Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:22You can't be afraid of anything.
03:35You can't be afraid of anything.
03:39You can't be afraid of anything.
03:57I want you to go.
04:02I will be able to go.
04:04I will be able to go.
04:12Get down!
04:14Get down!
04:15Get down!
04:16It's your face!
04:18You did it!
04:18You did it!
04:19You did it!
04:21KeremDavid!
04:21Stay here!
04:21You are not.
04:22No way.
04:23I will not be able to wake up you.
04:26No way.
04:27No way.
04:28I will make your kemik!
04:30Both not yet.
04:31No way.
04:32incentives.
04:33There is no kind.
04:33Why do you give up your milk?
04:35I have no idea.
04:36There is no idea.
04:38I have no idea.
04:39I have no idea.
04:40You are not good.
04:43You are not good.
04:45You are not good.
04:47He is your little girl.
04:51Come here.
04:55Dad, you don't know.
04:58You don't know what you are, you don't know.
05:01You don't know what you are, you don't know what you are.
05:03and solstam yours, i didn't eat you and you conquer your soul, I'm sorry!
05:07I 카par you, I'll do my heart!
05:09You know what I am, I'm sorry!
05:11I have to stand on you.
05:12Okay!
05:12I'll shoot you!
05:14If you were a liar, you'll have to take over it!
05:16And then you will have 3 of your body to be a raccoon!
05:18I'll kill you too!
05:19That's good!
05:20What is that?
05:22What is that?
05:23That's not.
05:24That's the end of your life.
05:25I'll tell you frankly, if you do this, I'll be honest with you...
05:28If you go home, if you go and do not kill you...
05:29If you go to your life, you don't care about what the hell, it's...
05:34sabes
05:35you
05:35you
05:35to
05:37to
06:17What is the problem?
06:19Gürbüz Bey, Suzan ben, Aziz'in ablası.
06:22One of our events will be done.
06:24Police, Aziz'i have taken care of.
06:26Aziz'i?
06:29What happened to you?
06:30Why?
06:30What's the difference?
06:31What's the difference?
06:32What's the difference?
06:33You are looking for a weld.
06:34I was looking for a picture of a father and they would be there!
06:37They found the name of a brother, and they went and finally came and stopped and they took their hand.
06:43You can't reach the planet.
06:46You have been so rich.
06:49You are so rich.
06:50You are so rich.
06:51What's going on now?
06:53What's the difference?
06:54Now I can help you guys!
06:56Let's do it!
06:57We could still escape the girl.
06:58If you start saying the girl is coming will be dead.
07:03The police can take a break up and leave the world in the middle of the room.
07:08What are you doing to do to move on, you don't know through the room.
07:10But the girl will be safe.
07:13If an attacker is not able to get a job,
07:17he will stay to peace and we should be safe.
07:20I'll kill him, if it's him or waitなく to get him.
07:23If he gets a job, he will be here.
07:30You're good.
07:31You're good.
07:32You're good.
07:33You're good.
07:35He knows his wife.
07:38He's innocent and scared.
07:42He's a sono of a stranger.
07:42He's a stranger.
07:47If he knows his wife,
07:50he knows his wife will get rid of it.
07:52He, he knows what he's going to get rid of it.
08:04You're my friend.
08:07You're my friend.
08:34You can see if you are not in touch with me.
08:34Yeah, you can see me.
08:37Or, you can see me.
08:39I've been crazy.
08:43Obviously, I was so lazy.
08:44I've been very tired of my life.
08:46I've got so much trouble.
08:46I've never seen you much.
08:50You've never seen me.
08:51Whether you have any plans.
08:51I want to leave you for the first time.
09:01I didn't know you are, but he did...
09:05...she managed to salvage for me.
09:13It's a Kılıç Arslağan.
09:17He died.
09:18Polis,
09:20zanlı sandalyesinde.
09:22Kelepçeli.
09:24Onur Kırca olsa gerek.
09:26Ama dur, Onur.
09:28O sende yok işte.
09:30Nesli'nin yüz karası olarak kendini attırdığım günden beri.
09:36Kışkırtma.
09:38Adi Koçullulara uyguladığın taktikler bana sökmez.
09:43Ne soracaksan sor.
09:47Şenol Çiçek'in borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır.
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile.
09:56Bana polistik öğretene bak.
09:59Uyuşturucu ticareti yapacak Tinet'teki adam,
10:02mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam bana iş öğretiyor.
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt.
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış.
10:12Nefes sabit değil mi?
10:14Bak eğer Elif Çiçek'i saklıyorsan,
10:18eninde sonunda güleceksin.
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım.
10:25Hapishaneye gireceksin.
10:29Kazis Kılıç Arslan.
10:31Kanıtım bu he.
10:33O zaman sana kolay gelsin.
10:36Ben buradan elimi kolumu sallayarak çıkarım.
10:39Sen de arkamdan bakarsın sağlayacağım.
11:06Sen de arkandan bakarsın sağlayacağım.
11:18Doktoru aramanın sebebi, sadece sağlık kontrolleri.
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz.
11:26Şimdi siz yerinizi görüştürdünüz.
11:30Olan bu.
11:32Doktorunla aramdaki mesele kimse ilgilendirmez.
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız.
11:59Erhan.
12:01Doktor Ceyhun Kasabalı'yı araştırmamı istiyorum.
12:04Tam olarak neyi bilmek istiyorsunuz oğlum bey?
12:07Her şeyi.
12:11Özellikle Hira'yla bağlantısını.
12:13Ben hapisteyken Hira ona gitmiş mi?
12:17Ne zamandır tanıyorlar birbirlerini?
12:20Hepsini bilmek istiyorum.
12:42Doktor söylememiş.
12:45Allah'ım ne olur sözünü tutmaya devam etsin.
12:51Söylemezse başka önünde bileceği kimse yok.
13:10Gidiyor muyuz anne?
13:12Eşyaları ondan mı topladın?
13:15Babam mı geldi?
13:17Gel.
13:20Bir tanem.
13:22Hayır gitmiyoruz.
13:25Baban henüz gelmedi.
13:27Ama gelecek.
13:29Merak etme sen.
14:01Aldılar getirdiler beni buraya da.
14:03Ben ne diyeceğim şimdi ya?
14:04Ne diyeceğim?
14:15Şenol şiçek sen misin?
14:28Ne oldu?
14:28Bir takıldın kaldın.
14:29Hayırdır?
14:30Yok.
14:31Yok amirim ne takılacağım.
14:33Getirdiler beni buraya ifade vereyim diye.
14:35Bekliyorum işte öyle.
14:36Ben alacağım ifadeni.
14:43Sen de burada bekle.
14:45İfaden çıktığında imzalayacaksın.
14:47Sonra da doğru nezarete.
14:49Sen de.
14:50Yüzünü ayırma.
14:51Gel bakalım Şenol şiçek.
15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:43O zaman Steper'i bırakın.
15:48Bize bırakın.
15:51Ah
15:52Ah
15:53Ah
15:54Ah
15:55Ah
15:55Ah
15:59Yok
16:06Yok amirim
16:09Onların babası hastaydı
16:11Benim kız evde babalarına bakıyor
16:13Diyorsun
16:14E nerde o zaman kızın
16:16Bizim arkadaşlar baktılar bulamadılar evde
16:20Şey amirim
16:22Memlekete gitti
16:22Öyle mi nasıl gitti
16:26Şey amirim otobüste nasıl gidecek
16:28Ya baştan
16:30Söylesene bak içim nasıl rahatladı şimdi
16:33Hangi
16:34Otobüs firması bu söyle araştıralım
16:36Kızının nerde
16:38Olduğundan emin olalım dosyayı kapatalım
16:40Valla amirim
16:42Şey
16:44Ya zaman geçti üstünden
16:46Unuttum valla çıktı aklımdan
16:47Bak senin gibi buraya gelip
16:49Yalan ifade veren çok adam gördüm
16:51Tamam
16:52Şimdi git içeride kafanı topla öyle gel
16:54Ya ayıp ediyorsun amirim
16:56Ben neden sana yalan söyleyeyim
16:58Ya tepemin tasını attırma benim
17:00Senin gibi kaç tanesi geçiyor buradan
17:01Teessüf ederim amirim
17:03Ya çık git çık
17:07Müzik
17:08Müzik
17:13Müzik
17:14Müzik
17:18Müzik
17:38Sorry
17:38You're glad you were...
17:40You're a good look
17:42The city is now
17:43Why do you got your money?
17:46Sorry
17:53You're safe for me, didn't you?
17:56You're safe for me, don't you?
17:57But you're safe for me.
17:59You'll find me the situation.
18:01Let's go, let's go.
18:11Let's go.
18:13He's a doctor with a doctor.
18:16He's a doctor with a doctor.
18:22He's a doctor.
18:23He can talk with a doctor.
18:25He should be aware of his feelings.
18:28We should be honest with you.
18:31What if we should do.
18:33We should be able to get rid of this situation.
18:36If we could do this...
18:38...to the doctor...
18:39...to the doctor...
18:41...to the doctor...
18:43I don't know.
19:13I don't know anything.
19:15No, everything is normal.
19:17What do you want to tell me?
19:19You can tell me.
19:19I'm going to tell you.
19:20I'm going to tell you.
19:21I'm going to tell you.
19:23I'm going to tell you.
19:24I'm going to tell you.
19:26You can tell you.
19:27I will understand, I will tell you.
19:29I will see you again.
19:39No, I will continue to live.
19:43I will continue to abandon the rest of my life.
19:49I will learn that my son was born.
19:56Thank you very much.
20:26Thank you very much.
20:56Thank you very much.
21:26Thank you very much.
21:56Thank you very much.
22:26Thank you very much.
22:48Thank you very much.
23:18Thank you very much.
23:49Thank you very much.
24:23Thank you very much.
24:37Thank you very much.
25:07Thank you very much.
25:24Thank you very much.
25:28Thank you very much.
25:55Thank you very much.
26:25Thank you very much.
26:55Thank you very much.
28:26Thank you very much.
Comments

Recommended