🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25The last 4th century
00:00:30I'm going to go here.
00:01:02Hey, I'm not even a girl.
00:01:05I'm not even a girl.
00:01:06I'm not even a guy.
00:01:07I'm just in my body like my heart.
00:01:12I'm going to go to the sea with my soul.
00:01:14This is the sweet potato.
00:01:16The cheese is about the meat.
00:01:19When it comes to the meat,
00:01:21it's about the meat and the meat.
00:01:23What's the meat?
00:01:30.
00:01:30.
00:01:31.
00:01:32.
00:01:32.
00:01:45.
00:01:46.
00:01:46Yes?
00:01:48The doctor, Son Taekwon, who has here.
00:01:50I can't believe that.
00:01:53Yes!
00:01:54That's it!
00:01:55That's it!
00:01:56Then you will be able to do it again.
00:01:59You will be able to do it again.
00:02:00You can't do it.
00:02:02You can't do it.
00:02:03I'm going to do it 20 years ago.
00:02:08If you have a problem, you will be able to solve it.
00:02:10You can't do it.
00:02:11You can't do it.
00:02:17You will not be able to solve it again.
00:02:18So, again, I'll have you back to the system.
00:02:24I'll have a problem now.
00:02:28If you have a problem with a problem, you will never use it.
00:02:33You'll never be able to solve it.
00:02:36I'm going to solve it now.
00:02:42Once it is done, you can go over it.
00:03:30아빠, 보고 싶어.
00:03:33여보, 오늘도 고생했어.
00:03:38토론토는 지금 아침이겠지?
00:03:47I don't know.
00:04:17헐.
00:04:19인사 보고 봐봐.
00:04:22다음 주 월일?
00:04:24진짜 갑작이네.
00:04:26라인 없으면 이렇게 되는 거지.
00:04:29근데 열일이 지부가 어디야?
00:04:32그 있잖아.
00:04:33말이 지부지.
00:04:34사실상 유해지.
00:04:40먼저 내리겠습니다.
00:04:42네.
00:04:46죄송합니다.
00:04:48네.
00:04:49죄송하세요.
00:04:52고맙습니다.
00:04:54고맙습니다.
00:04:56고맙습니다.
00:04:57고맙습니다.
00:05:00고맙습니다.
00:05:00고맙습니다.
00:05:02고맙습니다.
00:05:12고맙습니다.
00:05:14고맙습니다.
00:05:17고맙습니다.
00:05:29고맙습니다.
00:05:31고맙습니다.
00:05:33고맙습니다.
00:05:35고맙습니다.
00:05:45고맙습니다.
00:05:50고맙습니다.
00:06:03고맙습니다.
00:06:08고맙습니다.
00:06:10고맙습니다.
00:06:12고맙습니다.
00:06:13고맙습니다.
00:06:13고맙습니다.
00:06:14고맙습니다.
00:06:19Oh, Mr. Chairman, I'm going to go to the end of the day.
00:06:24Mr. Chairman.
00:06:26Mr. Chairman, here's the right place.
00:06:30Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:06:32Mr. Chairman, Mr. Chairman, will be able to do what you want to do.
00:06:45Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:06:56Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:06:56Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:06:56Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:06:56Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman,
00:06:56Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman, Mr. Chairman
00:07:09What?
00:07:10What, what's the problem?
00:07:13It's a, it's a different kind of thing.
00:07:15I don't think...
00:07:16It's not just...
00:07:18It's not like a person, like, a person.
00:07:20It's a different thing.
00:07:21We need to have a problem with the problem,
00:07:25because we have to make the problem with the problem.
00:07:26We have to make a problem with the problem.
00:07:31It's not that...
00:07:32It's not that, you know,
00:07:34it's not just about the problem.
00:07:40What?
00:07:43Yes.
00:07:45What?
00:07:46Yes.
00:07:46Oh, no.
00:07:48No?
00:07:49No?
00:07:50I'm not mistaken.
00:07:59No?
00:08:01No?
00:08:02No?
00:08:03No?
00:08:03No?
00:08:04No?
00:08:06No?
00:08:07It's a matter of fact.
00:08:08I can't understand that.
00:08:08If we can't find it,
00:08:11it's a matter of fact.
00:08:13It's a matter of fact.
00:08:17It's...
00:09:12지천이, 휴대 졸업하고 개헌할 때까지 내가, 토론토에 있는 지상의 지구도 유학 맞춰야 하는데.
00:09:26당신이 그러고도 가장이야?
00:09:31우리 생각을 안 해? 다 같이 길바닥에 나 앉아볼까?
00:09:38내가 무슨 짓을 한 거야?
00:09:57응?
00:09:58응?
00:09:59응?
00:10:00응?
00:10:00응?
00:10:00응?
00:10:01응?
00:10:08응?
00:10:11응?
00:10:11응?
00:10:11응?
00:10:11응?
00:10:12응?
00:10:12응?
00:10:14응?
00:10:16응?
00:10:16응?
00:10:19응?
00:10:29그래, 마스토리에 바친 20년 인생 미워도 다시 한 번이다.
00:10:36성태훈, 이대로 안 죽는다.
00:10:54성태훈, 이대로 안 죽는다.
00:10:58응?
00:11:05응?
00:11:09응?
00:11:10나는 왜 여기 있는 거니?
00:11:12뭐해 씌웠어?
00:11:13미쳤어?
00:11:14미쳤냐고!
00:11:15왜 안 해도 될 말을 해가지고, 이 멍청한 놈아!
00:11:21아니, 잠깐!
00:11:23아니, 성 부장이 원한 게 이런 거 아니었어요?
00:11:26배추가 중요하다며!
00:11:29아니, 잠깐, 또!
00:11:32보여주면 되잖아!
00:11:33응?
00:11:34성태훈 배추!
00:11:35어차피 은퇴하기 전에 하기로 한 거 아니었어?
00:11:48이게 흉가지, 샴!
00:12:20배추와 인간의 공통점이 있다.
00:12:23만나자마자, 아, 이건 손 대면 안 되겠다 싶은 그런 놈이 있다.
00:12:35범죄 없는 마을 열일이 오신 것을 환영합니다!
00:12:42하하하하!
00:12:49서울 사람이에요?
00:12:51날도 너무 늦어서 뭐 하십니까?
00:12:53아, 네, 저 마스토리에서 나왔습니다.
00:12:57마스토리?
00:13:00그럼 뭐고, 씨!
00:13:02네?
00:13:03발랑 났습니까?
00:13:05예.
00:13:06뭐, 혹시 여기 주민되세요?
00:13:08네, 이장입니다, 여기!
00:13:11아, 이장님!
00:13:13근처 방을 좀 알아보려고 하는데, 혹시 어느 부동산으로 가야 할까요?
00:13:19운이 억수로 좋네!
00:13:21네, 이 타이밍에 내를 딱 만나가, 연이 이장 없으면 아무것도 안 되거든.
00:13:28혼자 내려오는 거라서 큰 집은 필요 없고요.
00:13:32그쪽 사모님은 논하셨네.
00:13:34주말 부부 육복 아닙니까, 육복!
00:13:37와이프랑 애들은 외국에 있습니다.
00:13:40아이고, 자유로운 기러기!
00:13:43날다나다 이역까지 왔습니까?
00:13:46그러게요.
00:13:47뭐, 좀 바닥거리다가 쉬었다 가는 거지 뭐.
00:13:50혹시 압니까?
00:13:52금방 도로 올라갈지.
00:13:54전집부터 볼랑겨.
00:14:03서울에는 이런 마당 없지요?
00:14:06이게 마당이 맞습니까?
00:14:09여는, 예.
00:14:10괜찮습니다.
00:14:15집이 아닌 것 같은데요.
00:14:18요즘 다 풀옵션이야.
00:14:21제대로 봤어요?
00:14:22옵션은 옵션인데 마이너스 옵션인가요?
00:14:26잘 나온 거 맞아요?
00:14:28안 잘 나온 거 아니야?
00:14:32여기가 열일해서 전장이 제일 높아.
00:14:35그게 이장님 기술이라면.
00:14:37내 기술?
00:14:40귀신에.
00:14:41아이고, 더불아.
00:14:43언제까지 볼게요, 우리.
00:14:44깔끔하지.
00:14:50아, 저 닭은 옵션.
00:14:53저, 오늘부터 닭 안 먹습니다.
00:14:57네.
00:14:59네.
00:15:00마지막 집.
00:15:01컨디션은 마다 고만고만합니다.
00:15:03아이고, 그래도 여기가 제일 낫네요.
00:15:06근데 오늘 바로 계약이 가능합니까?
00:15:09아, 네. 물어볼게요.
00:15:16어이?
00:15:17어이?
00:15:17어이?
00:15:17어이?
00:15:18어이?
00:15:20어이?
00:15:21어이?
00:15:22아이고, 이거 우압입니까?
00:15:23어이?
00:15:24어이?
00:15:24선순이 가업료가 걸려가 임대 자체가 불가하다 카네.
00:15:28고생 애들이 사고 치는가 보다.
00:15:29아이고, 참.
00:15:30아이고, 제가 오늘 꼭 지켜야 할 약속이 있어서요.
00:15:33그럼 혹시 이 집, 이 집.
00:15:36가능합니까?
00:15:37예, 됩니다. 예.
00:15:38아, 그럼 저는 지금 출발해야 해서요.
00:15:40예, 부터 가이소.
00:15:41예, 감사합니다.
00:15:42예, 감사합니다.
00:15:43예, 나가는 게 낫죠?
00:15:44예, 예.
00:15:45이때 용천한데 뛰어가는 거 봐라, 자식.
00:15:49마스터 어디 있지?
00:15:51아이, 뛰어버라, 씨.
00:16:02상무님이 날 따로 부른다는 건
00:16:05아직 끝난 건 아니라는 얘기다.
00:16:08비벼보자.
00:16:09배추 속 문대듯 싹싹 비벼서라도
00:16:12살아남자, 성태훈.
00:16:19들어오게.
00:16:27부르셨습니까, 성무님?
00:16:32이번 열일이 파견 말이야.
00:16:35사람들 입방하에 오르내리는 거 다 알아.
00:16:40라인 없는 사람 한직으로 발령낸다.
00:16:43쫓아내려고 술 씁니다.
00:16:46자네도 그렇게 생각하나?
00:16:48저기, 성무님.
00:16:50열일이 발령은 다시 한번 고려해 주십시오.
00:16:54응?
00:16:56아, 아닙니다, 성무님.
00:16:59오늘 열일이에 이미 집도 알아봤습니다.
00:17:03그래.
00:17:03그래야지.
00:17:06자식이 셋이라고 했나.
00:17:09둘은 캐나다에서 공부하고 있고,
00:17:11첫째는 의대라고.
00:17:13돈 들어갈 데가 끝이 없겠어?
00:17:16그걸 어, 어떻게 해?
00:17:20대한민국 가장들 다 비슷한 처지지.
00:17:25자네가 열일이 해서 맡겨 될 일은 자네가 생각하는 것보다 훨씬 더 큰일이야.
00:17:31마스토리에 미래가 걸린 미셜이야.
00:17:34그럼 제가 마스토리 배추 키워내면 다시 본사로 들어갈 수도 있다는 겁니까?
00:17:42성태훈 부장은 열일이에 가서 성 부장의 가치를 증명해봐.
00:17:50네, 성무님.
00:18:03나는 서울로 다시 건백할 거다.
00:18:07여기 한가운데 배추 조형물 하나 세워놓고
00:18:11그리고 자식들, 마누라한테 박수 받으면서 은퇴할 거다.
00:18:20나는...
00:18:24으응...
00:18:26으응.
00:18:52I don't know.
00:18:56Oh, that's right.
00:18:58Oh, my God. I didn't even call you a phone call.
00:19:01Oh, my God.
00:19:03Where are you?
00:19:04You're not going to call me.
00:19:06I'm not going to call you a phone call.
00:19:11Oh, my God.
00:19:12I'm not going to call you a phone call.
00:19:17Oh, but...
00:19:18Oh, my God.
00:19:19Oh, my God.
00:19:21Oh, my God.
00:19:24그러니까 당신 어디냐니까.
00:19:27Oh!
00:19:32당신이 여기서 왜 나와?
00:19:34아니, 그렇게 됐어, 여보.
00:19:45우리 막내 많이 컸네.
00:19:48아빠, 근데 잊으면 나 뭐예요?
00:19:52응.
00:19:56당신...
00:19:56어디 가?
00:20:02당신 미쳤어?
00:20:04영구 말려?
00:20:06그것도 지방?
00:20:07그걸 왜 이제 말해 사랑 황당하게 해?
00:20:10아니, 당신이야말로.
00:20:11애들 다 데리고 연락도 없이 뭐야.
00:20:14난 다 사정이 있어서.
00:20:16아니, 그러니까.
00:20:16애들 뭐냐.
00:20:18지찬아, 넌 왜 여기 있어?
00:20:20난 그...
00:20:21엄마가...
00:20:22어, 공항으로 내가 나오라고 했어.
00:20:24집이 많잖아.
00:20:26그러니까 왜?
00:20:31지상이...
00:20:32퇴학 당했어.
00:20:34뭐... 뭐?
00:20:35태...
00:20:36퇴학!
00:20:37애들끼리 싸움이 났는데...
00:20:39아니, 그게 좀 그렇게 됐어.
00:20:41당신이 뭐 말하면 알아?
00:20:42아니, 뭘 어떻게 싸웠는데 퇴학을 당해!
00:20:44야, 성지상, 너 이리 안 나와 인마!
00:20:45야!
00:20:46애들 혼내는 거 좀 나중에 하고.
00:20:48당신은 지금 이 상황 좀 어떻게 해결 좀 해봐.
00:20:50아니, 그러니까 이런 일이 있었으면 나한테 말을...
00:20:53전화했을 때 제때 받은 적이나 있어?
00:20:55내가 다시 전화하면 당신이 안 받았잖아.
00:20:58나는 상황을 정리하고 오늘랑 그랬던 거지.
00:21:12일단!
00:21:13가자!
00:21:17어딜 갔다는 거야, 대체!
00:21:24아니...
00:21:25눈 감았다 뜨면 금방이야.
00:21:28서울에서 얼마 안 걸려.
00:21:29서울에서 얼마 안 걸려.
00:21:33떠나는 장애인이었고.
00:21:56이 상황은 성지의 하루에
00:21:59Chonkang-se? Chonkang-se?
00:22:04I don't know, I'm not sure.
00:22:07I'm not sure.
00:22:09You don't have to look at me?
00:22:13That's not true.
00:22:15I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:18I don't know.
00:22:26Look, there's a lot of people.
00:22:29No, my sister.
00:22:34I'm not sure.
00:22:35This is a house.
00:22:37I'm not sure.
00:22:40I'm not sure.
00:22:41I'm not sure.
00:22:42You're all here.
00:22:45You're all here.
00:22:48This is not a house.
00:22:50What's your name?
00:22:51I'm not sure.
00:22:53I'm not sure.
00:22:54I've talked about this house.
00:22:57What did you say?
00:22:57I saw a couple of times.
00:22:58I saw a couple of times.
00:22:59I saw a couple of times.
00:23:01Oh, you're so stupid.
00:23:04You look at me now.
00:23:05I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:07I don't know.
00:23:07I don't know.
00:23:08I don't know.
00:23:08I don't know.
00:23:10I don't know.
00:23:25I don't know what that happened.
00:23:29I don't know what happened.
00:23:30I don't know what happened.
00:23:34I'm sure that every day.
00:23:35You got me.
00:23:37I don't know what happened.
00:23:37I'm still living here from Canada.
00:23:38I'm gonna go to the place.
00:23:40Mastery Fetch.
00:23:42Here it is a lot.
00:23:43U.S.
00:23:49You come down, you come down?
00:23:52You come down!
00:23:56What are you going to do?
00:23:57Are you going to get to the house in the garden?
00:24:11I'm going to get to the house.
00:24:12I'm going to get to the house.
00:24:13I'm going to get to the house.
00:24:21I'm going to get to the house.
00:24:27He's going to get home.
00:24:46Oh my God.
00:24:47Oh, what a...
00:24:55Oh my God, it's not.
00:24:56It's not.
00:24:56Oh, it's not.
00:24:57Oh, it's not.
00:24:58Oh, it's not.
00:25:15No! That's mine! Mom!
00:25:27You're so pretty!
00:25:29Mom, it's too hard!
00:25:30Yeah!
00:25:31You're not going to the home.
00:25:33I'll have to wear a mask!
00:25:35I'm so sorry!
00:25:37It's so pretty!
00:25:37I'll take a touch with you!
00:25:40You're standing there, too!
00:25:44You're standing there, too!
00:25:46You're standing there!
00:25:46What are you doing to the home?
00:25:48My house is on!
00:25:50My house is on!
00:25:53Your house is on!
00:25:54If you don't have to use it,
00:25:55Did you want your company to stay with me?
00:26:01He sister, you want me to go?
00:26:03Is your company wrong?
00:26:06I'm not going to go here.
00:26:10I'll get to the new plan.
00:26:14Uh, um, we're...
00:26:25Uh-oh!
00:26:27Ah!
00:26:28Ahhhh...
00:26:28Do you do anything?
00:26:31Ugh...
00:26:32Yeahon-
00:26:55Let's go.
00:26:58Wait a minute.
00:27:08What is that?
00:27:10It's the one that I'm going to go to the house.
00:27:14It's the one that I'm going to go to the house.
00:27:15It's the one that's the one that I'm going to go to the house.
00:27:17Let's go.
00:27:26Oh, my God!
00:27:27I don't know what to do.
00:27:29I'm sorry!
00:27:30I'm sorry!
00:27:32I'm sorry!
00:27:34What?
00:27:35What?
00:27:36It's like this?
00:27:37What?
00:27:38What?
00:27:38What?
00:27:38What?
00:27:39What's that?
00:27:40What's that?
00:27:41What's that?
00:27:42What's that?
00:27:43What's that?
00:27:44What's that?
00:28:12Oh, my God!
00:28:14Well, I'm sorry!
00:28:15What's that?
00:28:17What's this?
00:28:18The interior is amazing.
00:28:19The smell is light.
00:28:20That's where the guest is?
00:28:23You're the owner?
00:28:24I'm the owner of 성태훈.
00:28:26I'm not sure.
00:28:28You're not sure.
00:28:30But the gas is coming.
00:28:32I'm calling you gas.
00:28:33What do you want to do?
00:28:34I'll give you a bite.
00:28:36Oh, you're not sure.
00:28:38Don't worry about it.
00:28:39This is an LPG meter.
00:28:41I have a phone.
00:28:43Here, here, here.
00:28:45Here, here, here, here.
00:28:47What's going on?
00:28:48Here, here, here.
00:28:53I'll take care of it.
00:28:55I'm going to take care of it.
00:28:57I'm going to take care of it.
00:28:58I'll take care of it.
00:28:59Oh, you're going to take care of it.
00:29:00Let's go.
00:29:34Oh, you're going to take care of it.
00:29:38Well, like I said,
00:29:44Today, I'm going to go for dinner.
00:29:47I'm going to go for dinner.
00:29:49I'm going to go for dinner!
00:29:55It's so good to go for dinner.
00:29:58It's hot.
00:30:05Let's eat something more delicious.
00:30:07It's going to be delivered.
00:30:09I'm going to eat kimchi.
00:30:10I'm going to eat kimchi.
00:30:12I'm going to eat kimchi.
00:30:16I'm going to eat kimchi.
00:30:18We're going to eat kimchi.
00:30:19Here is the kimchi.
00:30:24The kimchi is good.
00:31:02I'm going to eat kimchi.
00:31:04There's a few weeks left.
00:31:05Okay.
00:31:06I want you to find out.
00:31:08Then I'm going to see you.
00:31:12I don't want to go to bed.
00:31:13I can't wait for you.
00:31:17Mom!
00:31:18Mom!
00:31:20Oh, you stupid!
00:31:21Oh, you stupid!
00:31:23You stupid!
00:31:24You stupid!
00:31:25You stupid!
00:31:26Did you have a real question?
00:31:31No!
00:31:31No?
00:31:32Oh, no!
00:31:33I'm so sorry!
00:31:33Mary!
00:31:35Mary!
00:31:36Mary!
00:31:36Mary!
00:31:37Mary!
00:31:38Mary!
00:31:40Mary!
00:31:41Oh!
00:31:48I'm just... I'm just being good at it.
00:31:51What?
00:31:52Well... I'll go here and I'll do it?
00:32:07I'm not afraid of him anymore.
00:32:12I'm scared, I'm scared.
00:32:14I'm scared, I'm scared.
00:32:18I'm scared.
00:32:18I'm scared.
00:32:18It seems like camping.
00:32:21Actually, it's more than the city, the city is more than the city.
00:32:26There's a lot of heat, and there's a lot of heat, and there's a lot of heat.
00:32:32There's a lot of heat, so it's a lot of heat.
00:32:36Yeah, but...
00:32:39I'm going to sleep in the morning, right?
00:32:44I'm so sorry.
00:32:45Just a little bit more.
00:32:47I'm so sorry.
00:32:49I'm so sorry.
00:32:49Oh my god.
00:32:51I'm so sorry.
00:32:54I'm so sorry.
00:32:55I'm so sorry.
00:32:57I'm so sorry.
00:33:16I'm so sorry.
00:33:17I'm so sorry.
00:33:21Come on.
00:33:22Come on.
00:33:22Come on.
00:33:35Come on.
00:33:38Come on.
00:33:39Come on.
00:33:43Come on.
00:37:10What do you want to do?
00:37:25The meatball is the meatball?
00:37:40Ah, I want to go to the city.
00:37:43I want to go to the city of Chesa.
00:37:45The master of these bitches!
00:37:49I want to go to the city of Chesa.
00:37:52I want to go to the city of Chesa.
00:38:14The city of Chesa.
00:38:16All the forces have been'RE jestem from the city,
00:38:17all the sulfate, all the mines, all the matter.
00:38:24All the army of Chesa,än, Chesa.
00:38:25We were successful in this job.
00:38:29Now what is going on?
00:38:33I want to go do nothing.
00:38:36I want nothing.
00:38:37I'm so...
00:38:39The man is a lot of work.
00:38:42The man is not going to do anything.
00:38:44The man is a lot of work.
00:39:08Oh
00:39:41오늘 보러 출근 시작했습니다
00:39:46아
00:39:48아
00:39:52아
00:39:53아
00:39:53아
00:39:53아
00:39:54아
00:39:59아
00:40:00아
00:40:01아
00:40:03이제 시체 때문인가 죽겠네
00:40:05아
00:40:07아
00:40:08아
00:40:09아
00:40:11아니 덥 때면서 이불을 꽁꽁 싸매고 있어 진짜
00:40:15아이고 진짜 땀바
00:40:17아이고
00:40:19하
00:40:20어
00:40:23성 닥터
00:40:25성 닥터
00:40:26성 닥터
00:40:50요거
00:40:52성 닥터
00:40:54성 닥터
00:41:59Where are you?
00:42:00Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:14Oh!
00:42:18Oh!
00:42:18Oh!
00:42:19Oh!
00:42:19Oh!
00:42:25Oh!
00:42:27Oh!
00:42:30Oh!
00:42:39Oh!
00:42:39Oh!
00:43:09Oh!
00:43:09Oh!
00:43:11Oh!
00:43:17Oh!
00:43:21Oh!
00:43:22Oh!
00:43:23Oh!
00:43:33Oh!
00:43:37Oh!
00:43:44Oh!
00:43:45Oh!
00:43:46Oh!
00:43:47Oh!
00:43:49Oh!
00:43:50Oh!
00:44:02Oh!
00:44:05Oh!
00:44:15Oh!
00:44:16Oh!
00:44:18Oh!
00:44:19Oh!
00:44:24Oh!
00:44:35Oh!
00:44:40Oh!
00:44:44Oh!
00:44:49Oh!
00:44:52Oh!
00:44:53Oh!
00:45:02Oh!
00:45:08Oh!
00:45:10Oh!
00:45:18Oh!
00:45:24Oh!
00:45:26Oh!
00:45:28Oh!
00:45:35Oh!
00:45:39Oh!
00:45:42Oh!
00:45:45Oh!
00:45:49Oh!
00:45:50Oh!
00:45:52Oh!
00:45:55Oh!
00:45:57Oh!
00:45:57Oh!
00:45:59Oh!
00:46:00Oh!
00:46:01Oh!
00:46:06Oh!
00:46:06Oh!
00:46:07Oh!
00:46:08Oh!
00:46:09Oh!
00:46:10Oh!
00:46:11Oh!
00:46:12Oh!
00:46:13Oh!
00:46:15Oh!
00:46:16Oh!
00:46:17It's in Seoul, right?
00:46:21What's your deal?
00:46:25Ah, that's...
00:46:26You're a lawyer.
00:46:30You're a cafe and a doctor.
00:46:34You're a lawyer.
00:46:35You're a lawyer.
00:46:35You're a lawyer.
00:46:36You're a lawyer.
00:46:41You're a lawyer.
00:46:44MarincolERE porte-idade라고 합니다.
00:46:45저...
00:46:47앞집에 살아요.
00:46:50네.
00:46:51잘 부탁드려요.
00:46:56SEULL은 언제 다시 올라갑니까?
00:46:59애아빠는 일 끝나면 가야죠.
00:47:02저는 더 빨리 갈 수도 있어요.
00:47:05그 마스터리에서 내려온 사람들 두 달은 버텐나?
00:47:09No, it's a year ago.
00:47:15Oh...
00:47:16One year...
00:47:18...to stay with me.
00:47:23Excuse me.
00:47:25I'm going to go on before.
00:47:28Oh, no.
00:47:32Well, I'm fine.
00:47:34Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:39I'm fine.
00:47:42No, I'm fine.
00:47:43I'm fine.
00:47:44We don't have water, so I don't eat water.
00:47:48You want to eat a bit of water?
00:47:51It's a bit boring.
00:47:56It's a bit boring, right?
00:48:00It's a bit boring.
00:48:00It's a bit boring.
00:48:01It's a bit boring, right?
00:48:16Isn't it boring?
00:48:20Really?
00:48:25Oh...
00:48:31What the hell?
00:48:32What the hell?
00:48:33What the hell?
00:48:49What the hell?
00:48:50What's going on?
00:49:04What the hell?
00:49:06Oh, what the hell?
00:49:08Oh, what the hell?
00:49:11What the hell?
00:49:14No, what the hell?
00:49:17What, how the hell?
00:49:21How long do you like that?
00:49:24What the hell?
00:49:25What's wrong with you?
00:49:33Hey, I'm going to go to the side of the road.
00:49:39Hey, hey!
00:49:46Oh, my son.
00:49:49You're not listening to me.
00:49:52I'm going to go to the side of the road.
00:50:02Oh, I'm sorry.
00:50:47Oh, I'm sorry.
00:50:52그 스쿠터.
00:50:54어, 그게 야는 서울에서 이사 온 집 아다.
00:50:59그 여자는 그 자 집, 옆집.
00:51:02그러니까 이웃사촌.
00:51:05아, 핸드폰.
00:51:12근데 그 곳에 옷이 와 그래요?
00:51:18아, 그게.
00:51:19심심한 건 눈에서 그러길래 쭉 왔다.
00:51:23멀떼이야.
00:51:24니 그거 다 못 채우면 알제?
00:51:26아이고.
00:51:26아이고.
00:51:27저 잘할 수 있습니다.
00:51:29해보겠습니다.
00:51:34아, 따가워.
00:51:35아이고.
00:51:37따스고는.
00:51:38아이고.
00:51:44아이고.
00:51:45아이고.
00:51:45착한 중 옷만 잡은 손이네.
00:51:48학생이에요?
00:51:49네.
00:51:49대학생.
00:51:51아빠 따라서 잠깐 내려왔어요.
00:51:54이야.
00:51:55내 학생이 아빠 따라 여기까지 내려오고 착한 학생이네요.
00:51:59네, 집만 있으려고요.
00:52:01아, 저는 임봄이에요.
00:52:03이 학교 영양사.
00:52:04뭐 이렇게 시간 날 때 가끔씩 이렇게 밭일도 도와요.
00:52:08저는 성지천입니다.
00:52:22아이고.
00:52:27이 위에를 잡아야지.
00:52:29이거 오이까지가 세서 장갑께도 세게 잡으면 아파요.
00:52:35아이고.
00:52:37이렇게, 이렇게.
00:52:38오케이, 오케이.
00:52:39오케이.
00:52:50여기서 미래가 시작된다.
00:52:54성태훈 배추.
00:52:56맛도 있고 항암 효과도 있는.
00:53:01멀티 배추로 만든 김치.
00:53:03멀티 배추.
00:53:07멀티 배추.
00:53:19멀티 배추.
00:53:22멀티 배추.
00:53:25멀티 배추.
00:53:26미.
00:53:31멀티 배추.
00:53:33멀티 배추.
00:53:35그 실패 하냐고.
00:53:37멀티.
00:53:38I'm sorry.
00:53:52I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:53What's that?
00:53:54There's nothing to do.
00:53:57There's nothing to do.
00:53:58There's nothing to do.
00:53:59There's nothing to do.
00:54:00If you do, you'll be able to do it.
00:54:07Let's go.
00:54:10Let's go!
00:54:12Let's go!
00:54:13Ah!
00:54:17That's it!
00:54:20Ah!
00:54:21That's it!
00:54:23Why?
00:54:24Why?
00:54:24Why?
00:54:27Oh, there!
00:54:29There!
00:54:31Ah!
00:54:35Ah!
00:54:36Ah!
00:54:37Ah!
00:54:39Ah!
00:54:40Ah!
00:54:41OK!
00:54:50Ah!
00:54:50Oh!
00:54:50Oh...
00:54:50Oh,
00:54:50Oh!
00:54:57Oh
00:55:11Yes!
00:55:12I'm going to go!
00:55:14I'm going to go to Seoul!
00:55:19I'm going to go!
00:55:23You're so good!
00:55:25What do you do?
00:55:27I'm going to go to the farm.
00:55:30I'm going to go to the farm.
00:55:33I'm not going to go to the farm.
00:55:37Well, that's why.
00:55:40I'm going to get my mastery through these.
00:55:44I'm going to go to the farm.
00:55:46With the farm.
00:55:50Yes.
00:55:51The farm.
00:55:53I'm going to go to the farm.
00:55:56I'm going to pick up the bay.
00:55:58You can decide what it's like.
00:56:01Yes, that's it!
00:56:03That's it.
00:56:04I'll take a look at...
00:56:06I'm not...
00:56:07You're a man!
00:56:09You're a man!
00:56:10You're a man!
00:56:12You're a man!
00:56:13You're a man?
00:56:16How is it?
00:56:17I can't believe you're a man!
00:56:20I can't stop saying anything!
00:56:24I don't want to do anything yet!
00:56:27You have a woman who's a lawyer?
00:56:29Is there any other than anyone else?
00:56:38What a lot of people, you can't do it.
00:56:43I'm a man-made man!
00:56:47He's a man-made man, but he's not a man-made man!
00:56:48But he's a man-made man!
00:56:49He's a man-made man!
00:56:49He's a man-made man!
00:56:50He's a man-made man!
00:56:51Where did he go to the ground?
00:56:54He's a man-made man!
00:56:57Don't touch me!
00:56:59Don't touch me!
00:57:00I'm from an engineer.
00:57:02There's no way to do it!
00:57:03No!
00:57:04No!
00:57:05I can't do it!
00:57:06I can't do it!
00:57:08No, I can't do it!
00:57:10You can't do it!
00:57:11You can't do it!
00:57:12I can't do it!
00:57:14I can't do it!
00:57:16Can I do it?
00:57:31I can't do it!
00:57:48I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:38I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:56I don't know.
00:59:58I don't know.
Comments