01:48I'm going to buy a book for you.
01:01:51I'm going to buy a book for you.
01:01:52Wait a minute.
01:01:54Wait a minute.
01:01:55Ah...
01:01:56Yes, I'm here.
01:01:58Ah...
01:01:59I'm sorry.
01:02:00I'm sorry.
01:02:01I'm going to take a break.
01:02:02I'm going to 5pm.
01:02:04Yes.
01:02:05I'm going to come here.
01:02:06I'm going to come here.
01:02:09Yes.
01:02:10Ah...
01:02:12And...
01:02:13There was a brazil dog master classic.
01:02:17It's not exactly what's going on.
01:02:19But...
01:02:19I'm not going to find the results.
01:02:26I'm not going to find the results.
01:02:29Ah...
01:02:30I'm not going to find the results.
01:02:32I'm going to read the results.
01:02:36Ah...
01:02:37Can I send you a link?
01:02:41You're a shy and a shy person.
01:02:44You're right.
01:02:45You're shy and shy.
01:02:47Don't you're shy of it?
01:02:49You're ищit!
01:02:50That's why I'm so scared.
01:02:55When did he get you?
01:02:57Yes.
01:02:57Yes.
01:02:58I'm curious.
01:02:58The reason why he won the playoffs are Euros for the World game is that he won the playoffs.
01:03:02That's why it's so interesting.
01:03:04The reason why he looks so good for us is that he knows the use of the Vikings.
01:03:08He knows the Vikings.
01:03:09What else do I know?
01:03:13How are you going to eat?
01:03:20Do you have to eat a dog?
01:03:25At the moment,
01:03:28the body of the cells
01:03:28fell in the middle of the cell.
01:03:33Are you going to eat a dog?
01:03:36What's wrong with you?
01:03:37This is my friend of mine.
01:03:40That's...
01:03:40That's...
01:03:41Oh, I'm sorry.
01:03:42I'll go next to you.
01:03:46Hello?
01:03:47Hello?
01:03:51Coco, listen to me.
01:03:53I just didn't hear that I didn't listen to you.
01:03:59Ah...
01:03:59Ah...
01:04:00Ah...
01:04:00Ah...
01:04:00Ah...
01:04:04Ah...
01:04:05근데 뭐...
01:04:05우리 몰티즈가 똥을 먹는다고?
01:04:08이게 똥이야, 말이야, 방구야?
01:04:10이런 씨바나 먹을 놈, 뚫린 입이라고 존나 따르네!
01:04:12똥은 니가 처먹으라, 이 개같은 새끼야!
01:04:15똥은 니가 처먹으라, 너랑 처먹어, 너랑 처먹어!
01:04:19너랑 처먹어, 너랑 처먹어!
01:04:21남은 신경 쓰고 있는 건가?
01:04:24아무 뜨뜻하는 건가?
01:04:27계속 눈이 빠져치는 건가?
01:04:29그냥 내 뒤를 본 건가?
01:04:31공부공중으로 안 편히 놓여오는 건가.
01:04:32하루 종일 바쁜 남 머릿속
01:04:37이런 맛 알지 못하게
01:04:39내 손에 감춰 둘 거야
01:04:45붕어빵 여덟기로 혼자 다 처먹겠다고 가져가?
01:04:49도대체 마을이 조용할 날이 없다고!
01:04:51Telling me the truth.
01:04:55You're alright
Comments