- 2 hours ago
Etterglød Season 1 - Episode 3 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01The point is to kill all the cells.
00:04So you can use the light and the cells.
00:08It's just that the cells hurt the rest of the body.
00:12I'm going to be a bit worse in a period.
00:15Will I die?
00:17No, I'm going to live until I'm 90.
00:21Is it long?
00:22Yeah, it's long.
00:24When I'm 90, you're a young man for 64 years.
00:28Are you a young lady?
00:30Yeah, you're a young lady.
00:33You're a young lady.
00:35Mamma, have you seen the blue shirt on my shirt?
00:38You've been on tour now.
00:39What do you think?
00:41Come on for a kiss.
00:42Come on for a kiss.
00:43Come on for a kiss.
00:45All are coming up in a kiss.
00:47Yeah, all are coming up in a kiss.
00:48Mamma, I don't have time.
00:49You can come for a kiss.
00:51You can say that your mother has strength.
00:54Okay.
00:56Okay.
01:00Men du, hvordan gjør du det?
01:04Mm, hva da?
01:07Nei, altså.
01:08Du er så rolig.
01:12Nå bare puste.
01:16Rolig er å puste helt ned i magen.
01:25Det var den bra.
01:29Du er så rolig bra.
01:35I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
02:03Wait a minute.
02:07What are you doing?
02:08I'm going to take a picture.
02:10What are you doing?
02:12People just take pictures when it happens.
02:15In Thailand, when they've made a tiramisu.
02:18But it's important to document the bad days.
02:26Okay.
02:37Hi.
02:38I'm a friend of mine.
02:40You can't be here in there.
02:42I'm just wondering if you have a question.
02:46Do you have a question when radiologists have seen?
02:49Yes.
02:49Do you see anything already?
02:52You should go out.
02:54Take a coffee.
02:55Let's go.
03:04I don't know what happened today.
03:05My father and my father were cast out of Emma's room.
03:07Ha?
03:08Ha?
03:09I don't know how it's out here.
03:11Jo, I'm going to send you for gang.
03:16Jo, I'm going to see you from class now with Igor Bedring.
03:19What's so cool, then?
03:21Have you talked about it in class?
03:22Yeah, have you?
03:24No.
03:24Why not?
03:26It's fine.
03:26It's fine.
03:27It's fine.
03:27It's fine.
03:28It's fine.
03:52It's fine.
03:54I feel like I'm not good at all.
03:56Oh.
03:56Hva?
03:58Hva er det for no?
04:01Det er ikke no ...
04:02Nei, da.
04:03Jeg bare ...
04:05Jeg bare tror jeg må bli hjemme i morgen og ta meg inn litt.
04:11Er det ...
04:13Er det ...
04:13Er det feber, eller ...
04:15Er det ...
04:16Er det kvalen?
04:17Er det magen?
04:18Er det rønt?
04:19Slap helt av.
04:19Jeg er ikke veldig syk.
04:20Jeg bare er litt ...
04:21Jeg bare er litt fusk.
04:23Så jeg bare ...
04:23For enskilde så til at jeg må selge en bitteliten fridag.
04:26For det er som sagt, jeg bare føler meg litt ...
04:29Fusk.
04:31Ja.
04:32Ja.
04:34Ja.
04:35Ja.
04:35Kjærligheten ...
04:36Sug.
04:38Nei.
04:38Jo, jeg mener ...
04:41Kjærlighetslivet mitt, det er ...
04:43En vandrende katastrofe.
04:46Men hvem hadde kickboksa han da?
04:49Leon?
04:49Ja.
04:50Han ringte meg litt tilbake.
04:52Mhm.
04:53Jeg tror faktisk han byttet nummer.
04:55Jo.
04:56Ja.
04:57Ja.
04:58Unnskyld.
04:59Le.
05:01Nei, herregud.
05:02Vi skal jo ikke snakke om meg.
05:03Du er jo syk.
05:04Nei, vi skal jo på ingen måte snakke om meg.
05:06Jeg kjenner at jeg er så ...
05:08Leia.
05:09Ditt kjærlighetsliv er så mye mer underholdende.
05:16Nei, men Gud ...
05:19Hvorfor er Finn der?
05:20Nei, jeg ønsker det er for meg, men du gikk det bra.
05:22Her?
05:23Ja, slo du deg eller?
05:25Nei.
05:27Hei.
05:28Hei sånn.
05:29Hei.
05:34Du, Malene, jeg er klar for å pause til henne.
05:36Jeg synes det er gitt å løse meg.
05:38Ja, ja.
05:39Selvfølgelig.
05:39Takk.
05:39Hei, hei.
05:40Hei, hei.
05:46Jeg har fortsatt litt sår, eller?
05:48Ja, du ...
05:49Du var den store kjærligheten hennes, og ...
05:52Ja.
05:57Går det bra med det?
05:59Nei, altså, vi skal jo ikke ...
06:00Vi skal ikke snakke om meg.
06:02Nei.
06:03Nå ringte du.
06:04Du sa til meg at det var noe viktig å snakke om,
06:07så nå må du fortelle det.
06:08Ok, ja.
06:10Ja, vi vet jo begge hvor glad du er sladder.
06:13Åh, elsker sladder.
06:15Ja.
06:15Har du noe?
06:16Ja, vil du ha det?
06:16Ja.
06:17Ja, ok.
06:20Hun er en av Norges mest ...
06:24profilerte influensere.
06:26Og i går kveld, så ble hun med meg hjem.
06:29Hva, du må stoppe nå.
06:31For jeg ...
06:32Nei.
06:33Jeg ...
06:34Du er 40 år.
06:36Du oppfører deg som om du fremdeles er russ.
06:39Unnskyld, altså, men jeg ...
06:41Jeg orker bare ikke å høre en historie til at du har laget med en eller annen ...
06:45random 20-åring.
06:47Livet er for kort, sant?
06:48Eller livet mitt er i hvert fall for kort.
06:50Jeg gitt ikke å gå i grav og ved at du fremdeles holder på med det tullet.
06:55Vi la meg bare muntre deg litt om.
06:57Ja, jeg ble ikke så ...
06:58Jeg akkurat så det her med Marlene, og hun har fortalt om at kjærlighetslivet hennes har vært en vandrende katastrofe,
07:03helt siden du dumper meg.
07:05Dere ...
07:08Dere har hatt noe kjempefint sammen.
07:11Alle sammen heier på dere.
07:14Alle sammen heier.
07:15Takk du, for det er det du alltid gjør.
07:16Du bare stikker.
07:21Altså ...
07:22Unnskyld, altså, menis.
07:24Du må jo skjønne at jeg sier dette her fordi jeg er glad i det, ikke sant?
07:30Finn.
07:31Jeg elsker deg.
07:34Men hvis du ...
07:35Hvis du har lyst til å muntre meg opp, så ...
07:38Kanskje du kan se litt ...
07:40Bare litt inn i deg selv, og finne ut hva er det du vil.
07:45Kanskje bare velge en.
07:47Gå for ...
07:49En mann eller dame, bare ...
07:52Velg noen.
07:53Men jeg ...
07:59Hei, du.
08:00Du blir strekt, nå.
08:01Ok.
08:02Nå har du kaffe.
08:03Det var så snill.
08:04Bare.
08:04Hvordan er det med deg?
08:06Det var bedre.
08:07Ja?
08:07Ja, det var deil å hvile litt.
08:09Ja.
08:10Det blir bra, da, sant?
08:12Mhm.
08:13Jeg elsker deg, vet du.
08:15Jeg elsker oss, vet du.
08:16Takk skal du.
08:30Sykologi skal være min.
08:31Nei.
08:32Jeg må på jobben.
08:35Jo, men jeg ...
08:36Jeg kan ...
08:38Jeg får til å ...
08:40Nei, det er bare en kjapp gynækologisk undersøkelse bare.
08:43Det er masse studenter som venter på deg, og ...
08:46Studierende som trenger å bli forført.
08:52Det går bra.
08:56Du må ringe hvis det er noe, ikke sant?
08:59Ja.
09:10Jeg bare lurte på en liten ting bare.
09:13Jeg lurte på om jeg kunne ta noen bilder underveis.
09:19Bare for gøy, for å dokumentere ...
09:21Bilder?
09:23Ja.
09:24For å dokumentere denne ...
09:27Prosessen jeg skal gjennom, det ...
09:29Det er viktig å ikke bare ta ...
09:31Ta bilder av de ...
09:33Gode tingene i livet, så ...
09:35Har du ikke fortelt deg hva som skal skje nå?
09:38Jo.
09:39Det er noe ...
09:42Gynækologisk undersøkelse.
09:44Under narkose.
09:47Og du vet hvorfor det skal skje under narkose?
09:54Eh ...
09:57Nei. Vet du hva? Det er ikke noe lek, vet du.
09:59Nei.
10:00Så det kommer til å bli litt mer ubehagelig for deg ...
10:02Enn om du etter en vanlig rutinundersøkelse hos narkologen.
10:08Sånn.
10:12Hva sier du? Da kjører vi på.
10:14Absolutt.
10:15Ja.
10:33Ja.
10:34De største solflektene kan bli ...
10:35Ja, de kan ha en diameter på over 80 000 kilometer.
10:38Faktisk kan noen av dem ses fra jorden uten teleskop.
10:43Eh ...
10:45Ja, hvorfor begynte jeg på det?
10:52Aril.
10:54Eh ... ja ... jo ...
10:57Solfleker.
10:58Vi har ...
11:00Hei.
11:01Hei.
11:02Ja, ok ... ja ...
11:03Kanskje vi bare skulle ...
11:04Jeg tror vi bare sier takk for i dag.
11:06Skal ... ja.
11:07Bra jobba i dag, folkens.
11:09Bra jobba.
11:11Du skal få den rapporten.
11:13Nei, nei, nei ...
11:13Jeg glemte den bare da.
11:14De ringte ifra Jaksa.
11:16Nå nettopp.
11:17Ja, men ...
11:18Ja, men ...
11:19De inviterer oss nedover.
11:21Fra Jaksa?
11:22Ja.
11:23Så ... oss?
11:24Ja.
11:24Fantastisk.
11:25Nå da?
11:26Hvem?
11:26Hvem?
11:27Du er over Vilma.
11:28I slutten av august.
11:29Og så vil de ha et nytt estimat.
11:32Ja, men ... det ...
11:35Ja, men ...
11:36Det går ikke.
11:38Hvorfor det?
11:39Fordi ...
11:40Estra er syk.
11:41Jeg kan ikke ...
11:42Ja, men ...
11:42Du sa jo det at prognosen var god, eller?
11:45Ja, jeg sa det.
11:47Aril ...
11:47Dette her har vi jobbet med i seks år.
11:49Og nå vil Japan snakke med oss.
11:51Og først og fremst med deg.
11:53Det er jo du.
11:54Du som er gullgutten.
11:57Ja.
12:08Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi.
12:15Hallo?
12:18Hallo, du.
12:22Er du hjemme så tidlig, du?
12:23Jeg slutter.
12:25Klokken ett på onsdagen.
12:28Det stemmer det.
12:29Det gjør du jo.
12:31Hei, du.
12:33Hei.
12:34Å, så bra du er hjemme.
12:35Har du på deg pysk fremdeles?
12:38Vet du hva?
12:38Jeg tenkte jeg skulle kose meg litt i dag.
12:40Det er så deilig å gå med pysk.
12:42Går det bra? Er du syk?
12:43Nei, jeg er ikke syk. Jeg er bare litt pysk.
12:45Skal jeg få kos?
12:47Åh, det går deilig.
12:52Det var godt med kos. Det hjelper alltid, det.
12:56Nå er jeg ikke så pysk lenger.
13:05Hallo?
13:07Hei.
13:14Har du spist?
13:16Ja. Du kom jo aldri.
13:18Nei, det...
13:20Jeg ble litt opptatt på jobben før jeg...
13:23Ja.
13:23Det var liksom...
13:25Var det noe...
13:27... som gikk til på den sykehusen?
13:30Nei, det var helt jævlig.
13:32Du skulle jo egentlig ha...
13:33Eller jeg...
13:34Eller han kynkologen...
13:38Han var bare så...
13:40Kjip.
13:41Tenkte jeg at noen skal rote i underlivet ditt, og...
13:45Rett før du går inn i narkose, så skjønner du at den legen er jo en overgriper.
13:52Det var ikke noe griper.
13:53Nei, han var jo ikke det. Men han var bare ikke noe hyggelig.
13:57Mhm.
13:57Du skal først roe deg rundt der nede, så må det være hyggelig, sånn som du alltid sier.
14:02Mhm.
14:02Mhm.
14:04Du gjør noe nytt på jobb?
14:08Eh...
14:09Ja, hva tenker du på?
14:12Nei...
14:14Nei, det er faktisk...
14:16Eller ja, vi har fått en sånn forespørsel som er ganske...
14:20Øy, sant?
14:23Hei, Finn.
14:24Hei.
14:25Hei.
14:27Takk for den praten vi hadde i går, at av og til så må man bare kaste seg ut i
14:32det, ikke sant?
14:34Så...
14:34Takk.
14:42Hei.
14:42Nå må du ha en bil, eller?
14:43Nei, jeg...
14:45Aner ikke.
14:47Han finner...
14:49Hva var det du snakket om?
14:50Har vi sånne batterilader, egentlig?
14:53For snart ikke det står for bilene.
14:54Spør du meg om å ha en batterilader?
14:59Nei, det er jo...
15:00Helt spennende.
15:03Litt, ja.
15:06Sånn.
15:08Er det godt?
15:10Det er sunt.
15:11Og vegetarisk.
15:12Bønder og linse.
15:14Og veldig, veldig, veldig godt.
15:16Du må smake, alle må smake.
15:18Ja.
15:20Mhm.
15:20Mhm.
15:24Ja.
15:26Ikke verst.
15:27Ikke sant?
15:28Sunt og godt.
15:30Veldig deilig.
15:32Hvem skal være med på korpsmøte?
15:34Det er vel egentlig du som har sagt at du skal ha det, men...
15:37Hvis du ikke er på form, så skal jeg ta det.
15:38Det går fint.
15:40Ja, men seriøs, hvis du er i dårlig form, så skal jeg gjøre det.
15:42Det går helt bra, jeg tar det.
15:43Er du sikker?
15:44Jeg er helt sikker.
15:47Hva er det?
15:52Hva er det?
15:53Hva er det?
15:55Ja, han brukte litt tid, så jeg ville bare latt han stå på over natten, altså.
16:01Ja.
16:01Ja.
16:03Ok, takk for det. Det er ikke noe hokus pokus med den der.
16:06Det er pluss og minus.
16:09Jeg kan godt forklare en astrofysiker hvordan en bilbatterielader fungerer, men...
16:14Nei, nei.
16:15Nei, takk skal du ha.
16:17Yes.
16:19Du, hvordan går det egentlig med deg?
16:23Nei, det er jo...
16:28Jeg er faktisk invitert til Japan.
16:31Til JAXA.
16:33Til JAXA?
16:35Ja, det er liksom...
16:38Ja, Japan svar på NASA på en måte.
16:40Oi!
16:40Jeg håper på å utvikle en satellitt der nede, og så har instituttet vårt jobbet ganske tett med dem med
16:46det da, i flere år, så nå vil de ha oss bort til dem.
16:49Ok.
16:50Ja.
16:50Ja, så det er jo...
16:53Kjempegøy, egentlig.
16:54Det er jo svære gøy, jeg tror.
16:56Så har jeg et par andre også.
16:58Ja.
16:59Så det er jo veldig kult.
17:02Hva ser du av Ester til det?
17:03Nei, det er det, ikke sant?
17:04At...
17:04Ja, hun synes jo at jeg jobbet alt for mye allerede, så...
17:07Det er jo timingen helt grisa.
17:10Men...
17:10Ja, nei, så jeg har egentlig ikke snakket med henne om det.
17:13Ikke gjør det.
17:18Altså...
17:18Mener du...
17:19Du kan jo ikke være til Japan, du.
17:27Kommer nå.
17:30Takk.
17:30Takk.
17:32Takk.
17:32Takk.
17:33Takk.
17:33Takk.
17:34Takk.
17:34Takk.
17:35Takk.
17:35Takk.
17:54Ja, Charlotte.
17:55Ja.
17:57Uniformene.
17:57Kan du få med Åri på det?
18:03Yes.
18:04Yes, absolutely.
18:05That's great. Thank you.
18:20Yes.
18:22And you are the father of...
18:27Mia.
18:29And Jenny.
18:29Okay.
18:30And Patrick.
18:31Oh, wow.
18:32Three children in Korpsen.
18:34Yeah.
18:36Yeah.
18:37And a fourth, actually, who's really, really eager to start in Korpsen.
18:43So, four in all.
18:45Oh, oh, oh.
18:46That's four children's father.
18:48Yeah.
18:48Wow.
18:50Not bad.
18:51Mm-mm.
18:52The fantastic four.
18:53Mm-mm.
18:55Oh.
18:55Oh.
18:57I'm sick.
18:58You okay?
18:59Mm-hmm.
19:00I'm sick.
19:09I'm so sorry.
19:10No.
19:11Fine.
19:11Really, really.
19:12I puked all over you.
19:14Ah.
19:14Nope.
19:15You missed me.
19:19Embarrassed.
19:20No, no, no.
19:20Listen.
19:20I'm sorry.
19:22Yeah, puked all over you.
19:23Puked is my middle name.
19:24Really.
19:25Don't worry.
19:26Okay.
19:31Okay.
19:34Yeah.
19:39You okay?
19:41I took an abort today.
19:44Just now.
19:46So, and I didn't tell anyone.
19:48Not my husband or, yeah.
19:50So, I'm a little stressed.
19:51Yeah.
19:51I think, yeah.
19:56Really sorry to hear that.
19:57It's okay.
19:58Really?
19:59Yeah, it's okay.
19:59Okay.
20:00Yeah.
20:01I'm sorry for this.
20:03Don't be.
20:04I'm totally fine with this.
20:09Um.
20:10Anything I can get you?
20:12No, it's okay.
20:13I've just taken so much darkness.
20:15So, I'm just a little calm.
20:17Hey, Mom.
20:18Yeah.
20:19Hi.
20:20Hey, guys.
20:21Okay.
20:22Should we go home?
20:23Um, yeah.
20:25I think you, I mean, you will.
20:27I'm staying.
20:28Why?
20:29Well, because we're not down here.
20:31That's why.
20:32Uh, but I'll tell you what.
20:33I saw Marianne's mom.
20:35She had the sooth setter.
20:36So, if you hurry, you can ask her for a lift home.
20:39Yeah?
20:41Is it okay that you're sitting with Mariel?
20:43Uh, okay.
20:44Okay, come on.
20:45Go.
20:46See you at home, guys.
20:48Have them.
20:49Have them.
20:51It looks like you.
20:53Thank you, I guess.
20:55Yeah.
20:55No, that's a compliment.
20:57Do you want to...
20:58Should we continue with...
21:00With the uniforms?
21:04Or...
21:06We go.
21:08Mm-hmm.
21:09What do you think?
21:10I would love a pint.
21:12I mean, after seeing this, yours, your beautiful piece of art, I really want a beer.
21:19Please, will you join me?
21:22I can...
21:23Yes?
21:24I can have a Coke.
21:25A Coke, okay.
21:26Well, great.
21:27Great.
21:27We'll do it.
21:28Good.
21:29Anna.
21:30Hey.
21:31Fikk du opp med det batteriet?
21:33Ja.
21:34Nå ligger den på lading.
21:35Mm.
21:36Du?
21:36Mm.
21:38Om du har snakket med Tuva over veien da jeg har blitt syk?
21:43Mm.
21:44Ja?
21:46Ha.
21:46Nei.
21:48Nei.
21:48Nei.
21:48Når jeg skulle ut med Båse i staden, så når han fikk øye på meg, så snudde jeg bare og
21:53jeg ikke en annen vei.
21:55Ja.
21:57Kanskje sånn det blir, at man...
22:00Man vet liksom ikke helt hva man skal si.
22:03Nei, men...
22:03Da kan man jo bare si det, da.
22:07Nei, jeg...
22:10No, jeg må bare...
22:11Jeg må bare si det.
22:12Dette er ikke...
22:14Jeg har ikke sagt ja.
22:18Men...
22:19Men...
22:20Mm.
22:21Jeg har blitt invitert til Japan på det prosjektet.
22:23Til Yaksa.
22:26Ja.
22:27Altså neste sommer.
22:30Nei.
22:31Nå.
22:32Altså i løpet av denne sommeren.
22:38Hvor lenge da?
22:41Nei, det blir jo fort en uke.
22:43Ja, ja.
22:43Jeg la den sikkert, så...
22:46Nei, det var skikkelig...
22:49Helt håpløs timing, så...
22:50Jeg har sagt...
22:51Jeg har sagt på jobben at du er sikker.
22:52Men du...
22:52Du må jo dra.
22:55Nei, jeg...
22:57Jeg...
22:57Jeg kan ikke.
22:59Nei.
22:59Må jo ikke det.
23:00Du...
23:01Slutt å...
23:02Tulle da.
23:02Du må jo dra.
23:03Jeg klarer meg jo jeg.
23:05Ikke sant?
23:07Relt seriøst.
23:08Jeg...
23:09Jeg har ungene.
23:10Jeg har...
23:11Pappa.
23:12Jeg har Finn.
23:13Men...
23:15Du må jo dra til Japan.
23:21Ja, vi...
23:23Ja, det er ikke noe jeg...
23:24Vi trenger ikke å ta noe avgjørelse på dette her nå, i hvert fall.
23:36Du...
23:38Jeg skal være med deg på en scan i morgen, ikke sant?
23:42Og da...
23:43Nei, jeg må bare liten tur inn om jobben først.
23:44Nei, det kan du ikke.
23:48Hvorfor ikke?
23:48Nei, Kira har jo planlingsdag i morgen.
23:52Ja, sånn at du må være hjemme.
23:56Eh...
23:56Faren i da?
23:57Han er på hytte også.
24:01Vet du hva?
24:01Jeg skal være med deg på den PET scan.
24:04Jeg skal være der for deg der, og jeg...
24:06Jeg skal fikse etter noe med Kira, og så kommer jeg.
24:08Jeg lover.
24:12Ok.
24:21Men så du jobber som kock.
24:23Cook.
24:25Åh, god, ja. Åh, ja.
24:27Og jeg må til det eneste land i verden hvor min jobb betyder...
24:30Penis!
24:31Åh, god.
24:33Men, jeg mener, det er funnig, ikke det?
24:34Det er.
24:35I Britannet, en kock er noen som gjør food.
24:38Og i Norge, en kock er penis.
24:40Og her, en kock er noen som gjør food.
24:42Og i Norge, en kock er noen?
24:45Ja.
24:46Det er en willie.
24:48All right, okay.
24:50Det går både.
24:52Det går både.
24:52Det går både.
24:55Det er en dramatisk mirakel.
24:57Ja.
24:57Exactly.
24:59Dramatisk mirakel.
25:00Ja.
25:01Ja.
25:06Jeg vil jeg vil ha en, en.
25:08Gør du en?
25:10Gør du en en?
25:10Gør du en bier.
25:11Gør du en bedre?
25:12Gør du løsning?
25:14Nei, jeg tror jeg skal komme mig hjem, da.
25:18but um also is it okay that we keep this between us that they'll be made of most of them
25:28the abortion or the puking or the grammatical miracle of the beautiful words cook and cock
25:42no um i i understand all three yeah yeah good okay well yes he says yep okay hi
26:08hey
26:09hey
26:18er du ny her du er det ho ma alene det ho ma alene ja
26:29jeg har no ute sette jeg for her du du må tømme flasken din
26:38jeg skal tømme flasken din ja ja du har no tissa i den da ja nei
26:55um malene finn er jeg så dum en skikkelig doming jeg gjør dumme ting hele tiden og det
27:06dummeste jeg noen gang har gjort det å ikke skjønne hvor bra du er og hvor bra vi to har
27:13det sammen
27:16hva er det her for noe
27:22det her er kanskje det smarteste jeg har gjort noen gang
27:30malene klok du er klok du er snill du er veldig deilig og når du når vi to er sammen
27:44så føler jeg meg bra
27:50kan du være så snill og ta meg tilbake
28:06den
28:09like syret ja da har du forstått det
28:17men da er vi enige du sender over de nye beregningene for mye var altså
28:23ok
28:26ja det er jo dine tal det er jo der jaksa vil høre fra
28:30ja ja ja det tar det
28:32det er jo fint
28:33gå ned
28:34ok ok
28:37ok
28:39sånn
28:39da skal vi besøke mamma
28:42på sykehuset ok
28:43den her har du sett 3000 ganger
28:46pikkhuet
28:46pikkhuet selv
28:47kom igjen nå stikker vi
28:51ok
29:00ok
29:02ok
29:03sånn
29:04bra
29:04så er det bare
29:06da har vi
29:07jeg klarer det
29:08nei men jeg tar det
29:09nei jeg
29:10Kira
29:10jeg klarer det
29:11jeg klarer det
29:13ok takk
29:15sånn
29:15ok
29:16den skal ned i
29:17der
29:19sånn
29:20fint
29:34hei
29:34hei
29:35hei
29:35er du klar?
29:36ja jeg to det
29:38du tror det?
29:39så fint
29:39du har ingen med deg i dag?
29:41nei eller
29:42nei det er bare meg
29:44ok
29:44da går vi
29:45ja
29:48nei jeg vet da faen jeg var der
29:50men det er ikke det i hvert fall
29:52jeg må komme
29:53jeg må komme
29:54jeg må komme opp dit nå
29:55på sykehuset
29:55jeg er sult
29:57jeg prøvde å ringe i Oslo Taxi
29:58kom ikke gjennom der
29:59men kan ikke du bare
29:59har du nummer?
30:00har du nummer?
30:00heiter han det er taxikompisen din
30:03ja har du nummer hans eller?
30:23ok
30:23ok Kyra
30:24kom her
30:24jeg er sulten
30:25nei det går ikke
30:27det må vi ta
30:28jeg finner ikke
30:29ja men du må bli med
30:31jeg finner ikke
30:33vær så snill
30:34jeg vil ikke
30:35jeg vil ikke
30:36jeg vil ikke
30:37jeg må ikke
30:37du er det
30:38kan
30:39kan du kjøre litt rundt på henne
30:41bare?
30:41er det mulig?
30:42ja ja selvfølgelig
30:43jeg skal skru av taximetre
30:43nei nei la taximetre gå
30:45jeg skal
30:46bra
30:46fint? ok
30:47det er det
31:17Hey, Esther.
31:19I'm just going to drive a car.
31:25It's fine.
31:30It's not good.
31:35I'm just going to drive.
32:02What we see on the test is that
32:05Kreftcellene også har vokst seg inn
32:07I støttevevet
32:09Rundt livenmoren din
32:11Såkalt stadium 2
32:14Det betyr at vi ikke bare kan operere ut
32:16Kommer ikke dø
32:21Prognosene er gode
32:23Så selv om vi ikke kan garantere noe
32:25Så har vi stor tro på at dette skal gå bra
32:29Bra
32:30Nå skal radiologene gå gjennom datene
32:32Fra PET-scannen
32:33Å finne ut strålområdet
32:37Og hvor mye vi skal stråle
32:39Dette tar gjerne et par uker
32:41Ok, så
32:43Hva er et par uker da?
32:45Så begynner selve behandlingen, ja
32:49Jeg kommer ikke til å miste
32:51Håret
32:54Nei
32:56Med den type cellegift og dose du skal ha
32:58Så kommer du ikke til å miste håret
33:01Men
33:02Selv om prognosene er gode
33:04Så er det viktig at du er klar over at
33:07Det er en tøff behandling du skal gjennom
33:10Du skal gjennom
33:1025 strålbehandlinger på syv uker
33:13I tillegg til
33:15Fem runder med cellegift
33:18Det er beinhardt
33:20Det
33:21Det kommer til å gå kjempefint
33:24Ja
33:26Så er det en del andre konsekvenser også
33:28Sekslivet for eksempel
33:30Vil jo bli annerledes
33:31Kanskje for resten av livet
33:33Det vet vi ikke
33:38Og som jeg forklarte tidligere
33:40Så
33:43Så kommer du aldri til å kunne få barn igjen
33:46Nå ja, men det
33:49Det går bra det
33:50Fordi jeg
33:51Vi har tre barn
33:52Og det er jo egentlig mer enn
33:55Mer enn nok
33:55Det er jo egentlig
33:57En for mye
33:58Spør du meg?
34:07Skjøl
34:09Jeg er så rett
34:28Jeg er så rett
34:35We're all done.
34:39We're all done.
34:41We're all done.
34:41We're all done.
34:42We're all done.
34:43You and I.
34:44I'm here.
34:48I don't want to cry.
34:50I want to cry.
34:51You want to cry.
34:54I want to cry.
34:58Let's take a picture.
35:00We're not going to take that picture.
35:02We're all done.
35:04Let's take a picture here.
35:09Take a picture here.
35:12Yes, we're pretty hilarious.
35:14Yes.
35:18We're very liable.
35:19We're very liable.
35:20Yes.
35:28I got it.
35:32It's going to go well.
35:56It's going to go well.
36:20Lars.
36:21Lars.
36:23Du har hørt om moren din.
36:25Så utrolig skilt.
36:27Hæ?
36:28Hvordan fikk du vite om det?
36:30Lille-lysseseren min sa det.
36:32Faen.
36:33Hva er det?
36:34Det er ikke noe hypp av folk skal vite om det.
36:36Jeg vil ikke at jeg skal gå rundt og synes inn med meg,
36:39bare fordi at mamma er syk.
36:40Hei.
36:42Så trist å høre om moren din.
36:44Håper det går bra med henne.
36:51Takk.
36:59Så du har et fokus på det som kan skje framover.
37:01Det er at mamma skal gjennom en ganske tøff behandling.
37:05Nei, jeg vil ikke ha fokus på det.
37:09Jeg vil ha fokus på at min geniale mann skal til Japan
37:13og treffe andre geniale menn.
37:16Det må du ikke glemme.
37:17Men det som er viktig er at mamma...
37:18Hva skjer?
37:20Favorittsønn. Kom her. Kom og få kos.
37:22Jo, kom igjen.
37:23Kom igjen.
37:29Hvor gjorde du leksene?
37:30Nei, kom, mann. Kom og få kos.
37:34Ja.
37:36Ok.
37:37Kom her nå.
37:45Hva har du hatt til meg?
37:49Ja, ja.
37:50Ja, ja.
37:52Ok.
37:56Hæ?
37:58Hæ?
37:59Hæ?
38:00Åh, herregud.
38:02Finna frid til Marlene.
38:05Åh, nej.
38:06De vil gifte seg.
38:23Du gottاز, he?
38:24Da va, vi har du lukket.état
38:27meld av det, vi giver. Jo
38:29stakker Vuosabetil�,
38:30VAiden. Man, du tłemt好
38:32hatt. Logi er starten,ērㅎ
38:34Software Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode
38:37Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode Mode hintint8 De vil时
38:48kandidat
38:49har tiltak–
Comments