#♏ary.#Kills.#People.S01E03 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07MBC
00:00:30What's your name?
00:00:34You're a little old man who's here.
00:00:38I'm not really sorry.
00:00:40Go ahead.
00:00:42Go ahead!
00:00:50I'm not sure what's your name.
00:00:52I think it's a big deal.
00:00:52Look at that.
00:00:52You're not going to get a lot of money.
00:00:53You're not going to get a lot of money.
00:00:56Who's going to get a lot of money?
00:00:57You...
00:00:58Now I'll come back to the airport.
00:01:04I had a drink that's been done in part of my life.
00:01:07Yeah...
00:01:08That's nice.
00:01:08Oh, that's good.
00:01:10Oh, I got it.
00:01:10I already stopped.
00:01:11It's fine.
00:01:12I don't want to eat any of the other ones.
00:01:14It's so good.
00:01:15I'm going to eat any of my dogs.
00:01:17I'm sorry.
00:01:21This guy is the one of your husband.
00:01:26No?
00:01:27No.
00:01:27Yes, my mom was five months old.
00:01:28Yes, he was 4 months old.
00:01:31He suddenly was a stranger.
00:01:33He knew he was about to know me about,
00:01:33and he helped me to know.
00:01:35He was so worried about me,
00:01:37but he knew he was a strange girl.
00:01:38You know, he knew me about his wife,
00:01:39and he didn't know him,
00:01:40and then, you two didn't have any hair.
00:01:45You know, we'll have to work hard.
00:01:56What do you think?
00:01:57Are you still so bad?
00:02:01Don't want to.
00:02:05You know how you're trying to get 풀려.
00:02:08You're still going to take state highway to the street.
00:02:10You got it.
00:02:12You got it.
00:02:13You're still a lawyer.
00:02:14You got it.
00:02:18I'm sorry, I'm sorry.
00:02:22You're right, I'm sorry.
00:02:22I'm sorry, I'm sorry.
00:02:23You're not a bad guy.
00:02:27Don't you think you're wrong?
00:02:27You're not the only one.
00:02:34I'm sorry, it's not the only one.
00:02:35You don't want to have a bad guy.
00:02:36You're not the only one.
00:02:37You've got to wait for me.
00:02:38You're not waiting for me.
00:02:39I'm going to wait for you.
00:02:40I'm waiting for you.
00:02:42You're waiting for me.
00:02:48I'm waiting for you.
00:02:49You're waiting for me.
00:03:11I'm waiting for you.
00:03:29You're an important lawyer.
00:03:31I'm a doctor.
00:03:32I'm a doctor.
00:03:33I'm trying to help you with the patients.
00:03:34I'm deaf and опыт recognize the doctors.
00:03:36I think he's a comician person.
00:03:40My secretary will have to meet him like me.
00:03:45I'm going to kill you a prince.
00:03:47If I'm missing an avenget,
00:03:50I'll run by the daddy in Berlin.
00:03:52If you need an症inxERV patient,
00:03:58I'll fucking overwhelm you.
00:04:04.
00:04:13Let's go to the house.
00:04:16Get out of the house.
00:04:20Don't worry.
00:04:21That woman is a victim of a person.
00:04:25But if you look at the hospital,
00:04:26you're gonna be a problem.
00:04:29You're wrong?
00:04:30It's a real crime.
00:04:33I'm not going to lie down this way.
00:04:36I'm going to lie down this way.
00:04:39I'm not going to lie down this way.
00:04:42I can't believe it.
00:04:48I'm going to lie down this way.
00:05:01Oh, here you go.
00:05:02You're not going to go.
00:05:19I'm sorry.
00:05:23I've been trying to find my way.
00:05:29But I can't believe it, but I can't give you a prayer for you.
00:05:40It's okay.
00:05:45I'll give you something.
00:05:50I'll give you something you want.
00:06:14all the things that I had to dolego
00:06:16to the house
00:06:17That's how we go out
00:06:17Oh, you can get the place
00:06:18I'm going to have to take the place
00:06:19I'm going to have to keep it
00:06:19and take my time
00:06:20when I get his spirit
00:06:20I feel like it's not
00:06:23I really don't have to take the place
00:06:24You're so tired.
00:06:25You're so tired.
00:06:26You're so tired.
00:06:31You're so tired.
00:06:54You're so tired.
00:07:07아버님.
00:07:09오셨어요.
00:07:12수영이 또 가출했습니까?
00:07:14아니요.
00:07:15수영이는 그때 선생님이 잘 설득해주셔서 집에 자리 있습니다.
00:07:19아, 그럼 오늘 왜 만나자고 하신 거예요?
00:07:25수영이 엄마를 찾고 계신다고 들었어요.
00:07:28아, 그냥 뭐 SNS 뒤지는 수준.
00:07:33어떻게 아셨어요?
00:07:35수영이 엄마한테 들었습니다.
00:07:41안녕하세요.
00:07:43저희 아이가 며칠 전 여기 응급실에서 검사를 받았는데
00:07:46보험사 제출용 검사 결과 서류가 필요해서요.
00:07:49상황이요?
00:07:50나우미, 2008년생.
00:07:55이거 검사 결과가 없는데요.
00:07:58분명히 여기서 검사 다 받고 퇴원시켜주셨는데요.
00:08:01그날 검사하신 게 전혀 없습니다.
00:08:04이거는 응급실이나 검사실에 직접 확인해보셔야 될 것 같은데요.
00:08:08아, 네.
00:08:11그 사람 이미 예전에 다른 사람하고 결혼해서 미국에서 교수 생활하고 있습니다.
00:08:19강의도 있고 돌 봐야 아는 아이들도 있고
00:08:23안타까워하긴 하지만 수영이를 보러 오진 못한다고 했습니다.
00:08:29죄송해요.
00:08:30미리 말씀드렸어야 하는 건데.
00:08:32아버님이 죄송할 건 없습니다.
00:08:36그, 수영이는 모르게 해달라는 말씀이시죠?
00:08:41네.
00:08:44말은 안 하지만
00:08:45만나지 못한 엄마에 대해서
00:08:48무척 따뜻하게 생각하고 있어요.
00:08:53엄마한테까지 사랑받지 못했다고 느끼면서
00:08:56세상을 떠나게 할 순 없습니다.
00:09:02네.
00:09:09채취 과정에서 오염됐다고
00:09:11우소정 선생님이 폐기 요청하셨어요.
00:09:20왜 데리러 안 왔어?
00:09:22병원에 다녀오느라 바빴어.
00:09:24재현이 이모네 병원.
00:09:29갑자기 거기 왜?
00:09:31학교에 네가 이상한 약을 먹고 쓰러졌다는 소문이 있다고 해서.
00:09:36누가 그런 말도 안 되는 소리래?
00:09:38재현이가 그래?
00:09:39말하기 싫으면 하지마.
00:09:41어차피 재현이 이모한테 물어보러 갈 거니까.
00:09:48엄마 미안해.
00:09:50진짜 너무 무서워서 그랬어.
00:09:53엄마도 알잖아.
00:09:54나 무대 공포증 있는 거.
00:09:56정말 안정제인 줄 알고 먹었어.
00:09:59그래서 재현이 이모한테 숨겨달라고 부탁한 거야?
00:10:03아니야. 그게 아니야.
00:10:05나 진짜 약 같은 거 안 샀어.
00:10:07그럼 넌 약을 어디서 구했는데?
00:10:10재현이는 집 찾고에서 우연히 죽은 거야.
00:10:14나도 너무 놀라서 무섭단 말이야.
00:10:19잘못했어.
00:10:25조현우 씨.
00:10:26그 임상실험 참회 못할 것 같아.
00:10:29본인 원치 않으면 어쩔 수 없지.
00:10:31고생해 줬는데 미안해.
00:10:33사실 그럴 것 같았어.
00:10:34그 사람 내 기억에도 마지막엔 너무 지쳐 보였거든.
00:10:40알아봐줘서 고마워.
00:10:45그 사람의 우연히 안 되어.
00:10:53고마워.
00:10:54고마워.
00:10:54고마워.
00:10:54고마워.
00:10:54오셨어요?
00:10:57어제 우미 검사 결과를 발급 받으러 병원에 갔었어요.
00:11:02저희 우미 검사 결과를 다 없애버리셨던데.
00:11:06본인 집에 보관하고 있던 벤포나비타를 숨기려고 그러신 건가요?
00:11:09Are you okay?
00:11:29But you need to be sure to have a certain point.
00:11:32You can't get it.
00:11:34Yes, there's no one.
00:11:35If you have a car accident, I'll have to be able to install it.
00:11:38If you have a car accident, you'll have to ask the car accident.
00:11:44If you have a car accident, you'll have to be able to install it.
00:11:50Is this how you live?
00:11:51I'm sorry.
00:11:52I was a guy who died.
00:11:57He died, but...
00:11:59He was going to kill me.
00:12:02How many times did he live?
00:12:04He's going to take care of his wife.
00:12:11I don't know.
00:12:38용의자를 잡은 것 같다고?
00:12:41네.
00:12:44아이고.
00:13:00유기동물 안락사용으로 벤포나비타를 가지고 있었던 변명을 제가 믿을 거라고 생각하세요.
00:13:07알아보니까 수입도 금지된 약물이라던데.
00:13:12그럼 어떻게 할까요?
00:13:15신고하셔서 제가 그걸 어떻게 구했는지 우미가 그걸 어떻게 복용하게 된 건지 따지고 싶으신 건가요?
00:13:21실수라고 해도 당신 때문에 우리 애가 약을 먹었다는 건 너무 화가 나고 그냥 넘어갈 수는 없어요.
00:13:29어떻게든 대가를 치르게 할 거예요.
00:13:32우미가 그걸 몰래 가져간 거긴 하지만 약 관리를 못한 점은 사과드릴게요.
00:13:39당장 어떻게 하고 싶지만 그 과정에서 우리 애가 경찰서 드나들면서 피해보는 짓을 벌릴 정도로 바보는 아니에요.
00:13:48다른 방법으로 해결하세요.
00:13:54아니 괜한 짓을 한 거야.
00:13:57그 엄마 연락처 수영이 아버지가 다 가지고 있었어.
00:14:00수영이한테 말하지 말아달라는 거지?
00:14:02그냥 못 찾은 걸로.
00:14:03응.
00:14:04아니 수영이가 너무 불쌍해서 내가 좀 적극적으로 좀 도와줘보려고.
00:14:08어떻게 해?
00:14:10네가 그 엄마를 설득하게?
00:14:11아니 수영이가 아직 그 여자한테 고백을 못했대.
00:14:16그래서?
00:14:19오늘은 내가 꼭 고백 성공시킬 거야.
00:14:22됐어요.
00:14:23그냥 안 만나고 죽을래요.
00:14:29야.
00:14:31너 학교에 소문나서 죽을 뼈 걸렸다고 하는 거 걔도 알 거라며.
00:14:35그럼 바로 고백해버리면 된다니까.
00:14:37혹시 고백이 망하더라도 넌 걱정할 게 없어요.
00:14:39왜? 죽음으로써 모든 게 다 덮여.
00:14:42죽음이라는 게 딱 하나 좋은 게 그거야.
00:14:44누구도 떠난 사람 욕은 안 한다고.
00:14:46하면 그 새끼가 나쁜 놈이 되지.
00:14:48아.
00:14:49그래도 안 돼요.
00:14:50너무 후지기 기억에 남을 거예요.
00:14:52뭐가 후져?
00:14:53아니 형이 다 코디해줄게.
00:14:55자.
00:14:58남성용 쿠션 팩트까지 사왔어.
00:15:00내가 너 아이돌 만들어줄게.
00:15:02아 그런 게 문제가 아니에요.
00:15:04그럼 뭐.
00:15:08나한테서 냄새가 나요.
00:15:12어?
00:15:13할머니한테서 죽기 전에는 이런 냄새가 났어요.
00:15:18나도 내 냄새가 이렇게 역한데
00:15:21혜정한테 만나자고를 못하겠어요.
00:15:25사람한테서 이런 냄새가 나면 죽는 거예요?
00:15:44이런 다음 냄새가 없어져요?
00:16:15plants이 생각도 matter.
00:16:18Well, let's go.
00:16:21I am so excited to be here.
00:16:21Do you know what the fuck you so far,
00:16:30Yeah, do you remember?
00:16:30Hey, hello.
00:16:32Hi, hi.
00:16:33Hi.
00:16:35Good.
00:16:36Yeah, you're a bit good.
00:16:40Hey, hi.
00:16:42Hey, hi.
00:16:44Hey, hi.
00:16:45Hi, hi.
00:16:46Hi, hi.
00:16:47Yeah, he didn't even know what he was doing.
00:16:49Oh, he's a teacher.
00:16:57It's time to take care of him.
00:17:00I'm going to thank you for being here.
00:17:08I gave him a gift to other teachers.
00:17:12I didn't know he was going to be here today.
00:17:15I don't know what to do with my husband.
00:17:18I will receive a message from you.
00:17:24I'm not going to go to my house.
00:17:27I'll go to my shop.
00:17:29I'll give you 2 million dollars.
00:17:30Okay.
00:17:32Hello.
00:17:34I'm going to buy all of you.
00:17:39Okay.
00:17:48Yeah, the caretaker.
00:17:49Yes.
00:18:00You've got to get a phone call.
00:18:01Is there any problem?
00:18:03The hospital was taken to the hospital.
00:18:23I don't know how comfortable it is.
00:18:32I don't know how comfortable it is.
00:18:38I'm sorry for that.
00:18:39I'm sorry for that.
00:18:49I'm afraid.
00:18:52I'm afraid.
00:18:53I'm afraid.
00:18:57I'm afraid.
00:18:58I'm afraid.
00:19:03I'm afraid.
00:19:08I'm afraid.
00:19:10I'm afraid.
00:19:12I'm afraid.
00:19:13I'm afraid.
00:19:17I'm afraid.
00:19:18I'm afraid.
00:19:21I'm afraid.
00:19:25I'm afraid.
00:19:26I'm afraid.
00:19:26I'm afraid.
00:20:05Don't worry, don't worry.
00:20:09I'm going to kill you in the past.
00:20:19Thank you for your help.
00:21:04Yeah, I spent an hour waiting for you.
00:21:11It was all for you to stay here.
00:21:12I thought you wouldn't be here.
00:21:13It was like you would never have to come here.
00:21:15I didn't think you were here.
00:21:16I just want to give it to you.
00:21:17Hey, you're dead.
00:21:19I'm not waiting to end when you got to go.
00:21:23When I came here, I got to go.
00:21:25Hey, you are the only one.
00:21:25Oh, well...
00:21:26There's a lot of semaines where I'm gonna come to get.
00:21:28Hi, hi, hi.
00:21:29Thank you for coming.
00:21:30Do you have a study?
00:21:31I'm going to get it.
00:21:33Don't worry, don't worry.
00:21:34Don't go.
00:21:36Don't go.
00:21:57Hello.
00:21:58Hello.
00:22:00Hello.
00:22:05I'm going to go.
00:22:07I'm going to go.
00:22:17Are you going to go?
00:22:19Hey, I'm going to go.
00:22:24Are you going to go?
00:22:29How are you going to go?
00:22:31I'm going to go to the school.
00:22:33Oh, that's right.
00:22:37I've heard of you.
00:22:41Is it okay?
00:22:44I don't know.
00:22:46I'm sorry.
00:22:47I'm going to die.
00:22:48I'm going to die.
00:22:51I'm going to die.
00:22:56I'm going to die.
00:22:57Really?
00:22:58I said he's going to die 2 weeks ago.
00:23:01That's why I told him that he was wrong.
00:23:23Oh, hey, that...
00:23:28I want to see you later.
00:23:34What?
00:23:35I want to see you later.
00:23:39I don't have time yet, so...
00:23:42I want to see you later?
00:23:45I want to bring you to my mom right now.
00:23:49Oh!
00:23:53Well, yeah, I'll see you later.
00:23:56I'll see you later.
00:23:58내일은 과외라.
00:24:01내일까지는 괜찮을 거지?
00:24:05응.
00:24:07그래.
00:24:08그럼 내일 보자.
00:24:09응.
00:24:12최강희 선수 아내가 날 찾아왔었어.
00:24:14뭐?
00:24:15신고해?
00:24:17No, it's not like that.
00:24:19I don't know if I know.
00:24:20I think it's important to know.
00:24:22I think it's time to be careful.
00:24:24There's no one left.
00:24:26Why? There's a box.
00:24:33There was a body of blood.
00:24:35I'll go to your house and go to your house.
00:24:43I'll stay with you.
00:24:45That's not the case.
00:24:48Just so gentle.
00:24:50I'll go to her.
00:24:53and go back to it.
00:24:57Okay.
00:24:58We were going to take you.
00:25:00We need to take you back.
00:25:06I'm not gonna,
00:25:07because I won't go back.
00:25:10I don't think this is the first time.
00:25:11I'll be happy.
00:25:13I'll be happy.
00:25:14You don't have to.
00:25:16I'm a professional.
00:25:21There's a lot of people.
00:25:28There's a lot of people.
00:25:42Oh, hey, hey, hey!
00:25:48Let's go.
00:26:17I don't know.
00:26:41I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:48I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:38I don't know.
00:28:39I don't know.
00:28:47I don't know.
00:28:48I don't know.
00:28:57I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:21I don't know.
00:29:24I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:31I don't know.
00:29:39I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:44I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:47I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:27I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:30I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:35I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:04My brother.
00:31:06You are looking at yourself.
00:31:08You are looking forward to it.
00:31:11You are looking forward to it.
00:31:15I'm going to keep you holding your hand.
00:31:22Just...
00:31:23I have to take you.
00:31:28I can't wait.
00:31:31I can't wait.
00:31:32I can't wait.
00:31:34I can't wait.
00:31:40I can't wait.
00:31:44I can't.
00:31:54I can't.
00:31:57I remember the night of my life
00:31:58I remember the night of my life
00:32:04Yeah, Su영, you're so terrible
00:32:10I'm so nervous
00:32:12You're so nervous
00:32:14You're so nervous
00:32:15That's right
00:32:19I'm so nervous
00:32:21I'm okay
00:32:24I'll go to my house
00:32:25I'll go to my house
00:32:26We'll have a date with you tomorrow.
00:32:35Hey.
00:32:42I just want to die today.
00:32:51Why?
00:32:56I want to do everything I have.
00:33:04Then I want to do everything.
00:33:15I'm sorry.
00:33:18I'm sorry.
00:33:19지훈아, 만약을 대비하는 거야.
00:33:21혹시라도 문제 생기면 이거 먹어.
00:33:27이 수치들은 당신이 죽는다고 얘기를 하지만
00:33:31난 당신이 살았으면 좋겠어요.
00:33:35진정the
00:33:36조금 저
00:33:45Oh, my God.
00:34:07네, 우선생님.
00:34:09다른 신부님이 병원에서 연락을 받았는데.
00:34:14무슨 연락이요?
00:34:15그 현우가 지금 병원에 있다고 합니다.
00:34:21지하철 여관에 신문을 덮고 누운 시신이 발견됐는데.
00:34:26그게 글쎄 저도 무사하게 바랬는데.
00:34:32현우가 죽었다고 하네요.
00:34:47확실해요?
00:34:49네, 신원 다 확인됐답니다.
00:34:54누구랑 통화하는 거예요?
00:34:56아니, 제가 지금 못 가는 상황이라서 우선생님이 대신 좀 가지실 수 있겠습니까?
00:35:03죄송해요.
00:35:06제가 지금 일이 있어서 나중에 다시 연락드릴게요.
00:35:16무슨 일이 있어요?
00:35:25제가 아끼던 환자가 죽었다네요.
00:35:36제가 지금 긴장 좀 했나봐요.
00:35:45물 한 잔 좀 마시고 할게요.
00:36:02우선생님이 제가 재밌었다고 합니다.
00:36:03뭐야?
00:36:05잉글이 여기 밖에 없어?
00:36:06I really don't think so.
00:36:35You can't believe it, I think.
00:36:37but I don't even remember it's the number of people on the very end of this topic.
00:36:44But who mentioned it?
00:36:45You can't remember what you said.
00:36:52But I don't remember what you said.
00:37:03Let's go.
00:37:33.
00:37:34.
00:37:34.
00:37:34.
00:37:34.
00:37:34.
00:37:41.
00:37:42.
00:37:42.
00:37:43.
00:37:45Just a little bit.
00:37:46Just a little bit.
00:37:48Just a little bit.
00:37:51Ah, you didn't see me?
00:37:55What did you see?
00:37:55I didn't see you.
00:37:57I didn't see you.
00:37:57I didn't see you.
00:38:13I didn't see you.
00:38:14I didn't see you.
00:38:21I didn't see you.
00:38:22I didn't see you.
00:38:25I didn't see you.
00:38:31Let's go.
00:38:32I got to go.
00:38:43I got to go.
00:38:45It was made for me.
00:38:50Please keep the."
00:38:51Work the stairs."
00:39:01I would have to go.
00:39:03There you go.
00:39:03I rob you.
00:39:04I biss you.
00:39:11I ate for 8 months.
00:40:42I'll be right back.
00:40:43I'm here.
00:40:46My father is here.
00:40:47He's here.
00:40:48He's here.
00:40:50He's here.
00:40:50It's not a shocker.
00:40:53It's not even a shocker.
00:40:56It's not a shocker.
00:41:03Then, Chet's, I'll call you.
00:41:04I'll call you an appointment for a phone call.
00:41:06But a few months ago,
00:41:08I'll call you an appointment for a phone call.
00:41:09Then, there's no one who has a phone call?
00:41:11There are no one who has a phone call.
00:41:12When you're out of here,
00:41:13you know I'm a man.
00:41:15No, you won't have a phone call.
00:41:17You didn't know anything for me.
00:41:18You're worried about it.
00:41:19When you tell me anything.
00:41:23Your phone call is fixed,
00:41:26isn't it?
00:41:26No, no, no.
00:41:26No, you're not a medical provider.
00:41:27It's time for a nurse,
00:41:30right now.
00:41:31You're the only person.
00:41:31You're the only person.
00:41:31You'll never stop.
00:41:32We go.
00:41:32Please tell me.
00:41:35Let me know you have a phone call.
00:41:39I'm a doctor.
00:41:41Mm-hmm.
00:42:37Mm-hmm.
00:42:41Mm-hmm.
00:42:43Mm-hmm.
00:43:27Mm-hmm.
00:43:35Yeah.
00:43:36Mm-hmm.
00:44:11Mm-hmm.
00:44:14Mm-hmm.
00:44:17Mm-hmm.
00:44:19Mm-hmm.
00:44:36Mm-hmm.
00:44:39Mm-hmm.
00:44:47Mm-hmm.
00:44:49Mm-hmm.
00:44:55Mm-hmm.
00:44:58Mm-hmm.
00:44:58Mm-hmm.
00:45:00Mm-hmm.
00:45:42미안해. 노력했는데 엄마를 결국 못 찾았어.
00:45:50아버지가 미안해? 내가 싫어서 엄마가 완전히 숨어버렸나 봐.
00:46:00그랬구나.
00:46:03아버지.
00:46:06근데 나 부탁할 거 있어.
00:46:09그래. 말해. 뭐 듣지.
00:46:16혜정이 알지?
00:46:18응.
00:46:18나 유치원 때부터 친구.
00:46:21걔가 내일 공원에서 날 기다릴 텐데
00:46:27아버지가 얘기 잘해줘.
00:46:29걔 놀라지 않게.
00:46:38수영아.
00:46:41너 진짜 안 만날 거야? 응?
00:46:44약 좀 쓰면 내일까지 버틸 수 있는데.
00:46:48내일까지 만나면 혜정이가 분명히 날 사랑하게 될 텐데
00:46:53그럼 걔한테 너무 미안하잖아요.
00:46:58그치?
00:47:00혜정이는 분명히 너를 사랑하게 될 거야.
00:47:06아빠가 대신 얘기해줘.
00:47:08그래.
00:47:10그래.
00:47:11그럴게.
00:47:14수영아.
00:47:15응.
00:47:17미안하다.
00:47:20아버지가 건강한 몸을 주질 못했네.
00:47:32고칠 수 없지.
00:47:37아버지는 건강관리 잘해.
00:47:44아버지가 우리 수영이 정말 사랑해.
00:47:50맨날 혼내고 화내고.
00:47:58근데.
00:48:02그게 너한테 도움이 될 거라고 생각해서 그랬던 거야.
00:48:06내가 상처가 됐다면은 정말 미안해.
00:48:14진짜?
00:48:17응.
00:48:20나 아빠가 나 창피한 줄 알았는데.
00:48:26나한테 정말 고마워.
00:48:30너는 할머니한테도 너무 좋은 손자였고.
00:48:34너는 할머니한테도 너무 잘했어.
00:48:38엄마도 없는데 불만도 말하지 않고 많이 참아준 거 아버지 다 알아?
00:48:47고마워.
00:48:56아...
00:48:59아...
00:49:01아...
00:49:02아...
00:49:03아...
00:49:04아...
00:49:04아...
00:49:04아...
00:49:04아...
00:49:04아...
00:49:06아빠가...
00:49:20아빠가...
00:49:21아빠가...
00:49:25아빠가...
00:49:26아빠가...
00:49:28아빠가...
00:49:28아빠가...
00:49:28아빠가...
00:49:28아빠가...
00:49:29아빠가...
00:49:32아빠가...
00:49:34아빠가...
00:49:34아빠가...
00:49:41It's just a little bit.
00:49:46I don't want to die anymore.
00:49:48You're a little bit.
00:49:50It's not that I can have.
00:49:54I want to go.
00:49:56I want to go.
00:49:58I want to go to a group now.
00:50:10I don't know what to do with my dad.
00:50:21That...
00:50:23That's what I was thinking.
00:50:24I'm not sure what to do with this.
00:50:27I want to thank you for a while.
00:50:36I want to thank you.
00:50:38But...
00:51:53수영아 무서워마 아빠가 있어 괜찮아 아빠가 있으니까 겁내지 마 수영아
00:52:07우리 아들 이제 안 아플거야
00:52:22괜찮아 괜찮아 괜찮아
00:52:31괜찮아 괜찮아
00:52:45괜찮아
00:52:47이제 떠났어요
00:52:53이제 우셔도 돼요
00:53:04괜찮아
00:53:04괜찮아
00:53:04괜찮아
00:53:04괜찮아
00:53:05괜찮아
00:53:06괜찮아
00:53:06괜찮아
00:53:14괜찮아
00:53:15괜찮아
00:53:31괜찮아
00:53:31괜찮아
00:53:31괜찮아
00:53:38괜찮아
00:53:39괜찮아
00:53:39괜찮아
00:53:50괜찮아
00:53:54괜찮아
00:53:56괜찮아
00:53:56괜찮아
00:53:56괜찮아
00:54:00아무래도 아버님한테 전달을 해야 될 것 같아서요
00:54:03아
00:54:08괜찮아
00:54:09괜찮아
00:54:10괜찮아
00:54:10괜찮아
00:54:10괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:11괜찮아
00:54:12괜찮아
00:54:12괜찮아
00:54:12괜찮아
00:54:18괜찮아
00:54:26괜찮아
00:54:27괜찮아
00:54:40괜찮아
00:54:41괜찮아
00:54:42괜찮아
00:54:43괜찮아
00:54:44괜찮아
00:54:46괜찮아
00:54:46괜찮아
00:54:46괜찮아
00:54:46괜찮아
00:54:48괜찮아
00:54:49괜찮아
00:54:49괜찮아
00:54:49괜찮아
00:54:50괜찮아
00:54:50괜찮아
00:54:50괜찮아
00:54:51괜찮아
00:54:51괜찮아
00:54:51괜찮아
00:54:51괜찮아
00:54:51괜찮아
00:55:20껴
00:55:21I'm sorry.
00:55:25Dad...
00:55:29I was just saying I'm not going to say anything.
00:55:34I think I'm sorry for you.
00:55:41I'm sorry for you to lie to me.
00:55:44I know my mom's sns and...
00:55:47I know my phone number.
00:55:48I've been looking for you.
00:55:52I'm not going to get out of my mind.
00:56:01I'm not going to get out of my mind.
00:56:02But I'm not going to get out of my mind.
00:56:08What, don't you?
00:56:10Well, anyway.
00:56:12There are other players.
00:56:18There are other players.
00:56:18Any other people?
00:56:21Well, they're not.
00:56:22I'm sure I understand your father.
00:56:25Do you have to hold some Of them.
00:56:36I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:39I'm sorry.
00:56:40I'm sorry.
00:56:42I don't know.
00:56:47I'm sorry.
00:56:51I'm sorry.
00:56:55Oh, hi.
00:57:03Oh, hi.
00:57:07Oh, hi.
00:57:12I can't get it
00:57:13I can't get it
00:57:17It's all I can do
00:57:19I can't get it
00:57:32I can't get it
00:57:48You can't get me back.
00:57:49Suyongi...
00:57:51What are you?
00:57:54Our Suyongi is here to meet again.
00:57:59He's not going to be so sorry.
00:58:08I was going to see you again.
00:58:10I was going to see you again.
00:58:14Okay.
00:58:20That's how it's been.
00:58:23I'm going to tell you what I'm saying.
00:58:26And so, we're still happy to meet you guys.
00:58:29And so, we're here to see you guys.
00:58:32And we are so happy to read you guys.
00:58:35We are so happy to see you guys.
00:58:45You are so thankful for your life.
00:58:48You're so thankful for your life.
00:58:51You always asked me.
00:58:57She's so happy.
00:58:57I was waiting for you to sleep.
00:59:00I'm gonna die.
00:59:01I'm gonna die.
00:59:04I'm gonna die.
00:59:07I'm gonna die.
00:59:27I can't believe it's a good night, a good night
00:59:34I can't believe it's a good night
00:59:42What is it that you're doing right now?
00:59:45How did you do this?
00:59:47If you don't have a goal, you'll have a goal
00:59:48You'll have to go back to the target
00:59:52What do you want?
00:59:55Don't do it, Oshojong
00:59:57I'm doing what I'm doing
00:59:58I'll be responsible
00:59:59I can do it
01:00:00How many people have been here?
01:00:01How many people have been here?
01:00:03What are you doing right now?
01:00:07I'll hold you right now
01:00:08I'll hold you right now
Comments