Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Atados por el Destino - Capítulo 21 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.

#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:15¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:28¡Gracias!
01:48¡Gracias!
02:06Değerli misafirlerimiz kıymetli dostlarımız bu akşam Eylül Hastanesi için burada toplanmış bulunuyoruz bizi gururlandırdınız ve onurlandırdınız
02:25Ve sunumun geri kalanını yapması için Mercan Karahan'ı davet ediyorum
02:36Buyurun Mercan Hanım
02:43Ana bu acıyı yaşattın ya
02:48Ben de seni hep borcuyla hatırlayacağım
02:57Hiç affetmeden
03:04Sonum olmayacak mı?
03:06Neden gitti?
03:13Ulan Ateş Karahan, yine de yaptın
03:46Tintin
03:47¿Qué pasa?
04:03¿Qué pasa?
04:17¿Qué pasa?
04:25¿Qué pasa?
04:37Siapta iznini iptal ettirmiş.
04:42Aynen böyle ateş kanan.
04:50¡Suscríbete al canal!
05:15¡Suscríbete al canal!
05:42¡Suscríbete al canal!
05:53¡Suscríbete al canal!
05:54¿Neden Elif?
05:55¿Neden hastaneye bu adı verdin?
05:59¡Suscríbete al canal!
05:59Benimle dalga mı geçiyorsun?
06:05Bu proje benim hayatımın projesiydi.
06:08Sen karşıma geçmiş neden bu adı verdiğimi mi soruyorsun gerçekten?
06:15Bu proje çocukluğuma aitti.
06:17Anlım çok büyüktü benim için.
06:20Ben bunun için mimar oldum.
06:22Ne demek şimdi bu?
06:25Ama sen her şeyi mahvettin.
06:27Hayallerimi yıktın.
06:30Çocukluğum diyor.
06:31Olabilir mi bu?
06:32Mutlu musun şimdi?
06:34Söyle mutlu musun?
06:36Söyle mutlu musun?
06:45Seni uyardım.
06:51İzin vermem dedim.
06:55Dinlemedin.
06:57Başına buyruk iş yaptın.
07:01Sonuçlarına katlanıyorsun şimdi.
07:06Neden tutunduğum her şeyi elimden alıyorsun?
07:10Bu kimli bu öfke?
07:20Arkamdan her iş çevirdiğinde karşında beni bulacaksın.
07:26Ne istiyorsun?
07:27Gerçekten anlamıyorum.
07:28Ne istiyorsun benden?
07:29Ne istiyorsun?
07:30Ben sana ne yaptım?
07:31Ne istiyorsun benden?
07:32Ne istiyorsun?
07:38Ne istiyorsun?
07:41Ne istiyorsun?
07:43Ne ?
07:44Ne?
07:46Ne?
07:55Ne?
07:57Ne?
07:59Ne?
08:00Ne?
08:14No, no, no, no, no, no.
08:33No, no, no, no, no.
09:08No, no, no, no.
09:20Yine dökmüşsün içine.
09:22Anlamıyorum.
09:24Niye Eylül'ün adına veriyor?
09:25Niye yapıyor bunu?
09:26Niye kardeşimi düşünüyor?
09:28Niye?
09:29Niye düşünmesin?
09:30Yahu kötü bir şey mi bu?
09:32Düşünmesin.
09:34Tamam sen de kızma hemen.
09:36Aslında ben de şaşırdım.
09:38Yalan söylemeyeceğim.
09:40Ama belli ki Mercan'da kardeşinin yeri farklı.
09:45Hem sen amacına ulaştın.
09:47Bak proje iptal oldu.
09:48Hala niye bu kadar hiddetlisin?
09:52Hiç bakma bana öyle.
09:54Cevap bende değil.
09:55Sende.
09:56Eylül.
10:11Ne?
10:11Eylül.
10:13Eylül.
10:14Eylül.
10:14Eylül.
10:24¿Por qué?
10:27¿Por qué?
10:29¿Por qué?
10:31¿Por qué?
10:32No tengo ninguna niña.
10:35¿Por qué?
11:12Gracias por ver el video.
11:21Gracias por ver el video.
12:04Gracias por ver el video.
12:15Gracias por ver el video.
12:44Gracias por ver el video.
13:00Gracias por ver el video.
13:02Gracias por ver el video.
13:33Ateş Bey.
13:38Gracias por ver el video.
13:41Gracias por ver el video.
14:12Gracias por ver el video.
15:23Gracias por ver el video.
15:24Ver dedim.
15:26Ver dedim.
15:28Ver telefonu.
15:29Ver dedim.
15:31Mercan.
15:32Ver şu telefonu.
15:35Ver.
15:37Ver.
15:38Ver.
15:38Ver.
15:44Ver.
15:45Ver.
15:45Ver.
15:47Ver.
15:47Ver.
15:47Ver.
15:47Ver.
16:02Ver.
16:04Ver.
16:15Ver.
16:16Ver.
16:18Ver.
16:19Ver.
16:21Ver.
16:25Ver.
16:37Ver.
16:44Ver.
16:48Ver.
16:49Ver.
16:55Ver.
17:03Ver.
17:04Ver.
17:08Ver.
17:15Ver.
17:20Ver.
17:29Ver.
17:33Ver.
17:36¡Mira!
17:41¡Sende un kalpado!
17:43¡Dengue!
17:48¡También!
18:20¡Sende un kalpado!
18:41Yaşar
18:42Hastane projese için yeni bir çözüm
18:44Ortağı bulmamız gerekiyor
18:46Geçmişte projeyle ilgilenen kim varsa arar mısın?
18:49Derhal işe koyuluyorum
18:50Zaten uzun bir hissi olacağını sanmıyorum
18:53Sağ olun
18:58Günaydın
18:58Günaydın kızım
18:59Günaydın kızım
19:03Nasılsın yavrum?
19:06¿Rien?
19:08¿Fuera que saliera?
19:11Hacía que toda miyos.
19:14Ya y en nuestra vida, está un trabajo de parte de abajo.
19:16Sin embargo.
19:17¿Hacía que el mejor que la gente me dijo?
19:19Ya, yo lo voy.
19:22Yo se quiero verlo.
19:24Te quiero verlo, no me pate.
19:27¿Hario gé obstacles salvador,ipo no?
19:30No, no, no, no.
20:03No, no, no, no.
20:37Kalkıp çayları doldursana.
20:40Her sabah hatırlatmam mı gerekiyor?
21:00Hiç mi adab öğretmediler sana?
21:04Önce evin reisine doldurulur.
21:12Ekmeğinizi suyunuzu o veriyor.
21:14Önce evin reisine doldurulur.
21:15Önce evin reisine doldurulur.
21:43Öğrettik.
21:45Hem de layığıyla öğrettik.
21:50Benim kızım nerede nasıl davranması gerektiğini bilir.
21:53Yeter.
22:00Ağız tadıyla kahvaltı edelim.
22:24Sox.
22:26Önce evin reisine doldurulur.
22:52Gracias por ver el video.
23:23¿No te asustaste?
23:30No te asustaste.
23:32¿Qué es eso?
23:32Proje bien pero...
23:34¿Pero no te asustaste?
23:36No te asustaste.
23:38Aún te asustaste en lo mismo.
23:43Lo que ha pasado por mí,
23:45mi opinión está en el futuro.
23:46Así que me asustaste no tu caso.
23:50Pero vamos a hacer un proyecto de abim, para hacer un proyecto.
24:05¡Bravo a ti!
24:08En la vida la primera vez la verdadera.
24:14¿Qué es eso?
24:41Eylül ya da Murat işte.
24:43Hastane nihayetinde bir işletme.
24:46Kâr mı edecek, zarar mı edecek ona bakmak lazım.
25:00Oğlum.
25:01Ateş.
25:02Oğlum ne yaptın?
25:03Ateş.
25:19Zehra.
25:20Zehra.
25:23Çabuk kaldır bu sofrayı.
25:25Oğlum kalktıysa hiç kimse yemeyecek.
25:28Çiçek.
25:29Çiçek buraya gel.
25:32Yardım et.
25:33Hepsini tek başına mı toplayacağım?
25:41Toplatmasalar ne fark eder ki?
25:43Yiyecek hal mi kaldı?
25:45Ağzımızın tadını kaçırdılar yine.
25:50Neyse ben kulübe gidiyorum.
25:54Arabama da el koydular malum.
25:56Mecburen taksiye bineceğim.
25:59Rezilliğin bini bir para.
26:02Ah.
26:03Hey gidin Ermin hey.
26:04Sen bu durumlara düşecek kadın mıydın?
26:09Allah'ım sabır ver ya.
26:12Kızım.
26:15Ben bu ruhsat işini halledeceğim.
26:18Elimden ne geliyorsa yapacağım.
26:20Nazım'ın geçtiği birkaç kişi var.
26:22Önce onları arayacağım.
26:31İyi mi acaba?
26:43Davet derken bitti niyeyse.
26:45Ama var ya kesin bir şey oldu belli.
26:47Mercan Hanım çok üzgündü.
26:49Kötü bir haber almış gibiydi.
26:51Rezilli Bey de zaten o gidince davet iptal oldu demiş.
26:54Hepsi çil yavrusu gibi dalmışlar.
26:56Mercan Hanım'a nazar değdi.
26:59Gördün değil mi?
27:00Nasıl güzel dedin.
27:01Öyle peri kızı gibiydi.
27:04Veli Ateş Bey'le dansları.
27:07Herkes baka kaldı.
27:09Nazar değdi nazar.
27:11Başka ne olacak ki?
27:13Göz oğlanın gözü çıksın inşallah.
27:15Çıksın aynı.
27:17Abim de sabahtan beri yok.
27:18Sabah kendinden çıktı gitti.
27:21Kahvaltı bile etmedi inanabiliyor musun?
27:23Allah Allah.
27:27Yine mi gıybet?
27:29Hı?
27:30Çeneniz işleyeceğine biraz eliniz işlesin.
27:33Şunları al gel.
27:34Acil.
27:36Sen niye uğraşıyorsun bizimle ya?
27:38Yerinde olsan benimle iyi geçinirdim.
27:41Yoksa seni pişman edin.
27:44Ooo.
27:46Hadi kızım.
27:47İşine bak.
27:48Biz de işimize bakalım.
27:50Seninle hiç anlaşamayacağız Zehra.
27:53Kötülerle işim yok benim.
28:00Haydi kızım haydi.
28:02Bu tehdit mi edi bizi?
28:05Ya anne Allah aşkına.
28:07Ne tehdit edecek o?
28:08Allah yolunda kalacak ha sonunda.
28:12Değmez.
28:13Hoşbaş.
28:14İyi ben şunları bir alayım geleyim mi o zaman?
28:16Tamam kızım haydi.
28:20Tehdit.
28:26Tehdit.
28:27Ateş.
28:27Hak böyle olmaz.
28:29Hadi bırak inadı bir bakayım.
28:30Kesik derinse dikiş gerekebilir lütfen.
28:32Ben baktım.
28:33Dikişlik bir şey yok.
28:35Oğlum bir pansuman yapsaydık bari.
28:38Mikro filan kapacak maazallah.
28:40Bir şey yok Müzeyyar anne.
28:41Pasa etme sen.
28:44İşte hep yıldırımlar yüzünden bunlar.
28:46Onlar senin canını sıktıkça sen de bardağa sıktın tabii.
28:50Gördünüz değil mi?
28:51Ne Nermin hatırlıyor Eylül'ü ne de Haydar.
28:54Taş kalpli bunlar taş.
28:59Marecan da aklınca hastaneye Eylül'ün adını verip vicdanını rahatlatacak.
29:06Ama o iş o kadar basit değil.
29:08Bir can aldı onlar.
29:11Eylül'ün başına gelenlerin hesabını verecekler.
29:14Hanımlar bu konuyu daha fazla uzatmasak mı artık?
29:18Niyeymiş?
29:19Zaten bu yüzden burada değil miyiz?
29:21Yeter.
29:26Cemal yapacak işlerimiz var hadi.
29:30Tamam.
29:32Ben şirkete gidecektim zaten.
29:35Anne sen de gelsene benimle çok kalmayacağım.
29:37ABM'ye geçeriz oradan da.
29:39İyi olur valla.
29:41Şirketi de görmemiştim zaten.
29:44Görelim bakalım nasıl bir yermiş.
29:46Eyvah.
29:48Müzey'in ana şirketi de el atarsa
29:49valla yandık biz kardeş.
29:51Hadi oradan.
29:52Niye yanacakmışsınız?
29:54İşiniz gücünüz laf ebeliği.
29:59Hadi size kolay gelsin.
30:25Ateş dün nasıl madar etti Mercan'a?
30:27İçimin yağları eridi valla.
30:30Eee ateş bu.
30:31Yaptı yine yapacağını.
30:33Yaktı geçti.
30:35Mercan Hanım'ın projesi de puf diye berhava oldu.
30:39Beter olsun.
30:40Nefret ediyorum o kızla.
30:44Ateş hiç evlenmeyecekti o kızla.
30:48Hata yaptı.
30:50Keşke daha fazla baskı kursaydık o zaman.
30:52Dinlerdi belki.
30:54Ateş'i tanımıyormuş gibi konuşma.
30:56Bir şey kafasına koydum döndüremezsin onu.
30:59Mercan'ın eylül için bir şey yapması ateşi etkiledi ama.
31:03Ben sana söyleyeyim.
31:05Doğru diyorsun.
31:07O kız kötü etkiledi ateşi.
31:09Zehir gibi de kafası var şeytanın.
31:12Şeytan azap da gerek o zaman.
31:26İhale kapalı zarf usulü yapacakmış.
31:29Yani ben derim ki ihaleye katılacak firmalar öncesinden bir inceleyelim.
31:33Ona göre teklifimizi yeniliriz.
31:45Ne oldu?
31:46Sorun yok kardeş.
31:48Bunu ben de derim.
31:53Pişman mısın?
31:56Baltaladığın proje.
31:57Eylül'ün adını yaşatacaktı.
31:59Yani bilseydin.
32:00Hayır.
32:13İtiraf ediğimi ilk başta etkilendim biraz.
32:18Beklemiyordum.
32:21Belki de ondan.
32:23Ama bilseydim de bir şey değişmezdi.
32:25Yine engel olurdum.
32:28Bizim amacımız yıldırımlara darbe uğrumak.
32:33Bazen düşündükçe iyi ki engel olmuşum diyorum.
32:36Nezir'in parasıyla kardeşim için bir şey yapılmasına izin vermem.
32:43Eylül'ün adını yaşatmak için onlara ihtiyacım yok.
32:47Zaten Eylül için bir sürü proje yaptık.
32:53Kardeşimin adı, sevgisi, özlemi her daim kalbimde zaten.
32:59Gerekirse bu projeyi ben yaparım.
33:04Peki kardeş, mesele bu değilse senin canını sıkan ne?
33:08Nezir.
33:11Yıldırımlara finansal destek vermesine engel olmalıyız.
33:15Derdin bu mu sadece?
33:16Para mı?
33:17Bu.
33:18Başka ne olacak?
33:31Bana müsaade kardeş.
33:33Vakit var.
33:34Şunu halletmem lazım.
33:41Benim bir odaya ihtiyacım var.
33:44Niçin?
33:46Çalışmak için tabii ki.
33:47Niçin olacak?
33:49Ben bugün burada çalışacağım.
33:52İstersen senle çalışabilirsin.
33:55İzin veriyorum.
33:58Gerek yok.
34:00Ben kendime çalışacak sakin bir köşe bulurum.
34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:49Şimdi, teşekkür ederim.
34:52Ödümü koparttın.
34:53Ya korkma çiçek.
34:55Benim.
34:59İyisin değil mi?
35:00İyiyim, iyiyim.
35:01Muy bien.
35:03Pero me quedan un miedo.
35:07Impacto si, no me quedan.
35:09No me quedan, no me quedan.
35:10Tranquil, no me quedan.
35:11No me quedan, no me quedan.
35:13Y todo eso.
35:15Me quedan un poco, me quedan?
35:17¿Qué te dañaste?
35:19Me quedan una becavada la noche.
35:21Me quedan por la noche acostumbritar.
35:22Me quedan y no.
35:23Me quedan.
35:25Me quedan sin un poco, me quedan.
35:26Me quedan y no, me quedan.
35:27Me quedan una situación de miel.
35:29Sí.
36:39Ne yapıyorsun?
36:41Ne yapıyor gibi duruyorum sence?
36:47Ben senin gibi acımasız değilim.
36:49Canı yanan birine kayıtsız kalamam.
36:54Her şeyimi almış olabilirsin ama insanlığım hala bende.
37:10Altyazı M.K.
37:30Kötü kesmişsin.
37:32Bir insan niye kendine bunu yapar anlamıyorum.
37:55Afedersin acıttım değil mi?
37:58Altyazı M.K.
38:11Altyazı M.K.
38:14Altyazı M.K.
38:15Altyazı M.K.
38:27Altyazı M.K.
38:41Altyazı M.K.
38:45Altyazı M.K.
38:45Bir şey değil mi?Abs�
38:49Table. Efendim
39:01ben kim? Ve bu.
39:05Benim kim?
39:06Çoğu zaman yazıyorI.
39:06Birşeyyenergy pouvoir yazıyorI
39:09ara. Çoğu zaman ziyaretleri.
39:10Çok da noştur exploreotes, Çoğu
39:11zaman sızmak grandsonum.
39:11¿Qué es eso?
39:42¿Qué es eso?
40:11¿Qué es eso?
40:11¿Qué es eso?
40:11¿Qué es eso?
40:12¿Qué es eso?
40:12¿Qué es eso?
40:13¿Qué es eso?
40:13¿Qué es eso?
40:44¿Qué es eso?
40:45¿Qué es eso?
41:15¿Qué es eso?
41:45¿Qué es eso?
41:50¿Qué es eso?
41:51¿Qué es eso?
41:58¿Qué es eso?
41:58¿Qué es eso?
42:04¿Qué es eso?
42:11¿Qué es eso?
42:15¿Qué es eso?
42:18¿Qué es eso?
42:24¿Qué es eso?
42:25¿Qué es eso?
42:27¿Qué es eso?
42:33¿Qué es eso?
42:33¿Qué es eso?
42:59¿Qué es eso?
43:02¿Qué?
43:02Un día, no me ha visto que no me había visto.
43:05¿Dónde está?
43:11¿Qué pasa con Berat?
43:12No, no, no, no, no, no.
43:14Berat va bien, no.
43:15No, no, no, no, no, no, no, no.
43:16No, no, no, no, no.
43:16No, no, no, no.
43:16¿De acuerdo?
43:20¿De acuerdo?
43:21¿De acuerdo?
43:22No, no, no, no.
43:25¿De acuerdo?
43:28¿De acuerdo?
43:53¿Qué es eso?
44:02¿Qué pasa?
44:03¿Qué pasa?
44:04¡Qué pasa!
44:05¿Qué pasa?
44:08¿Qué pasa?
44:09¿Qué pasa?
44:09¿Qué pasa?
44:14¿Cómo robaste?
44:16¿Qué pasa con la grabación?
44:22¡Hij!
44:23¡Hij!
44:26¡Hij!
44:29¡Hij!
44:41¡Hij!
44:51¡Gracias!
45:24¡Gracias!
45:25¡Gracias!
45:42¡Gracias!
46:12Mevzu, Mercan'la araları çok iyiymiş, canım çok sıkıldı.
46:18Sende anne, Cem oyu bilmiyormuş gibi. O böyle toplara girmez. Ateşten korkar o.
46:27Benim biraz işim vardı, Şadeniz'de.
46:31Bak böyle zor gördüm de kaçar işte. Yakında bu kıza yenge de der o.
46:38Aslı.
46:46Kızım senin de dilinin kemiği yok. Ayıp.
46:51Neyse ben çok yoruldum. Odama çıkıp dinleneceğim.
47:31Küsür mü bana?
47:32Küsmek benim ne haddim Aslı?
47:34Aşk olsun. Ne öyle hadmat? Niye sinirlendin ki şimdi bu kadar?
47:39Tamam Aslı sorun yok. Uzatmayalım.
47:44Sen de o kız yüzünden tavır yapıyorsun bana.
47:47Ya ne alakası var Aslı? Tamam küsmedim sana sorun yok uzatmayalım.
47:50Cemo. Bak sen de yapma böyle. Üzülürüm. Ateşte sırtını döndü zaten. Sen de sırtını dönme bana.
48:01Aslı kimsenin sana sırtını döndüğü yok. Sen kendi kendine sırtını dönüyorsun.
48:04Nefretin deniz gibi dalgalarında boğuluyorsun. Sonra o dalgalarla başkalarını boğmaya kalkıyorsun.
48:10Yapma Aslı. Bir dur. Bir bekle.
48:13Beklemeye zaman var mı gerçekten?
48:16Ne desen boş değil mi Aslı? Ne desen boş.
48:20Haklısın. Ayarlarımı bozdum biraz. Ama sen de beni anla. O kızı sürekli ateşin yanında görmek...
48:31Hepsi o kızın suçu. Benim bir suçum yok.
48:35Duygulara yenik düşüyorsun. O kızdan has etmediğini biliyorum. Ama senin de bilmediğin bir şey var.
48:40O kızın bir suçu yok.
48:43İnanamıyorum sana ya.
48:45Aslı ben öleceğimi bilsem de gördüklerimi söylerim.
48:48Ve benim gördüklerimle senin anlattıkların çok farklı.
49:20Teşekkür ederim.
49:34Gracias por ver el video.
49:52Yeni anlayacağın sadece para değil itibar da kaybediyorum.
49:56Seni uyarmıştım.
49:58Bunun sorumlusu ben değilim.
50:01Hatta gitmen için açık çek verdim.
50:03Burnunun dikine gittin.
50:06Şimdi sonuçlarına katlanacaksın.
50:08Bu işte tek kaybeden ben değilim Ateş.
50:11Sen de kardan zarar ediyorsun.
50:19Ayrıca bir kez daha düşünsen ne kaybedersin?
50:21Hem mercen için de önemliydi.
50:23Nezir lütfen.
50:26Sorun çıksın istemiyorum.
50:29Ben de sorun çıksın diye gelmedim zaten.
50:32Aksine çözüm aramak için buradayım.
50:34Ateşe dar bir bakış açısının olduğunu söylüyorum.
50:39Ayrıca tek bir hedefe yürümek riskli.
50:42Yatırımları çeşitlendirmek lazım.
50:44En azından bir hedefim var.
50:47Batı gemi gibi oradan oraya savrulmayalım.
50:53Kaşiflerde böyle yapmaz mı o?
50:56Belki de kendime yeni rotalar arıyorumdur.
51:02O zaman kaybolmaya mahkumsun.
51:05Sen yeni rotalar ararken ben hedefe varmış olacağım.
51:13Kaybolmak bazen iyidir.
51:20Hayatta macera da lazımdır sanırım.
51:23Aksi sıkıcı oluyor.
51:25Yol senin için macera olabilir.
51:28Benim için sadece amaç.
51:33Ben yolcuyum.
51:35Yol biter.
51:38Yolculuk bitmez.
51:40Yeter.
51:43Daha önemli işlerim var.
51:48Bir şey diyeyim mi?
51:49Senin düşmana falan ihtiyacın yok ya.
51:52Kendi kendini bitireceksin.
51:53Ben de zevkle izleyeceğim.
52:05Bu proje için görüşmem var.
52:22Her şey bütmüş değildi.
52:25İşin bittiğinde yanına uğrarım.
52:30Neler yapabileceğimize bakarız.
52:38Görüşürüz nar.
52:41Seninle de görüşeceğiz.
52:43Sonun benim elimden olacak.
52:45Bu sefer kaçışın yok.
52:52Sabah yaptığım teklif hala geçerli.
52:56O projeyi istiyorum.
52:58Aklın varsa fikrimi değiştirmeden kabul edersin.
53:03Çünkü o adamla çalışmana izin vermeyeceğim.
53:07Herhalde anlamışsındır artık.
53:10Bir şey yapacağım diyorsam yaparım.
53:13Altyazı M.K.
53:17Altyazı M.K.
53:31Alo.
53:32Yaşar.
53:33Ne olur bana güzel haberlerin olduğunu söyle.
53:36Babamdan ses çıkmıyor.
53:38Tek umudum sensin.
53:42Özgünüm Ercan Hanım.
53:44Yani bu irtibatta olduğumuz dört şirketle de iletişime geçtim ama sıcak bakmıyorlar.
53:51İki tanesi lansmandaki başarısızlığa ne sürdü?
53:54Diğerleri de zaten Ateş Karahan'ın destek vermediği bir işte olmak istemediğini söylediler.
54:01Yine de teşekkürler.
54:04Sen elinden geleni yaptın.
54:10Paranın senin için önemli olmadığını söylüyordun.
54:13Nercan beni unutmazsın deme.
54:16Asla.
54:17Seni nasıl unutabilirim ki?
54:19Ey rün söz veriyorum hatırlayacağım.
54:22Sen de beni unutmazsın değil mi?
54:24Ben de seni unutmayacağım.
54:26Sus.
54:28O kadar yaklaşmışken vazgeçemem.
54:31Elimden geleni yapacağım.
54:43Dinliyorum.
54:45Tahminlerin doğru çıktı.
54:48Haydar'la Mercan kapı kapı dolaşmışlar.
54:50Ama olumsuz yanıt aldılar.
54:52Herkesin hakkından geldik.
54:54Aman ezir.
54:56Hala net ediyor.
54:58Nikah masasından evleneceği kızı kaşırdığımız an olabilir mi acaba?
55:04Kardeş hiç öyle alev alev bakma bana.
55:06Ben gördüğümü söylüyorum.
55:08Bir Adana kebap olmasa da bu da acı bir gerçek.
55:11Hem sen söyle yaşanmadın mı bütün bu oğlanlar?
55:13Bu konu kapandı.
55:14Bu konu kapandı.
55:19Bir daha da açılmasın.
55:24O artık benim karım.
55:27Ya tamam kapansın kapanmasına da.
55:30Sus sus benim de dilim şişti.
55:31Söylemesem olmaz.
55:34Hem sen niye bu kadar takıntılısın bu adama?
55:37Haydar değil miydi bizim hedefimiz?
55:58Sabah yaptığım teklif hala geçerli.
56:01O projeyi istiyorum.
56:04Aklın varsa fikrimi değiştirmeden kabul edersin.
56:08Neziri görmeyi bırak adını duyduğunda bile ayarlarım bozuluyor.
56:13Bence bu iş parayla projeyle ilgili değil.
56:17Ne ima diyorsun?
56:29İma etmiyorum kardeş gördüklerimi söylüyorum ben.
56:35Bana ister kız ister kız mı?
56:37Farkında değilsin sen.
56:38Neyin farkında değilmişim?
56:51Buraya koru düşmüş bir kere kardeş.
56:55Buraya koru düşmüş bir kere kardeş.
57:07Senin bu adama hiddetinde nefretinde bundan.
57:12Sen basbaya kıskanıyorsun Mercan'ı nezirden.
57:19Sen basbaya kıskanıyorsun Mercan'ı nezirden.
57:55Sen basbaya kıskanıyorsun Mercan'ı nezirden.
57:57M feud
58:26Mercan'ı nezirden.
58:54Gracias por ver el video.
59:26Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada