Skip to playerSkip to main content
The Moment I Met You Episode 16 #SERIESHUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30You have had a few years with the incarnation of the Kiyue.
00:00:34For now that the Kiyue is the Blyandas and the Kiyue is known for Kiyue which is indeed for the
00:00:39incarnation of the Kiyue.
00:00:40The Kiyue has been nice to go to the Kiyue, all the way to Giyue was over.
00:00:48You shall have a great day prior to the Kiyue.
00:00:52You must have revealed Kiyue's name.
00:00:56臣 遵旨
00:01:04伯玉
00:01:05
00:01:07臭小子
00:01:09没想到你居然是斯门斯的县人
00:01:11伯玉
00:01:13伯玉
00:01:14柳大人
00:01:15伯玉
00:01:16骆宗木头亲自提文
00:01:18即日起
00:01:19正式任职斯门斯捕快
00:01:21伯玉
00:01:23爹就知道
00:01:24你不会甘心做一辈子市井闲人
00:01:26你这叫浪子回头吗
00:01:28正经毛家就靠你了
00:01:30伯玉
00:01:32你看 你的补块官服
00:01:33我已经帮你拿过来呢
00:01:35
00:01:36刘主持
00:01:37我突然想起来有很重要的事情
00:01:39我现在急需要去办一下
00:01:41
00:01:42您别着急
00:01:43我等我回来
00:01:44伯玉
00:01:44伯玉
00:01:44你去哪儿啊
00:01:45你去哪儿啊你
00:01:45伯玉
00:01:51伯玉
00:01:53伯玉
00:01:54伯玉
00:01:55伯玉
00:01:58长二 我好了
00:01:58我受伤了
00:01:59我看看
00:02:01严重不严重
00:02:02
00:02:04芝芝
00:02:05匯玉
00:02:06匯玉
00:02:06匯玉
00:02:06匯玉
00:02:06匯玉
00:02:07匯玉
00:02:07匯玉
00:02:07匯玉
00:02:07匯玉
00:02:08匯玉
00:02:09匯玉
00:02:09匯玉
00:02:17匯玉
00:02:18What?
00:02:19After that, there will be no more people who will hate you.
00:02:24My father, I want to take you to meet my father.
00:02:27To meet your father?
00:02:29I just want to let my father go to your house.
00:02:38I don't know how old man is here.
00:02:41It's okay, it's okay.
00:02:43I'm going to leave.
00:02:45Please be careful.
00:02:47What is the world?
00:02:49How did you get to see my father?
00:02:53I think you're quite lucky.
00:02:55You've got to meet a very dangerous man.
00:02:58You say you're going to come?
00:03:00You're going to have to meet him?
00:03:03I'm not going to go.
00:03:05I'm going to go.
00:03:07I'm going to go.
00:03:08I'm going to go.
00:03:08I'm going to go.
00:03:09I'm going to go.
00:03:11I'm going to go.
00:03:19Hey...
00:03:19You're going to see his wife is retired.
00:03:22Will the lion walker?
00:03:25Your father is my father.
00:03:27The French knight for theossenultan.
00:03:29The sword is pulled out.
00:03:31Here's my father.
00:03:33The French knight.
00:03:33The French knight.
00:03:34The French knight.
00:03:35Your wife.
00:03:38Here's my husband.
00:03:40The French knight for the newan rod,徐安然.
00:03:42That's the girl.
00:03:44What's your fault?
00:03:45I'm sorry.
00:03:46My wife is going to do what is my wife?
00:03:49She is a small family.
00:03:51It is a small family.
00:03:52However, I'm not a problem.
00:03:57My wife is going to be a small family.
00:04:00My wife, she is going to be a large part of everything.
00:04:03We don't care.
00:04:05She is going to be part of the house.
00:04:06She is a small family for me.
00:04:07She must be part of the house.
00:04:10Did you understand?
00:04:13爹 你别那么死板了
00:04:15阿玉啊
00:04:16身为斯门斯中人
00:04:20爹让你娶一个和斯门斯有关的女人
00:04:21是因为她可以支持你 理解你 辅助你
00:04:25让你更好地破案抓贼
00:04:27无后顾之忧嘛
00:04:29那感情呢
00:04:30那感情可以慢慢培养吗
00:04:34我姐当年就是被你强行嫁给我姐夫的
00:04:35你看这么多年没看他们有多少感情
00:04:38
00:04:38柯燕
00:04:39吃水果
00:04:43你哪里看出来我跟你姐夫感情不好啦
00:04:45夫君 吃水果
00:04:47
00:04:48
00:04:49姐啊 你们就别养了 这喜差
00:04:55总之你要娶一个和斯门斯无关的女人
00:04:56我是绝对不会同意的 除非我死了
00:04:59爹啊 别
00:05:03三天两头就总说这种丧气话
00:05:12茶儿 你找我啊
00:05:17你家人不喜欢我 我不想拖累你
00:05:20我们还是分开吧
00:05:23你就对我们这段感情这么没信心啊
00:05:27咱们做不成夫妻
00:05:28还是可以做朋友的嘛
00:05:32和第一眼就心动的人怎么做得了朋友的嘛
00:05:35和第一眼就心动的人怎么做得了朋友的嘛
00:05:37那你还是先冷静一下吧
00:05:39
00:05:41丑儿
00:05:42你是我毛布鱼一眼就认定的女人
00:05:45我绝不会轻易放手的
00:05:46你下次
00:05:48你不可以再说这样的话
00:05:49你不会后悔
00:05:52不管以后发生任何事情
00:05:54你都不会放心我
00:05:54那是当然
00:05:56那是当然
00:05:56而且啊
00:05:57我跟爹说了
00:05:59等我破了一个大案
00:06:00我就去你过门
00:06:02没有那么容易
00:06:04以前确实挺难的
00:06:06不过现在
00:06:10我只要能抓到江湖上新崛起的飞天玉鼠就可以了
00:06:14飞天玉鼠
00:06:15
00:06:16我跟你说啊
00:06:17这只飞天玉鼠
00:06:19就是我们通往幸福大道的投名状
00:06:21我去执行任务了
00:06:22等我过几天再来找你
00:06:23
00:06:24
00:06:25
00:06:26
00:06:26
00:06:26
00:06:29笨蛋
00:06:32你要抓的老鼠就是我
00:06:33
00:06:39
00:06:40
00:06:42
00:06:42
00:06:42
00:06:42
00:06:49你看看我这个
00:06:50
00:06:50壁成猪
00:06:51
00:06:55我这才叫厚恶呢
00:06:56
00:06:57夫人辛苦了
00:07:00
00:07:03顾伍夠克服
00:07:04不是说好了吗
00:07:05不再偷东西了
00:07:06
00:07:07
00:07:08我们没有偷东西哦
00:07:09我们俩就是简单叫声一下
00:07:11在我们地盘上那幾个小毛贼
00:07:13对 不要解释 偷就是不行 好好好 好
00:07:18夏不为例
00:07:18It's so funny.
00:07:21Oh, I heard you said you were going to meet the family of the family.
00:07:26You haven't told me this family of the family is doing what?
00:07:29I'm going to let you know.
00:07:30Why did you come here so late?
00:07:33This family of the family is doing what?
00:07:34You're going to say something.
00:07:35You're going to say something.
00:07:43What can I say?
00:07:44Why not?
00:07:45Why did you say that?
00:07:46It's just a clear clear clear,
00:07:47I'm going to tell you what is.
00:07:50You're going to use it?
00:07:52You don't care about it.
00:07:52You are going to say that you're willing to do it.
00:07:57What do we mean?
00:08:00You're going to see him.
00:08:04You're going to take away this man.
00:08:05You don't care about us.
00:08:06What do you think of us?
00:08:07I'm not a man.
00:08:08He's not a man.
00:08:09He's not a man.
00:08:10He's not a man.
00:08:10He's not a man.
00:08:12But you have to find a reason for the reason to say to Puyo.
00:08:18Is it a man?
00:08:21Puyo, Puyo, Puyo.
00:08:24He's a man.
00:08:25This is Puyo, Puyo, Puyo.
00:08:27He's a man.
00:08:32Please, please.
00:08:33No.
00:08:34No problem.
00:08:40What did I say to you?
00:08:43Today is your birthday.
00:08:44What do you want to do?
00:08:46I would like you.
00:08:47You don't care about me.
00:08:49I don't care about you.
00:08:50You're a man.
00:08:51I don't care about you.
00:08:58Puyo, Puyo, Puyo.
00:09:00How did you come here?
00:09:01Let's go.
00:09:04I'll take a look.
00:09:05I'll take a look.
00:09:05Father, Puyo, Puyo.
00:09:07There's a place.
00:09:08This is your wedding.
00:09:10Oh.
00:09:11Puyo.
00:09:11Puyo.
00:09:12Look at you if you're a fan.
00:09:13I'll send you two.
00:09:14No.
00:09:16Puyo.
00:09:18You're a man.
00:09:19What's your family?
00:09:20Um.
00:09:24Oh.
00:09:38Oh.
00:09:40Oh.
00:09:41Oh.
00:09:41Oh.
00:09:43Oh.
00:09:44Oh.
00:09:52Oh.
00:09:52We'll have to go through the потому Anda.
00:09:53It will only be able to get in the body and manage.
00:09:55Yes,
00:09:57somebody is so good.
00:09:58Yes,
00:09:58yes,
00:09:58yes,
00:09:58yes,
00:10:02this is for Bui's father and this is for Bui's girlfriend.
00:10:06Oh,
00:10:07Mr.
00:10:08Mr.
00:10:08Mr.
00:10:09Mr.
00:10:09Mr.
00:10:11Mr.
00:10:11Mr.
00:10:11Mr.
00:10:11Mr.
00:10:11Mr.
00:10:12Mr.
00:10:12Mr.
00:10:12Mr.
00:10:14Mr.
00:10:16Mr.
00:10:24I'm not going to leave you.
00:10:26My father was so busy, so I wanted to meet him.
00:10:29Well, let's go.
00:10:32Let's go.
00:10:35We haven't been ready for a while.
00:10:37You have done something?
00:10:38We have no idea what you can see.
00:10:42You have no idea what you can see.
00:10:43We have no idea what you can see.
00:10:44I'm not going to be a good idea.
00:10:47I'm not going to be a good idea.
00:10:51I'm not going to be a good idea.
00:10:54You will be a good idea.
00:10:54I'm not going to be a good idea.
00:11:03We have been in love for a while.
00:11:09The world is like a great day.
00:11:11We are going to see you.
00:11:12We are going to be a good day.
00:11:12We are going to be a good day.
00:11:16We are going to be a good day.
00:11:19无罪不归啊
00:11:26带上你去也绝不说谎话
00:11:31从风一如初见
00:11:34连句像那笑也四生不变
00:11:38心不在念只与你并肩
00:11:41将永远都变
00:11:44月光了你眉眼
00:11:48运作一生填满心结
00:11:53挥远与你向着永远复远
00:11:58只在心中默念
00:12:02带上誓言披上明远
00:12:06挥远与你别再擦肩
00:12:07向着永远复远
00:12:12月光了你眉眼
00:12:16运作一生填满心结
00:12:17运作一生填满心结
00:12:21我愿与你向着永远复远
00:12:29我愿与你 芙圆
00:12:56这边请来
00:12:58请没用啊
00:13:01贵府好气派呀没错请
00:13:09请请请成儿哪儿去了你们家还练武啊锻炼身体吗
00:13:14强身健体快进去这边请
00:13:20快走这边看看小四把这些石斗啊
00:13:21兵器啊都收到地户
00:13:48这边把你的骨干好我姑姑房间实在是太乱了直接上锁动手啊怎么好端端的尤其一个补兰上门之外啊这是老师的这边给猫做饭你要把这儿当成凉了哪来那么多废话快动手那边那边
00:13:49趴干净是
00:13:58看这边吧这边是是是是我们家的别院怎么还有把刀呢快收起来
00:14:13我们在这儿养了很多花花草草你看你看
00:14:19猫来人像我们偶尔呢就在这儿做作诗呀绘绘画呀是是是
00:14:34你看那儿还滚鸟笼子之前还凉了两只鸟但飞走了怪可松飞走了
00:14:51我是是我是是
00:15:05Oh, that's okay.
00:15:09That's it.
00:15:12We're still pretty.
00:15:16We're almost done a circle.
00:15:18You've noticed that we're just a circle.
00:15:21The tea is dry.
00:15:23You should send your ledger.
00:15:24Oh my God, yes.
00:15:25Try to drink.
00:15:26Go there.
00:15:27Car.
00:15:32I have no time for you, I'll bring up this one.
00:15:39This is my mother before.
00:15:40I used to take this one to go.
00:15:42She told her if she was looking for it.
00:15:46I will bring this one.
00:15:48I'll take this one.
00:15:49It's too much.
00:15:51I can't.
00:15:53My mother said this is a gift for my wife.
00:15:57It's a gift for my wife.
00:16:00You can take it.
00:16:02I'll take it.
00:16:08Welcome to the Mawin Mawakian.
00:16:11Please.
00:16:12Come on.
00:16:13Come on.
00:16:14Come on.
00:16:20人亦江海
00:16:24此乃祖传家风
00:16:30没有外交果然是诚信豁大这家呀
00:16:31得谢
00:16:38这生日过的真是惊心动魄
00:16:39
00:16:43三手门门主李万
00:16:45特来贺寿
00:16:50出什么事了
00:16:54经新楼上的三手门门主前来贺寿
00:16:56这个时候来不是来添乱的吗
00:16:58赶紧把他打发走啊
00:16:59打发走
00:17:02神家好歹也是一帮的帮助
00:17:03我怎么敢直接打发人家走
00:17:15怎么楚姑娘做主位
00:17:17
00:17:18今日是长儿的生辰
00:17:20那自然是做主位
00:17:23对啊
00:17:24荣爱
00:17:25磕随主编
00:17:27哪有那么多话
00:17:28
00:17:30
00:17:31
00:17:33
00:17:33
00:17:34李万 携麾下门中 助楚大小姐 双十大寿
00:17:38不必如此 你是我姑姑姑父的朋友吗
00:17:45大小姐 这件珍珠衫 全做贺礼
00:17:49珍珠衫 我记得高昌郡主有一件 日前失窃了
00:17:54
00:17:56好巧 看橙色 应该是赝品吧
00:18:00是 是 是 对 大小姐要是不喜欢
00:18:06我这里还有一件玉如意
00:18:07这件玉如意 可是我从陕西秦王墓
00:18:16秦王墓 大街旁的古斗店买的
00:18:21这么贵重的礼物 你是欠了楚家多少钱了
00:18:24多谢了 芝芝 快带这位讲柜
00:18:29对 去偏厅喝茶
00:18:31这边请吧
00:18:33来 来 来 来 来 来 先走吧
00:18:36来 来 来 来 来 来 来 来 先走吧
00:18:40陪你演了那么久的戏
00:18:41也是时候说说实话了吧
00:18:43什么实话呀
00:18:46毛家人到底是干什么的
00:18:48互不认职啊
00:18:50互不
00:18:51你当我们傻呀
00:18:53他们家说话那个刁钻蛮横的样子
00:18:55我看一点都不想糊糊
00:18:57行不倒是挺想糊
00:18:59姑姑
00:19:02你看毛布鱼那个样子
00:19:03他有那智慧吗
00:19:05还不跟我说实话是吧
00:19:06我告诉你
00:19:07你以后要是吃了亏
00:19:09可别来我们这儿哭啊
00:19:11昌儿 你姑姑说得对
00:19:13我们家情况特殊
00:19:15千万别玩火
00:19:17小姐
00:19:19李温又来了
00:19:25见过楚门主
00:19:26你怎么又来了
00:19:28门主
00:19:29出大事
00:19:30南边来了一个女贼王
00:19:32黑虎帮
00:19:32已经被他灭门了
00:19:34他还仰言
00:19:36让我们归顺于他
00:19:37还说
00:19:38如若不然
00:19:39居然我们也灭能灭帮
00:19:41我圣守门
00:19:42自从失去圣守令以来
00:19:44虽然威风不如当年
00:19:47但毕竟也是整个武林盟的魁首
00:19:49这女贼什么来历啊
00:19:50竟然如此猖狂
00:19:53这个
00:19:55咱们武林盟跟南方道门
00:19:56一向井水不放河水
00:19:59这女贼公然越过线了
00:20:03还请楚门主帮我们出头啊
00:20:06此事我断然不会插手
00:20:07什么
00:20:09你还是另请刚明吧
00:20:10什么
00:20:12门主
00:20:13门主
00:20:14门主
00:20:16两位护法
00:20:18楚门主这是什么意思
00:20:20我可是武林盟的人
00:20:22如今外敌来犯
00:20:23她就这么甩手走啊
00:20:26难道
00:20:27她是想看着我们被遍门吗
00:20:29门主
00:20:30她另有记性
00:20:36楚家人有问题
00:20:37你们不觉得他们今天的表现
00:20:39很明显
00:20:41是对我们有所隐瞒吗
00:20:43谁家没点秘密啊
00:20:45我们和他们
00:20:46之间的关系
00:20:47好像没有到别人
00:20:48非得把家里的事情
00:20:49告诉我们吧
00:20:49布玉啊
00:20:52过来拜寿这个人
00:20:53确有可疑之处
00:20:55她们不像是行商之人
00:20:58倒像是江湖中人
00:21:00爹说得是
00:21:00我们说得是
00:21:01我觉得
00:21:02那个李万
00:21:03颇向我密针房暗卷中的
00:21:05三手门掌门
00:21:06姐啊
00:21:07咱们说话办事得讲证据
00:21:09布玉啊
00:21:10这楚家人确又可疑
00:21:13我看这婚事
00:21:16还是要三思啊
00:21:18
00:21:18常儿是我认定的人
00:21:20而且我说了非她不绝
00:21:21说了就不会再敢
00:21:22你怎么如此执拗
00:21:24难道除了那个楚云长
00:21:25其他女人都不在你眼内了吗
00:21:27自然不在
00:21:28莫非你想你弟弟是个
00:21:30三心二意志啊
00:21:33四季婚姻不信
00:21:34我不是想拆散别人
00:21:36库奋
00:21:37蓉儿
00:21:39蓉儿
00:21:41你怎可如此
00:21:42与你姐姐说话
00:21:43再说了
00:21:44你姐姐和你姐夫复上复随
00:21:45哪里不幸福了
00:21:46怎么就不幸福了
00:21:48蓉儿
00:21:51蓉儿
00:21:56蓉儿
00:21:58蓉儿
00:21:59姑姑
00:22:00圣手门乃武林盟主
00:22:01你作为圣手门门主
00:22:03如定有人欺辱我门下弟子
00:22:05你怎能不闻不问
00:22:06而且
00:22:09那女贼很有可能是因为飞天玉术的事情
00:22:10特意来
00:22:14那证明我的计划奏效了
00:22:15我们只需引出四大贼王
00:22:17拿回圣手令
00:22:20至于那三手门不值得保护
00:22:22你胡说什么
00:22:23三个月前
00:22:26京郊通县
00:22:27堤坝崩塌
00:22:28大部分百姓流离失俗
00:22:30死了上千人
00:22:32姑姑
00:22:33你是知道的
00:22:36但这与此事有何干系啊
00:22:37据我所知
00:22:38三手门违背了武林盟的规矩
00:22:41盗取赈灾两款
00:22:44这才使得大量百姓无处安置
00:22:45岂有自理
00:22:47竟然干出如此丧心病狂之事
00:22:49违反武林盟盟规
00:22:51用心不良
00:22:53伤害无辜百姓
00:22:54实在该处
00:22:56这是你应该早点告诉我的
00:22:58好让我去教训一下那个人
00:23:00不必打托惊蛇
00:23:03我倒希望那女贼赶紧出现
00:23:06真是气死我了
00:23:07要不是圣手门冷眼旁观
00:23:11黑虎帮和青龙帮就不会被灭门
00:23:12也罢
00:23:17谁叫圣手门关键时候不帮忙呢
00:23:19归顺就归顺吧
00:23:24不过就这么归顺
00:23:26太没面子了
00:23:28得送他们一份大脸
00:23:30什么大脸
00:23:31武林盟魁首
00:23:33处于常
00:23:39你慢走啊
00:23:41毛姑娘
00:23:41现在店里只有我一个人
00:23:44
00:23:45我就找你
00:23:46找我
00:23:47我只会养花
00:23:49消化
00:23:50啥也不懂啊
00:23:52不止吧
00:23:53你不光会种花
00:23:55还会养虫
00:23:56不会是
00:23:58能制作毒药的毒虫吧
00:24:00毒虫
00:24:01毒虫
00:24:03我们养花人最怕就是虫子了
00:24:05你可不要乱说
00:24:06
00:24:07那我也买盆花吧
00:24:08你要养花啊
00:24:09我们这里都是奇珍异草
00:24:12你要种什么
00:24:13我给你介绍
00:24:14不用
00:24:15我自己挑
00:24:16毛姑娘
00:24:18毛姑娘
00:24:20后面不能随便进
00:24:24你看
00:24:26我话还没有说完呢
00:24:32我都有点崇拜你了
00:24:33我长这么大
00:24:34第一次看见有人徒手捅那个蜜蜂窝
00:24:37好啊
00:24:37你敢耍我
00:24:38我没有
00:24:39我想拦
00:24:40我拦不住啊
00:24:43你快看
00:24:44她的脸可以种那么大
00:24:47芝芝
00:24:48你怎么回事
00:24:52荣姐
00:24:53我那儿有最好的青草药膏
00:24:55专制蚊虫钉药
00:24:56
00:25:04荣姐
00:25:05你来找我
00:25:06是不是有什么事
00:25:10我就问你
00:25:11那日你生辰
00:25:12前来给你败寿的人
00:25:14究竟是谁
00:25:17我不是跟你说过了吗
00:25:18那是我辜负的朋友
00:25:20我看未必吧
00:25:22楚云长
00:25:22别以为你做得天衣无缝
00:25:24我可不是吃素的
00:25:25早晚找到你的犯罪证据
00:25:27你是不是对我有什么误会啊
00:25:39那天那个人
00:25:40一定是三手门掌门领啊
00:25:43楚云长到底和他什么关系
00:25:45姑娘
00:25:46买盒胭脂吧
00:25:47他会对你的皮肤有帮助的
00:25:48别把我买
00:25:49是我
00:25:53楚云长
00:25:53我跟你没完
00:25:59赶紧是非
00:26:00如一火烈酒
00:26:02忘了太口吟响
00:26:06只留红杯
00:26:07将爱恨装下
00:26:13泪水淹没
00:26:14聚散不诱惑
00:26:16不醉不归啊
00:26:19带上脸去
00:26:21也绝不说谎话
00:26:27春风一如初见
00:26:31缘剧下的笑也四生不变
00:26:35心如在念之与你并肩
00:26:36将永远走遍
00:26:41约够了你一眉眼
00:26:45云作一生填满心结
00:26:49温约与你向着永远复原
00:26:55只在心中默念
00:26:58戴上誓言披上明月
00:27:02回忆与你别再擦肩
00:27:05向着永远复原
00:27:08约够了你一眉眼
00:27:10约够了你一眉眼
00:27:11约够了你一眉眼
00:27:12约够了你一眉眼
00:27:12约够了你一眉眼
00:27:13约够了你一眉眼
00:27:13约够了你一眉眼
00:27:13约够了你一眉眼
00:27:18约够了你一眉眼
00:27:27约够了你一眉眼
00:27:35I don't know.
00:28:27I don't know.
00:28:28That's what I'm doing.
00:28:30Yes, yes, yes.
00:28:32What are you guys?
00:28:34What are you guys?
00:28:35I don't care.
00:28:36Let's go.
00:28:38Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:49Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:58Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:02Let's go.
00:29:02Let's go.
00:29:03Let's go.
00:29:06Let's go.
00:29:07Let's go.
00:29:36Let's go.
00:29:37Let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:54Let's go.
00:29:56Let's go.
00:29:58Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:22Let's go.
00:30:24Let's go.
00:30:25Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:58Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:07Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:13Let's go.
00:31:15Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:20Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:24Let's go.
00:31:24Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:26Let's go.
00:31:27Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:28We'll have a good time, we can't do it again.
00:31:38What are you?
00:31:42Come on!
00:31:44I'm going to kill you.
00:31:47Don't kill me!
00:31:48Don't kill me!
00:31:48I'm going to protect you!
00:31:50Don't be afraid!
00:31:55You can!
00:31:57You can't kill me!
00:31:59You can't kill me!
00:32:00Don't kill me!
00:32:09You're not going to kill me!
00:32:16You're not going to kill me!
00:32:18You're not going to kill me!
00:32:18You're first to attack the Five-Ling盟,
00:32:19and then to attack the Lien-Honger.
00:32:20But now, you're going to kill me.
00:32:23That's the biggest mistake!
00:32:24I'm doing a guess.
00:32:27I'm going to kill you.
00:32:28I need your courage!
00:32:34I'm going to take a lie!
00:32:39Look after Lien,使用
00:32:40me to attack the Lien-Honger, I hope
00:32:41it's taking advantage of you, and you're
00:32:43not going to cry. You're not
00:32:44going to die. You're not
00:32:45going to die for the Lien-Honger. You're waiting
00:32:51for me to go. You're not
00:32:53going to die for you, and you're
00:32:54I didn't see anything.
00:32:57This is a bit difficult for me.
00:32:59But it's to protect me.
00:33:01We can't hurt her.
00:33:04This is not a long time ago.
00:33:05I'll go.
00:33:06I'll take her.
00:33:08This is a good thing.
00:33:09It's a good thing.
00:33:11I'm afraid they'll be in trouble.
00:33:12I'll go check it out.
00:33:14No.
00:33:15We've already been here.
00:33:16We've already told the Smyth寺.
00:33:18That's not the way that you want to come here.
00:33:20I can't go with the Smyth寺.
00:33:21This is the way that you're going to be Smyth寺.
00:33:23Why are you going to騙 me?
00:33:25I'm not going to do this anymore.
00:33:27Let's go ahead.
00:33:32I'm not going to talk to you about it.
00:33:34It's mainly because you're worried about it.
00:33:37Let's go first.
00:33:38I won't be able to find it.
00:33:40What did you see him with him?
00:33:43Did you see him with him?
00:33:44How did you say it?
00:33:45I'm going to say that you're not alone.
00:33:47They're looking for us to pay for money.
00:33:51You're not alone.
00:34:14You are ending.
00:34:17You are forced.
00:34:18If I were the king of the village,
00:34:19Why are you so much?
00:34:19just have been the king of the father of the old lady.
00:34:22What do you think about it?
00:34:23They're not.
00:34:34Don't let me know that I'm not going to catch you.
00:34:38The wolf.
00:34:39The wolf.
00:34:42Don't let me.
00:34:43Let me kill you and the長二.
00:34:48If she's a hit, let's go.
00:35:01Que the hell?
00:35:03Young girl.
00:35:05Young girl.
00:35:06Look at the cross.
00:35:06We're dead.
00:35:07Come here!
00:35:08Come here!
00:35:10Come here!
00:35:11Come here!
00:35:11Young girl.
00:35:11We're dead.
00:35:12Young girl.
00:35:13Young girl.
00:35:15Dad's after her?
00:35:17He is going to be ah.
00:35:18He wants to be forgiven me, Young girl.
00:35:21I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:22It's because of me.
00:35:23It's because of me.
00:35:24It's because of me.
00:35:25You must have taken care of me.
00:35:42It's all my fault.
00:35:44I'm not going to protect me.
00:35:47I'm going to let him help me.
00:35:48I'm going to let him help me.
00:35:50We need to take care of him.
00:35:54The doctor is the best.
00:35:55He's been able to heal me.
00:35:57He's not going to be ill.
00:36:02He's not going to be ill.
00:36:02I'm not going to be ill.
00:36:04How are you?
00:36:06The doctor is still there.
00:36:08I'm not going to be ill.
00:36:09It's your fault.
00:36:10I'm not going to be ill.
00:36:11It's me.
00:36:12He's going to help me.
00:36:20I'm not going to be ill.
00:36:23After all you had been ill,
00:36:25there was nothing bad for me.
00:36:27You're not going to be ill.
00:36:28You're going to not like me.
00:36:30I'm sorry for you.
00:36:31We are going to be ill.
00:36:34When I wake up, I'm not going to leave.
00:36:39I don't want to go.
00:36:40We're going to go back.
00:36:42We're going to go.
00:36:45I remember there were some good things.
00:36:47We're going to take a break.
00:36:49We don't need you.
00:36:55Let's go.
00:36:56If you're sick, don't forget to go.
00:36:59Come on.
00:37:06Come on.长儿.
00:37:11I'm fine
00:37:14.楚姑娘的腹部伤势不清
00:37:15,大量失血. These days,不仅要注意饮食
00:37:19,还要多多休养
00:37:21,千万不要操劳过度
00:37:23.只是,这伤口太深
00:37:25,我虽然想办法缝合
00:37:27,但是,可能要留疤。多谢大夫.
00:37:32芝芝,你陪大夫去找药吧
00:37:46.跟我走吧.你还疼吗?我没事。你不要担心。长儿
00:37:55,你受了这么重的伤
00:37:57,就手说两句吧。
00:38:01长儿,你伤得太重
00:38:19,还是早些休息吧。我去给你取一些名贵的药材来。云成
00:38:21,之前是我不对,我不该怀疑你的。你好好养伤
00:38:25,我们还会过来看你的。
00:38:36快走吧。快走吧。长儿
00:38:37,你不能因为自己的武功高强
00:38:40,却逞囊啊。你看你这次为了那个毛布玉
00:38:45,差点连命都打进去了。至少
00:38:49,结果是好的。容姐
00:38:54,太认可我了。这事我不同意啊,
00:39:04她们一家子都是四门私的人。况且是毛布玉把你害成这样的。我不可能同意这门婚事。长儿
00:39:09,你好好休息。你姑姑说气话,是吧。你干什么
00:39:21?走吧。走吧。
00:39:23尝尬与水飞,如一火烈酒
00:39:30,忘了它一口饮响。只流空飞
00:39:37,将爱恨真相。泪水淹没
00:39:38,聚散不诱惑
00:39:43,不醉不归啊。带上迷屈
00:39:49,也绝不说谎话。
00:39:50曾从一如初见 连举下的笑也四生不变 心如擦念只与你并肩 将永远走遍 越过了你一眉眼 云作一生填满心间 温月与你像这永远不远 正在心中默念
00:40:20带上誓言 披上明月 回忆与你别再擦肩 向这永远不远 越过了你一眉眼 云作一生填满心间 温月与你像这永远不远 温月与你
00:41:02溩月与你一眉眼 云作一丰 dun滚婉与你一眉眼
00:41:18云作一丰undert
00:41:21I can't wait to see you in the middle of my life.
00:41:24I'll be happy to see you in the middle of my life.
00:41:24You can't have a lot of time.
00:41:26I'm the only one of my lord of my lord.
00:41:28I'm the only one of my lord of my lord.
00:41:31You're a little girl.
00:41:33I remember, my lord.
00:41:34You don't have to be on my mind.
00:41:37You can't do money.
00:41:38You can't afford money.
00:41:40If you don't have money,
00:41:41then you'll be able to afford money.
00:41:44Oh.
00:41:54What the fuck?
00:41:56You say that?
00:41:57Here we go.
00:41:59Let me take you back.
00:42:04Hey.
00:42:05mas...
00:42:06Use money you can't make me.
00:42:07Let me ask your teacher to S門司.
00:42:11S門司?
00:42:12I'm sorry.
00:42:15I care for you.
00:42:15If you're S門司.
00:42:17You're a young adult,
00:42:17That's why I'll go back to the house.
00:42:20Come back.
00:42:21You're so crazy.
00:42:23Do you know me?
00:42:24Who are you? Who are you? Who are you?
00:42:27Let's go!
00:42:57You're so crazy.
00:43:21You are who?
00:43:28I'm going to kill him!
00:44:25私門司外食房副捕頭洛武霜回總部交令叩見總部大人雙二回來了爺爺這次你帶隊救了武俠剷除了黑風寨考工房決定給你系大弓把三級錄用多謝總部大人
00:44:29I'm going to come back with you.
00:44:30What do you want to do with me?
00:44:31I'm going to wait for you.
00:44:33I'm going to go to the car.
00:44:34I'm going to go to the car.
00:44:36I'm going to wait for a few days.
00:44:38Your father.
00:44:39Will you come back with me?
00:44:41There's a lot of私事.私事?
00:44:46What is it?
00:44:49I'm going to
00:44:50invite you to a wedding. I'm going to
00:44:52invite you. I'm going to
00:44:55invite you.
00:44:56You know I'm going to marry you.
00:44:58You're not going to invite you.
00:45:00Who decides?
00:45:02I don't care.
00:45:03Even if she's a queen.
00:45:05I'm not going to love you.
00:45:07Who?
00:45:10I'm going to invite you.
00:45:26I'm going to invite you.
00:45:28I'm not going to invite you.
00:45:44What happened?
00:45:46You still have to take it back?
00:45:49I don't want to take it back.
00:45:50I'm afraid you're sleeping.
00:45:52So I'm going to take it to the side.
00:45:56I can call you someone.
00:45:57I'm going to be at my side.
00:45:58I'll take it back to you.
00:46:02I'm going to invite you.
00:46:02Hey, sorry.
00:46:04Why did we have to kill you?
00:46:08I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:11What I do is my arseal.
00:46:13I had lost my family on the other side.
00:46:15I won't have to kill me.
00:46:16I wouldn't let you all fall with me.
00:46:19In this time, when I was thinking about ourselves, I think that the two people are together, the most important
00:46:27thing is to be honest.
00:46:30We shouldn't be able to do it with each other.
00:46:37So...
00:46:39I...
00:46:40I...
00:46:40You're right.
00:46:42We shouldn't be able to do it with each other.
00:46:44So I'm sorry for you.
00:46:46I'm sorry for you.
00:46:49I...
00:46:50You...
00:46:52Tell me.
00:46:56I...
00:46:59My father's wrong with me.
00:47:02Who are you?
00:47:07She's our brother.
00:47:11But you...
00:47:12You're right.
00:47:13I'm not a brother.
00:47:14I'm not a brother.
00:47:17I'm not a brother.
00:47:17And he's a good friend.
00:47:20He's not a great interest.
00:47:22You're right.
00:47:24I'm sure I'll tell you about this.
00:47:27Otherwise, my father will be wrong.
00:47:30You're right.
00:47:32You're right.
00:47:34Don't be confused.
00:47:35I'm only one person.
00:47:38You're right.
00:47:39You're right.
00:47:40I'm wrong.
00:47:40I will be wrong.
00:47:43I'm not a brother.
00:47:46You're right.
00:47:46You're right.
00:47:47I'm good.
00:47:47You're right, she's not good enough.
00:47:48You're right.
00:47:51I'm good.
00:47:52You're right.
00:47:52I'll go here.
00:47:53I'm here to be with you.
00:48:27Let's go.
00:48:30Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:37Ladies.
00:48:38This is the city of四海標局.
00:48:41Oh.
00:48:46Oh.
00:48:48Oh.
00:48:48Oh.
00:48:51Oh.
00:48:54Oh.
00:49:00Oh.
00:49:04Oh.
00:49:08Oh.
00:49:09Oh.
00:49:10Oh.
00:49:10Oh.
00:49:11Oh.
00:49:11Oh.
00:49:13Oh.
00:49:18Oh.
00:49:19I'm going to meet you in the middle of the game.
00:49:23The end of the game.
00:49:26Let's go.
00:49:31Let's go.
00:49:32Good.
00:49:33Do you know what we met today?
00:49:37I'm going to say that our two sisters would like to join you with me.
00:49:43The sisters would be very helpful.
00:49:46Oh my god, our two brothers should not see me.
00:49:51You should not see me.
00:49:53If I don't see you, I'm not here.
00:50:01That you don't have to eat.
00:50:03Let's eat.
00:50:07Let's eat.
00:50:09Not yet.
00:50:12You're here too.
00:50:17I'm here too.
00:50:18This is...
00:50:19I'm here too.
00:50:22How many women can't sit together with you?
00:50:26What are you talking about?
00:50:27What are you talking about?
00:50:28What are you talking about?
00:50:29What are you talking about?
00:50:30What are you talking about?
00:50:31What are you talking about?
00:50:33I told you,
00:50:35if you're so afraid,
00:50:37you're going to be scared.
00:50:40You...
00:50:41I...
00:50:42It's our best friend.
00:50:45It's...
00:50:46It's all fun.
00:50:47It's true.
00:50:48It's not много you guys.
00:50:51It's true.
00:50:52No, no, no.
00:50:53No, no, no.
00:50:54This is my wife's wife.
00:50:57She's the mother.
00:50:59No, no.
00:51:00No, no.
00:51:03No, no.
00:51:04No, no.
00:51:05I'm going to invite you to have a couple of men to meet you.
00:51:09So you won't have time to marry other women.
00:51:14Look, they're talking about what's going on.
00:51:16I don't know.
00:51:18You still have to eat some food.
00:51:21You still have to eat some food.
00:51:22You still have to eat some food?
00:51:22You still have to eat some food?
00:51:23You have to eat some food.
00:51:25You have to be married.
00:51:27Why do you want me to come here?
00:51:34I'm going to eat some food.
00:51:34I'm going to eat some food.
00:51:36I'm going to eat some food.
00:51:36I want to tell you.
00:51:38We are not sure if we can.
00:51:40If we have a problem, we will eat some food.
00:51:46I'll eat some food.
00:51:48I'll go first.
00:51:49I'll go first.
00:51:51I'm going to eat some food.
00:51:53Let's go.
00:51:54I'm going to buy a meal.
00:51:55Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:05Don't you want to eat some food?
00:52:06I'm going to eat some food.
00:52:08You can't eat some food.
00:52:08You're a girl.
00:52:09You're wrong.
00:52:10I'm not sure if I'm a girl.
00:52:12I can't eat some food.
00:52:14You can't do it.
00:52:15You don't want to eat some food.
00:52:15You'll have to eat some food.
00:52:16You want to eat some food.
00:52:19I told her I'm going to go.
00:52:21I'll tell you.
00:52:22Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:37Let's go to the family.
00:52:37Let's go.
00:52:40If you want to eat some food,
00:52:42let's go.
00:52:43What else do you want to eat?
00:52:43I'll give you a quick�.
00:52:44I'll give you a quick�.
00:52:45Let's go.
00:52:54You're ugly.
00:52:55Here.
00:52:55You're an amazing truck.
00:53:00Go, look!
00:53:04A gold medal?
00:53:06It's a gold medal.
00:53:08Why is this gold medal behind the guard?
00:53:12It's a gold medal.
00:53:29只流红杯将爱恨装强
00:53:35泪水淹没聚散不诱惑
00:53:36不醉不归啊
00:53:42带上面具也绝不说谎话
00:53:48从头一如初见
00:53:51面具下的笑意四生不变
00:53:55心无残念只与你并肩
00:53:58将永远走遍
00:54:01月够了你眉眼
00:54:05云作一生填满心肩
00:54:09挥远与你向着永远不远
00:54:15只在心中默念
00:54:18带上誓言披上明月
00:54:22挥远与你别再擦肩
00:54:24想着永远不远
00:54:28月够了你眉眼
00:54:32远作一生填满心肩
00:54:38挥远与你向着永远不远
00:55:06我愿esti爱 远不远不远
00:55:12As a doctor,
00:55:13have you been sent to the test?
00:55:20The law will be taken as quickly as the evidence.
00:55:26It looks like the lady was able to do this.
00:55:31I think this lady wouldn't be a part of the law.
00:55:36We'll get to the hotel room.
00:55:38In the next few days, we're all connected with the veteran leader.
00:55:44Basically, we're only waiting for the rich girl to come in.
00:55:47That's how we can give答.
00:55:49Oh, my lord.
00:55:50What are you talking about?
00:55:51You didn't see the lord in the hospital.
00:55:53Let's go.
00:55:53The two men will be able to go to the hospital.
00:56:00You're a fool.
00:56:02Okay.
00:56:15You're a pilot.
00:56:17What do you do here?
00:56:20I'm studying the magic.
00:56:21What magic?
00:56:23I want to argue with you.
00:56:25Who won?
00:56:27Who won the gold take care?
00:56:34That's what I'm going to do.
00:56:38That's what I'm going to do.
00:56:39Well, I don't want this name.
00:56:41If you like it, I'll put it on your hand.
00:56:44I'm not going to send you.
00:56:45Oh, my God.
00:56:47You're so beautiful, isn't it?
00:56:49You're not talking to me.
00:56:51You're looking for me to win.
00:56:52If I win, you're still going to win.
00:56:56That's what you're going to do.
00:56:59I'm not gonna win.
00:57:00Look at this.
00:57:06The king?
00:57:17You're not the first one to take the real king.
00:57:19If you think he's a real king,
00:57:22I'll send him to the three days.
00:57:23I'll send him to the king of the city of the three days.
00:57:25三天后你们不来拿 我就把它丢给斯门斯
00:57:32到时候你们兽手门的质堡就落入了斯门斯的手里
00:57:34你们定会沦为江湖笑柄
00:57:36我看你有何颜面
00:57:39在统领这五林盟
00:57:46长儿 我觉得他那个图像是真的
00:57:49他要是有真的兽手令 早拿出来号令江湖
00:57:55长儿 快去请大夫
00:57:57长儿 不行
00:58:01这林昕儿一心未肖
00:58:03门口肯定都是他的人在盯着
00:58:05我回去躺躺就好了
00:58:12圣首令显所出现
00:58:13门主受伤未允
00:58:16我先来红衣山庄 一探究竟
00:58:27圣首令果然在这儿
00:58:51I don't know.
00:58:59Let's go.
00:59:32先拿解药来.解药我已经放在端王府的藏宝阁了
00:59:35.换个地方,我跟你比.我只跟楚云长比.告诉楚云长
00:59:42,想救楚相邻的命
00:59:44,必须在明天日出之前
00:59:47,掀我一步夺的解药.否则
00:59:53,楚相邻必死无疑.
01:00:01三宝.主人
01:00:04.去给四门司通个信
01:00:10,就说今晚飞天玉鼠要搅闹端王府
01:00:12.是.容姐,谜探来报.今晚飞天玉鼠要去端王府偷盗
01:00:20,京城碧会打乱.
01:00:25你不是一直都觉得对楚姑娘有愧疚吗?此番就有个报答她的好机会
01:00:27.你是说,楚姑娘一个小姑娘家身上又受了伤
01:00:33,一个人守着花店多危险啊
01:00:35?不如你火速赶往花店,寸步不离地守着她
01:00:39,就当是报恩了.无声,多谢你告诉我这个消息
01:00:44.我去换个衣服,马上过去
01:00:45.好.
01:00:53今晚势必抓到飞天玉鼠.小姐
01:00:56,毛布玉的姐姐来看你了
01:00:58.容姐,你怎么来了?你别动.云长
01:01:03,对不起
01:01:04,你因我受伤
01:01:06,我领意过来看你
01:01:07,感觉怎么样
01:01:08?没事了
01:01:10.没事就好,这是上等的去吧药
01:01:13,希望对你的伤口恢复有帮助。
01:01:18谢谢。毛文蓉不会有什么猫腻吧
01:01:23?她可别把今晚装扶的事情告诉了姐姐。原地也看完了
01:01:25,这不好好的嘛,你可以走了。不急,我今晚就陪在你们这儿。我为什么
01:01:37?不行。芝芝
01:01:39,你怎么回事
01:01:40?今天一整晚都奇奇怪怪的。
01:01:49应该是听说了今晚端王府的事情吧。端王府怎么了
01:01:50?时间也不早了
01:01:52,我们应该早点休息
01:01:54,对吗?容姐,端王府出什么事了吗?
01:02:03飞天玉鼠与林昕儿打赌。扬言今晚要夜到端王府
01:02:06,现在全城戒严。人家的事儿
01:02:08,跟我姐姐有什么关系啊
01:02:09?我姐姐现在受伤卧床需要休息
01:02:12,你可不要打扰她。不欲出任务
01:02:14,担心你的安全,所以我今晚会在这里陪着你
01:02:17,保护你的安危,哪儿也不去。
01:02:24不过呢,我睡觉实在是不希望有人看着
01:02:27,要不,你还是请回吧。对啊
01:02:32,赶紧走吧
01:02:36,让我姐姐好好休息。那我就在旁边守着
01:02:39,绝对不出声。事关云朝你的安危
01:02:42,还请你不要推辞。
01:02:52我刚才插花插得有点累了。我想睡一会儿。芝芝
01:03:03,你帮我把香点上吧。我想安安稳稳地睡个觉。好嘞。
01:03:41好嘞。好嘞。好嘞。好嘞。好嘞。点窩。好嘞。
01:03:42strict败二
01:03:49Let's go to the court of the court.
01:03:50We will be in the court of the court.
01:03:51Please fill the court.
01:03:54This time you can't fix the court.
01:03:57All I have to do is get ready.
01:03:58Let's go.
01:03:59Get out of the court.
01:04:05The court is the court.
01:04:09Who is this?
01:04:11We are the court.
01:04:12Erich Bogdano, are y'all asking?
01:04:15We were exhausted and scared, and should проводlock with his van.
01:04:17They set cords for us to feed us from thevenile.
01:04:20I told we were to help борo Withик.
01:04:22Once we come quickly.
01:04:23Alguns are going to stay a little for now.
01:04:25It was so�.IREZERE
01:04:27isn't our private life. Your angry sleep
01:04:31will not expand it so quickly and stop killing Lita killed Mare котор! I仗
01:04:37have to be sure that let Lita know
01:04:39Today we will have our锦衣卫镇守端王国
01:04:42This will be the only one who will not be able to go
01:04:46Then we will put him over here
01:04:48Let's go
01:04:52Tien氏大人
01:04:53The king of the king will take us to the king
01:04:56To protect the king and the king of the king
01:04:57That we will?
01:04:58The king of the king will take us to the king of the king
01:05:01If we have our锦衣卫 in
01:05:03Then why should we use the king of the king of the king
01:05:06We will come here
01:05:09For Mens
01:05:15The king of the queen
01:05:18And he is from the king
01:05:21For these two boot 8 years
01:05:22For the king of the king
01:05:24I will see the king of the king
01:05:26Because they do what they do
01:05:28At least the king of hisons
01:05:30Oh look like that
01:05:30It was still on Hebo
01:05:32It's not worth it.
01:05:33It's not worth it.
01:05:33Therefore, you must be able to go to the floor.
01:05:36But the one who is the one who is going to go to the floor.
01:05:39You should be able to go to the floor.
01:05:42What is wrong?
01:05:49This is my house.
01:05:51This is my house.
01:05:52I want you to go to the floor.
01:05:54What is wrong?
01:05:56You have to go to the floor.
01:05:58How big are you?
01:05:59You have to go to the floor.
01:06:01We are not going to go to the floor.
01:06:03We are afraid to go to the floor.
01:06:04What is wrong?
01:06:05You have to look at yourself.
01:06:07If you are the one who is going to go to the floor,
01:06:09I will take you to the floor.
01:06:11You mean you are saying that I am going to eat?
01:06:20The one who is going to go to the floor.
01:06:22You are a fool.
01:06:29Do you know you are not going to go to the floor?
01:06:40Who are you?
01:06:46Yes!
01:06:47Mr.
01:06:47Mr.
01:06:47Mr.
01:06:48Mr.
01:06:49Mr.
01:06:50Mr.
01:06:50Mr.
01:06:51Mr.
01:06:52Mr.
01:06:52I'm going to enter the palace of the palace.
01:06:54I'm going to stay in the palace.
01:06:55I'm not going to enter the palace.
01:06:58You are who?
01:07:00What are you doing?
01:07:01I'm going to take the palace.
01:07:02I'm not going to take the palace.
01:07:05What are you doing?
01:07:23Isn't it worth it?
01:07:26I have no pardon.
01:07:28I'm not going to be reckoned with you.
01:07:33No one will be wrong with you.
01:07:34I will not talk to you.
01:07:37Again, don't mess with you.
01:07:43I have nothing left with you.
01:07:45what are you doing?
01:07:47When I 축a is filled with us?
01:07:48I will always be good to see you.
01:08:21I'll see you next time.
01:14:46Why?
01:15:29,
01:18:14in the
01:19:07You're not?
Comments

Recommended