03:01سيديا يببا لديم الجلس الاجراء.
03:03ستلك الفرفة لن ؟
03:05لم يكن ان تنتظروا الى المنازل.
03:08لذلك يوجد عريضا جسلا.
03:11لذلك تكتبم عديد من.
03:11لذلك تكون عن طريق من الحجرة.
03:12لذلك تنظر لأنك جميعا.
03:15لذلك تقررع.
03:17طريقه بطريق ابحوظة تكن من يوجد تدليمي.
03:20أنت تعلموا.
03:23و القديم من هذا الجلس الابنار قبضي.
03:28لا يشعر بالحقق.
03:29عليك الذين لديك التلات.
03:32هύ!
03:33أيضا إيشي!
03:40–Nazla'mla! –سلق،،؟
03:42–سلق،، ليصن ver. –أكل،،،، وضاع،، وضاع، أصغب،،،،،،، ببعض.
03:46–ه، هذا،، أوه، كانت...
03:49...ناس ninguna في مجلد فيه بيوم؟
03:52...يه, bu bizim Emlakçı Bey var ya Rıfat Bey.
03:55Emlakçı Rıfat'a ben gelirken...
03:57...pornomu yolladım.
03:59Ne pornosu lan?
04:01Derlenme hemen, yapılacak bir şey yok.
04:03Ne yapalım, abonelerden bir tanesini atarken...
04:05...adamcağıza gitti.
04:07Kızım kaç yaşında adam kalbine inecek, ölüp gidecek...
04:09...manyak mısın sen silseydin?
04:11Şimdi sildim.
04:12Gerçekten hemen sildim.
04:14Ama herhalde Puzzah'ı bekliyormuşum.
04:16Yani.
04:18Ne oldu, acıyor mu?
04:20Ne oldu mu?
04:21Sen bir ara artık kusura bakma dersin, gerçi bilmiyorum.
04:24Kusura bakmış mıdır ama.
04:26Hallettin mi aşı işini?
04:28Ha halloldu, orada da bir pürüz çıkıyordu.
04:30Az kalsın elimde kalıyordu bu karı.
04:33Niye ne oldu?
04:35Ay doktor, uyuz karının tekiydi ya.
04:37Hani böyle, neyse boş ver şimdi şey yapmayın.
04:42Akşamkine ayak.
04:43Oh fena değil ya, bir şey yapmıyoruz zaten.
04:46Yalamayı seviyor sadece.
04:50Sen gelme istersen.
04:54O mu ödüyor Hasan'ın parasını?
04:56Ha, her şeyi o ödüyor.
04:58Biraz değişik bir tip ama güvenilir.
05:00Ayrıca bayağı da parası var.
05:02Sen ne yapacaksın?
05:04Ne bileyim ne yapacağım ama yakayım.
05:06Bak bil yapacağın şeyi.
05:07Bak o Tülay'ın çektiği fotoğrafları siteye yüklüyorsun kızla.
05:10O kadar uğraştık bir saat.
05:11Tamam mı?
05:12Geçiştirmiyorsun o işi bak.
05:18Tufan.
05:20Şu adam kimdi?
05:23Kim?
05:25Bu...
05:26...İngiliz miydi, Amerikan mıydı?
05:29Sördü bu, sördü.
05:32Annem çok severdi ya bu adamı.
05:35Ne bileyim amına koyayım be ha.
05:48İyi dene sikiyim senin.
05:51Sana afiyet olsun paşam.
05:55Ben...
05:56...tamamım yani benim.
05:59...doydum.
06:00Limonatadan devam.
06:07Oturlayamadın mı ya?
06:09He?
06:10Hani bir tane diyorum İngiliz...
06:12...bayağı da bilinen yakışıklı bir oyuncu vardı böyle kendi karizmatik falan.
06:16Ya Sean Canary dedim ya...
06:17...İngiliz değil ama.
06:19İskoç oyuncudur.
06:21Onu şey yapıp bilemedim ben.
06:23Çıkaramadım ya.
06:23Bek isteyeyim adam.
06:25Ya başka başka şeylerden konuşup durmasana.
06:27Gerginim zaten.
06:29Ay o kadar haklısın ki çok pardon biliyor musun?
06:32Gel.
06:39Ben...
06:39...ben senin test sonuçlarına baktım değil mi?
06:42Haa ellerimi sıkmadan baktım hatta.
06:45El sıkma olayından irkiliyorum biraz.
06:48Affedersin ya.
06:49Kızmadın değil mi ona?
06:50Yo estağfurullah ben alınmam öyle şeylere bozulmadım da...
06:53...sen el sıkmadan amyalamaya böyle hızlı bir geçiş.
06:55Ya testleri o yüzden istedim zaten.
06:57Tertemiz olman benim için çok önemli.
07:00Ha sen bayağı takıntılı bir adamsın.
07:02Evet takıntılıyım.
07:03Haa ee ne olacak?
07:05Ya ne yapayım psikoloğa falan gideceğim yani halledeceğim daha da ciddileşirse.
07:08Sen hanımdan.
07:11Ne?
07:11Hanım şey yapar bir şey kapar falan benden diye mi çekiniyorsun?
07:16Öyle bir risk var mı?
07:18Yok yok merak etme aşılarım tam ya.
07:20Sen rahat olsana.
07:22Ya.
07:24Karıma rezil olmamak için aslında.
07:26Nasıl?
07:27Ağzımla boşaltamıyorum gibi hissediyorum.
07:30Numara yapıyor bence.
07:31Öyle değil.
07:34E ama o yaygın bir şey hocam.
07:37Onu çünkü erkekler pek bir yerleşiminden mi bilemiyorlar yani.
07:42Normaldir o.
07:43İşte ben normal olmasını istiyorum.
07:46Haa workshop hesabı.
07:47Evet evet workshop böyle yaşam koçu gibi öğret işte.
07:51Yaşam koçu gibi öğretsem nasıl şaka?
07:54Güzel şaka evet.
07:55Hiç komik değildi ama güleceğim de.
07:57Hayır komik değil.
07:58Gel hadi bakalım ben ne diyorsam bak harfiye.
08:01Tamam tamam.
08:02Başla öp orayı orası öpülebilir ancak.
08:09Adım adım.
08:11Şimdi yaklaş.
08:14Aman dişe gelmez o şekilde.
08:18Tamam.
08:19Dilinin ucuyla.
08:21Evet.
08:22Daha iyi.
08:23Ah daire.
08:24E sen biliyorsun bu işi oğlum ya tamam.
08:28Ah.
08:29Ah.
08:31Ah.
08:33Ah.
08:35Ah.
08:46Bence bu akşam işin yoktur senin.
08:48Değil mi?
08:50Allah'ın sevgili kuluymuşsun diyelim.
08:53Çünkü tam şu an boşa çıktım.
08:54Belki diyorum güzel bir yerlerde yemek yeriz.
08:58Olmaz mı?
09:05Eee öyle bakıp duracak mısın denesene.
09:08Ya ben inanamıyorum sana.
09:11Ağlayacağım şimdi çok teşekkür ederim.
09:13Niye yaptın ki böyle bir şey?
09:15ama tam bedenim mi diye orada birkaç kıza giydirip test ettim abi.
09:19Bu kız.
09:22Ya bu arada baya son dakika oldu farkındayım kusura bakma.
09:27Çünkü ben de katılmak istemiyordum aslında.
09:29Ama hastane yönetiminden aradılar rica ettiler.
09:32Eskilerden çok önemli bir doktor amcamız ödül alacakmış da bilmem neymiş de.
09:37Böyle uzun ve bayık bir ödül konuşması gelecek şimdi değil mi?
09:41Aynen öyle.
09:43Senle olursak hem ben mutlu olurum.
09:47Hem birlikte değişik şeyler yapmış oluruz dedim.
09:50Aa nasıl değişik işler yapmış oluruz?
09:53Değişik işte.
09:54Geceyi birlikte geçirmek gibi mesela.
09:57Yemek, sohbet, televizyon karşısında uyku.
10:03Çok değişik bence.
10:05Değişik mi iş?
10:06Değişik mi iş?
10:07Gökhan bunlar sevgili iş yerleri.
10:11Olsun.
10:13Bu gece sevgiliyiz işte olmaz mı?
10:17Peki listede hala en üst sırada mıyım?
10:22Her zaman.
10:49Ağır kesici işe yaramadı mı?
10:53Ağır kesicilerin ruhe etkisi yok Tülay.
10:56Ay laflara bak.
10:58Uf içimi şişirdin.
11:03Kim dövdü lan seni yine?
11:08Ne yapacaksın?
11:09Gidip dövecek misin adamları?
11:11Döveceğim tabi oğlum.
11:13Hepinizi cebimden çıkarırım ben.
11:16İçinizden geçerim ruhunuz duymaz.
11:19Dur kopartacaksın dur.
11:22Niye? Çok mu pahalı?
11:23Biraz pahalı.
11:25Kopsun onu.
11:27Bu geceyi özel miyim işte?
11:29Aynen.
11:33Ağğğğ?
11:34Gidip isibim Ankara.
11:35Ağğğğ, cukum andaCEK.
11:40Ağğğhhh
11:45Aaa, aaak Vivi diyorum ama o iski.
11:46Üzülüyorum onu ben sana.
11:48Sen kendini üzücü Ley.
11:51Neyim mezuleyim mesela Tufancığım?
11:54Gençliğime mi üzüleyim? Güzelliğime mi üzüleyim?
12:07اهههههههههه
12:27اهههههه
12:29o kadar matak bir şey yapmıyorum sürekli
12:33abartmanı istersen
12:34yine buradayım
12:39sana nazır iz
12:42korkun
12:43okey bitti bu
12:44alırsın
12:45şşt buna bak
12:46dur lan dur
12:47aa
12:48çok kötü
12:49çok kötüydü ben
12:51kızım on kişi galiba
12:52uf
12:52valla
12:53hep buldular baksana suratına
12:56öp bakayım
12:56beter ol ya
12:57daha ne beter oluyor
12:59vur bakayım
13:00vurma
13:00öp işte
13:04ağzıma çok kötü vurdular
13:05çok kötü olduk
13:07yani sağ olun
13:16gireciğim
13:17senza
13:19giden
13:19giden
13:20büyük can Oscar
13:24bi
13:25çok istiyorum
13:27yine
13:28sk
13:28vurma
13:32k
13:33ufisses
13:36bir
13:37Finance
15:27إنها أخفتي!
15:29أخرج!
15:34لادراجة!
15:57تتكير
15:59بشبك
16:02هذا التعب
16:07ساءعله
16:10أريد أنت
16:12بحيث
16:12نحن قريب يا
16:20تدخل
16:24لسرحوالاً
17:02Yeah!omincca
17:04بن bir
17:04karar verdim selles
17:06ك tyckerم ödül
17:08ter Syndegat diyeceğim biraz
17:09sonradan önce bir
17:11görünürüm iki el sıkışırız
17:13tamamı yeter hani sonra
17:16da odan
17:17إسراء
17:17ما AAA
17:18ne بكىknowيك惡
17:20المترجم الى القرصة
17:23لن تتركوا في القرصة
17:23محر الى الأحيانة
17:24امضى
17:27يومى وشكر المترجم الى القرصة
17:45لن تترجم الى القرصة
18:50ياسمي
27:31ابراحة
27:32هه!
27:33هي!
Comments