- 37 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:17It's a demon.
00:00:24I can't believe you.
00:00:29At all speed!
00:00:36Protect the Georgian!
00:01:03Ethan, Ethan, take care of me.
00:01:05You are screaming.
00:01:07You can't even see me.
00:01:08What opportunity do I have?
00:01:10Let's go, man.
00:01:11He's just a evil monster.
00:01:12Let's go with him and we'll leave you home.
00:01:15But I'm just a granger.
00:01:17But I still have a lot to learn.
00:01:19After that we're training, you still don't know your power.
00:01:22Okay, I'll do it.
00:01:37No retrocedan.
00:01:38Roberto, cuidado con el fuego del dragón.
00:01:42Formen el sello de Poseidón conmigo.
00:02:14No retrocedan atleta.
00:02:39Captain, we will not resist a lot more.
00:02:42Get ready.
00:02:50This is a monster of the abyss.
00:02:53Come on.
00:02:53Come on.
00:02:54Come on.
00:03:07Come on.
00:03:09Come on.
00:03:21Come on.
00:03:28Come on.
00:03:34Come on.
00:03:38Come on.
00:03:50Come on.
00:03:52Come on.
00:03:53Come on.
00:04:56Come on.
00:04:56Come on.
00:05:02Come on.
00:05:03Come on.
00:05:05Come on.
00:05:10Come on.
00:05:12Come on.
00:05:14Come on.
00:05:23Come on.
00:05:23Come on.
00:05:27Come on.
00:05:29Come on.
00:05:31Come on.
00:05:33Come on.
00:05:39Come on.
00:05:40Come on.
00:05:41Come on.
00:06:00Come on.
00:06:02Come on.
00:06:05Come on.
00:06:05Come on.
00:06:32Come on.
00:06:43Come on.
00:06:45Come on.
00:06:54Come on.
00:07:00Come on.
00:07:02Come on.
00:07:12Come on.
00:07:20Come on.
00:07:22¿Qué está pasando aquí?
00:07:23Conde Grant.
00:07:25Conde Grant.
00:07:25Este campesino está causando problemas.
00:07:27Estaba a punto de echarlo.
00:07:32Tío.
00:07:35¿Cómo te atreves a llamarme así?
00:07:37¿Tú, un simple campesino, y rompes el reclutamiento de Caballero Tormenta?
00:07:42¡Padre!
00:07:43¡Él sólo quiere ser un caballero!
00:07:46¡Silencio!
00:07:48El Capitán Arnaud está llegando.
00:07:56¡Vivan los Caballeros Tormenta!
00:07:58¡Vivan los Caballeros Tormenta!
00:08:03¡Alto!
00:08:14¡Silencio!
00:08:20Podría ser...
00:08:25¡Conde Grant!
00:08:26¿Qué sucede aquí?
00:08:27Solo es un granjero que no conoce su lugar.
00:08:29Que busca colarse al reclutamiento.
00:08:34Dime...
00:08:35¿Por qué crees que mereces un chance?
00:08:37Debo volverme más fuerte...
00:08:39...para que nadie nunca más humille a mi madre.
00:08:42For that the abyss never pise our village and for...
00:08:48Ser digno de la chica que amo.
00:08:52Anoten su nombre en la lista. Dejen que participe en las pruebas.
00:08:57Como ordene capitán, suéltenlo.
00:09:03Aunque te admitamos en el reclutamiento, jamás lo lograrás.
00:09:21Que comience la selección.
00:09:25La primera prueba. Aptitud mágica.
00:09:41Asi que Ethan es impresionante. Mas te vale no arruinarlo.
00:09:46En serio, que clase de magia podría hacer un patán que apesta a estiércol.
00:09:55En el nombre de Poseidón, despierta manantial sagrado.
00:10:21El primero en pasar, el Hijo del Baron Eric.
00:10:45Hijo del Baron Eric, control de agua de nivel bajo.
00:10:48Promedio.
00:10:50Mejor de lo que esperaba.
00:10:51Los siguientes en pasar son el Hijo del Baron Lucas.
00:10:59Y el Hijo del Vizcón de Haydn.
00:11:08Sobre el promedio, sobresaliente, Baron Karl.
00:11:27Está dibujando un círculo mágico en el aire.
00:11:30Es un hechizo que solo dominan los caballeros de élite.
00:11:50Control de agua de nivel alto.
00:11:52El hechizo de agua más poderoso.
00:11:54¿Cómo lo hizo?
00:11:57¿A eso le llaman lo más poderoso?
00:12:00Mis maestros dijeron que esto apenas es el nivel de entrada.
00:12:05Baron Karl.
00:12:07Sobresaliente.
00:12:10Eso sí es un caballero tormenta.
00:12:12No está mal.
00:12:13No te alejas mucho de mis inicios.
00:12:17El último candidato.
00:12:19El hijo ilegítimo, Ethan.
00:12:29Míralo.
00:12:32Apuesto a que ni moverá el agua.
00:12:34Ese es él.
00:12:34Mira lo nervioso que está.
00:12:40Bastardo.
00:12:50Eta.
00:12:52¿Tú cuáles?
00:13:00Eta.
00:13:08¿Tú cuáles?
00:13:19Ete.
00:13:215
00:13:22Ete...
00:13:26Bye.
00:13:28S Rubéns.
00:13:37Sí
00:13:38Talk to ti
00:14:35¡Pensé que sería algo increíble! ¡Es pura apariencia!
00:14:38¡La manguera de un jardinero salpica más que tú!
00:14:42Ethan, el nivel más bajo.
00:14:46Tener a alguien como él aquí es un insulto para el nombre de Poseidón.
00:14:51Propongo que lo descalifiquemos.
00:14:54¡Sí, expúsenlo!
00:14:57Ethan, eres demasiado débil para ser un caballero.
00:15:01Quedarte aquí solo traería vergüenza.
00:15:04Ahora, ¡lárgate!
00:15:08Hace rato creo que vi a ese chico.
00:15:24¡Esperen!
00:15:27Y aún así, solo eres un granjero.
00:15:30Quizás me equivoqué.
00:15:32¡Por favor, esperen!
00:15:35Capitán, él no es débil.
00:15:36El manantial sagrado reaccionó.
00:15:39Todos lo vieron.
00:15:41Eileen, no es más que un campesino de sangre sucia.
00:15:45¿De verdad crees que alguien como él puede ser un caballero?
00:15:52Si los de Tormenta rechazan a un hombre solo por su origen, entonces su honor no vale nada.
00:16:00Capitán, es joven e imprudente.
00:16:03Por favor, sea misericordioso.
00:16:05Por la palabra de la señorita,
00:16:08Ethan conservará su calificación y procederá a la siguiente prueba.
00:16:18Bien, veamos si de verdad ocultas algo.
00:16:21Se ha vuelto loco.
00:16:26Traigan el artefacto sagrado.
00:16:45Así que este es el legendario corazón de la marea,
00:16:48forjado por el mismísimo Efesto,
00:16:51con el acero más resistente que existe.
00:16:53Se dice que es irrompible.
00:16:55Deben golpearlo a distancia,
00:16:58usando solo su propio poder.
00:17:01Mientras más fuerte y prolongado sea el sonido,
00:17:05más pura y más fuerte será su poder.
00:17:09¿Golpearlo a distancia?
00:17:10¿Y hacer que siga sonando?
00:17:12¿Qué tan inmenso debe ser ese poder?
00:17:15Su santidad ha declarado
00:17:18que cualquiera que logre que esta campana suene
00:17:21por más de tres minutos,
00:17:24será aceptado como su discípulo personal.
00:17:29Así que no se contengan.
00:17:32Permítanme mostrarles el verdadero poder.
00:17:49El hechizo avanzado de duplicación de fuerza.
00:17:52Con razón se veía tan confiado.
00:17:55Casar a Eileen Ponchi
00:17:56Es lo correcto.
00:17:58Como se esperaba del Baron Karl.
00:18:02Baron Karl.
00:18:03Calificación de poder.
00:18:06Excelente.
00:18:08Qué talento raro.
00:18:11¿Talento?
00:18:14Para mí es casi lo mismo que cortar leña.
00:18:18Ethan, pasa al frente.
00:18:32Ahí va.
00:18:35Que empiece el show.
00:18:36Apuesto a que Niro hará temblar.
00:18:39Que empiezo.
00:18:51Oh, my God.
00:19:11Oh, my God.
00:19:41¡Sí! ¡Saquen a esta basura!
00:19:46Capitán, usted lo vio. Por la reputación de los caballeros. Expúlsenlo ahora.
00:19:54¡Madre!
00:19:58¿Entonces no es el chico que mató al monstruo del abismo? Quítenlo de la lista. ¡Sáquenlo!
00:20:07¡Espérenlo!
00:20:11¡Esperen!
00:20:11¡Ay, Lynn!
00:20:15Capitán Arnaud, le juro que Ethan no es débil. La prueba final es un duelo de lanzas. Déjelo enfrentarlo una
00:20:22vez y verá de lo que es realmente capaz. Por favor, dele otra oportunidad. Déjelo competir en la prueba final
00:20:29de lanzas.
00:20:30¿Perdiste el juicio? ¿De verdad vas a humillar a nuestra familia por este bastardo?
00:20:35Le di dos oportunidades. Mucho más de lo justo. Déjalo ya.
00:20:41¡Capitán!
00:20:43¡Hailin, basta!
00:20:47Mis maestros tenían razón. Aún no soy bastante fuerte. Me falta mucho para ser un caballero.
00:20:54¡No es cierto!
00:20:58Seguiré entrenando y volveré en la próxima prueba. Un día estaré a tu lado y nadie se atreverá a decir
00:21:06nada.
00:21:12¡Vámonos!
00:21:23Algo no está bien.
00:21:42¿Cómo es posible? Ni el monstruo del abismo más fuerte, atacando con todo su poder, podría haberlo dañado así.
00:21:58¡Y Ethan!
00:22:12¿No puedes hacer sonar el corazón de las mareas?
00:22:16Yo hice mi mejor esfuerzo, capitán. Y me queda mucho por aprender. Lamento decepcionarlo.
00:22:24Te daré una última oportunidad. La prueba final. Un vuelo de lanzas a caballo. Entra al campo y demuestra si
00:22:32mereces quedarte.
00:22:34¡Capitán Arnaud, no es justo!
00:22:36Ya que insistes, tengo una petición. Déjame ponerlo a prueba yo mismo.
00:22:44¿A qué te refieres?
00:22:45Capitán, no te preocupes. No seré blando con él.
00:23:04La tercera prueba comienza ahora. El evaluador es el conde Grant.
00:23:21¿El conde Grant en persona? No ha tenido un duelo en más de 10 años. Es el caballero más fuerte
00:23:27de nuestro reino. Ni el capitán Arnaud podría ser un rival para él.
00:23:31¿El tío Grant quiere un duelo conmigo? Es el más fuerte. Y un solo golpe aguanto de él.
00:23:38Hoy me encargaré de ustedes. Aguanten un hechizo mío, y aprobarán. ¿Quién va primero?
00:23:47Yo voy.
00:23:52¡Conde Grant! ¿Dónde están su caballo y sus armas?
00:23:56No los necesitaré para acabar con ustedes.
00:24:23¡Fallaste! ¡Siguiente!
00:24:25Es uno de los nuestros. Creo que se contuvo con ese joven.
00:24:29Es aún más fuerte después de estos años. Eso no es ni una pizca de su poder.
00:24:34¿Por qué creen que es el más fuerte? Yo no lo veo.
00:24:38No voy a dejar que Ethan se lance a la muerte.
00:24:43¡Inútiles todos! Carl da un paso al frente.
00:24:46Abran bien los ojos. Este es el talento real.
00:24:49Sí, mi señor.
00:25:00Ejército de uno. Un hechizo de caballero de alto nivel.
00:25:04Un solo hombre. Un ejército.
00:25:15¡Se le transporte! ¡Qué talento!
00:25:32Con razón eres el más fuerte del reino.
00:25:35No estoy ni cerca de tu nivel.
00:25:38Me hiciste usar un hechizo más.
00:25:40A eso le llamo talento.
00:25:42Aprobaste.
00:25:43Ahora es tu turno, Ethan.
00:25:46¡Ethan, ríndete en la última! ¡Vámonos!
00:25:49Espera, ¿por qué?
00:25:50Ya viste lo que puede hacer.
00:25:51No sobrevivirías ni a uno de sus hechizos.
00:25:54Antes pensaba que era muy poderoso.
00:25:56Pero después de observarlo, creo que puedo vencerlo.
00:26:00¿Qué dijiste, maldito bastardo?
00:26:04Eso siento, tío.
00:26:05Soy torpe con las palabras.
00:26:06No te enojes.
00:26:08Déjame intentarlo de nuevo.
00:26:09Si quisiera vencerte, necesitaría un 60...
00:26:12¡70! ¡No!
00:26:14Quizás el 80% de mi poder.
00:26:16¿Te burlas de mí?
00:26:17Esto ya no es una prueba, sino un duelo a muerte.
00:26:20No.
00:26:21Ethan solo quiere ser un caballero.
00:26:22No es un criminal.
00:26:24No hay necesidad de un duelo a muerte.
00:26:26Padre, por favor.
00:26:27Ethan es tu sobrino.
00:26:29¿De verdad vas a matarlo?
00:26:31¡Basta, Aileen!
00:26:32Ethan y su madre son una vil escoria.
00:26:35Mancharon el noble linaje Grant.
00:26:37Mientras yo viva, ellos nunca serán unos Grant.
00:26:40¡Acepto tu duelo!
00:26:42¡Ethan, no!
00:26:43Aileen, no dejaré que vuelvan a lastimar a mi madre.
00:26:46Ni que te cases con esa basura de Carl.
00:26:49Si retrocedo, nunca seré un caballero.
00:26:52Capitán Arnott, por favor, detenga esto.
00:26:55Capitán, él solo intenta proteger a su madre y a mí.
00:26:59Por favor, perdónale la vida.
00:27:01Padre, seguiré todas tus órdenes.
00:27:03Solo déjalo ir.
00:27:05Si de verdad es ese niño, no le hará ningún daño.
00:27:08Lo siento.
00:27:09El conde Grant es el evaluador de esta prueba.
00:27:20Hoy es tu decimoctavo cumpleaños.
00:27:22¡Feliz cumpleaños!
00:27:23Y regresa con vida.
00:27:25Lo haré.
00:27:27Lo prometo.
00:27:34¡Está temblando!
00:27:40Ese tridente...
00:27:42¿Por qué me hace querer venerarlo?
00:27:51Si solo eres un campesino burlado por el destino,
00:27:55¡que Poseidón reclame tu alma!
00:27:58¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:05¡Este tridente!
00:28:05¡Car, Dios mío!
00:28:06¡ Wam a arriba!
00:28:11¡Adiós πεrande!
00:28:14¡Este tridente!
00:28:17¡¿annie sabrá, Dios mío!
00:28:19¡Oh mí me hace querer venerlo!
00:28:25¡Vamos a veremos!
00:28:26¡Vamos a las 9 modelos de navegatronosa!
00:28:26¡Este tretene y el objetivo!
00:28:27¡Vamos a la bien!
00:28:27¡Vamos a las 8 modelos de navegatronosa!
00:28:30POR DO SEM 당aje.
00:28:30¡Vamos a la parte Vegetar, justamente cerca del tem буквación de navegatronosa!
00:28:34Let's go.
00:29:08Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:56Let's go.
00:29:57Let's go.
00:29:57Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:37Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:56Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:05Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:15Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:54Let's go.
00:32:57Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:05Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:31Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:19Let's go.
00:34:31Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:49Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:53Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:56Let's go.
00:34:57Let's go.
00:34:59Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:03Let's go.
00:35:06Let's go.
00:35:08Let's go.
00:35:42Let's go.
00:35:46Let's go.
00:35:49Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:55Let's go.
00:35:57Let's go.
00:36:27Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:35Let's go.
00:36:36Let's go.
00:36:36Let's go.
00:37:07Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:40Let's go.
00:37:42Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:49Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:42Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:49Let's go.
00:39:50Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:04Let's go.
00:40:05Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:32Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:38Let's go.
00:42:37Let's go.
00:42:52Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:38Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:51Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:53Let's go.
00:43:53Let's go.
00:43:54Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:56Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:21Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:59Let's go.
00:46:59Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:47Let's go.
00:48:49Let's go.
00:48:51Let's go.
00:48:53Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:44Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:14Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:14Let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:55Let's go.
00:51:55Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:50Let's go.
00:53:20Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:56Let's go.
00:53:57Let's go.
00:53:59Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:42Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:53Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:43Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:31Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:46Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:48Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:38Let's go.
01:01:51Let's go.
01:01:57Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:37Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:14Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:34Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:38Let's go.
01:05:13Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:52Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:58Let's go.
01:07:31Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:47Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:32Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:41Let's go.
01:09:00Let's go.
01:09:30Let's go.
01:09:44Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:22Let's go.
01:10:52Let's go.
01:10:54Let's go.
01:11:01Let's go.
01:11:02Let's go.
01:11:03Let's go.
01:11:04Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:15Let's go.
01:11:16Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:22Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:31Let's go.
01:11:32Let's go.
01:11:33Let's go.
01:11:34Let's go.
01:11:34Let's go.
01:11:38Let's go.
01:12:09Let's go.
Comments