- 7 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00We are here to see you.
00:00:06Come here.
00:00:06Come here.
00:00:08Come here.
00:00:11Come here.
00:00:28Come here.
00:00:29Come here.
00:00:30Come here.
00:00:30Where are we?
00:00:31I'm not going to the上班 road.
00:00:38I'm going to see you.
00:00:38We're all here.
00:00:51Yeah.
00:01:17No.
00:01:19It's an absolute
00:01:21I want you to make me the傀儡皇帝
00:01:26I want you to be the傀儡皇帝
00:01:29I want you to make me the傀儡皇帝
00:01:34What are you doing? What are you doing?
00:01:38He is a king. He is a king.
00:01:42What a king.
00:01:44It's just a king.
00:01:45This is the king of the king of the king.
00:01:48You can put on the suffering patriot говоря, the king of the king is also貴賊 and a king of the
00:01:51king.
00:01:51He is a king. Ugh
00:01:55He has a king. Did you Ori?
00:01:56He is a king.
00:02:02Then the very little adopted.
00:02:10若成不意外死亡 则返回现实 便获得万一家产奖励
00:02:15这还用选
00:02:22活着可以做昏君潇洒自在 死了可以继承富安
00:02:25我选择 所死
00:02:50陛下 你做什么陛下
00:02:53难道你 你不傻了他们皆是玄成的女儿
00:02:59其中一个是太后的侄女 又要受损了她吗 太后也给我们来兴师问罪
00:03:10怎么 刚刚不是还在调戏着吗
00:03:13朕 现在就如你们所愿 兄弟 办理陛下
00:03:20还是您的龙体为主 要不先将您恢复这决饰宾 朕是皇帝
00:03:26睡自己的妃子 还需要别人同意吗
00:03:40陛下 该请好啊
00:03:43你们三个大胆的妖妃 现在就越来越放肆了
00:03:50怎么连皇上的龙床都该睡了
00:03:51啊 岐父的陛下 连个睡觉的地方都没有
00:03:57只能在床边上站着啊
00:04:00我告诉你们
00:04:03别以为你们的父亲被告权重
00:04:04我就不敢逗你们
00:04:07陛下
00:04:11奴才有罪啊
00:04:15奴才没能照顾好您
00:04:16可是也想
00:04:18太后 坐镇后宫
00:04:21又有三宫
00:04:22把持朝政
00:04:23奴才 奴才
00:04:27快对先帝对我的祝福啊
00:04:30别哭了
00:04:34别哭了
00:04:36行了啊
00:04:37朕啊
00:04:38朕啊
00:04:39恕他们无罪
00:04:40啊
00:04:42啊
00:04:42啊
00:04:43啊
00:04:43啊
00:04:44啊
00:04:44啊
00:04:47啊
00:04:49啊
00:04:49啊
00:04:50啊
00:04:51啊
00:04:51啊
00:05:01啊
00:05:02没人这么欺负他
00:05:06太好了
00:05:08陛下您可知道吗
00:05:12奴才把您康复判了多少年了
00:05:14我的陛下
00:05:17对了陛下啊 陛下啊
00:05:20您有所不知
00:05:23在您庐床上躺着的三位妃子当中
00:05:24您就是中亲的那个
00:05:29她的身份乃是太后娘娘的亲侄女
00:05:30太后若是知道此事之后
00:05:32一定会等门来 兴师问罪的
00:05:35太后嫁大
00:05:37哎呀 坏了 来得这么快
00:05:40来得正好
00:05:45哎呀 袁公公
00:05:48陛下呢 刚刚起床
00:05:50您若是有什么事 跟奴婢说好了
00:05:53混一边去
00:05:57太后听说傻皇帝不仅不傻了
00:05:59还会玩女人
00:06:02咱家特地来替太后咽咽祸
00:06:03哟 傻子
00:06:07听说你刚才挺威风的嘛
00:06:08我想一想
00:06:10这死态的就是云川
00:06:11仗着太后撑腰
00:06:12以前没手可口原生伙食
00:06:14大冬天我原生被打破冷水
00:06:16原生当狗屎
00:06:18不过既然这样
00:06:19还能让你欺负我
00:06:22检测到宿主遭遇太后试探
00:06:23选项A 热气吞烧
00:06:27在太后和云川面前继续装成傻子
00:06:29奖离卧星长百医科
00:06:30极大加强宿主减肥能力
00:06:32选项B 努力捉死
00:06:34金鹿太后奖离百毒不亲一致
00:06:37这没有什么
00:06:40以前咋讲
00:06:42让你吃馊饭你都不肯吭声
00:06:44今天怎么
00:06:46云川是吗
00:06:47你的手
00:06:49身体
00:07:00太监青天阵
00:07:03就好好教教你什么是规矩
00:07:05吃素饭食
00:07:07别能选顺
00:07:08叫你够炸离习
00:07:10叫你欺负老师
00:07:13你够炸离习
00:07:14我这
00:07:14你够炸离习
00:07:16你够炸离习
00:07:17十六好
00:07:18跟我一起打吧
00:07:18好
00:07:19那我咋现在就来助您一倍之力
00:07:26十六好
00:07:28十六好
00:07:29十六好
00:07:29十六好
00:07:30十六好
00:07:30十六好
00:07:30十六好
00:07:36赢云
00:07:38赢云 住手
00:07:39这就是原生那个便宜以后
00:07:41别说保养的还真是不错
00:07:43风韵有存啊
00:07:45听说他是先皇死前刚入的王
00:07:47如今还是老姑女
00:07:48不知是不是真的
00:07:50赢云
00:07:52哀家听说你的吃啥好了
00:07:54特意让小人子来讨
00:07:55你就无过殴打人
00:07:58看来你是吃啥家具了
00:08:00来人
00:08:01把他给我拿下
00:08:03看谁敢啊
00:08:04这里是朕的寝宫
00:08:06太后
00:08:07你未经通报闯入朕的寝宫
00:08:09还有朱拿镇
00:08:10嗯
00:08:11你是要造反吗
00:08:12造反
00:08:13哼
00:08:14哀家是你的母后
00:08:16我想管教了
00:08:18还需要理由吗
00:08:19今天
00:08:21哀家就替先帝好好教训
00:08:25你这个不知天高低厚的逆子
00:08:34哀家
00:08:35哀家
00:08:37哀家
00:08:38哀家
00:08:38哎呀
00:08:39脸皮可真好
00:08:40手都正好
00:08:42哀家
00:08:47哀家
00:08:48你找忍
00:08:49你找死
00:08:50你
00:08:53儿子
00:08:55看什么
00:08:57你真的畜牲
00:08:58你放肆
00:09:02皇帝吃傻多年了 怎么一恢复就如此大了 而且他的手好伤 这就是真正男人的情形了 他家手管多年总会敢说 我在想什么 陛下 发财是卯食的钟声响了 证明您该用早饭了
00:09:28跟着三个妃子折腾了一整晚 腹中有些空虚 不后啊 这现在没空 今晚我们再见好
00:09:46好得很 我们走恭送太后娘娘
00:09:56这老妖魔熟卡戏你是熟卡戏
00:09:57陛下说什么呢
00:10:12不可没听懂该死的小畜生竟敢如此羞辱哀家
00:10:15陛下一定要将你无碎尸万对
00:10:16太后娘娘息怒 宁可得给咱家报仇啊
00:10:22好丑啊 废物 给我滚出去把西门飞雪喊了
00:10:29把西门飞雪喊了是
00:10:30谁啊 陛下宁可得给咱家 太后有何吩咐说 飞雪 你是哀家从刺客天榜上 花重金请来的 哀家带你不保 那个傻黄兵现在不傻了 不过是个银帝昏君 留不疼
00:10:57You should put this in the air in the air, and watch it, and watch it, and watch it.
00:11:09Do you understand?
00:11:15If you don't care, you should go to the village and do a good idea.
00:11:31Oh, my God.
00:11:38This little girl looks great.
00:11:40No, I'm so young.
00:11:41She's got the three of them.
00:11:47The Lord, I'm going to do this.
00:11:55Let's take a look at the throne, let's take a look at the throne.
00:11:59I'm going to take a look at the throne.
00:12:03I'm going to take a look at the throne.
00:12:04You're going to die.
00:12:06The throne, please take a look.
00:12:32The throne, please take a look at the throne.
00:12:32What are you talking about?
00:12:34You have to put a bottle of water.
00:12:37It looks like water.
00:12:39Come here.
00:12:41Come here.
00:12:42This is the throne.
00:12:44Where is the throne?
00:12:45The throne said he will die.
00:12:48The throne said he died.
00:12:49I'm going to die.
00:13:02The throne said the throne of the throne is the classic ancient ship of the throne.
00:13:05If there is a ship, I can't go to the throne.
00:13:09The throne, please.
00:13:10A little attack is the throne.
00:13:12The throne is still the throne.
00:13:14Thanks.
00:13:16Don't worry about it.
00:13:18Don't worry about it.
00:13:19No, it's not.
00:13:21It's like this.
00:13:25Come on, baby.
00:13:27It's so good.
00:13:30What's the word?
00:13:32It's not.
00:13:33It's definitely not.
00:13:36Be careful.
00:13:39It's so good.
00:13:41It's better than the end of the game.
00:13:46Don't worry about it.
00:13:48Don't worry about it.
00:13:50Don't worry about it.
00:13:52Don't worry about it.
00:13:53You're right.
00:13:56You're right.
00:13:59I'm going to kill you.
00:14:09You're right.
00:14:11Don't worry about it.
00:14:11You have to kill me.
00:14:15Come on.
00:14:17Don't worry about it.
00:14:19You're right.
00:14:20You're right.
00:14:25That was a tough one.
00:14:27That was a good one.
00:14:27To me, I will not be able to steal my laws, my lord will be the emperor.
00:14:34I will not be refused to join the king.
00:14:36Mr. Goyal.
00:14:37Go ahead.
00:14:40I will not be pardoned.
00:14:48Take him.
00:14:52Ah.
00:14:55Ah.
00:14:56啊?
00:14:56啊?
00:14:58啊?
00:15:01養活沒壞.
00:15:03枕要得救主我.
00:15:04最好是母獒,不然誰來送朕上路.
00:15:08啊?
00:15:11想殺朕啊!
00:15:15啊?
00:15:17啊?
00:15:19。
00:15:19唉。
00:15:20好,從現在開始,你,就是朕的貼身護戦 submit.
00:15:25He's going to go with this person.
00:15:30He's going to go with me.
00:15:31He's not afraid to die.
00:15:32He said he's a beautiful woman.
00:15:35But why did he have such a good luck?
00:15:37I'm not going to be a fool.
00:15:47What?
00:15:52Let's go.
00:15:55Hey,陛下
00:15:57,大使不好了
00:15:59.太后娘娘
00:16:00,或同或成像关太师
00:16:02,還有張大将军,打算在今日朝会之上
00:16:06,台河于你,要逼你退位。逼我退位
00:16:11?哈哈,这群老奸臣
00:16:17,终究是坐不住了。好呀
00:16:18,曹总管,在
00:16:20,给朕更衣
00:16:22,朕,
00:16:35现在就去金鸾殿。是。陛下
00:16:37,早朝时辰已到
00:16:38,末将奉赵大将军之命
00:16:42,恭送您前往金鸾殿。
00:16:44护送,朕开始押送吧。呵
00:16:51,陛下洗顶清楚就好。挺吧,
00:17:05别让三位大人等着急了。谁给你的胆子
00:17:12,这么跟朕说话。怎么,
00:17:14怎么,不敢拔剑
00:17:19?我敢。
00:17:37不敢说书呢?不敢泽了
00:17:40?的恩。
00:17:43I think it's true, how could he be in this place?
00:17:48Is it possible that the queen and the queen will be together?
00:17:54The queen of the queen, I will be the queen of the queen.
00:17:58I don't know how much he can do this.
00:18:00Why are you so mad?
00:18:02Oh my God, only one thing to make the queen of the queen of the queen into jail.
00:18:07The queen of the queen will be the king of the queen.
00:18:10He...
00:18:10He was so angry, so he won't get the verdict.
00:18:14Is it...
00:18:16Okay, okay.
00:18:18Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:20Let's go.
00:18:21Lord, let's go.
00:18:23Lord, let's go.
00:18:27Lord, let's go.
00:18:32Let's go.
00:18:32Let's go.
00:18:33Let's go.
00:18:38Lord,
00:18:38Lord,
00:18:39Lord,
00:18:41Lord,
00:18:41Lord,
00:18:43Lord,
00:18:43Lord,
00:18:45Lord,
00:18:45Lord,
00:18:45Lord,
00:18:46Lord,
00:18:47Lord,
00:18:47Lord,
00:18:49Lord,
00:18:49Lord,
00:18:50Lord,
00:18:50Lord,
00:18:51Lord,
00:18:52Lord,
00:18:54何以至天下 陛下 当众行凶 斩商 禁军逃领 视魔法入雾 此等暴行 人神共奋
00:19:05哎呀呀呀呀呀呀呀呀 看来今天三公要向陛下逼宫了呀 三公和太后勾结 妄想谋权篡位 已经是公开的秘密 可惜陛下自幼吃傻 可怜我大下江山 就要落到这帮乱臣贼子的手
00:19:24行 行 我看你走过这个说完了陛下犯下如此多的大错
00:19:37难道就不准备给天下一个说法说法
00:19:45自然是要给方总管奴才在把我给三位爱卿准备的礼物
00:19:50给他们送下去遵旨
00:20:02解了陛下
00:20:07这是什么别着急打开看看
00:20:22哦太师将军
00:20:41传媒诏书三宗传媒诏书陛下这是何言
00:20:43莫非是疯了
00:20:44不 离开三位大人的脸色 此事此事绝不简单陛下
00:20:49此玩笑
00:20:54开不得呀谁跟你们开了枪啊朕啊
00:20:58就跟你们明说了你们谁想拿皇帝
00:20:59就坐上
00:21:00这传媒诏书 朕已经给你写喊了朕已经给你写喊了朕已经给你写喊了
00:21:31朕已经给你写喊了
00:21:33你写喊望重要不
00:21:36你要想陛下
00:21:40陛下乃天命所归老臣岂敢有
00:21:45剑月之灵大将军啊 现在就剩你了你看
00:21:50你掌握这天下兵马
00:21:51这一次对你来说 简直是措手可得呀
00:21:56陛下 末将的兵权乃陛下福测 只为捍卫江山社稷 还请陛下输回成命
00:22:04神啊 陛下此招名为退位 实则禁逼 他知道三宫联盟看似稳固 实则护不信任 谁也不敢当这个出头鸟啊
00:22:13一队没劲 一招就瓦解了三宫的逼宫之势 还逼得三宫当众秒钟心 此等帝王心术
00:22:22我等望尘莫及啊 那下有救啊
00:22:25陛下圣明 我等誓死陛下 万岁万岁万万岁
00:22:33想不到 他竟如此手段
00:22:40我想 绝不能让他在淘汰上择饰 去写手
00:22:55陛下圣明 但臣还有一事起奏 如今天下大汉 桃园县大坝决堤
00:23:02灾民流离失所 国库早已空虚 无力赈灾啊
00:23:09丞相所言及时 此事关乎江山社稷 还请陛下定
00:23:16还请陛下为天下万民做主
00:23:17哼 哼 看来这三个老灯还是不信 想跟我打厉害
00:23:22哎 你们不是想让我当空军吗 我就给你混一份
00:23:26哎呀 国库没钱 你们当官呢
00:23:32不是很有钱吗
00:23:37哎呀 这啊 想和你们玩个游戏 叫做飞刀扎煤蛋
00:23:51你们要是谁为这飞刀扎重 谁就为国捐款 替国震灾
00:23:55那什么 Belt
00:24:08呦 官太师 恭喜啊 喜提 卫国捐款 大奖
00:24:21陛下 不多 六十万两白银 我限你三天之内给啊 不然的话 朕诛你教祖
00:24:32陛下 陛下饶命啊 陛下 老臣一生为官 两袖清风 家里何来六十万两啊陛下
00:24:44祸害忠粮 此非明君之举啊是啊 陛下如此昏运
00:24:55我们绝不赞同我什么时候说我要当一个明君啊朕
00:24:58要当着千古第一婚君
00:25:00朕说你啊 你就有给不出来的话
00:25:08就等这份珠酒族吧这谁来的啊
00:25:20陛下真是杀戒警候啊拿三宫之中根基最浅的官太师开刀今天官太师就要拿出这六十万往后再有赈灾的事情
00:25:21陛下就会如法炮制啊
00:25:24陛下 老臣为了自证清白 就算罢官回家种田都行恳请陛下收回成命
00:25:37还老夫一世轻日啊牛黑 还挺多人啊 想用习官道德补家
00:25:42行 朕就得逼你一把霍掌警
00:25:52赵大家朕 现在命你们立刻带着禁军给我抄了官太师的架
00:25:55What is this?
00:25:57Why?
00:25:59Let the other two to win theress of this one.
00:26:01This is a scam.
00:26:03What does it mean?
00:26:04I was the one to help the throne of the communicating and the two expirations of the royal three fall.
00:26:11How could the royal throne be the throne of the Revenant?
00:26:14How could I have hid myself?
00:26:17What about?
00:26:18I just got an information to the throne that the queen has laid his head?
00:26:21The throne of the king has become the only one.
00:26:24Even so, we will not be afraid of them.
00:26:27The Lord has been to these years at least a few hundred million.
00:26:30We will take the two hundred million dollars to take the money to the king.
00:26:36Lord, let's go!
00:26:38Let's go!
00:26:39I am!
00:26:40I am!
00:26:41I am!
00:26:42I am!
00:26:42征, 遵旨
00:26:50完了
00:26:52全完了
00:26:56恭喜陛下
00:26:58爱惜陛下
00:27:00陛下
00:27:03方才在关太师的太师府
00:27:06一共查抄出白银一百三十万两
00:27:08黄金二十万两
00:27:09还有各地地器商铺
00:27:12以及闻丸子话
00:27:14无计其数
00:27:15一时难以呼架
00:27:20哎呀
00:27:22谭指尖
00:27:23三宫联盟马迹
00:27:25百万质债款到手
00:27:26此等首罢
00:27:27他若是欢军
00:27:29恐怕这世上就没有明君了
00:27:31恭喜宿主
00:27:33解决朝中大患关太师
00:27:35脚印脖子以下
00:27:37刀经不入
00:27:38行了
00:27:39既然啊
00:27:42这关太师已经把钱出了
00:27:43朕也就没有别的事
00:27:45对了 关太师
00:27:48你一会儿啊
00:27:49把那些什么不值钱的
00:27:51锅碗瓢盆都收拾出去
00:27:53朕不想垃圾
00:27:55退朝
00:27:59退朝
00:28:05英语
00:28:06你以为解决我
00:28:08就能做完这皇位吗
00:28:10桃圆线叛乱
00:28:13经过边境胡视眈眈的
00:28:16我看你还能绷担多久
00:28:25没想到皇帝病好后
00:28:26这么难对付
00:28:30这句话就抽了关太师的架
00:28:31是啊
00:28:32如今小皇帝性情大炼
00:28:37还准备了三封诏书来震赏我们
00:28:40难道真如外边传言所说
00:28:41是先帝
00:28:45永静
00:28:49小皇帝毕竟只是一毛头小子
00:28:50以后做事
00:28:52小心谨慎即可
00:29:12永静
00:29:13You're so close to me.
00:29:15You're so close to me.
00:29:17I'm so close to you.
00:29:19You're so close to me.
00:29:22Is it because I'm so close to you?
00:29:24Or is it going to be so close?
00:29:29The judge is in the office.
00:29:31Please come to the house.
00:29:34The judge is in the head.
00:29:36I'm so close to you.
00:29:38I'm so close to you.
00:29:45Please.
00:29:46Be sure.
00:29:47Your father is at the house.
00:29:49Please be clear.
00:29:52Your father is at the center.
00:29:56The judge is not a mental barrier.
00:29:57What's the matter?
00:29:58You're right.
00:29:59I'm not kidding.
00:30:00Please leave me.
00:30:01The judge.
00:30:05The judge.
00:30:06The judge.
00:30:07The judge.
00:30:08The judge.
00:30:09Come on.
00:30:11Come on.
00:30:13The goddess will do what you do.
00:30:15You will do what you do.
00:30:20You understand.
00:30:21You won't let the goddess go away.
00:30:30I hope the goddess will kill me this time.
00:30:35The goddess will be fine.
00:30:37The goddess will be fine.
00:30:39I hope the goddess won't let the goddess go away.
00:30:50The goddess, welcome the goddess.
00:30:56The goddess will kill you.
00:30:58You're good.
00:30:59You've become the one of her specials.
00:31:01The goddess's face is all over.
00:31:03Your fate will kill me.
00:31:05The goddess will kill me.
00:31:06As a woman, the goddess is terre.
00:31:08You're a ghost.
00:31:10You say what?
00:31:12You did not call the goddess.
00:31:15You're a ghost.
00:31:16You say what?
00:31:17You're a ghost.
00:31:19You're a ghost.
00:31:20The god of her love.
00:31:20The goddess will kill me.
00:31:22The goddess will take me.
00:31:24此乃明君之君,桃源县,乃是属下的家乡,那已大坝决地,百姓流离失所,只有陛下在乎他们的死亡,你之前告诉我,他是一个祸国殃民的婚决,可我看到的,却是一个心系天下的君主,你,骗了我,你,放死,你算什么东西,也敢质问哀家,
00:31:52云川,死女心生叛逆,留不得了,替哀家处理干净,哀家不想再见他,
00:32:24西门飞雪,咂家以为你有多轻高,没想到,这么快就被那小皇帝给说服了,胡奇音
00:32:33,哈哈哈哈,骂吧
00:32:36,骂得越响,咂家就越兴奋,咂家要看是你的嘴硬,还是咂家手下的刀硬,
00:32:44给我留口气,咂家要好好套着一架慌张的女人,给咂家上,
00:33:13哈哈哈哈哈哈,跑啊,你怎么不跑了,咂家等会儿就把你这张漂亮的脸蛋,
00:33:20我嫂的蛋们放那个脸蛋,送到养心店,让你好好陪陪你的臂家,哈哈哈
00:33:25,哈哈哈哈哈,地下家跑,
00:33:47I'm so excited.
00:33:49I'm so excited.
00:33:49I'm so excited.
00:33:50I'm so excited.
00:33:50I'm so excited.
00:33:51I'm so excited.
00:33:51This guy is so excited.
00:33:53How did you die?
00:33:54You don't go to the hospital.
00:33:56I will kill you.
00:33:58What's this?
00:33:59The hospital is so important.
00:34:00You're so excited.
00:34:01This is what you're going to kill me.
00:34:04Just going to kill me.
00:34:07What are you talking about?
00:34:09You didn't want to kill me.
00:34:12You couldn't leave the hospital.
00:34:13This whole thing?
00:34:14Mr. Serious, you're cold.
00:34:16I'm cold.
00:34:17You're cold.
00:34:18I'm cold.
00:34:18You're cold.
00:34:19You have to turn the light on.
00:34:24You can't stop using me.
00:34:27What a hell of a king!
00:34:29I am a king!
00:34:32How can I give up my lord to my lord?
00:34:35I can't believe you.
00:34:36Your lord is so important to me.
00:34:38Is your lord like me?
00:34:41Let me.
00:34:42I will do your lord.
00:34:48No, lord.
00:34:49You are dead.
00:34:50But we can't have you.
00:34:53I said...
00:34:54Let me.
00:34:55This...
00:34:56... are you still alive?
00:34:59You're still alive in this woman's hand?
00:35:05Your lord, lord, what are you doing?
00:35:09Wow...
00:35:11Wow...
00:35:12You're still alive.
00:35:12You're not alive.
00:35:14You're alive.
00:35:16Lord, lord.
00:35:18Lord, lord.
00:35:21Lord, lord.
00:35:22Lord, lord.
00:35:23Lord, lord.
00:35:26Lord, lord.
00:35:27Lord, lord.
00:35:31Lord, lord.
00:35:45Lord, lord.
00:35:48Lord, lord.
00:35:49Lord, lord.
00:35:49Lord, lord.
00:35:49Lord, lord.
00:35:50Lord, lord.
00:35:50Lord, lord.
00:35:50Lord, lord.
00:35:51Lord, lord.
00:35:52Lord, lord.
00:35:53Lord, lord.
00:35:55Lord, lord.
00:35:55You're not a woman.
00:35:56You're not a woman.
00:35:57You're a woman.
00:36:00This is the story of the old man who is born with a woman who is born with a man.
00:36:07You're a woman.
00:36:13You're a woman.
00:36:15You're a woman.
00:36:15Come on.
00:36:17I'm going to go.
00:36:20You're a woman.
00:36:23You're not a woman.
00:36:35You're a woman.
00:36:36You're a woman.
00:36:36Your king was the last one who was born with a woman.
00:36:40Oh, my lord.
00:36:43You are not a woman..
00:36:48I'm
00:36:49not even so sure of you. Why?
00:36:55没事,这不是啥事都没有吗?
00:36:59陛下,而今死烟贼已辅诛,接下来太后那边该如何处置?
00:37:09宫里能用的反派不多了,太后这种人才肯定好好珍惜,我得讲一点下,让他再结再厉。
00:37:17这母后啊,一看就是被这奸人所蛊惑。
00:37:21Yes, you go to the store and find the best sheep sheep for the queen, and send her to the
00:37:28queen, and send her to the queen.
00:37:31The king is the king of the king.
00:37:34I understand that.
00:37:41Yes.
00:37:42If you want to kill the queen, you will go to this place.
00:37:52The king will not be the king of the nation.
00:37:57Even the king will not be the king of the nation.
00:38:06How is he not here? He is definitely going to be in the army.
00:38:10Mother, the king of the nation has arrived.
00:38:16The king will give him his name.
00:38:22皇上是要给哀家赐死吗
00:38:27太后娘娘请过目
00:38:37陛下说了今日您受了奸人的惊吓
00:38:41所以特让奴才选了这些个小物件给您送来
00:38:44为的就是让娘娘压压惊
00:38:46皇上 他这是什么意思
00:38:52这奴才不敢揣测圣意
00:38:55但来之前陛下专门说了
00:38:57让您再接再历
00:39:00东西已送到 奴才先行告退
00:39:14是为了皇家的颜面
00:39:17而是念在我是他的记录
00:39:18难道 奴家真的错怪他了
00:39:28虽然当初当皇帝只是想过把眼
00:39:32没想到在这个世界上也有了小牵挂的人
00:39:34陛下 您这是在为桃源县的灾情烦心吗
00:39:41也是
00:39:43桃源县大坝决定
00:39:47如今已经是恶嫖遍野
00:39:48战乱四季
00:39:51那里也是陈妾的家乡
00:39:54到底怎么回事
00:39:56跟着说说
00:40:03太后的弟弟国舅在当地横争暴敛 乱民四季
00:40:10如今恐怕只有派大军过去才能镇压
00:40:12不必这么麻烦
00:40:15朕亲自去
00:40:21朕这一辈子最恨的就是那些鱼肉百姓的贪官无礼
00:40:23陛下 万万不可
00:40:25那里太危险了
00:40:26怕谁
00:40:32朕就是要让所有的百姓都知道朕与他们同在
00:40:34传阵旨意 明日出发 即刻启程
00:40:39是
00:40:40陛下
00:40:46您真的是万古第一胜群 飞雪能追随您 死而无憾
00:40:53爱飞 距离天亮还早 我们要不要研究一下金身格斗术
00:41:21这幺腿可是走老最 öğ tan
00:41:25你懂什么
00:41:26这幺腿可是走老最了
00:41:27这叫牡丹花下死
00:41:29做她爱飞
00:41:30It's over, doing fine.
00:41:33Fing i'm off.
00:41:39We see this kid's coming out to be like he's taller.
00:41:42It's not right.
00:41:43What's wrong?
00:41:44The opposite of coronation is going to be too late.
00:41:47Why is he not here?
00:41:48Who will be able to tell?
00:41:49The devil is telling us.
00:41:51We are not here, but the father is telling us that he is trying to turn out.
00:41:56He is telling us how...
00:42:01莫非他已經有了自己的情報了
00:42:05眼線竟已攀岔到如此偏遠之地
00:42:06此次頓不可消絕
00:42:12看來你們是知道此事
00:42:14卻知情不報
00:42:16該當何罪啊
00:42:23陛下並非臣等隱瞞不報
00:42:27實在是不想以此等小事
00:42:28讓了陛下情見
00:42:31小事
00:42:33朕可是聽說
00:42:34這桃園縣在叛亂之前
00:42:36就已經有難民一子而死
00:42:38你說這是小事
00:42:41陛下
00:42:42桃園縣已成為人間煉獄
00:42:44追親不聞
00:42:45無人敢去
00:42:46為了大局
00:42:47臣恳求陛下
00:42:50暫且捨棄桃園
00:42:53發現主線弄物
00:42:56請訴主解決桃園縣叛亂
00:42:56桃園縣叛亂
00:42:58系統會給予隨機大獎
00:43:00桃園縣叛亂看似無淺
00:43:02但根據以往經驗
00:43:03這狗系統每當我作死的時候
00:43:06就會給我獎勵
00:43:07不如這狗主動作死試試
00:43:11罷了
00:43:13你們這軍廢物
00:43:14朕也扯不上
00:43:16傳臣指意
00:43:17朕要欲駕親臨
00:43:20去評判桃園縣
00:43:22什麼
00:43:23陛下
00:43:24萬萬不可
00:43:27陛下
00:43:29萬萬不可
00:43:30陛下
00:43:31萬萬不可
00:43:31萬萬不可
00:43:34還不是你們
00:43:34耳朵要是不好使的話
00:43:36就滾回你們老家去
00:43:38還是說
00:43:39你們年紀大了
00:43:40腦子也不好使了
00:43:41萬萬不可
00:43:43陛下
00:43:44乃萬金之軀
00:43:45其可以身射陷
00:43:47嗯
00:43:47朕
00:43:49是在通知你
00:43:51不是在跟你商量
00:43:53這小黃點還不如死
00:43:55太死了
00:43:56朝局必將打亂
00:43:57比我不利
00:43:58沒錯
00:43:59必須先穩住他
00:44:01陛下
00:44:02還請三思
00:44:04京城大局
00:44:05還須
00:44:06陛下主持啊
00:44:08是啊
00:44:09陛下
00:44:11朕說你是廢物
00:44:12還真是一點也沒說錯
00:44:14朕
00:44:15就算是死在了路上
00:44:16那也是轟轟烈烈
00:44:18哪像你們這些人
00:44:19啊
00:44:19像個縮頭烏龜一樣
00:44:21躲在了京城呢
00:44:23朕的江山
00:44:24朕想去哪兒就去哪兒
00:44:26這
00:44:26閉嘴
00:44:27朕一決
00:44:29無其多言
00:44:30欸
00:44:32欸
00:44:32退朝
00:44:35這陛下
00:44:37真要是真正的
00:44:38這是何意啊
00:44:42陛下
00:44:43陛下
00:44:44陛下
00:44:45陛下
00:44:46陛下
00:44:46陛下
00:44:46之前
00:44:47去桃園縣
00:44:48抓緊安民修屋
00:44:49恢復生產
00:44:52派人傳播
00:44:55就在如此緩慢的原因
00:44:58使皇帝遲遲不下旨
00:45:01還有技術
00:45:03At the moment, I will give you a message to the king of皇帝.
00:45:06My father, please.
00:45:07Your father will make things look beautiful.
00:45:12I will let the people of the king do the king of皇帝.
00:45:17Only we will have to take the king of the world.
00:45:20Our plan will be open.
00:45:25Your father will be open.
00:45:29Your father will be open.
00:45:30You are too serious.
00:45:31皇帝竟敢派人抄老夫的家
00:45:34老师 陛下此举恐怕是想杀鸡庆侯
00:45:39杀鸡庆侯 他以为他是谁啊
00:45:43一个煮臭味干的小皇帝
00:45:45也敢在我面前耀武扬威
00:45:48江兄 你素来在太学中颇有威望
00:45:53可愿替老夫分忧啊
00:45:56学生愿为老师赴汤蹈火
00:45:58好 你这就去太学
00:46:01煽动那些学子 让他们进宫去抗议
00:46:07逼迫皇上收回成命
00:46:08老师 无诏入宫可是死罪啊
00:46:13陛下不过是个雷若之辈
00:46:18古今天下有哪个皇帝不给我们读书人留面子呀
00:46:24您已入朝他必然作弃
00:46:25这
00:46:26放心吧 事成之后 我保你入阁班下
00:46:32高官后落 相知不知
00:46:35学生遵命 定不复老师所说
00:46:38哈哈哈哈
00:46:44陛下 陛下
00:46:49陛下 不好了 宫门口为了一大群的太学生把门都给堵了
00:46:55太学生 他们堵门口做什么
00:46:58陛下 他们说您刚刚罢免的官太师现在又要御驾亲征
00:47:10此番作为乃是指香山社稷而不顾 乃是昏君之举 所以都为了门口抗议呢
00:47:19一群手无腹肌之力的学生能掀起什么疯啊
00:47:25陛下此事等慎重对待 自古可君王最不敢得罪的便是读书人
00:47:28只因为他们手持笔杆 掌握天下之舆论 未来史书之上 你是明君还是昏君
00:47:38全比他们手中这一支笔啊
00:47:39哦 想想 拼正为死为活的就因为得罪了文人 被骂了几百年的篡位暴军
00:47:47他们这群读书人 怎么比我还不讲道理
00:47:50陛下 明明就是明君
00:47:52威胁者 朕最不怕的就是威胁
00:47:56福贵
00:47:56奴 奴才在
00:47:58打开宫门 放他们进来
00:48:01朕倒是要亲耳听听
00:48:03他们是怎么给朕定罪
00:48:06朕 这
00:48:09是
00:48:12文君武功 莫乱朝钢
00:48:15文君武功 莫乱朝钢
00:48:17文君武功 莫乱朝钢
00:48:20文君武功 莫乱朝钢
00:48:23文君武功 莫乱朝钢
00:48:25文君武功 莫乱朝钢
00:48:28我等今日必要为民请命
00:48:30为天下政党
00:48:31请立下诸武为命
00:48:33严惩成坚定
00:48:35陛下
00:48:36你无故罢黜官太师
00:48:38又以亲征此乃动摇国本之群
00:48:40我劝你立刻恢复太师官职
00:48:42取消亲征
00:48:45否则我等必将接日之事再入许策
00:48:46让你一臭万点
00:48:50富贵
00:48:52而在
00:48:54无诏擅闯宫门者
00:48:56按我大下律法
00:48:58该如何处置
00:48:59为禀陛下
00:49:01按我大下律法
00:49:02当
00:49:03胆立决
00:49:05于
00:49:09余
00:49:10余
00:49:10余
00:49:13余
00:49:14余
00:49:14余
00:49:15余
00:49:15余
00:49:15余
00:49:15余
00:49:15余
00:49:16余
00:49:16余
00:49:16余
00:49:17余
00:49:27余
00:49:28陛下息怒 陛下息怒啊
00:49:30陛下息怒
00:49:32万万不可
00:49:33被群数子葬了您的手
00:49:36不值啊
00:49:37是啊 各位 陛下还在气
00:49:39难道你们想眼睛睁看着陛下
00:49:42一丑万年吗
00:49:44爱情
00:49:46为陛下轻易作强啊
00:49:50我就说他不敢
00:49:52大家不要怕
00:49:54有丞相和将军友们做主
00:49:56新闻飞雪
00:50:03好一个美人
00:50:05小美人
00:50:07你可知我是谁
00:50:09我爹乃吏布侍郎 蒋文和
00:50:12今日你若弃暗投名
00:50:14重漏
00:50:14我保你一生
00:50:16荣华富贵
00:50:19我的命根子
00:50:20你这个贱女人
00:50:22竟然费了我的宝贝
00:50:25我是陛下的贴身事物
00:50:27只听陛下的吼着
00:50:29陛下让我杀水
00:50:30我便杀水
00:50:32杀水
00:50:36杀人了
00:50:38杀人了
00:50:39杀人了
00:50:42杀人了
00:50:43开门
00:50:44开门
00:50:45开门
00:50:47跪地不杀
00:50:48他娘
00:50:49傀儡皇帝也是皇帝
00:50:51杀我看不起我们
00:50:55陛下
00:50:57陛下
00:50:58都是他
00:50:58都是蒋熊
00:50:59叫做我们来的
00:51:00我们是被迫的呀
00:51:01是啊
00:51:02陛下
00:51:03我们都是无辜的
00:51:05陛下
00:51:06送蒋爱卿上路
00:51:14陛下
00:51:15陛下
00:51:16还请陛下
00:51:17留下这些学子一命
00:51:20早这样不就得了
00:51:23陛下
00:51:24陛下
00:51:24陛下
00:51:25陛下
00:51:26陛下
00:51:26陛下
00:51:27陛下
00:51:27陛下
00:51:28陛下
00:51:28陛下
00:51:31不
00:51:32不是
00:51:33不是说不少了吧
00:51:40不是
00:51:41不是说不少了吧
00:51:44吓唬吓唬你们
00:51:45以后啊
00:51:47都可真乖一点
00:51:48陛下
00:51:49陛下
00:51:51陛下
00:51:52陛下
00:51:52陛下
00:51:52陛下
00:51:52陛下
00:51:52陛下
00:51:52陛下
00:51:57陛下
00:51:59陛下
00:51:59陛下
00:52:00陛下
00:52:01陛下
00:52:02陛下
00:52:03陛下
00:52:04陛下
00:52:11陛下
00:52:12陛下
00:52:13陛下
00:52:14陛下
00:52:15陛下
00:52:16陛下
00:52:17陛下
00:52:20Do you like it?
00:52:23I don't like it. Don't think you can buy me.
00:52:28Don't worry. I'll kill you again.
00:52:37I can't wait.
00:52:50our hearts so おります陛下
00:52:54及时已到 今天该启程去桃源县 震灾了穿上这玩意儿
00:53:04不就成了一栋火靶子了吗到时候刺杀肯定源源不断
00:53:09我死定不过来了 奴才在
00:53:11给朕更衣 朕要穿这件
00:53:15陛下 您是说要换着这一套
00:53:25奴才恳请陛下三思啊
00:53:26陛下 要知道此次我们是去镇灾的
00:53:34若您穿得如此之张扬 奴才担心会激起民愤
00:53:40如此一来那些灾民会更加恨您呢
00:53:43那岂不是他们更想真词
00:53:47是你理由如此
00:53:48那就对了啦
00:53:50快 给这换上
00:53:52皇帝初学 要的就是排面
00:53:56排面 这话是这么说的
00:54:00可是陛下您看呢 这都入了下了
00:54:05您如今非要穿上一套东装龙袍
00:54:06这不怕中暑啊
00:54:08可不想了
00:54:11哎呀 这不让他们恨着 这就浑身不输了
00:54:15正义
00:54:21那陛下的意思是要换
00:54:23换
00:54:24真换啊
00:54:25换
00:54:37换换换
00:54:38一堵龙袍了 是啊 是啊 快看 来了
00:54:47老嫂 这也吃不下了 别浪费了 接着
00:54:55那我再谢陛下上恩
00:54:59我说陛下呀 您若您这是何苦呢 好好的容颠不作 非要遭这份罪
00:55:05这大热的天哪 又穿着龙袍 到时候捂一身肺子 多难受啊
00:55:09瞧见 瞧见什么呀 针这是为了微服私房 and
00:55:17Oh
00:55:18Oh
00:55:19Aye
00:55:19If you are told about the people that will be monsters
00:55:24If you are supposed to die
00:55:25I will do the same thing
00:55:26I will definitely be able to die with you
00:55:30五皇万岁万岁万万岁
00:55:34五皇万岁万万岁万万岁
00:55:35五皇万岁万万岁万万岁
00:55:38五皇万万万岁万万岁
00:55:40陛下
00:55:41志动奸臣
00:55:42为民除害
00:55:42乃我大下之兴啊
00:55:44Yes, I heard that you were still in the house, and you were in the house.
00:55:48You are in the house, and you are in the house.
00:55:51What the hell?
00:55:52This is the one who is right.
00:55:54You are so mad.
00:55:55You are so mad.
00:55:57You are mad.
00:55:58You are mad.
00:55:58This is the word of the people.
00:56:04You are mad.
00:56:05The hell is the one.
00:56:12It's the King of the King, and it is the King of the King.
00:56:15Go ahead.
00:56:16This place is the King of the King.
00:56:18The King of the King is a long way.
00:56:22With the people of the city of the城外,
00:56:30they will come to the黑风口 to make a surprise.
00:56:42将军的意思是山匪节道陛下不幸遇难
00:56:50事成之后你就是京城进军的副统领
00:56:55末将定会取下小皇帝的相声人头
00:57:06船外大营都尉 吴三腿参见陛下
00:57:09听闻陛下亲征 末将特帅本部兵马 前来为陛下护驾
00:57:13护驾 正好的 用着
00:57:16陛下龙体安危 关乎国本 末将职责所在 万死不敢懈怠
00:57:22小心了 跟着
00:57:26这皇帝果然和传门中一样吃傻 这么简单就长不大
00:57:31吴 吴都尉 吴都尉 吴都尉啊 你久住此地 可知道什么地方的山匪最为猖獗
00:57:39陛下您放心 这一代末将手 定会给陛下选最安全的路线
00:57:45不不不不 朕不是这个意思啊 朕的意思是哪个地方有山匪我们就去哪
00:57:51这皇帝是什么意思啊 难道他知道我跟张将军的计划了
00:57:55不可能啊
00:57:57陛下您说笑了 这天泽脚下哪会有土匪
00:58:02哎 可惜了 本来还想着有个山匪能把我给杀了
00:58:09这皇帝绝对知道我的计划了 不行 绝不能让他活着离开
00:58:17为了给陛下接风洗尘 末将已再大营备下酒宴
00:58:20还请陛下亲临 也好让将士们一睹龙颜
00:58:23好 且慢
00:58:27陛下 奴才可听说 这吴三腿与赵大将军关系甚密
00:58:34而且据奴才观察 此人神情之中殷勤不定
00:58:39奴才担心其中必定有诈
00:58:43陛下 大营终有禁军十万
00:58:45就我和曹公两名互卫 恐怕无法护您周全
00:58:50红门宴 太好
00:58:53不是红门宴 这才不吃了
00:58:55啊 吴都尉 你有心了
00:58:59这刚好饿 你那个前方带路
00:59:01是
00:59:02各位皇帝 等你到了老子的地盘
00:59:05就毕业死危急了
00:59:09陛下驾临 彭毕升辉
00:59:12末将敬陛下
00:59:14敬陛下
00:59:14敬陛下
00:59:19敬陛下
00:59:21敬陛下
00:59:23敬陛下
00:59:27这军营中的韭菜 还何胃口吗
00:59:30雪妃
00:59:33敬陛下
00:59:34本以为盈役会惊慌失措
00:59:36没想到他却如此淡定
00:59:38甚至还有心情和美人调情
00:59:40难道这小红帝真有什么后手
00:59:42这五三盆草的事
00:59:45不是红门宴吗
00:59:46怎么还不动手
00:59:47再不动手
00:59:49正可亲自推你大了
00:59:53吴都尼
00:59:56陛下
00:59:57又何吩咐
00:59:58朕今日前来
01:00:00并不是为了享乐的
01:00:02而是
01:00:03向战士们谢罪的
01:00:07朕知道
01:00:08自朕登基以来
01:00:10昏庸无道
01:00:11听信禅言
01:00:12致使国库空虚
01:00:14君想迟迟没有发现
01:00:16战士们在外浴血奋战
01:00:18连个温饱都解决不了
01:00:20此乃
01:00:22朕之过瘾
01:00:23朕之过瘾
01:00:24朕之过瘾
01:00:26朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:28朕之过瘾
01:00:30朕之过瘾
01:00:34朕之过瘾
01:00:35这样的皇帝
01:00:37哪里是昏君呢
01:00:42朕之过瘾
01:00:43朕之过瘾
01:00:44朕之过瘾
01:00:44不应该
01:00:45应该是更恨朕才对
01:00:47不行
01:00:48不能再等了
01:00:58动手
01:01:03朕之过瘾
01:01:05朕之过瘾
01:01:11ledge
01:01:12将士们
01:01:13朕
01:01:14等你们很久了
01:01:15朕之过瘾
01:01:17还愣着干什么
01:01:18一起上
01:01:19看一下这个灰君
01:01:20为兄弟们
01:01:21讨恢最小
01:01:25各位
01:01:26陛下的
01:01:28他知道 我们的苦
01:01:29别
01:01:30别啊 兄弟
01:01:31你们 在此受的
01:01:33所有的苦
01:01:34都是因为朕
01:01:35有什么事情
01:01:36冲着朕一个人来就行
01:01:38古顿
01:01:38你看看
01:01:39天下哪有那么好的皇帝啊
01:01:42我下不去手
01:01:44你这废物
01:01:45别动
01:01:46你
01:01:48你敢动一下试试
01:01:50杀了我
01:01:51大营立刻划辩
01:01:53到时候
01:01:54你们都得死
01:01:56划辩
01:01:57此话当真
01:02:00划辩
01:02:02此话当真
01:02:03你
01:02:04你笑什么
01:02:05我告诉你
01:02:07让他闭死我
01:02:10你今天要是敢动我一根毫毛
01:02:11我这三千弟兄
01:02:15这
01:02:17呸
01:02:19震夺当皇帝了
01:02:21还能背以威胁
01:02:22接下来跟刀副手复仇
01:02:25我就能回去当万一副二代了
01:02:27嘿嘿
01:02:29难道
01:02:31他们是害怕杀了皇帝给秋后算账
01:02:33不行
01:02:34我得解决他们的后果之忧啊
01:02:36兄弟们
01:02:39朕知道
01:02:42你们肯定是被这个吴三腿所威胁
01:02:43朕在此向你们保证
01:02:45今日
01:02:46你们在这做的所有事情
01:02:48淘淘
01:02:48以后都数而得无罪
01:02:50而且
01:02:51永远不会秋后算账
01:02:53怎么
01:02:55还不动手
01:02:56该得砍死我呀
01:02:58该领成报仇啊
01:03:00啊
01:03:01啊
01:03:02啊
01:03:03我得被金人蒙蔽
01:03:05差点尿成大祸
01:03:07谢陛下不杀之恩
01:03:08我得誓死追随陛下
01:03:10万死不辞
01:03:11我得誓死追随陛下
01:03:13万死不辞
01:03:36陛下
01:03:37末将士皇城大营新都尉李峰
01:03:40如今吴三腿已死
01:03:42军心已定
01:03:42只是
01:03:44However, I have already been told that we have three days before.
01:03:49How are you going to do this?
01:03:51No, you don't have a gun gun.
01:03:55The meaning of the陛下?
01:03:58I just brought two people together.
01:04:00Where are you going?
01:04:02If you have a gun, you're going to kill someone.
01:04:08Kill?陛下,
01:04:09this is the king of the town.
01:04:11That's what's going on, that's what is the king of the town.
01:04:14He's not a brave man.
01:04:19The king of the town is the king of the country.
01:04:23He has been a king of the king, including the king of the country.
01:04:26The king of the town of the town is the king of the king.
01:04:31The king is the queen of the Queen.
01:04:35Not a king of the people.
01:04:39The Empress himself goes toweisen
01:04:41I want to cry
01:04:42that to you you could not be allowed to go
01:04:52to tell my darling一切
01:04:54by nothing I must
01:04:56accept The Empress
01:04:59Doctor just
01:05:00selected as the birds Let her
01:05:02see the Empress Tell him
01:05:30Oh
01:05:37王老闆求求你了就施舍点米糠吧
01:05:41家里的孩子快饿死了
01:05:45王老闆求求你了
01:05:48二哥滚
01:05:51没钱还想吃饭
01:05:52抢得美
01:05:56你们家的粮价以前翻了三倍
01:05:59你们这跟抢劫有什么区别啊
01:06:00就是啊
01:06:01区别就是 老子这是奉公守法
01:06:06告诉你们
01:06:10这家店是国舅爷的产业
01:06:14太后娘娘是国舅爷的亲姐姐
01:06:16有本事
01:06:17你们告一状啊
01:06:21这怎么可惜
01:06:24这饭都吃不上
01:06:30犯了
01:06:31犯了
01:06:32犯了
01:06:33你们是什么人
01:06:34敢抢国舅爷的样子
01:06:41你 你敢打我
01:06:43我可是国舅爷的人
01:06:47你们就不怕太后娘娘治罪吗
01:06:48国舅 太后
01:06:51他们算个逼
01:06:53实话告诉你
01:06:56本将是奉执抢粮
01:07:02奉执抢粮
01:07:03奉执抢粮
01:07:04奉执抢粮
01:07:04这闻所未闻啊
01:07:05好未闻啊
01:07:07我们抢了粮食
01:07:08国舅爷知道后
01:07:09会不会开我们脑袋
01:07:11能吧
01:07:12你们等着
01:07:16等国舅爷和太后知道了
01:07:17你们一个都跑不了
01:07:20各位乡亲
01:07:21陛下知道你们在吃苦
01:07:23知道国舅这种坚硬小人
01:07:25囤姬聚齐
01:07:26鱼肉百姓
01:07:27于是宁愿背上
01:07:29抢掠自家亲戚的骂名
01:07:31也要让你们吃上一口饱饭
01:07:35此乃大义灭青之君
01:07:36凉马
01:07:37凉军啊
01:07:38凉军啊
01:07:39凉军啊
01:07:40这家这儿是为我们的
01:07:42五皇
01:07:43五皇万歲啊
01:07:45五皇万座啊
01:07:46五皇万座啊
01:07:47走
01:07:47淡灵之灵
01:07:49走
01:07:50走
01:07:50走
01:07:50tram死了
01:07:52打开你
01:07:53吵主,
01:07:58colleg术
01:08:27Medic等一下remv这都走了大半天了这么一个刺客的人ники怎么没见着这这个无三腿政是个废话白下了真得一片ração恭喜宿主成功解决黄成良荒民心所向特奖里金丝рон一件解决良荒
01:08:28I'm not sure how to fix the problem.
01:08:31No, I can't.
01:08:37This is a good thing.
01:08:38This is a good thing.
01:08:39If you look at this,
01:08:39he could have seen the light of the storm.
01:08:41This is a good thing.
01:08:42I'm not afraid of killing me.
01:08:44I'm not afraid of killing me.
01:08:49Your turn is a bad thing.
01:08:52Your turn will be solved for the rest of the storm.
01:08:54And the storm is a good thing.
01:08:57行 行 行 行 行 知道了 以后不要看见
01:09:00是 属下这就去前方开刀
01:09:08为什么陛下每次做了好事 好像都不太开心
01:09:11你有所不知 中国历史上所有伟大的君王 都像我们陛下这样
01:09:18越是顺利 就越是要努力的鞭策自己
01:09:28逃一下还有多人 判军在哪儿呢
01:09:32陛下 前方好像有判军
01:09:36你站着好像和他打起来了
01:09:38判军 太好了
01:09:40不过 去 给这人找匹马 这要打千封
01:09:45是 陛下小心
01:09:49快 快 快 快 马来了
01:09:52马来了
01:10:08马来了送了这么大个流星蛏
01:10:10冲了自己不会骑马
01:10:10特惊死了
01:10:14Oh my god, that's a big thing.
01:10:19It's not going to hit the system.
01:10:22It's not going to hit me.
01:10:27Wait.
01:10:29Wait.
01:10:34Wait.
01:10:35Wait.
01:10:36Wait.
01:10:38Wait.
01:10:39It's a king of the king.
01:10:41This is the king.
01:10:42Can I take a look at me?陛下,
01:10:45if you're a king. This is the king.
01:10:48I'm not going to
01:10:49die. This is the king.
01:10:51You don't want to
01:10:52die. Don't want to die.
01:10:54I'm not going to die.
01:10:57Let's go. Let's go.
01:10:59Let's go.
01:11:01Don't want to
01:11:01die. You don't
01:11:04want to die.
01:11:05Sorry.
01:11:07I finally came.
01:11:11You won.
01:11:15Oh.
01:11:25Don't let me hit you.
01:11:26They're all saying you're dead
01:11:30I really like you
01:11:33Congratulations the fucker
01:11:34The end of the day
01:11:35This is the end of the day
01:11:36When the fucker is dying
01:11:37The body will do the best way for the day
01:11:42What are you guys?
01:11:47You don't have to go
01:11:50Don't say
01:11:51You're looking for a little like
01:11:53You're so funny.
01:11:56I'm a fool.
01:11:57I'm a fool.
01:11:58You don't remember me.
01:12:01I'm a fool.
01:12:03I was at the school.
01:12:06You're not a fool.
01:12:08Why did you get to this fool?
01:12:11I'm a fool.
01:12:12The fool is a fool.
01:12:14I was a fool.
01:12:19My father.
01:12:20I killed them.
01:12:22I'm not a fool.
01:12:23I can only bring them out.
01:12:27I'm a fool.
01:12:27I'm a fool.
01:12:29It's my fool.
01:12:32I'm not a fool.
01:12:36My兄弟, I'm a fool.
01:12:38I'm a fool.
01:12:39I'm a fool.
01:12:40I'm a fool.
Comments