Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:21¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:23¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:26¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:38¡Gracias!
04:48apparatus看到那不是下雙刀
04:49?旁邊的是誰
04:50?不像一個 nome你оль幹什麼如果姐姐少了一條髮你就死定了我們可不可以
05:03guards你怕什麼, 有我在
05:08No, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:36No, no, no, no, no, no.
06:15刮過池塘門,生死囂騎魂忠義心忠忌
06:18,伴者兩刀痕
06:31為甚麼不進來?
06:44我不做黑社會你今天知道了我們這麼多囂騎堂的秘密
06:53你不進來那我唯有選擇砍死你
07:08你不會砍死我的你剛才剛救了我
07:09,再砍死我豈不是很多魚?
07:25而且我覺得你不是那種亂斬亂殺的黑社會你是囂騎堂威風臨臨的下雙刀要為幫派做大事的人我是一個手無寸鐵的大學生哪有資格讓你砍我?
07:48真是想不到你這把嘴巴都很會拆鞋你這個四眼仔
07:54想要做我的一輩子還未夠班誰要做的
07:55?誰要做的
08:01?誰都不做的幫我扒一下哦
08:13,好啊可能會有一點點痛你忍一下我是誰?
08:18從小到大,手機箱多句讀書這些箱子算什麼
08:23?何初三,你這麼大做什麼
08:40?我沒有你不要裝作我早就覺得你不老實寫劇本就在這裡玩我就跟姐姐告狀一看就知道你不是好人別以為我不知道我只是免得跟你計較
09:00沒有而已那你大人有大量口甜舌下六一加個哥字六一哥你臉上也有傷你過來
09:02,我幫你查
09:25對,那天在後台小妹問你什麼
09:36?她問我什麼是愛情她…你怎麼回答她?
09:57我還沒來得及回答她其實我也不知道這次是我第一次寫愛情故事你寫得很頑皮不過書裡有說過
10:09愛情愛情是一個人不顧一切救另外一個人的時候產生的
10:39好可怕愛情愛情怎麼會是愛情快走快走你怎麼會是愛情快走高了導演你怎麼會是愛情
10:48¡Suscríbete al canal!
11:23¡Suscríbete al canal!
11:41¡Suscríbete al canal!
12:12¡Suscríbete al canal!
12:12¡Suscríbete al canal!
12:24¡Suscríbete al canal!
12:31¡Suscríbete al canal!
12:34¡Suscríbete al canal!
12:38¡Suscríbete al canal!
12:40¡Suscríbete al canal!
12:57¡Suscríbete al canal!
13:00¡Suscríbete al canal!
13:03¡Suscríbete al canal!
13:06¡Suscríbete al canal!
13:30¡Suscríbete al canal!
13:39¡Suscríbete al canal!
13:41¡Suscríbete al canal!
13:43¡Suscríbete al canal!
13:46¡Suscríbete al canal!
13:52¡Suscríbete al canal!
13:55¡Suscríbete al canal!
13:57¡Suscríbete al canal!
14:00¡Suscríbete al canal!
14:02¡Suscríbete al canal!
14:16¡Vale!
14:21Es un libro
14:22Es meme un mensaje lembran.
14:33Lo de mi curso era algo que niño.
14:38Un mensaje ángel.
14:39Llen y Kueva es su brain.
14:42¿Qué tal?
14:43¿Qué es lo que pasa?
14:44¡Los!
15:13¿Qué es el señor?
15:15Es mi señor, es 6.1
15:256.1, ¿sí?
15:27Ya, me he llegado a varios lugares
15:33que el señor de la señora del señor
15:34me ha enviado un montón de cosas para mí
15:36¿sí, no?
15:40¿Qué es lo que?
15:42¿Por qué no en la iglesia de la iglesia?
15:46Si no está en la iglesia, yo no quiero estar en la iglesia
15:53¿Qué es lo que yo? ¿Qué es lo que yo no陪 conmigo?
15:59Él siempre ha pasado, ha pasado mucho tiempo.
16:06¿Qué es lo que yo...
16:07Como un hueso como un hueso.
16:11¿Qué es lo que yo no hay?
16:18¿Qué es lo que yo no hay?
16:24¿Qué es lo que yo no veo por ahí?
16:28¿Quién no veo, no veo nada más?
16:30¿Qué es lo que tú me equivocados por ahí?
16:32¿No es como un hueso?
16:34No es como un hueso.
16:36¿Quién no me parece lo que causó?
16:39Si te hacía, no es tu culpa.
16:48La mujer, a la hora de comer.
17:06¡Suscríbete al canal!
17:20¡Suscríbete al canal!
17:50¿Por qué?
17:52¡Suscríbete al canal!
17:59¡Suscríbete al canal!
18:09¡Suscríbete al canal!
18:12¡Suscríbete al canal!
18:15¡Suscríbete al canal!
18:22¡Suscríbete al canal!
18:52¡Suscríbete al canal!
18:55¡Suscríbete al canal!
18:57¡Suscríbete al canal!
19:04¡Suscríbete al canal!
19:12¡Suscríbete al canal!
19:14¡Suscríbete al canal!
19:18¡Suscríbete al canal!
19:25¡Suscríbete al canal!
19:30¡Suscríbete al canal!
19:32No, no, no, no, no, no, no, no.
20:08No, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:41我聽說你受了傷要是今晚你別走
20:46,睡客房吧
20:59老公老公你外面是不是有別人你在胡說什麼
21:05姐姐說你不愛她說你有別人
21:17你還記不記得你求我娶小妹的時候
21:33說過什麼說過什麼你很快二十歲了需要什麼生人禮物
21:46我做什麼哥哥都會答應當然哥哥這麼疼你我想要…姐姐做我的大嫂
21:59哥哥你說希望我們三個人可以像真正的家人一樣
22:13永遠在一起我答應了你因為…我也是這樣希望的而且
22:25我只是希望這樣所以你以後不要再亂說了
22:44相信總有這一天到你的眼前閃水灣那邊有一間不錯的西餐廳我過幾天會帶她去哥哥啊哥
22:53哥哥你不可以真正的愛她嗎
23:14哥哥今天這條胎打得不錯
23:51天氣並出現一個星期一星期都沒有拍攝下六一又不出現不知到什麼時候才能回到學校上課呢再不回去
23:52Creo que estudiante el coche de la escuela.
24:04Los Eichers, ¿estás aquí?
24:08Los Eichers, tu presencia muy grande.
24:12Cuidado.
24:22Estoy mirando.
24:29¿Qué es?
24:33¿Qué es?
24:37¿Qué es tu casa?
24:39¿Qué es tu casa?
24:40¿Has visto?
24:41¿Qué es tu casa?
24:42¿Qué es tu casa?
24:43¿Qué es eso?
24:46¿Qué es lo que tú quieres decir?
24:50Mi papá me presenté un nuevo médico.
24:52No, mi papá me presenté un salón de la medicina de la medicina
24:55y me presenté un salón de la medicina de la medicina
24:58para ti y mi papá.
25:01No sé si puede usarlo.
25:13No, yo me presenté un problema.
25:16¿Es lo que me ha visto la mi papá?
25:17No.
25:18¿ De una favorita como mi papá?
25:19En este en el caso anterior,
25:21pon la mi papá y se meto de mi mamá.
25:25Solo preocupa que te preocupes de mi papá.
25:28¿A Luz?
25:31¿A Luz?
25:31¿Por qué hay un salón de la medicina?
25:33No, no hay八ón de la medicina.
25:36¿A Luz, tú no tienes nada?
25:38De la medicina de la medicina.
25:39Solo a la medicina de la medicina.
25:41Es como un poco de agua, ¿verdad?
25:45Sí, sí, yo solo con él jugando, ¿verdad?
25:49¿verdad? ¿verdad?
25:52¿Qué es lo que es?
25:55¿Qué es lo que es de嫂yosa?
25:57Es un beso, es un beso.
26:00¿Verdad?
26:01¿Verdad?
26:03¿Verdad?
26:03¿Verdad?
26:04Es muy bueno, ¿verdad?
26:06Te heces con el gütero.
26:10¿Qué es lo que te lleva en mis webinars?
26:12¿Verdad? ¿Puedo tienes que comer en mis y ya?
26:17No, no.
26:19Los días para comer mucho,
26:20necesidad de una mejor semana pasé de mi vida.
26:27¿Cómo que te mando a tener que con nosotros?
26:29Te heces con el gütero, si es un coche.
26:34No.
26:36Lluya, mi amigo más grande.
26:38No, no, no, no es un problema.
26:45Vamos a ir, no es no puedo.
26:49Vamos.
26:51Vamos.
27:06No es que yo me voy a ir.
27:25¡Suscríbete al canal!
27:26¡Suscríbete al canal!
27:32Maestro, leur,郭先生你已定的是聖誕主題商人位現在是不是要改成四人用餐
27:41?我們坐下旁邊而已姐姐、大哥,
27:51你們去那邊好, 難得你主動交朋友照顧好初三吧一定這邊我們去那邊
28:24¡Gracias!
28:27¿Qué es eso?
28:29¿Tienes que se equiante?
28:35¿Tienes que comer?
28:40¿Tienes que comer?
28:43¿Tienes que comer?
28:45¡Gracias!
28:46¡Gracias!
28:48¡Una un ejemplo!
28:49¡Un ejemplo!
28:51¡Ahora!
28:53¡Muchas!
28:53¿sí? ¿sí? ¿sí? ¿sí?
28:55En el mundo de losuegos, ¿de qué es lo que es necesario?
28:57Bueno, señor, me puse.
29:01¿Has tuve la palabra?
29:07Hálo I, gracias.
29:15Y es que el día, ¿sí救sé?
29:25No te preocupes, si te preocupes, eres mi hijo.
29:31Es que te preocupes, es que te preocupes.
29:34Te preocupes.
29:35Si te escribíjones, nos vamos a tener un problema.
29:40Incluso que te ha ido en el camino, no te preocupes.
29:46Maestro, hazlo.
29:53.
29:56.
29:57.
29:57.
29:57.
29:57.
29:57.
29:58.
29:58.
29:58.
29:58.
29:58.
29:58.
29:59.
29:59.
30:01.
30:04¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
30:32Lo que es muy raro, la pintura se va a probar.
30:42Lo que es muy raro.
30:54Sí, Lo que es lo que es muy raro, es más que un maestro.
31:02¿Pero?
31:05¿Pero me parece muy preocupante?
31:08¿Pero? ¿Por qué así pensé?
31:14¿Pero no es tu pie?
31:16¿Pero me gusta?
31:35¿Puedo ir a mi casa?
31:45¿Puedo ir a mi casa?
31:46¿Puedo ir a mi casa?
31:52¿Puedo ir a mi casa?
31:53¿Puedo ir a mi casa?
31:53No, yo estoy muy seguro, muy tranquilo
32:01¿Puedo ir a mi casa?
32:13¿Puedo ir a mi casa?
32:17Si no, no te lo abimmer
32:19No, no, no, no, no.
32:50No, no, no, no, no, no.
32:55No, no, no, no.
33:19No, no.
34:57等電影結束吧.等電影拍完
35:02,我會告訴他.
35:03我知道的.我和你一起說吧.
35:07我和你一起說吧.
35:20我和你一起說吧.我和你一起說吧.
35:23究竟是誰?對不起.
35:28我和你一起說吧.對不起.
35:54我和你一起說吧.我和你一起說吧.
36:02我和你一起說吧.我和你一起說吧
36:06.我和你一起說吧.
36:07我和你一起說吧.好
36:08.你在身上
36:09,慢慢來吧.好…好…謝謝…多些幫忙吧
36:13來,
36:13給錢來謝謝…這是什麼活動
36:15?這麼熱鬧?
36:16Hay algo que hay que hacer, entendíais, es servio.
36:19¿Es verdad?
36:20Sí, mira...
36:23grandeza.
36:24Ha, que spielen un saludo de la escuela.
36:32¿Crees que quieres ver?
36:33No quieres ver.
36:35Oye, tebound que te déjiegue por ver con la historia.
36:38Mira, el vídeo de la escuela 61...
36:42Fijo.
36:46Mi padre piensa que está viendo el cine, no me gusta mucho.
36:49Yo, escucho, hoy en la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad
36:53y en el momento de la ciudad de la ciudad de la ciudad
36:55quien lo sabe, si se ve muy contenta de la ciudad.
36:59Sí, ¿qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa?
37:01Es lo que pasa, hoy en día 7.
37:02¿Es lo que pasa?
37:03Pero aquí también hay una buena mujer.
37:06¿Qué es lo que pasa?
37:07¡Los hermanos, mira, se mueran tantas maneras.
37:10¿Qué es lo que pasa?
37:11En la ciudad de la ciudad, los hermanos de la ciudad
37:14se llengan los días de la ciudad.
37:16Pero, ¿es que se le dijo a la escuela?
37:21¡No te diré que te dijeron!
37:23¡Pues te diré que todos los filmes ya están basados
37:27hasta la última vez que los votos se divide, ¡cált y no!
37:31¡No te diré que te dice! ¡No te diré que te diré!
37:35¡No te diré que te diré que te diré!
37:37¿De verdad que te diré que te dijeron?
37:41¡Suscríbete al video de la escuación!
37:43¡Suscríbete al video de la Escuela!
37:47Corazón en el centro.
37:47Estábamos de acuerdo,
37:48pero tal,
37:49la isla siempre está muy feliz,
37:52pero también siempre triste.
37:55El tiempo es++,
37:56voy a tomar el nudo y la doctora,
37:58yo te voy a guardar este lugar.
38:00Ok, vacío.
38:04Bueno, aquí.
38:05Si.
38:06Aquí hay gente que hay gente.
38:46Ugo
38:53¿Quién está en situación?
38:59¿Quién está en situación?
39:01Ugo, no te voy a más.
39:06¿Quién está en situación?
39:09¿Quién está aquí?
39:10¡No te preocupes, hermano!
39:12¿Dónde está? ¿Dónde está?
39:22¡Miradie!
39:26¡Miradie!
39:32¡Miradie!
39:36¡Miradie!
40:02¡Miradie!
40:06¡Miradie!
40:07¡Miradie!
40:07¡Miradie!
40:08¡Miradie!
40:08¡Miradie!
40:08¡Miradie!
40:09¡Miradie!
40:10¡Miradie!
40:10Ya está.
40:13Ya está.
40:18Ya está.
40:20Ya está.
40:27Vamos a ir a pasar.
40:31Como hacen.
43:57¡Suscríbete al canal!
44:15¡Suscríbete al canal!
44:41¡Suscríbete al canal!
44:44¡Suscríbete al canal!
44:48¡Suscríbete al canal!
44:54¿Puedo?
44:57¿Puedo?
44:59¡Puedo!
45:47Gracias por ver el video.
46:18Gracias por ver el video.
46:36Gracias por ver el video.
47:07Gracias por ver el video.
47:35Gracias por ver el video.
48:09Gracias por ver el video.
48:20Gracias por ver el video.
48:34Gracias por ver el video.
Comments

Recommended