- 2 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:08To be continued...
00:51To be continued...
01:26To be continued...
01:30To be continued...
02:13To be continued...
02:27To be continued...
02:35To be continued...
02:54To be continued...
02:58To be continued...
03:00To be continued...
03:10To be continued...
03:12To be continued...
03:15To be continued...
03:18To be continued...
03:22To be continued...
03:33To be continued...
03:55To be continued...
03:57To be continued...
04:06To be continued...
04:12To be continued...
04:20To be continued...
04:22To be continued...
04:22To be continued...
04:25To be continued...
04:52To be continued...
05:16To be continued...
05:24To be continued...
05:25To be continued...
05:26To be continued...
05:28To be continued...
05:30To be continued...
05:40To be continued...
05:55To be continued...
06:00To be continued...
06:10To be continued...
06:36To be continued...
06:40To be continued...
06:56To be continued...
07:04To be continued...
07:05To be continued...
07:06To be continued...
07:12To be continued...
07:14To be continued...
07:14To be continued...
07:15To be continued...
07:17To be continued...
07:17To be continued...
07:19To be continued...
07:20To be continued...
07:21To be continued...
07:23To be continued...
07:55Don't give me a phone call.
07:56I can't wait to see you.
08:01Yes, sir.
08:17Oh, Mr. Kee!
08:21Oh, okay. Okay, okay.
08:23What's your name?
08:25I'm going to take care of my safety.
08:27Why are you doing this?
08:31I'm going to take care of your children.
08:36You have to help exchange for help from your children.
08:41No?
08:42The area for the medical side is now.
08:43I'm going to pull the information to help me.
08:50Alright, let's go.
08:52I'm going to go.
08:53I'm going to go.
09:08I'm going to go.
09:21I'm going to go.
09:22๋์ ์์ด?
09:23๊ด์ฐฎ์์.
09:32๋ฏผ์๋์?
09:42๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒ ๋ญ ์ ์ฒ์๋ถํฐ ์ต ํ์ฅ๋ฟ๋ง ์๋๋ผ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ์์งํ๊ฒ ๋์ด๋์ง ์์ ๊ฑฐ๋?
09:52์ด๋ฉด๋ถํฐ ๋ฉฑ์ด ์ก์ ๊ฑฐ ์์ผ์
จ์ด์?
09:56๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ํธ ์์น๋ ๊ฑฐ ์๋ฉด์๋ ๋๊น์ง ์ ๋ฏฟ์ผ์
จ์์์.
10:03๊ทธ๋๋ ์์์.
10:07๊ทธ๋๋ ๋ฏผ์ ์๊ฐ๋ฐ์ ์์ผ์
จ์์์.
10:10๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฏฟ์ ์ฌ๋๋ ํ ๋ช
๋ ์์์ ๊ฑฐ๊ณ .
10:15๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์.
10:1817๋ช
์ด๋ ์ฃฝ์ธ ์ฐ์์ด์ธ ๋ง์ ๋๊ฐ ๋ฏฟ๊ฒ ์ด์.
10:22๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๊ธฐ๊ฐ ๋ถ์น๋ณ ํ์๋ค์ ์ด๋ ค๋ธ๋ค๋๋ฐ ์ ๊ฐ๋ค๋ ๋ฏธ์น๋์ผ๋ก ๋ดค์๊ฑธ์.
10:36์์ง๋ ๊ฑฑ์ ๋์์ฃ ?
10:39๋์ค์ด๋ผ๋ ๋ฏผ์๊ฐ ๋ ์ ์ข์์ง๊น ๋ด.
10:47์๋.
10:53๋ฏฟ์ด.
11:00์, ์ด์ ์ผ ์ ์ง๊ฐ๋ฅผ ์์๋ด ์ฃผ์๋ค์.
11:05๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ง์งํ๊ฒ ๋ฏฟ์ผ์
จ์ผ๋ฉด ์ผ๋ง๋ ์ข์์ด์.
11:08์ ๊ฐ ๋ณํธ์ฌ๋์ด๋ ์?
11:10์ฌํํ ๋๋ง๋ค ์ ์ผ๋ง๋ ๋ต๋ตํ๋์ง ์์ธ์?
11:15๊ทธ๋.
11:23์ฐ๊ฒฝ์.
11:29๊ณ ๋ง๋ค.
11:32์ฐ๋ฆฌ ๋ฏผ์.
11:37์ฐ๋ฆฌ ๋ฏผ์ ์ด๋ ค์ค์.
11:41์์ด์จ.
11:42๋ญ์.
11:44์ ๋ ํด์ผ ๋ ์ผ์ ํ ๊ฑด๋ฐ์.
11:47๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ฏผ์๋ ์ข๊ฒ ์ด์.
11:50๋ณํธ์ฌ๋ ๊ฐ์ ์ข์ ์๋น ๊ฐ ์์ด์.
12:00๋๋ ๊ฒฐํผํด์ ์์ ๋ณ์๋ด.
12:04๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ถ๋ชจ ์ฌ์ ์ด๋์ด ์ด๋ค ๊ฑด์ง ์ดํดํ ํ
๋๊น.
12:12์ ๋ ๊ฒฐํผํด์.
12:18๋ฏผ์์ฒ๋ผ ์์ ์์๋ค์ ๋ณ์ ์ ์์๊น์?
12:24๊ทธ๋ผ ๋ญ.
12:27๊ฒฐํผ ์ ํ๋ ค๊ณ ํ์ด?
12:30์๋์ผ.
12:37๊ด์ฐฎ๋?
12:38์, ๋ค.
12:40๊ด์ฐฎ์์.
12:46๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ ํฌ ์ด์ ๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ์.
12:50์?
12:52๊ณง ์ ์ด์ฅ์ด ์ฌ ๊ฑฐ์์.
13:07๊ณง ์ ์ด์ฅ์ด ์ฌ ๊ฑฐ์์.
13:12์ฌ๊ธฐ์, ๋ณํธ์ฌ๋.
13:15์ ๊ฐ ๋ชจ๋ ๊ณํ์ ์ฒ์์ผ๋ก ๊ฒฐ์ฌํ๋ ๊ณณ์ด.
13:25๋ค.
13:26๋ค.
13:26๋ค.
13:28๋ค.
13:30๊ตํต์ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋นํ ๋ค, ์ ๋ ์ฒด์จ ๋ณ์์ผ๋ก ์ด์ก๋์์ด์.
14:17I'm going to go.
14:30I'll do it.
14:30If you look at him, it's difficult to find him.
14:32We'll see you in your husband's house, so I'll ์ฐ๋ฝ to you.
14:37He's lost a couple of weeks ago.
14:40If you have a small information,
14:42I'd like to ask you a little more quickly.
14:45Well, you know what I mean.
14:47We'll see you in your husband's house.
14:51There's no need to be a process.
14:53We'll wait for you.
14:54You can't wait to see him in the middle of the year.
14:57And his wife's age is going to travel to the next year.
15:04Yeah?
15:09He was looking for his daughter to find his mother.
15:15He started to escape his life.
15:28Even if you can't see the result, even if you can't see the result,
15:33your mother didn't stop.
16:03Your mother, I found her.
16:06She was in the hospital.
16:11She couldn't tell her.
16:13She was in the hospital.
16:42Yes, it's true.
16:45I was already in the hospital.
16:47And after the accident, I was in the hospital.
16:53I was prepared to prepare for a legal complaint.
17:24I'm not sure what's going on in the world, but I'm not sure what's going on in the world.
17:47After all, the chief chief took his hand to our mother.
18:29I'm sorry, I'm sorry.
18:48I went to the hospital and found him without the pressure.
18:53I didn't get anything for him.
18:55I was only one of my friends.
18:56He didn't have any pressure.
18:57I didn't get anything to do with him.
19:06He didn't get anything to me.
19:09He took a step to get hit.
19:11My husband.
19:11I'm going to find him.
19:12You don't have to believe me.
19:12You just have to do anything else.
19:13I'm going to do something else.
19:15You have to be careful.
19:32I'll be right back.
19:32Uguem.
19:34Where did you go to this building?
19:46What?
20:17I don't know.
21:01I don't know.
21:16I don't know.
21:18I don't know.
21:47I don't know.
22:13I don't know.
22:44I don't know.
22:46I don't know.
23:15I don't know.
23:50I don't know.
23:59I don't know.
24:04I don't know.
24:07I don't know.
24:08I don't know.
24:16I don't know.
24:18I don't know.
24:24I don't know.
24:26I don't know.
24:35I don't know.
24:38I don't know.
24:40I don't know.
24:41I don't know.
24:43I don't know.
24:45I don't know.
24:45I don't know.
24:48I don't know.
24:50I don't know.
24:53I don't know.
24:56I don't know.
24:58I don't know.
25:01I don't know.
25:02I don't know.
25:03I don't know.
25:06I don't know.
25:16Oh, my God.
25:47ํ...
25:48์ด์ ๊ฒฝ ์จ.
25:50๋ง์ง๋ง ์์ถ๋ ์ด์ ๊ณง ๋์ด ๋๊ฒ ๋ค์.
25:53๊ธฐ๋ถ์ด ์ด๋ ์ธ์?
25:56์ฑ์ฑ์ ์จ.
25:59์ง๊ธ ๋ญ ํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
26:03๋ณํธ์ฌ๋.
26:04์ง๋ฌธ์ ์ ๊ฐ ํด์ผ ๋์ง ์์๊น์?
26:07์ ํฌ์ผ ์ฐ๋ฆฌ ์ฒดํ์์ ๊ด๋ฆฌ ์ค์ธ ์ฐ์์ด์ธ๋ฒ ์ด์ ๊ฒฝ ์จ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์จ ๊ฑด๋ฐ
26:13๋ณํธ์ฌ๋์ ์ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ์ด ๊ณ์ ๊ฑฐ์ฃ ?
26:16ํน์ ์ด์ ๊ฒฝ ์จ ๋์ฃผ๋ฅผ ๋์์ค ๊ฑด๊ฐ์?
26:21์?
26:24๋ธ ๋๋ฌธ์?
26:29์...
26:29๊ฐํ์ด๊ตฌ๋ง.
26:30์ด๊ฑฐ ์ง์ง ์ธ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์๊ฐ๋ ๊ฑด์ง.
26:34์๋, ์ด์ ๊ฒฝ ์จ๋ ๋ณํธ์ฌ๋์ ์น๋ฃ์ ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๋ ์ ์ธ๊ณ ๋ถ์น๋ณ ํ์๋คํํ
์ผ๋ง์ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ด๋ ์ฑ
์๊ฐ ๋ญ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์์ผ์ธ์?
26:43์ง๊ธ ๋ ๋ถ์ด ์ฌ๊ธฐ์ ์ด๋ฌ๊ณ ๊ณ์ค ๋๊ฐ ์๋์์์.
26:46์ ๊ทธ๋ฌ์ธ์?
26:49๋ธ ํ๋ ์ด๋ฆฌ์๊ณ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋ฒ๋ฆฌ๋ ์๋ฒ์ง๋ ์ฃฝ์ ์๋ง ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ์ง์ง๋๋ ์๋ค์ด๋ ์ง์ง ํ์ฌํด์ ์ ๋ง.
27:01์ฐ์ ๊ฐ!
27:02์ฐ์ ๊ฐ!
27:07์ฐ์ ๊ฐ!
27:09์ฐ์ ๊ฐ!
27:10์ฐ์ ๊ฐ!
27:10๋ญํ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
27:11๋ญํ์๋ ๊ฑฐ์ผ, ์ง์์ ์จ!
27:13๋ญํ์๋ ๊ฑฐ๋๊ณ ๋ญํด!
27:15๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ!
27:16I'm sorry.
27:18I'm sorry.
27:20Sorry.
27:21Sorry.
27:34General.
27:38This is not really.
27:42What are you doing?
27:46My heart is coming out.
27:48I'm sorry.
27:50I want to die.
27:53I want to kill myself.
27:54I'll tell you,
27:54my heart is coming out.
28:08You're not coming out.
28:09Hi, I'm fine?
28:10You're sorry?
28:11We didn't have any questions.
28:11I had a lot of mistakes, but I was really sorry.
28:16But...
28:20It's a lot of mistakes.
28:24We love each other and see what we will see.
28:30That's right.
28:31It's not that.
28:34It's not that.
28:37It's not that.
28:40It's not that we can live in the bloodstream.
28:42It's not that we can live in the same life.
29:14I love you.
29:15You're going to kill yourself.
29:18I'm going to kill you.
29:20What are you doing here?
29:23What do you think of me?
29:26Schultz?
29:27๋น์ , he's not in this way?
29:30He was a liar.
29:32He was a liar.
29:51He was so innocent.
29:54What?
30:04I'm going to go.
30:07I'm going to go.
30:08I'm going to go.
30:13I'm going to go.
30:14I'm going to go.
30:16This is a test of the test of the test of the test.
30:16Why do you have to do so much to do it?
30:18You're the only father's father.
30:22You're a victim of a victim of a victim, right?
30:25Who's a victim of a victim?
30:30I'm not a victim of a victim.
30:34You're trying to deal with someone.
31:12I don't know what to do, but I don't know what to do.
31:34I love you.
31:47It's going to be a time for human life to be able to control the world of human life.
31:51I don't know if it's an honor to be able to see how much it is.
32:08It's amazing, isn't it?
32:10No one can't do it.
32:11It was the beginning of the first time of the world,
32:14He was a god who was his father.
32:15He was a young man.
32:16He was a young man with his hard work.
32:22He was a young man.
32:25He was a young man and a young man who was a young man.
32:32He came up.
32:53Here's the one you can get.
32:56Here's the one you can get.
33:01I'm not going to.
33:03No, I'm not going to.
33:04I'm not going to.
33:04Then I'll get another one.
33:04You can get me.
33:07I'll take you to the next door.
33:09Shit!
33:13A-a-a-a-a!
33:18Shit!
33:25A-a-a-a!
33:45Please.
33:46Leeukem!
33:47Please!
34:02Today is a time to be late, Chief.
34:04์ฐจ ๊ฒ์ฌ๋,
34:05๊ทธ๋งํด ์ด์ .
34:06์ด๋ฏธ ์ต ์์ฅ์์ธ์ ๋ํ ๋ฒ๋ฌด๋ฃํ์์~~
34:09๊ด์ฐฎ์์ ์ฐจ ๊ฒ์ฌ๋,
34:13์ด๋ฏธ ๋ฆ์ ๊ฑด ์ ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง๋๊น.
34:25์ ๋ฐฐ!!!
34:27ํ์์ฌ๋, ํ์์ฌ๋.
34:41I'll pass.
34:42Now let's go.
34:48You're too bad.
34:52I know it's good.
34:55I'll let you know what you are doing to try to.
35:01So, let's do it again.
35:04Let's do it again.
35:07It's hard to do it again.
35:28It's hard to do it again.
35:31We're all good.
35:31It's a good thing.
35:32The doctor, I'll ask you to please.
35:51I don't know.
36:16I don't know.
36:48I don't know.
36:52I don't know.
37:23I don't know.
37:40I don't know.
38:53I don't know.
38:54I don't know.
39:02I don't know.
39:30I don't know.
39:56I don't know.
40:01I don't know.
40:05I don't know.
40:31I don't know.
40:31I don't know.
40:33I don't know.
40:37I don't know.
40:43I don't know.
40:44I don't know.
40:50I don't know.
40:58I don't know.
41:01I don't know.
41:06I don't know.
41:08I don't know.
41:20I don't know.
41:21I don't know.
41:27I don't know.
41:27I don't know.
41:41I don't know.
41:53I don't know.
41:57I don't know.
42:06I don't know.
42:14I don't know.
42:17I don't know.
42:26I don't know.
42:32I don't know.
42:35I don't know.
42:42I don't know.
42:57I don't know.
42:59I'm sure I can't believe it.
43:23Hello.
43:35How are you going to get out of here?
43:40How are you going to get out of here?
44:27Transcription by CastingWords
44:45CastingWords
45:27CastingWords
45:41CastingWords
46:11Transcription by CastingWords
46:41Transcription by CastingWords
47:11Transcription by CastingWords
47:41Transcription by CastingWords
48:11Transcription by CastingWords
48:40Transcription by CastingWords
Comments