- 9 hours ago
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E08 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56What can I say?
00:02:58I think it's going to be necessary for the 윤 변호사.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I would like to say,
00:03:13I would like to say,
00:03:15What?
00:03:16I would like to say,
00:03:18I would like to say,
00:03:20I would like to say,
00:03:21If it's true,
00:03:23If you're the first guy in the bin,
00:03:26we would like to say,
00:03:26but if you're the first guy in the bin,
00:03:30you can't yes,
00:03:32if you're the next guy on the bin like that,
00:03:36If it's not working done,
00:03:39There's a lot of evidence to be done.
00:03:48I don't want to say something,
00:03:53but in my case,
00:03:53Then what's the name of the 서명?
00:03:57The 서명 is not available.
00:04:02What's that?
00:04:04The 서명 is available to you?
00:04:08It's possible to check it out.
00:04:14It's not going to be done.
00:04:17If that's the 서명, who wrote it?
00:04:20What was it that, it said that it was something that was a good thing to make sure?
00:04:21It was a good thing to understand.
00:04:24It wasn't quite a good thing to know.
00:04:26It was a good thing that was being tried to make sure that my entire file was created in the
00:04:30building.
00:04:30Yes, the code was created in the search of the code.
00:04:34What are there when it was?
00:04:37If you had a data code, the file was made up.
00:04:43Here comes the code to get him.
00:04:45I'll come here, I'll come here.
00:04:49Who is it? I'm going to play games.
00:04:57Yes, it's me.
00:05:01Ah, yes.
00:05:15Yes.
00:05:23강민준 변호사.
00:05:24이 서면 본인이 작성한 겁니까?
00:05:27그게 무슨 말씀이신지.
00:05:29그 서면 본인이 작성한 거냐고 물었습니다.
00:05:38아니요.
00:05:40처음 본 서면입니다.
00:05:41모든 문서에는 고요 번호가 부여되고 해당 문서의 번호를 추적한 결과 강민준 변호사가 작성하고 프린트한 걸로 되어 있는데 모른다고 말하는 겁니까?
00:06:01네.
00:06:05네, 알겠습니다.
00:06:09방금 전산팀에서 확인한 바 강민준 변호사의 컴퓨터 안에 동일한 번호의 서면이 저장돼 있다고 확인받았습니다.
00:06:18이래도 모른다고 얘기할 건가요?
00:06:25아이씨.
00:06:27니가 빠져, 평화.
00:06:31아이씨.
00:06:32아이씨.
00:06:32아이씨.
00:06:33아이씨.
00:06:33아이씨.
00:06:33아이씨.
00:06:34아이씨.
00:06:34아이씨.
00:06:34아이씨.
00:06:34아이씨.
00:06:35아이씨.
00:06:35아이씨.
00:06:36아이씨.
00:06:37아이씨.
00:06:39아이씨.
00:06:45아이씨.
00:06:47선배가 빨리 비켜야 내 업무 다 하고 선배가 부탁한 공사대금 섬에 써줄 거 아닙니까?
00:06:52아이씨.
00:06:53아이씨.
00:06:53고래야.
00:06:53고래.
00:06:54고래.
00:06:54빨리 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜.
00:06:56당연하지.
00:06:57야 이 게임은 터치하지 마.
00:06:59절대 안 하지.
00:07:00언제 레벨 이렇게 올려놨어.
00:07:03아이씨.
00:07:03아이씨.
00:07:04커피만 봅시다.
00:07:07야아이씨.
00:07:08엉망이네 엉망이야.
00:07:32형님.
00:07:33MGC 증권 상대는 TS 보험 소송 설명이요?
00:07:36법원에 제출해주세요.
00:07:37네 알겠습니다.
00:07:38보안 신경 써 주시고요.
00:07:39네.
00:07:39감사합니다.
00:07:53Yes.
00:07:54I'm a member of the Building.
00:07:56Yes.
00:08:15I don't know what to say.
00:08:16I don't know why, I don't know what to say.
00:08:18I don't know why I'm so nervous.
00:08:19I was nervous.
00:08:20I'll send it to you then.
00:08:23I'll send it to you later.
00:08:24Yes, I guess.
00:08:25No, I'm sorry.
00:08:27I'll let you know.
00:08:31I don't know what the hell is going to be done with him.
00:08:35I'm going to go to the 변호사.
00:08:38Where did he go?
00:08:44Where did he go?
00:08:45Where did he go?
00:08:46I'm going to give him a lot.
00:08:50I'm going to give him a lot.
00:08:53I'm going to give him a lot.
00:08:56강민준 변호사.
00:08:58네?
00:09:00대답하시죠.
00:09:03네.
00:09:08조금만 시간을 주십시오.
00:09:10알겠습니다.
00:09:11워낙 특별한 사안이라 대답하기 쉽지 않은 점 이해합니다.
00:09:18괜찮으시다면 하루 정도 시간을 주시는 게 어떠실지요?
00:09:20뭐 윤변호사만 괜찮다면 그렇게 하시죠.
00:09:26네.
00:09:28윤변호사 주장이 사실이라...
00:09:30사실이라고 해도 여자 변호사를 그것도 심각한 상대방 저희 소송 대리를 그 야심한 시간에 집으로 끌어들인 행동은 부적절한 행동 아닙니까?
00:09:42응.
00:09:44그거?
00:09:46서예진 변호사가 저를 찾아온 이유는 직장 내 괴롭힘을 신고하기 위해서입니다.
00:09:51그리고 그 대상은 바로 홍도윤.
00:09:56예?
00:10:04변호사님.
00:10:07저 좀 도와주세요.
00:10:14처음엔 제가 업무가 미숙해서 혼내시는 줄 알았어요.
00:10:19왜 두 번 얘기하게 만드냐고!
00:10:23죄송합니다.
00:10:24어디서 이상한 게 들어와가지고...
00:10:27그래서 더 열심히 더 악작같이 했는데...
00:10:33초등학생도 너보단 잘하겠다.
00:10:37죄송합니다.
00:10:40회식까지 준비하죠?
00:10:42네.
00:10:43저기야.
00:10:45네.
00:10:45이거 좀 급한 거라서 내일까지 보내야 되거든?
00:10:48아...
00:10:49회식인데 어쩌나?
00:10:54괜찮습니다.
00:10:55미안해요.
00:10:56가죠?
00:10:57네.
00:10:58네.
00:11:23하...
00:11:27누가 봐도 흠잡을 곳 없는 서면이었는데.
00:11:34야, 이거 줄 간격이 이게...
00:11:36이게...
00:11:37아, 이거 하나를 못 맞추면 어떡하겠다는 거야, 이거.
00:11:40지금 다 이게 뒤죽 박...
00:11:42아, 진짜...
00:11:44이따 얘기할 거야?
00:11:48아...
00:11:49죄송합니다.
00:11:50그게 얘기야, 그게!
00:11:51죄송합니다.
00:11:53그때 깨달았습니다.
00:11:56괴롭힘을 위한 괴롭힘이구나.
00:11:58견디게 너무 힘들어 신고를 할까 하다가 영향력이 워낙 막강한 분이라 잘못 건드렸다 어떻게 나올지도 모르고.
00:12:05오히려 제 평판만 망가지면 이직도 힘들 테고.
00:12:09그래서 그냥 제가 떠나려 이직을 알아보고 있었는데.
00:12:14서 변호사.
00:12:15어?
00:12:16네.
00:12:17혹시 오늘 저녁 시간 돼요?
00:12:20아...
00:12:21네.
00:12:22가능합니다.
00:12:23잘됐네.
00:12:24오늘 중요한 손님 모시고 저녁 있는데 같이 갈래요?
00:12:29네.
00:12:31알겠습니다.
00:12:32그래요.
00:12:32이따 봐요.
00:12:42아...
00:12:42분위기 너무 좋네요, 오늘.
00:12:48아...
00:12:49아...
00:12:50드세요.
00:12:50아, 네.
00:12:51제가 한 잔 따라드릴게요.
00:12:53아, 영광입니다.
00:12:53네.
00:12:58그렇게 저녁 자리에 따라가면.
00:13:00들어가세요, 들어가세요.
00:13:01들어가세요.
00:13:01그 후에는 괴롭히지 않더라고요.
00:13:11난 진짜...
00:13:13서 변호사가 이렇게 분위기 메이커일 줄을 진짜 상상을 못했네.
00:13:17네.
00:13:17이런 능력 있었어?
00:13:19아...
00:13:20아닙니다.
00:13:21오래 보니까 미소가 참 예쁘다.
00:13:25아...
00:13:26아이...
00:13:27요새 이런 말 실례지?
00:13:30괜찮습니다.
00:13:32그냥...
00:13:33그래?
00:13:34고급 레스토랑에서 저녁 한 끼 하는 셈치고 일주일에 한두 번씩 따라가곤 했죠.
00:13:39그 자리에서 접대를 강요받거나.
00:13:43아니요.
00:13:44처음엔 안 그랬어요.
00:13:47대부분 정갈한 비즈니스 저녁이었는데 한 번은 의뢰인이 무례하게 굴길래 그냥 자리를 박차고 나왔어요.
00:14:01제가 지금 이런 대접 받으려고 변호사 됐습니까?
00:14:04아...
00:14:05너무나 잘 알지, 그거.
00:14:07근데 저 양반 저기...
00:14:08법대 나와가지고 사시패스 못해가지고
00:14:10지금 겨우 브로커나 하면서 돈 버니까...
00:14:14자격지심이 있어.
00:14:15그래서 여자 남자 할 거 없이 그냥 변호사만 보면 저러는 거야.
00:14:18자기한테만 그러는 게 아니라니까.
00:14:20그게 지금 정당화가 됩니까?
00:14:23하...
00:14:23자기 화내니까...
00:14:26매력있다.
00:14:28마주 풀어.
00:14:29내가 진짜 쟤한테 꼭 한마디 해줄게.
00:14:32그렇게 나오는데...
00:14:35기분이 묘했어요.
00:14:38그때부터 잘해주기 시작했어요.
00:14:42그렇게 저녁 자리가 몇 번 더 이어지고...
00:14:51괜찮으니까 편하게 말씀해 보세요.
00:15:00관계를...
00:15:02맺게 됐어요.
00:15:04그런 사람 수에 넘어갔다는 게...
00:15:07너무 수치스럽지만...
00:15:10그땐 보지 못했어요.
00:15:13그 일이 있은 후 더 노골적으로 저녁 자리에 불러댔어요.
00:15:16내가 잘 돼야 네가 잘 된다며 그럴 때마다 벗어나려고 했지만...
00:15:22왜 저녁 자리만 강요하시는 거죠?
00:15:25저녁 자리도 업무야.
00:15:27타임시트에 쓰면 되잖아.
00:15:29아니요.
00:15:30앞으로 저녁 자리에 안 나가겠습니다.
00:15:32자꾸 강요하면...
00:15:33직장 내 괴롭힘으로 신고하겠습니다.
00:15:41신고?
00:15:44야...
00:15:45유부남이랑 노란한 여자를 누가 믿어줘?
00:15:49네?
00:15:51네가 신고하면 난 가만히 있어?
00:15:53너랑 나랑 내연관계고 네가 나랑 같이 있고 싶어서 저녁 자리에 자발적으로 나왔다면 그만인데...
00:15:58그렇게 되면 내가 다칠까? 네가 다칠까?
00:16:01둘 다 비난받아도 무게는 여자한테 더 실려.
00:16:04왠 줄 알아?
00:16:05아무리 유부남이어도 사람들은...
00:16:08너처럼 이쁘고 젊고 똑똑한 게 들이대는데 당해낼 남자가 있겠어?
00:16:12이렇게 생각을 한다니까?
00:16:13근데 넌 시집이나 가겠니?
00:16:16흐지 같은 소리 하고 있어 짜증나게.
00:16:18그 한 번 관계 맺은 걸로 그렇게 협박하는데 정말 죽을까도 생각했지만...
00:16:28마지막으로 변호사님을 찾아온 겁니다.
00:16:33서 변호사처럼 당한 다른 여자 엇소들이 있어요.
00:16:42제 의뢰인입니다.
00:16:44제가 알아서 합니다.
00:16:45아, 이게 또 까부네?
00:16:49왜 이렇게 까불어?
00:16:52막니까?
00:16:54아니에요.
00:16:55가요, 그냥.
00:17:01아이씨...
00:17:02왜 이래?
00:17:04아이, 진짜...
00:17:10고은진.
00:17:12김수미.
00:17:13다음 타겟이니 강요민인가 본데.
00:17:17매장 나가기 싫으면 알아서 기여.
00:17:25제가 처리하죠.
00:17:444년 전에는 완전 조직적으로 행해졌었어요.
00:17:52저 분.
00:17:54저 분.
00:17:54어떻게...
00:17:55지금 이게 무슨 상황인지 설명해 보시죠.
00:18:00아, 저...
00:18:01그거 뭐야.
00:18:02팀 회식 중이었습니다.
00:18:04팀 회식을.
00:18:06룸사롱에서.
00:18:07여자 엇소들만 불러놓고 한다.
00:18:09남자, 저기 변호사.
00:18:12그...
00:18:13최종혁 변호사랑 김호준 변호사는 일이 있다고 해서 뭐 어쩔 수 없이...
00:18:17계좌요.
00:18:18김호준 변호사.
00:18:20네.
00:18:21오늘 팀 회식에 참여 못 할 만큼 급한 일 있었나요?
00:18:25아닙니다.
00:18:27아닙니다.
00:18:33이분들은 누구죠?
00:18:38신혁미 변호사.
00:18:40누구죠?
00:18:49누구냐고요.
00:18:55브로커들입니다.
00:19:06비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네.
00:19:14이거는 좀...
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발해 주세요.
00:19:19법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해주세요.
00:19:23네.
00:19:27대표님, 저기 사무실에서 얘기 한 번만.
00:19:32저기...
00:19:34아니, 권 대표님 이거는...
00:19:38어...
00:19:39감히 윤림의 여자 변호사를 접대부 취급을 해.
00:19:46너...
00:19:48굴마트 해 줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59아, 형님 전화 좀 해 줬어야지.
00:20:02어?
00:20:04미치새끼야.
00:20:07이러기야?
00:20:11이런다고?
00:20:22윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:29홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:41나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐, 이 씨.
00:20:59무릎 피라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:08최희철 변호사.
00:21:10DA 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:16권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22왜, 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박, 대박.
00:21:54대박 뉴스.
00:21:55홍두은 변호사 사직했대.
00:21:58어?
00:21:58아, 갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨, 예?
00:22:30아, 어딜 봐.
00:22:32대답해봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한서로 내 거.
00:22:38진짜, 야, 홍조루 형 이거.
00:22:40와, 한서로.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:45어, 조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:48네?
00:22:48와, 여기.
00:22:51언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야.
00:23:00언니, 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:3948시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:44아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:07피해자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어 우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:32구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은
00:24:36수요일 오전 10시 30분 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:43그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:48그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이예요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:43심신 상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신 상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:55한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신 상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:10심신 상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 심미 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:32안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신 상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44알아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:49한설연 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신 상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해 보죠.
00:27:05우선 한설연 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:30네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:33네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:00너나 타.
00:28:01아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:16아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:37신혼여행 때 샀던 건데 일단 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해 보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:51그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53무시도 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔려 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명의 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19기 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데 내가 또 오래된 캠코드 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:59시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:05한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락 드릴게요.
00:31:14저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:17석화 선생님, 조카라고?
00:31:20네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52아, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55아, 냉큼 해줘야지.
00:31:57이읠.
00:31:58조만간에 한 잔 찌꺼리요잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 이야기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09이 뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32너랑 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:37아빠 일직 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 23살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53내가 뭘.
00:32:58내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:03아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:10우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:13큰일 날 소리한다.
00:33:18아, 그, 그.
00:33:20그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데 그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래 그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46아, 예.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52아, 네.
00:34:52그럼요.
00:34:54아, 저.
00:34:57죄송한데요.
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까 저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:17엄마.
00:35:18엄마.
00:35:18야, 아냐.
00:35:19여기 보세요.
00:35:19여기 보세요.
00:35:20여기 보세요.
00:35:20저기 봐.
00:35:24엄마, 이거 사진 아니라 비디오야.
00:35:29자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기까지 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:51좋습니다.
00:35:53너무 행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06엄마, 울어?
00:36:07아니야.
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고.
00:36:12눈물 많이 달려온다.
00:36:15왜 울어?
00:36:16엄마.
00:36:17엄마.
00:36:28I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:37I don't know.
00:37:49I don't know.
00:38:34I don't know.
00:39:08I don't know.
00:39:10I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:31I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:35I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:42I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:47I don't know.
00:40:50I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:26I don't know.
00:41:31I don't know.
00:41:57I don't know.
00:41:58I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:21I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:28I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:34I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:45I don't know.
00:42:47I don't know.
00:42:47내 모습 좋은데.
00:42:51어?
00:42:52약 먹고, 힘 세진 내 모습 원더우먼 같아.
00:42:57너 알지.
00:42:59나 살면서 누구한테도 큰 소리 한 번 낸 적 없잖아.
00:43:04그치.
00:43:07그런데 그 영상 속 나는 안 그러더라.
00:43:10소리 지르고 싶으면 소리 지르고 화내고 싶으면 화내고.
00:43:15What?
00:43:15A.
00:43:15What a...
00:43:20It was a little music...
00:43:24A.
00:43:25A.
00:43:27It was really not.
00:43:31It was a...
00:43:58Thank you very much.
00:44:01I'm going to have a blackout in the morning when there was a lot of work on CCTV.
00:44:44I'm going to see you later.
00:44:46I'm going to see you later.
00:44:48I'm going to see you later.
00:44:52I was going to see you later.
00:44:57I was like, you're going to see me now.
00:44:59I feel like I'm full of the words that I can make for myself.
00:44:59I feel like I'm a little nervous, but I feel like a little bit like this.
00:45:07It was a long time when I was able to fight my husband.
00:45:10It was a long time when I was so tired.
00:45:19The time he goes to sleep, I'm so sorry.
00:45:23I was like, you're not going to sleep.
00:45:28I'm sorry.
00:45:30I'm sorry.
00:45:33...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:36After that, he was still in the hospital, and he was still in the hospital.
00:45:44He didn't get hurt.
00:45:48He didn't get hurt.
00:45:52He wanted to change the person.
00:45:57I want you to know how his mother says he is.
00:46:00I want to see him something else.
00:46:01To me, maybe.
00:46:06She said something.
00:46:13What a means.
00:46:15The other thing is about the case of the
00:46:18situation.
00:46:19For example,
00:46:31I don't know what to do.
00:46:50No, no, no, no.
00:46:51You used to kill me?
00:46:53Yes.
00:46:55It's a matter of问题.
00:46:56If you're a怪 from my ex to your dentist,
00:46:58it would have been a matter of opinion.
00:47:05It's not like a bad thing.
00:47:08In fact, he's not a fact in which actually wants to be a real or real, he's a real will
00:47:08be a real?
00:47:11Yes.
00:47:15I'm so sorry.
00:47:26Kangyamin.
00:47:30You remember?
00:47:32You were taught me to teach me how to teach you.
00:47:38Okay.
00:47:39To be all right now.
00:47:41You need to know all of this
00:47:45I'll just leave you there.
00:47:47I'll just leave you there.
00:47:50Okay?
00:47:52That's a good job.
00:48:00That's what I'm saying.
00:48:04That's what I'm saying.
00:48:06That's what I'm saying.
00:48:09You're a doctor.
00:48:11You're a doctor.
00:48:13You're a doctor.
00:48:14That janet's father has to live a jour Welcome to New살 한 번.
00:48:17무조건.
00:48:19т.e.
00:48:20너도 늘 말했잖아.
00:48:21법이 언제나 정의로운 건 아니라고 그 형부라는 놈이 어떻게 하는지 너도 봤잖아.
00:48:27나 그 생각만 하면 피가 거꾸로 솟어.
00:48:30나도 알았다면 똑같이 저 지경으로 만들었을거야.�i걸
00:48:35Innovation가 이 일로 감옥 가는 게 정이야?
00:48:37Is it true that you say that you are telling me?
00:48:5610 minutes ago.
00:48:58It's difficult for you to say.
00:48:59It's hard to say.
00:48:59It's hard to say.
00:48:59It's hard to say.
00:49:00This is a divorce act as a crime.
00:49:01네?
00:49:04Han prejudiced me?
00:49:06Han seren 씨가 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:09약을 먹으면 폭력성이 나타난다는 걸 알고, 남편에게 대항하려고 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:16본인이 그러던 거야?
00:49:19네.
00:49:20물론 이 얘기가 본인에게 불리하다는 건 몰랐겠지만요.
00:49:25Okay?
00:49:26You can't explain it.
00:49:26Why won't you decide you're not?
00:49:28Who knows?
00:49:34You can't decide to take my own decisions.
00:49:36What's wrong with me?
00:49:37I don't want to take my own.
00:49:40And I'll give up to you, and I'll give up to you.
00:49:43Let me decide.
00:49:45I'll give up to you.
00:49:49I'll give up to you.
00:49:49And then you'll have to give up to you.
00:49:57And you'll have to do whatever it is.
00:49:59It's not true.
00:50:00But...
00:50:02Do you have any way to do it?
00:50:04It's not a law of law.
00:50:05It's not a law of law.
00:50:08It's not a law of law.
00:50:12But if law of law has a law of law, is it?
00:50:14Don't you think you were gonna lose your life?
00:50:20I don't know.
00:50:22You're gonna lose your life.
00:50:22Do구마이 같은 난쟁이들처럼 생각하지 말고.
00:50:25Naked 생각해 봐요.
00:50:38Sera, Sera는 이 집에서 봐.
00:50:40Okay, let's go.
00:50:50We had to talk about the story, I don't know.
00:50:55Okay?
00:50:55I don't know.
00:50:58I don't know.
00:50:58I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:00I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:15이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니, 불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어, 거짓말은 안 해.
00:51:402025 고합 250916 사건 공판 시작하겠습니다.
00:51:46변호인이 신청한 감정총탁 결과가 도착했는데 변호인 의견 어떠십니까?
00:51:52감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:02약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:14따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아니므로 심신상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:25사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:29네, 진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:51환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:53:01제정신이 아닌 것 같은데.
00:53:15피고인의 상태는 어땠나요?
00:53:17블랙아웃 상태에서 충동적인 행동과 극단적인 폭력성을 보였습니다.
00:53:22다른 환자들의 경우 블랙아웃이 왔을 때 폭력을 행사하거나 거친 행동을 보였던 적이 있습니까?
00:53:28아니요, 없었습니다.
00:53:30한설현 씨는 굉장히 이례적인 케이스입니다.
00:53:33설명해 주시겠어요?
00:53:35한설현 씨의 뇌활동 변화를 분석하기 위해 브레인 MRI를 촬영했습니다.
00:53:40위쪽이 평소 한설현 씨의 브레인 MRI입니다.
00:53:43그리고 아래쪽이 처방약을 섭취한 뒤 촬영된 브레인 MRI입니다.
00:53:49저기 아래쪽에 빨간색으로 표시한 부분이 전두엽의 앞쪽, 즉 전전두엽입니다.
00:53:56이 영역은 인간의 감정을 조절하고 충동을 억제하며 사회적인 판단을 내리는 역할을 합니다.
00:54:03여러 전문가들은 이 전두엽을 뇌의 브레이크 시스템이라고 부릅니다.
00:54:09즉, 공격적인 행동이나 충동적인 행동이 일어나려 할 때 전전두엽이 이를 조절하고 제어하는 역할을 하는 거죠.
00:54:17하지만 피고인이 처방약을 복용한 후 전두엽의 활성도가 현저히 감소한 것이 확인되었습니다.
00:54:27보시는 것처럼 적이 밝게 나타나야 할 부분이 흐려진 것을 볼 수 있습니다.
00:54:34이는 피고인의 전두엽 기능이 억제되었음을 의미합니다.
00:54:38그래서요?
00:54:41그로 인해 그러한 공격적인 성향을 나타내지 않았나 추정하고 있습니다.
00:54:48네.
00:54:50이상입니다.
00:54:55피고인, 사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:01제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그거보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:20경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:30심신미약으로 몰고 가려나 본데요.
00:55:33그런가 보네.
00:55:48사건 번호 2025 고압 250916 피고인 한설현, 판결 송구합니다.
00:56:04피고인은 무죄.
00:56:14이 판결의 요지를 공시합니다.
00:56:26자, 우리 위대한 강유민 변호사님과 이 자리에 없지만 무죄를 받게 하는데 큰 공을 세우신 윤석훈 변호사님을 위하여 건배!
00:56:36건배!
00:56:39건배!
00:56:44근데 그 영상 지웠어?
00:56:49아니 가지.
00:56:50이제 지워야지.
00:56:52So I'll have to be on now.
00:57:00So I'll go for a while...
00:57:06What are you doing?
00:57:10You give me some power to the rest of your life.
00:57:15You get a bite of it.
00:57:16Why are you eating the rest of your time?
00:57:18You're the only one.
00:57:20You're the only one.
00:57:22I'm sorry.
00:57:24You're the only one?
00:57:26People ask me to answer the question.
00:57:40You're the only one.
00:57:44Baby, what I'm sorry?
00:57:44You're the only one.
00:57:48Mom!
00:57:49That's it.
00:58:24We have to cook it.
00:58:25There's a ramen there?
00:58:26There's a ramen there.
00:58:29I'll cook it.
00:58:30You'll cook it.
00:58:32I'll cook it.
00:58:37No.
00:58:39No.
00:58:40No.
00:58:45You'll have a Aicia.
00:58:47Where to start.
00:58:49I'll make it happen.
00:58:52Oh my God.
00:59:04Thank you so much.
00:59:22Who is it?
00:59:25Who is it?
00:59:27Where are you?
00:59:29I'm going to go.
00:59:30I'm going to take her to come see how I got it.
00:59:33I'm going to take this.
00:59:35I've been up here for a while, but it hasn't happened.
00:59:48What am I going to say, how did I plan to get to work?
00:59:52IMaxiカ job.
00:59:53I'm going to go to work.
00:59:53I'm going to go to work for a day.
00:59:54Okay, I was going to go to work.
00:59:55I'm going to go home.
00:59:56I'm going to go home and visit the TED office.
00:59:59It's so nice to meet you guys.
01:00:01Okay.
01:00:01Yes, let's take it again.
01:00:02Yes.
01:00:05Oh, my gosh.
01:00:10Yes, my buddy, let's have some more pictures right now.
01:00:16Yes, my buddy.
01:00:19Yes, I'm trying to do it.
01:00:20I just want to stay here.
01:00:22I just want to stay here.
01:00:23I think it's a shame.
01:00:28I feel so.
01:00:32I'm not going to stay here.
01:00:34I'm just saying that you can't keep a person right now.
01:00:42You can't stay here.
01:00:48I feel like I've been in such a way.
01:00:49I can't believe that you're a leader.
01:00:50And I can't believe that you're a leader, and that's what you're gonna do for you.
01:01:02When I'm not sure whether you're doing this, I'll be saying that I'll be able to do it.
01:01:16I don't think my son said that he had a miracle on that.
01:01:23But he didn't get sick at that.
01:01:25He didn't get sick at that, so he didn't get sick at that.
01:01:34She said, I'm going to say something.
01:01:35She's going to get help.
01:01:36I was going to get help.
01:01:38Mom, mom, mom's father.
01:01:40My mom's father.
01:01:41Mom, mom's father.
01:01:42Mom, mom's father.
01:01:45Mom, mom.
01:01:46Mom, mom's father.
01:01:47Mom, mom.
01:01:49I was a kid who I couldn't give her life.
01:01:50He was not a problem why I was not saying, but what was the meaning of it?
01:01:59He used me to choose how I am.
01:02:06I can't believe it.
01:02:08I can't believe it.
01:02:09I can't believe it.
01:02:12You're a great person.
01:02:16You're a great person.
01:02:18I'm so glad that you can walk through the tunnel.
01:02:19It's a pleasure to be here.
01:02:23I'm all the other than the tunnel.
01:02:30I'm so grateful for you.
01:02:34I'm grateful for you.
01:02:50You make me hurt in your love by the sorrow
01:03:00When the world feels cold, you held me close in your arms
01:03:08With you I'm safe, no more tears
01:03:12You got me hurt
01:03:22You got me hurt
01:03:29At home
01:03:33You got me hurt
01:03:38You got me hurt
01:03:40You got me hurt
01:03:42I'll ask you a question
01:03:43Is it to kill?
01:03:44If that guy knew, do you know the human disease?
01:03:48Is that what?
01:03:49What were you?
01:03:49You ate飯?
01:03:50You're a prick
01:03:53I'll do it
01:03:54I'll do it
01:03:55I'm going to make this conversation
01:03:57Your intention is to check out
01:03:59I'll try some plans
01:04:00I have to touch all the plans
01:04:01I will try it
01:04:01But this is why
01:04:04I want to make it
01:04:05Thank you
01:04:10Because
Comments