00:18Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:53Transcription by —
01:29Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:58Transcription by —
03:32Transcription by —
03:59Transcription by —
04:03Transcription by —
04:07Transcription by —
04:38Transcription by —
05:08Transcription by —
05:38Transcription by —
06:07Transcription by —
06:34—
06:35—
07:09—
07:11—
07:12—
07:13—
07:13—
07:13—
07:13—
07:13—
07:13—
07:14—
07:14—
07:14—
07:14—
07:14—
07:43—
07:44—
08:13—
08:14—
08:48—
08:49—
09:16—
09:18—
09:25—
09:27—
10:01—
10:27—
11:03—
11:04—
11:07—
11:09—
11:10—
11:11—
11:11—
11:11—
11:11—
11:40—
11:41—
11:41—
12:13—
12:15—
12:40—
12:41—
13:10—
13:17—
13:40—
14:11—
14:12—
14:12—
14:12—
14:41—
14:43—
15:10—
15:11—
15:40—
16:10—
16:10—
16:10—
16:11—
16:11— —
16:11—
16:41—
17:13—
17:18—
17:45—
17:50—
17:53—
17:53—
17:53—
17:53—
18:22—
18:22—
18:22—
18:52—
18:53—
18:54—
18:54—
19:23I can't tell you about it.
19:24I'm not sure if you're going to talk about it.
19:25It's not just a private issue.
19:27You have to say that the last six months ago
19:28could have been a problem.
19:30I don't know if it's private issue.
19:31I'm sorry.
19:32I'm not sure if you're going to talk about it.
19:36I've been doing it.
19:39I've been doing it for a while.
19:41I've been doing it for a while.
19:44I've been doing it for a while.
19:44I've been doing it for a while.
19:48It was a great job.
19:57He is a person who is a guy who is in charge of the children.
19:59He is a person who is in charge of the children.
20:00If they are in charge of the children,
20:04they are the ones who were their children.
20:09They are the ones who are more important than they think about their family.
20:12What do you think?
20:13It's...
20:15...
20:17...
20:17...
20:18...
20:19...
20:19...
20:19...
20:20...
20:20...
20:20...
20:20...
20:20...
20:20...
20:20...
20:20...
20:21...
20:22...
20:22...
20:23You're not a guy.
20:23He's not a guy.
20:25He doesn't matter.
20:27If you have any problems, it doesn't matter.
20:30You're not a guy.
20:33You're a guy who's a guy who's a man.
20:35Let's talk to him.
20:37Who's the one?
20:43It's a guy?
20:45He's a guy?
20:46He's a guy?
20:47Or he's a guy who's living in a man?
20:49Why?
20:50He's a guy!
20:51He's a guy.
20:52No, he's a guy.
20:55You're nothing.
20:55I'm not a guy.
20:58I have no time.
20:59I'm not a guy.
21:00I'm sorry to say that.
21:01I'm not a guy.
21:14You might have been a plan on your own.
21:18I'll have a few questions.
21:20I can't have a clue.
21:21I'll have a few questions.
21:25People will also die.
21:26No.
21:27I'll have to go.
21:30I'll have to go.
21:31I'll have to go.
21:34Who is that?
21:48That's what I can do.
21:51If a person is dead, that's what I can do.
21:53That's what I can do.
22:16That's what I can do.
22:18I don't think I can do that.
22:20I don't know what I can do.
22:26That's what I can do.
22:30That's what I can do.
22:48That's what I can do.
23:18That's what I can do.
23:23That's what I can do.
23:45That's what I can do.
23:45That's what I can do.
23:48I can't do it.
23:50I can't do it.
23:52I can't do it.
23:54I can't do it.
23:56I can't do it.
24:07I can't do it.
24:09I can't do it.
24:12You can't do it.
24:14I can't do it anymore.
24:17You can't do it anymore.
24:19No one will ever be done.
24:20What's your opinion? It's who you think of it.
24:22It's from the director of the 동수 and the guy who talked about it.
24:26So, you're going to lose this case.
25:21Hi
25:22Hello
25:22Are you going to go?
25:27The wind is blowing up
25:30How are you driving?
25:31I have a promise
25:34I have a promise
25:36The wind is blowing up
25:41I have a promise
25:49I have a promise
25:51I will be back
25:51What else?
25:52When we met first
25:54About 5 years ago?
25:56The moment
25:58How did you know me?
26:01I gave you a solution
26:02I gave you a suggestion
26:04That's right.
26:06Five years ago, he was a good friend of mine.
26:11We had a good friend of mine.
26:13Yeah.
26:16He was a friend of mine before I met him?
26:23Why did you ask?
26:25He was a guest of mine.
26:28Or he was a friend of mine?
26:35I don't remember it.
26:36I don't remember it.
26:41I don't remember it.
26:44This is a very important problem.
26:48Then...
26:49The patients remember it?
26:51The darkness.
26:57Is that...
26:59What is it?
27:00It's not a doctor or a doctor.
27:03It's not a doctor.
27:04Why do you think that?
27:07Usually, the doctors don't really know the doctors.
27:10I don't remember the doctor.
27:13I didn't hear the doctor.
27:14I think I heard the doctor.
27:20I don't remember the doctor.
27:21I'm wrong.
27:22I don't think that's what you're saying.
27:29What are you hoping for today?
27:31Why do you think that?
27:33I don't want to talk about that.
27:35Oh...
27:36We're going to ask you a couple of times.
27:38I'm going to be friends.
27:40I thought we're friends.
27:41We're friends.
27:42But I don't want to tell you all of my own personal things.
27:46I don't want to tell you.
27:51Where do I get you?
27:53I'm going to get you.
27:54I'm going to get you.
28:03Where do I get you.
28:03I don't want to get you.
28:03If you don't want to move on to 양정옥 would move on.
28:05If you don't know the way you are.
28:06I won't know what do you think.
28:08I know.
28:09I'm going to understand.
28:12I will move on your mom.
28:13I was very discouraged when I was often.
28:18When I got you for a moment.
28:20And I wasn't even surprised.
28:21What are your plans for your plans?
28:23Why did he call him you to stop?
28:25What do you think about this story?
28:27What do you think about this story?
28:32What do you think about this story?
28:35What do you think about this story?
28:36Wait a minute.
28:40What's your name?
28:41Yes, I'm very good.
28:43I'm going to drive a car.
28:45Where are you going?
28:47I don't know.
28:49First of all, take a look.
28:50First of all, take a look.
28:51I'll take a look.
28:54I'll take a look.
28:54I'm going to go.
28:55You're thinking quickly.
28:57You're going to go?
28:58I'm going to go.
29:39I'm going to go.
29:41I'm going to go.
29:44I'm going to go.
29:44I'm going to go.
29:48I'm going to go.
29:49Oh, I'm going to go.
29:50You're going to go.
29:52I'm going to go.
30:14Let's go.
30:14But I'll just leave it alone.
30:16I don't know where to go.
30:17I'm going to meet someone.
30:19I'm going to meet you.
30:21Let's go.
30:21Okay.
30:23Okay.
30:39I'm along.
30:41Hello.
30:43How are you?
30:44I was just waiting for him to be here.
30:59Did you see him here?
31:03I just saw him.
31:06How are you?
31:07I'm a big fan of my life.
31:10But here, there are some animals that are still there.
31:13The animals are the most important.
31:21You know, you're a young man.
31:23You're a big fan of the game.
31:25You're a big fan of the human being.
31:31You're a big fan of the game.
31:34You're a big fan of the game.
31:37That's what I've been doing here, isn't it?
31:42Just wait a minute.
31:43If you're in the car, you'll have to go to the car,
31:46and you'll have to go to the car, and you'll have to go to the car.
31:49You'll have to go to the car.
31:51That's what I'm going to do.
32:16And I'll see you in the car.
32:19Yeah, and that's it.
32:29I'm alright, I'm alright.
32:32I'm sorry.
32:33I'm sorry.
32:34I'm sorry.
33:06Yeah.
33:07I just have to say that.
33:11I already know that.
33:12You see.
33:12I just have to go.
33:14I know it's amazing.
33:14It's great.
33:15I know we're gonna go.
33:19I have a lot of sleep in this game.
33:25That would be fine.
33:26I don't mean.
33:26It's not bad.
38:05why are you doing this?
38:09what are you doing?
38:10what are you doing?
38:13it's not your fault
38:16it's my fault
38:17it's my fault
38:21it's my fault
38:22what are you doing?
38:23Oh...
38:25Oh...
38:27I.B. Young...
38:29...Gang Chimok...
38:31...Do-Yoon-Soo...
38:34...Dat 나쁜 놈들이야...
38:39...Dat 나쁜 놈들인데...
38:43...Dat...
38:47...Dat...
38:48...Dat...
38:52...Dat...
38:53...ization down!
38:58...Dat
39:00...That Jaha...
39:01...Dat...
39:05...Dat...
39:05...Dat...
39:06...Let...
39:13...ijono...
39:16...Dat...
39:19Son of a shit.
39:52Son of a shit.
40:17Son of a shit.
40:58Son of a shit.
41:12Son of a shit.
41:19Son of a shit.
41:21Son of a shit.
41:24Son of a shit.
41:28Son of a shit.
41:53Son of a shit.
41:56Son of a shit.
41:58Son of a shit.
42:07Son of a shit.
42:09Son of a shit.
42:12Son of a shit.
42:24Son of a shit.
42:27Son of a shit.
42:30Son of a shit.
43:02Son of a shit.
43:07Son of a shit.
43:08Son of a shit.
43:12Son of a shit.
43:41Son of a shit.
43:43Son of a shit.
43:47Son of a shit.
43:48Son of a shit.
43:52Son of a shit.
43:53Son of a shit.
43:54Son of a shit.
43:57Son of a shit.
44:08Son of a shit.
44:11Son of a shit.
44:14Son of a shit.
44:16Son of a shit.
44:47이 퍼즐에 대해 알고 계시거나 본 적이 있으신 분께서는 저희 쪽으로 제보 부탁드립니다.
44:53그럼 홍수민 기자와 자세한 이야기 나눠보겠습니다.
44:57영화에서나 볼법한 미스테리아 사건이 벌어졌습니다.
45:01살인범이 피해자...
45:01도대체 어떤 새끼야!
45:03퍼즐 조각들을...
45:04노야.
45:05이 살인사건의 피해자들이 누군가...
45:07어떤 새끼가 흘렸어!
45:08현재 화면 속에 퍼즐을 보시면 여섯 개의 조각이 있듯이 피해자들 또한 여섯 명으로...
45:15퍼즐을 이용하자고?
45:16범인은 하고 싶은 말이 있어서 살인을 해왔어.
45:20그럼 마이크를 대줘야지.
45:22그 목소리의 정체를 확인할 수 있게.
45:24양정우 팀장이 원한 것도 이거잖아.
45:27분명 이유가 있을 거야.
45:29보도국을 불러달라고 한.
45:41어...
45:43퍼즐이 도착했어.
45:46뭐?
45:49잠깐만 기다려봐.
45:50I don't know.
46:20We decided to decide on the case of this puzzle.
46:23Let's see the puzzle.
46:27How do you think about this puzzle?
46:35What is this?
46:37What are you talking about?
46:48What are you talking about?
46:49Modificar!
46:55What are you talking about?
Comments