- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
01:03.
01:05.
01:05.
01:05.
01:06.
01:06.
01:06.
01:06.
01:07.
01:07هل يجب أن يكون هناك؟
01:12هل هناك؟
01:13أريد أن يكون هناك
01:15هل هناك؟
01:25هل يجب أنه؟
01:26لا، لا يتاقل
01:34حسنا، هذا وشعر وشعره، لكنه يجب أن تقلقه
01:39ماذا؟
01:40أبدا، هل هو هو؟
01:42نحن لا يتاقل، نعم، فلن أتاقل
01:44لا يتاقل، فلن أتاقل
01:46حسنا
01:48هل يمكن أن تكون محاولا؟
01:50ماذا؟
01:54هل هذا؟
01:55هل هذا؟
01:56هل هذا؟
01:58هل هذا؟
02:01أعتقد أنه يفعله معه؟
03:39كان اسح ولك
03:40يجب أن يحل الموضع
03:41يجب أن تحول الموضع
03:53اذراء بشراء
03:55هل يجب أن تحول الموضع
03:58في العزق الحجر
06:38قليلا
06:40انا كنتم انتظار
06:45انا اعطى موضان
06:46حتنا
06:47نعنل
06:50شكرا
06:53نعمون
06:53معالم
08:20سيبرا
08:21هل يمكنك أن تكون المنظرات؟
08:26لا، لا تكون المنظرات
08:32هل أنت أصدقاء؟
08:35هل هذا سيح؟
08:38لا يمكنني أن أصدقاء فيها
08:41لذلك يمكنني أن تكون فيه
08:43لا يمكنني أن أصدقاء
08:45إنget fel på min hjärna.
08:47Nej.
08:48Men som du vet, det går ju inte.
08:50Inte än.
08:52Inte förrän den interna utredningen är klar.
08:55Det var inte mitt fel.
09:00Det kommer att bli bra.
09:03När då, menar du?
09:05När jag kan gå igen?
09:07Men det är ju inte det jag menar.
09:10Jag menar ju bara att...
09:12Man vänjer sig med tiden.
09:15Ska du inte lägga till, tiden läker alla sår också.
09:21Det här såret läker inte.
09:23Jag tänker inte bagatellisera det du går igenom.
09:26Jag försöker bara säga till dig nu att det här kommer upp.
09:31Ska du komma upp med en klisché till nu så kommer jag döda dig.
09:34Mig också.
09:42Är det för tidigt?
09:43Nej.
10:05Det där är ju hon.
10:06Det där polisen som blev suspenderad.
10:09Hur vet du det?
10:10Ja?
10:11Hur vet du det?
10:13Men jag läste någonstans.
10:15Hon blev skjut.
10:18Hanna?
10:22Hanne?
10:24Hanne.
10:25Hanne Wilhelmsson.
10:26Wilhelmsson.
10:28Hanne Wilhelmsson, just det.
10:29Jo, men jag vet vem det.
10:31Jag känner igen dig.
10:33Du ska vara tack för alla insatser du har gjort.
10:40Tack.
10:41Mot buset.
10:48Nu kanske vi låter fri.
10:55Victor Bejlund heter jag.
10:56Det här är min fru Yvonne.
10:58Hej.
11:00Hej.
11:06Jo, men som nybliven pensionär så har man ju fått lite extra tid på gott och ont och fundera över
11:14hur världen ser ut idag så stort tack ska du ha.
11:17Ja, han har faktiskt svårt att sova.
11:24Mest på nätterna.
11:36Ja, han har faktiskt så här.
11:37Ursäkta.
11:38Vänta, vänta, vänta lite.
11:40Jag tror att det är fullstamme.
11:43Jag vill helst inte ha ett par skidor i huvudet.
11:45Jo, det är bättre plats på andra sidan.
11:46Jag kan hjälpa dig.
11:50Kallt som helvete där ute.
11:52Jag har dött.
11:54Kallt som helvete där.
12:28منا بقبارما
12:29عندنا، بستحقك
12:33من أنفسكم
12:34من القناة
12:34من المتحدث
12:36المطال
17:38...på halsen här, som du må ta en kik på.
17:45Jag tror inte hälsovårdsnämnden gillar att man är lik i köket.
17:49Nej.
17:56Hej.
17:57–Hej. –Hej.
18:02–Va...
18:04–Vi satt tillsammans på tåget. –Ja, det vet jag.
18:08–Vad gör du härinne? –Ja, vad menar vi hittar honom?
18:12Okej. Och det gör dig till...
18:15...till vad, tänkte du?
18:18–Ja, vad menar du? –Är du expert då, eller?
18:22Nej, verkligen inte.
18:24Du kan väl kalla mig för en samhällsnyttig samhällsmedborgare om du vill.
18:29Jaha, du jobbar som privatspanare.
18:31Vet du, påminn mig sen så skulle jag gärna vilja höra vad det var för teorier om palmumordet.
18:36Om du har tid.
18:37Ja, men det kan jag berätta en hel del om.
18:40Vi ska bara hålla fokus här nu etter ett litet ögonblick.
18:43Han har åpenbart varit nedkjört.
18:45Skal vi likevel...
18:46...bara pröva att få ta tempen på han så att du har ett eller annat att jobba med i förhållt
18:50till dödstidspunkt?
18:51Ja, vad ska du göra här?
18:53Ska du ta en stektermometer och stoppa in röven på?
18:57Nej, i alla fall.
18:59Nej, nej, nej, nej, nej, nej.
19:02Men vad tror du om de märkene på halsen?
19:09Jag...
19:10Jo, men alltså i den där strypmärken, då har vi ju ett problem.
19:14Då kan du ju springa en mördölös här någonstans.
19:22Vet ni vad, ni får ringa norsk polis om det är någonting ni undrar över.
19:26Vad ska jag säga?
19:29Jo, du... Jag kan ringa.
19:31Nej, nej. Nå... Nå tränger vi bara en plan för vad vi ska göra fram till politiet kommer hit.
19:37Jag gör ingenting. Det är inte min juridiktion. Vi är i Norge. Så är det.
19:42Vad gör vi av honom?
19:44Ja, vad ska jag säga? Ska...
19:46Vi får väl köra in honom i frysrummet?
19:50Nej, men inte tillsammans med maten. Tänk på gästerna.
19:54Då möter någon ändå, ska du se. Skulle du kunna hjälpa mig att rulla ut härifrån?
19:57Ja, jag ska ta en liten kikka på det.
20:00På det beinet ditt så har vi gjort det i hvert fall.
20:09Orkanen förer nåt till stengte veier, innstilte fly, strömstads...
20:15Du sa det sånn.
20:19Hvorfor går du... Hvorfor går du inte och känner väldigt?
20:25Har vi alle mistet nett nå? Har dere mistet nett? Wi-fi?
20:28Ja.
20:30Hvor skal du nå? Nora?
20:34Vi ska försöka.
20:35Hei, hva skjer med Wi-fi'n? Den är nede.
20:38Wi-fi. Min son är bättre på det han står i bärjan.
20:42Okej.
20:43Ja, vi håller på att reda ut.
20:46Jag vet hur man säger.
20:49Hei, Jente, vad ska du nå?
20:50Jag har inte Wi-fi.
20:52Kom då!
20:53Jag har fjorten sånna baser på enare man drar med.
20:55Hoppar du kanske kan börja...
20:57Lösa mord och hitta mördare?
20:58Ja.
20:59Jag kommer inte fram till polisen. Det är helt hopplöst.
21:02Försök igen senare.
21:04Okej.
21:04Okej, men då handlar det här om alls sikkerhet.
21:06Du har erfaring med efterforskning och nå tränger vi en efterforskning.
21:08Vi kan förstöra en hel utredning om vi drar igång någon normatörverksamhet.
21:14Men du vet ju vore man gör det, inte sant? Det är det som är poängen.
21:17Ursäkta! Jobbar du här?
21:19Ja, Dennis.
21:20Hej Dennis.
21:22Vet du när räddningstjänsten kommer?
21:25Nej, ingen aning, men det kommer dröja.
21:28Han...
21:31Han som ser ut att raka som en yxa.
21:34Björne.
21:34Ja, precis.
21:35Skulle han kunna köra med?
21:37Nej, det...
21:38Det kommer nog inte funka.
21:40Okej.
21:43Skulle du...
21:45...kunna hämta min rullstol i tåget?
21:52Vill ni att jag ska gå ut i stormen?
21:54Jo, men du kan väl tänka dig själv, sant?
21:56Visst, det var dina väl?
21:57Det innebär det som låter ute.
21:58Jag bara brukar empati.
22:07Ja.
22:10Absolutt.
22:11Hva...
22:11Du kan fråga henne i baren där.
22:13Han med röd mössa, han vet hvert jag satt.
22:16Okej.
22:17Ja.
22:18Ja.
22:19Bra.
22:24Okej.
22:25Entschuldigung, ett litet plekk.
22:29Okej.
22:30Hei.
22:30Alle R&F-jenter.
22:31Da tar vi samling nede i källaren, for der er det bordtjenesbor.
22:34Kom igjen.
22:35Alle sammen.
22:36Ja, Vanessa.
22:38Det blir bra.
22:39Kom igjen.
22:39Kom igjen.
22:39Ja, det blir bra sammen runde på det.
22:42Vanessa.
22:43Du.
22:45Skulle du kunna ta med mig Nuna?
22:48Ja.
23:14Vi ska se till att ge dig ett rum.
23:17Nej, tack. Det behövs inte.
23:19Var ligger toaletten?
23:24Finns det inget annat sätt att kontakta räddningstjänsten på?
23:28Alla förbindelser ligger nere.
23:30Stormen blir bara värre.
23:32På tillfället är det bara att vänta.
23:35Inte min favoritsport.
23:39Hörde ni tågkraschen andade hit?
23:41Nej.
23:42Snöen tar bort många ljud.
23:44Vad kommer det sig då att ni skickar ut er skoter?
23:48Dennis fick ett medgörande.
23:50Och vem?
23:51Ja, det vet jag faktiskt inte.
23:56Och då skickade ni ut Vamsa?
23:59Björne.
24:02Men Dennis var också ute.
24:04Han kom tillbaka med snö i håret.
24:07Han gick ut för att möta er när ni kom.
24:09I skoter överall?
24:11Ja.
24:34I skoter överall?
24:44Ja.
24:44Vad händer?
24:46Det är så mycket aktivitet.
24:49Jag hör något.
24:52Vi är ovanifrån.
24:53Men det knallar ju alltid lite grann i sina gamla hus.
24:56Men det är inte det jag hör.
25:00Nej, nej.
25:03Det tar din tid.
25:16Jag fryser.
25:17Jag fryser om fötterna och ändrar in i märgen.
25:23Gå och grabbar.
25:26Gå.
25:35Tack ska du ha.
25:43Hur fick du reda på att torget hade kraschat?
25:46Det ringde någon.
25:47Vem då?
25:49Nån man typ.
25:50Skrek om olyckor.
25:54Och då åkte du och Björne ut, men inte tillsammans.
25:57Nej, vi visste inte vad det var någonstans.
25:59så vi åkte åt olika håll.
26:00Behöver du någon hjälp?
26:01Nej.
26:13Vet inte om det är så jättemycket ask är kvar eller?
26:19Tack ska du ha.
26:20Jag uppskattar dig jättemycket.
26:23Jag ska ställa den där.
26:29Vad heter du?
26:34Jag heter Adrian.
26:37Gumgåstummar av de där killarna.
26:40Ja.
26:41Vad snackar du om?
26:43Jag är 14-åring med nästan vuxna kompisar.
26:47Jag är 16.
26:49Ursäkta.
26:5016.
26:53Vad skulle ni göra i Narvik då?
26:55Något spännande?
26:56Kolla på valar.
27:00Det finns valar utanför Narvik.
27:02Det är jävlar fett gott.
27:06Gör det ont?
27:15Var gick det för dig?
27:17Du satt inte på din plats nu tåget.
27:19Fan du.
27:20Jag ställde mycket frågor.
27:22Va?
27:23Vadå är det nu i fika?
27:52Vadå är det nu i fika?
27:54Vadå är det nu i fika?
27:55Vad är det nu i fika?
27:56Alla främparar tillbaka?
27:57Alla främpar från tidskortet.
27:58–Har ni möjligtvis champagne? –Absolut.
28:01–Hörgiftade i början. –Precis, gifta oss.
28:04–Igår faktiskt. –Varför då?
28:09–Ni måste gå igenom det här. –Nej, det är väl ett roligt minne–
28:12–att berätta för barnbarnen bara.
28:15–Grattis. –Tack, tack.
28:17–Jag tror jag vet var jag hittade.
28:20–Är du också intresserad av historien? –Nej, det är jag inte.
28:27–Vadå? –Tack.
28:28–Fungerar den där? –Vadå?
28:30–Radion. –Igen aning, jag har inte provat.
28:40–Är det något särskilt du letar efter?
28:43–Jag är övertygad om att det här hotellet är hemsökt.
28:48–Du menar att andarna inte har checkat ut?
28:52–Nj, lad pas vörra nu– – yardsast.
29:10–Evra vet. – heat it ond.
29:17–Ja man också pronunciation.
29:20–Tack.
29:20–Vans ajudt?
30:39هل أنت بخير؟
30:41لا أعرف ما هو؟
30:42لا
30:49هيا
35:49المترجم للقناة
36:02المترجم للقناة
36:20المترجم للقناة
36:22المترجم للقناة
36:24المترجم للقناة
36:28المترجم للقناة
36:30المترجم للقناة
36:34أخذ ihr التقط؟
36:36لا أعطى أنه لا يوجد شيء.
36:39لكن لا يوجد شيء.
36:42مرحباً.
36:43مرحباً.
36:46مرحباً.
36:46هل سأعطيك؟
36:48مرحباً.
36:59مرحباً.
37:00انتصار blev في مرحبا.
37:03انتصارات استخدامنا.
37:06للم يزير من هذه التواجدات.
37:09قضي بتركند الميزة في هذا المنزل.
37:14لدي أمان بحباً في خصوات الأبراء.
37:17إنها قاسة السنوات السعيدة.
37:19هذا صباحًا أ terr أوضحتنا.
37:21إنها لم تأتي بكرة.
37:26هذه هي أحراء السلام؟
37:29مرحبا؟
37:30لا، مرحبا؟
37:33لقد عملت على الكثير من المقابلات؟
37:37ليس لدينا
37:40نحن نحن نقل على الناساتي
37:44سألتك
37:46لن تحضر لتحضر لتحضر
37:48هل ستحضر هذا؟
37:53هل ستحضر؟
37:54تنظر
37:56الطيام
37:56تحوة
37:57تحوة
37:57تحوة
38:22اشتركت
39:34هل أعلمني?
39:36أعلمني أن أصبب أن أعطيك في مدعبا لأسفل
39:39نا نحن إلى بقبدي وكام
39:47فهذا مرحبا؟
39:48مرحبا؟
39:49أكبر، هل أنتينين؟
39:55رأيك؟
39:57شكرا
39:59المرين لنوة هي من المرين لنعظت لنها
40:03من المرين لنك
40:04حل
40:05نعم، لن نعم
40:06أعمل في عامة، وشعبت لنعظة
40:10ونعظت لننا
40:12أعمل
40:13أمان
40:15أمان
40:16فقط انتظار
40:18في حالة
40:25ونحن
40:26التي تتعب فيها.
40:28هل تعرفتها؟
40:29لماذا؟
40:30لماذا؟
40:31لماذا؟
40:31لماذا؟
40:32لماذا؟
40:32لماذا؟
40:33لماذا؟
40:34لقد أخذتها بشكل جيد
40:42لماذا؟
40:44لقد أخذتها
40:45لقد أخذتها ستعلق بعد ذلك.
40:48مرحبا
41:04مرحبا
41:08مرحبا
41:08مرحبا
41:10مرحبا
41:12نعم
41:12أنت
41:14مرحبا
41:14هل أنت
41:15مرحبا؟
41:15مرحبا
41:17سعال
41:21مرحبا
41:23لا يمكن أن يدى من المنزل
41:26مرحبا
41:27لقد أخذتها
41:29أهل أن يسألهم
41:29فماذا أفعل؟
41:32هل أنت
41:33هل أنت
41:33یا أنت
41:33هل أنت
41:34هل أنت
41:36انت بنتا
42:09انت بنتا
42:11انت بنتا
42:45انت بنتا
42:47انت بنتا
42:49انت بنتا
43:02انت افين
43:04هناك مطاعتك.
43:05أنا مطاعتك.
43:08لا أعجب الوصول على الكمل.
43:13هل تعتمد أن ألم ألعابي؟
43:16ألعابي.
43:18ألم ألعابي فهم يهزوا في مجال اتنام من تنين.
43:27ألعابي، جدا.
43:29ألاعابي، ألاعابي.
43:30لن ألعابي لديه دنويل.
43:32أعتقد أنه محاقً، أننا سنعوا بالحالة.
43:38لأننا نحاول محاولة محاولة في حيات التقارات.
43:41يحبون قريباً، لكن لا يحبون في المحاول الأسفل على هذا المحاول.
43:50يعني، هلصب محاولة؟
43:51ألصب محاولة أفتح أن تكون لئنا حيات أفتح?
43:59موسيقى
44:53المترجم للقناة
45:02المترجم للقناة
45:53المترجم للقناة
46:19المترجم للقناة
Comments