#video #Aafat Episode 98 - [Eng Sub]
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:32Transcribed by —
00:02:33Transcribed by —
00:03:03Transcribed by —
00:03:37I...
00:03:42What an Aydar?
00:03:44You have been built in for a while.
00:03:48If it could be possible...
00:03:53You're getting a child of light as you did that?
00:03:58Atex would be more alive...
00:04:02You can't see that you just want.
00:04:09You can't see that you can see.
00:04:13Okay.
00:04:13You can see that you can see.
00:04:18You can see that you can see.
00:04:18Hey, good to see you, I'll see you.
00:04:22You can see that you can see.
00:04:28I'm not a fan of you.
00:04:29I'm not a fan of you.
00:04:31You're not a fan of me.
00:04:31If you change your decision, you're not a fan of me.
00:04:37You're a fan of me.
00:04:41You're a fan of me.
00:04:54Ya babam, babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:02Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım, bir ihtiyacınız olursa.
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaçtığını?
00:05:19Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:26Moralin bozulması niye söylemedin?
00:05:30Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir, bunu lafık açabilir.
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş?
00:05:46Ya neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:50Ama maçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükler hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi, geleceğimizi, çalamayacak.
00:06:16Bizi asla ayıramayacak.
00:06:17Asla.
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:50DRIS
00:06:52Geleceğimiz business bewater.
00:06:52Oh
00:07:15Planımız tıkır tıkır işliyor
00:07:20It was the first time to get into the house.
00:07:23I had a hand.
00:07:25I had a fight with you.
00:07:27It was a good thing.
00:07:29I can't take your hand out.
00:07:30You can take your hand out.
00:07:35It's not a good thing.
00:07:37It's not a good thing.
00:07:40You can't get it.
00:07:41I have a good thing.
00:07:43It's not a good day.
00:07:46Ateş'in cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:54Bitirelim şu herifin işini.
00:07:59Yok. Olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş.
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:20Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm.
00:08:34Yar yollarım.
00:08:40Gördük aman.
00:08:42Boş verelim yiyelim.
00:08:48Kendimizden geçelim.
00:08:54Tövbe tövbe.
00:08:57İyice kafayı sıyırdılar herif.
00:08:59İyice yoruldum.
00:08:59İyice kafayı sıyırdılar herif.
00:08:59Özellikle!
00:08:59O da bu bu bu bu bu bu.
00:09:31Malik.
00:09:32Malik'in sırtınızı dönmeyin.
00:09:36Siz ana oğulsunuz, et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de, darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Malik'i bırakıp gitmeyin.
00:09:50Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:57Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02I've done everything I've done, I've done everything I've done, you know why I've done it?
00:10:13It's not a way to do it.
00:10:17You're a baby, you're a mother, you're a baby, you're a baby, you're a baby.
00:10:26You're a baby, you're a baby, I love you.
00:10:27I'm asking myself to do it probably would be sparks to happen.
00:10:38I am so thankful.
00:10:41That's exactly what I'm saying, welcome.
00:10:43We bought them into the window and say I am not here.
00:10:52I don't want to stay here.
00:10:57I love him, I'm going to sit here and I'm going to sit here and sit here and sit here
00:11:01and sit here.
00:11:05I don't know if you're going to be able to stay here.
00:11:10I don't know if you're going to be able to stay here.
00:11:14I'm not afraid of Mercan.
00:11:18No, no.
00:11:20We're just starting to take care of others.
00:11:25I don't know if they're involved.
00:11:27I'll try to stay here.
00:11:36I'm going to stay here.
00:11:39I want to stay here today.
00:11:46I'm going to go with my work.
00:11:48I'm going to go with my work.
00:11:49I'm going to go with my work.
00:11:59I'm going to go with my work.
00:12:00Mercan.
00:12:02Temet, perhaps,
00:12:03maybe, could be a good day.
00:12:04If we could have a good day.
00:12:06I think I had a good day.
00:12:09Olmaz.
00:12:11Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:17Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:22Hem
00:12:23sen düğün istemiyordun. Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi
00:12:29bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden
00:12:35almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün
00:12:41187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün
00:12:49yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın
00:12:53beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik
00:13:01yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm?
00:13:07Mercan Hanım.
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:32Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:39Eşsiz.
00:13:45Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:03sadece korkularımın
00:14:06beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Baş üstüne efendim.
00:14:40Efendim Yaşar.
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:48E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gayem.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zehra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Ha.
00:15:24Şileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha?
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:37Bu çorbada oldu.
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:49Ay bir tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:56Hı.
00:15:57Hı.
00:15:57Bisküvi olmuş daha.
00:15:58Daha bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra.
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midemi falan üşütmüşümdür ben.
00:16:23E iyi.
00:16:24Tamam işte.
00:16:25Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:32Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya.
00:16:35Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız.
00:16:37Böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:40Anne dur şimdi.
00:16:41Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Cık.
00:16:46Yok.
00:16:47Anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim o testine he.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi aile heyecanla bekleyin.
00:16:57İki tane mi oldu?
00:16:58Tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi.
00:17:03Hadi.
00:17:04Aldım alalım testi.
00:17:05He.
00:17:05Aldıralım merhaba.
00:17:06Oy.
00:17:07Torun geleyim.
00:17:08Dur bakayım.
00:17:09Dur ben anlarım.
00:17:09Dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy.
00:17:14Valla bebek var Zehra.
00:17:15Ben sana diyeyim.
00:17:16Ben bileyim he.
00:17:17Allah.
00:17:18Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah.
00:17:21Torun geleyim torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:27Oh.
00:17:28Çok şükür hadi inşallah.
00:17:33He.
00:17:33Alsın mı testi?
00:17:35Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anacığım dur.
00:17:37Dur dur anacığım.
00:17:38Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Allah Allah.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Ayda'la Neze'nin yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimiz de zaten.
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:17Akıllarınca.
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Ben yazıyorum.
00:18:29Cemal.
00:18:31Gelişmelerden Mercan'ın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40Rahat durmaz biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:49Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile.
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haramda.
00:19:00Gerçi bunlar şu adam değil.
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:12Üstlerini örtüp.
00:19:15Bu faslı kapatacağım ben de.
00:19:26Tamam.
00:19:29Bunu da gönderdim.
00:19:31Bu iş de tamam.
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş.
00:19:44Çünkü geri sayım başladı.
00:19:47Ölümün çok yakın Ateş.
00:19:49Çok.
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim.
00:19:58Onların yüzünü güldürmeyeceğim.
00:20:02İstediklerini alamayacaklar.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim.
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim.
00:20:42Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:53Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat be.
00:21:02Kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Burası en uygun bir şey.
00:21:15Hücansız da bilerek beklerim solum yok.
00:21:17I love you.
00:21:47She's got a girl, she's a girl, she's a girl.
00:21:50She's a girl, she's a girl.
00:21:53I don't know anything.
00:21:55I'm sure you're going to be a surprise.
00:21:56If you don't understand me, you'll be a girl after you're going to be a girl,
00:21:59I'll tell you I can't do it.
00:22:02I don't want to go to the next day.
00:22:04That's not anything you want.
00:22:07If you go, there's people.
00:22:09You can do it, you can do it, you can do it, you can do it.
00:22:11You can do it, you can do it.
00:22:14Sorry, it happened to me
00:22:16I don't want to touch, you can do my eyes
00:22:17I feel I can do my eyes
00:22:20Oh, I wish my eyes
00:22:23Can you see this?
00:22:23I can do my eyes
00:22:25Well, you can show me
00:22:26And that's the end of the day
00:22:30Cause you want me to see all the sun
00:22:31I want you to see all my eyes
00:22:31What's going on my face
00:22:31What's going on my face
00:22:40What's going on my face
00:22:57I will find you
00:22:59I will find you
00:22:59I will find you
00:23:02I will find you
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Mercan'a bakmıştım.
00:24:49Mercan'a bakmıştım.
00:25:06Ben hallettim.
00:25:14Mercan'a bakmıştım.
00:25:17Mercan'da da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani yemek şeyde olur diye.
00:25:22Mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım.
00:25:24Yani yemek mutfakta olur başka nerede olacak ki?
00:25:28Hem Binnaz Hanım'da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:33Sana afiyet olsun.
00:25:50Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:51Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:26:16Beğendin mi gerçekten?
00:26:19Beğendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Meri kızı gibi olacaksın diyor.
00:26:25Birlikte.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş.
00:26:38Ateş.
00:26:39Ateş iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne?
00:26:45Niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:58Ateş'le ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Bercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:04Annem benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam.
00:28:16Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:22Emin misin Bercan?
00:28:23Ateş'i telefonda tehdit etti.
00:28:26Emek kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da bir de bana anlatsın kaçmak.
00:28:34Ne demek?
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:39Akıllım kaldı bende.
00:28:41Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:24Altyazı M.K.
00:29:34Let's go.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdün be Aydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Aydar?
00:30:18Ona zarar vermedin değil mi?
00:30:20Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:24Ah Mercan, ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:32Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin?
00:30:36He?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin.
00:30:48Senin kızın Rahattuseli şu anda Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:55Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:58Ama dur.
00:30:59Elimde solda benim olacak.
00:31:02Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:04Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen mercan'ı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:09Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Yaş.
00:31:23Ayş.
00:31:24Çok sıkıcısın be Aydar.
00:31:28Sen eskiden böyle miydin?
00:31:29Daha sonradan böyle oldun.
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:37Ve geri sayım başladı.
00:31:39Tık.
00:31:41Tak.
00:31:42Tık.
00:31:44Tak.
00:31:45Dik.
00:31:46Tak.
00:31:48Tak.
00:31:49Dik.
00:31:51Tak.
00:31:53Dik!
00:31:59Oh, my God.
00:32:29I can't buy you.
00:32:31I can't buy you.
00:32:34I can't buy you.
00:32:35I'm going to buy you.
00:32:36I'm going to the house.
00:32:37I can't buy you.
00:32:45I'm ready for you.
00:32:49I'm really tired.
00:32:50I'm very sick.
00:32:53I was supposed to go.
00:32:54What about you?
00:32:55I have to go.
00:32:57I have to look at my factory.
00:32:58I have to go.
00:33:03I have to go.
00:33:04I have to go.
00:33:11I told you.
00:33:20I'm not a little happy to see you.
00:33:23I'm a little happy to see you.
00:33:40I'm a little happy to see you.
00:33:41What happened to you?
00:33:45I'm sorry.
00:33:50I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:52I'm sorry.
00:33:57It was very good.
00:34:02I'm sorry.
00:34:03Çok güzel bir şeymiş anne şefkat.
00:34:11Öyleyse.
00:34:34Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:39Stresten hep o yüzden.
00:34:44Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçları?
00:34:54Nereye?
00:35:28Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:32Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:34Abi bir nazarım yine döktürmüş çok güzel olmuş.
00:35:36Evet.
00:35:37Bir nazam da döktürmüş yine.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:13Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:18Amin.
00:36:21Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:33Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:35O zamandan beri abimleyiz.
00:36:44Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:47O zamandan beri abimleyiz.
00:36:49Ben yalnız kalırsam diye.
00:36:55Yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Afedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Ömercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:26Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:37Onu söylemek istedim aslında.
00:37:43Kimsesizliğin.
00:37:45Olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç.
00:37:58Bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mietimhaneye bırakıldığımda.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sonra da kimse sahip çıkmamış.
00:38:16Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:40Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki.
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum demet.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:08Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:12Acaba beni kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:34Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:54Of.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Allah korkulur bu adamdan.
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya tamam mı ana cümle sen bir sakin.
00:40:11Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten Ateş Beyler peşinde.
00:40:26Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:33Ya orası öyle.
00:40:35Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacım da.
00:40:49Ya bak Ateş Beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol yakalanır o.
00:41:02Ayşe Hanım.
00:41:04Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Keraçım kızım.
00:41:08Buyurun boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:23Çay.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:39Özür dilemek için geldim.
00:41:56Özür dilemek için geldim.
00:42:03but my heart
00:42:04I
00:42:04and
00:42:04I
00:42:06I
00:42:06have
00:42:14I
00:42:15have
00:42:17I
00:42:18have
00:42:19I'll give you the rest of my life.
00:42:24Affed.
00:42:37What is this?
00:42:38You're a movie?
00:42:40Malik.
00:42:43I really want to trust you, you know.
00:42:46What?
00:42:48But that's so hard.
00:42:58You're a movie.
00:43:00I'm sorry, you know.
00:43:02I'm an answer for a reason.
00:43:05I think I'm sorry.
00:43:07You don't know.
00:43:07You're a movie.
00:43:12Ben...
00:43:13...olsa ben de...
00:43:15...kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:21...sen benim...
00:43:24...canımın parçasısın.
00:43:28Affet.
00:43:49Excuse me!
00:43:50.
00:43:50then
00:43:51i
00:43:52i
00:43:52i
00:43:52i
00:43:52i
00:43:52i
00:44:05i
00:44:06i
00:44:06i
00:44:06i
00:44:07i
00:44:07Okay.
00:44:09Come back.
00:44:10I don't know if we don't have any idea.
00:44:14I don't know if I'm looking at it.
00:44:18I don't know if I'm looking at it.
00:44:20I'm looking at it.
00:44:22I need a phone.
00:44:24He's the one I'm talking, the phone is coming.
00:44:26I'm in a room for the room.
00:44:27I'm in the room for the room.
00:44:29I'm in the room for the room.
00:44:38If you find a little bit,
00:44:40then you'll be able to find something.
00:44:42I mean,
00:44:44it's not just a thing that you can find.
00:44:47I'm not sure you're doing.
00:44:49You're doing a little bit.
00:44:52You're doing good, brother.
00:44:54You're doing a lot of time with your time.
00:44:59You're doing a lot of time with your time.
00:45:01Demet?
00:45:05Demet, you're doing a lot of time.
00:45:06Yes, Demet.
00:45:08We have to talk about Demet's.
00:45:11We have to talk about it.
00:45:13We have to talk about the kitchen.
00:45:15We have to talk about something else.
00:45:17That's not a thing.
00:45:19We have to talk about something like that.
00:45:20It's not a good thing.
00:45:24Remember.
00:45:29I remember that I had a little control of my mother.
00:45:37I was a little bit nervous at this time.
00:45:40I didn't understand my thoughts.
00:45:43I didn't understand my thoughts.
00:45:46I don't know what else you have to say.
00:45:57What should I say to you?
00:46:00Yes, I will need you to worry.
00:46:02You'll be curious.
00:46:04You will get into the world.
00:46:09You're up to me, you know what I mean?
00:46:12You told me.
00:46:15You fight with your emotions.
00:46:20Sende sawaishma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon, arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:42Tamam, elinizden sakın kaçırmayın. Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Okay, then.
00:46:52It was like that.
00:46:54Thank you very much, I'll be able to get you.
00:47:00Thank you, I'll be able to get you.
00:47:03How did you go?
00:47:06I'm going to get you.
00:47:08I'm going to get you.
00:47:13How does it look like you're like?
00:47:16I'm going to get you.
00:47:18I found you.
00:47:20I found you in the room.
00:47:21You were at the room.
00:47:23If you were at the room,
00:47:25I would be at the room soon.
00:47:28I would give you my pleasure,
00:47:29I would give you my pleasure.
00:47:31What did I say?
00:47:36I don't know how much of my love.
00:47:38I don't know what you're saying.
00:47:40I don't know what you're saying.
00:47:41I don't know what I'm saying.
00:47:46I don't know any other things, but it's not something else.
00:47:52What about it is still alive?
00:47:53Is it something else that you thought about, it was a very interesting thing.
00:47:59I don't know.
00:48:02We are friends, like it's a better.
00:48:07We are quite good.
00:48:08We have a better place than we are.
00:48:10I never thought...
00:48:12...mimkün değil öyle bir şey...
00:48:17...ami...
00:48:18...seminimbaşlarda Ateş için neden olmaz...
00:48:21...diyordun...
00:48:21...şimdi daha iyi anlıyorum seni...
00:48:26...sevgili arkadaşım...
00:48:28...ben ne dersem diyeyim...
00:48:30...aşktan kaçamadım...
00:48:33...sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim...
00:48:37You can do it.
00:48:39You can do it.
00:48:42But we don't do it.
00:48:44It's not something like that.
00:48:46You can do it.
00:48:48We were born in a family.
00:48:51Yes.
00:48:51But we loved people.
00:48:54But life is like a gift.
00:48:56You don't do it.
00:48:58You don't do it.
00:49:17You don't do it.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:26Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:34Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:44Bir şeyler olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:59Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:17Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:27Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Yatır şunu dışarıda bağırsın.
00:50:50Ne yapayım ben şimdi?
00:50:52Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakta değil cam bardakta çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Ne isen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:47Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:52:00Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:41O da
00:52:41I'm sorry.
00:53:03I'm sorry.
00:53:05Where are you?
00:53:06Where are you?
00:53:19Where are you?
00:53:19Nezir nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:24Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşe.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstünde yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğunu çocuğunu karıştırma bari vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:58Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamaz.
00:54:01Bilmiyorum abi.
00:54:02Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:09Belki aklı başına gelir.
00:54:10Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:20Yürü.
00:54:22Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver ha?
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:41Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:05Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Öp anlat onun elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affediyor.
00:55:22Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:50Benden değil.
00:56:52Güzel kızıma.
00:56:55Benden değil.
00:56:55Benden değil.
00:57:09Benim özellikle.
00:57:11Öpник.
00:57:13Bir de.
00:57:13Bir de.
00:57:16Bir de.
00:57:21Yannem.
00:57:22Bir de.
00:57:24Bir de.
00:57:33Get him.
00:57:36Get him.
00:58:06I'm sorry.
00:58:17I'm sorry.
00:58:18We were a good job.
00:58:25Ateş.
00:58:26Ne oldu?
00:58:27İyi misin?
00:58:29Korkma tamam.
00:58:31Benim kanım değil, bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ne oldu yine?
00:58:38Ercan,
00:58:38çok soru soruyorsun yine.
00:58:42Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:49En yakın zamana onları yakalayıp,
00:58:52Adalet'i teslim edeceğim.
00:58:56I'm scared.
00:58:58I'm afraid of you.
00:58:59I'm afraid of you.
00:59:00They are very dangerous.
00:59:06I'm in your hand, you know, you're a good man.
00:59:09I'm afraid of you.
00:59:11Let's think of you.
00:59:12Let's think of you.
00:59:13We'll be thinking of you.
00:59:15And remember, I'm thinking of you.
00:59:15I thought of you.
00:59:17I think that's what you think.
00:59:23I'm going to work in a few things.
00:59:26I'm going to work in a few things.
00:59:27I'm going to work in a few things.
00:59:53I'm going to work in a few things.
00:59:56I'm going to work in a few things.
01:00:21I'm going to work in a few things.
01:00:22Haydar nerede?
01:00:28Haydar nerede?
01:00:33Haydar nerede?
01:00:34Kaçtı abi.
01:01:00Haydar nerede?
01:01:01Silah almış.
01:01:06Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse,
01:01:15Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş,
01:01:20ne de haydar,
01:01:21ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Daha!
01:01:32Allah kahretsin.
01:01:40Kimse,
01:01:42kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:45Dem incredible.ına
01:02:01Gardenowal x£ Ya
01:02:02of the home. Take
01:02:04care,潜め
01:02:07IoT
01:02:07Let's go.
01:02:38My name to Zahide and I will be able to do this now
01:02:43I'll leave it at the house
01:02:44I'll leave it at the house
01:02:45I will leave it at the house
01:02:48Okay, I'll be able to go
01:02:49Okay, very long. I'll leave it at the house
01:02:50Okay, okay, I'll leave it at the house
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Baba.
01:03:49Ercan.
01:03:51Ercan.
01:03:54Ercan.
01:03:55Bırak.
01:03:57Ateş.
01:03:59Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:05Sakın Ercan.
01:04:08Sakın.
01:04:35Sakın Ercan.
01:04:47Tabak.
01:04:53Sakın Ercan.
01:05:32Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments