- 10 hours ago
- #lovely
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E02 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:06Music
00:00:07Music
00:00:07Music
00:03:14Devocia Joon's daughter's daughter.
00:03:25She's her.
00:03:28She works cool.
00:03:31She's in this apartment.
00:03:33She goes.
00:03:40Here it goes.
00:03:42He's doing this.
00:03:44He's doing this.
00:03:46I'm so nervous.
00:03:51What?
00:03:57What are you doing?
00:03:59The job on the house is just a little.
00:04:04What's this?
00:04:06What's this?
00:04:17Oh, wow, what's your name?
00:04:26What's your name?
00:04:30What's your name?
00:04:36영화감독.
00:04:39지망생이라며?
00:04:44상도 받았다며?
00:04:47그랬죠.
00:04:49집이 좀 사나
00:04:51봐. 단편으로
00:04:54상 받아봐야 돈도
00:04:55안 되고 시나리오 준비 중이라
00:04:58계약도 못했고
00:04:58아, 편집 알바는 얼마 전에 잘렸고
00:05:02뭐 그럼 뭐
00:05:04렌트, 렌트.
00:05:07아
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형끈 차고
00:05:13집에서 딱 하나만 들고 나가랬어요.
00:05:16그래서 그때 아버지 차로 비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:22이분이 여름이 프로 감독한테
00:05:25마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데
00:05:29본인이 백수가 되셨다네.
00:05:33아이고.
00:05:33그래서 이제
00:05:34위로주라도 사는 게 도리인 것 같아서
00:05:36불렀지.
00:05:40아, 이 남자 전부인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은
00:05:49그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51소주 두 병?
00:05:53아휴.
00:05:55두 병만 마셔.
00:05:56응.
00:05:58그
00:06:01준비한다는 그
00:06:02영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요? 캐스팅?
00:06:14아휴 아니야.
00:06:16나는
00:06:16제작에
00:06:17관심이 많아요.
00:06:19아휴.
00:06:20뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:25소속사 차원에서
00:06:26그
00:06:27연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:32사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:44알겠습니다.
00:06:46그 일.
00:06:47그래?
00:06:48해볼 테야?
00:06:53카메라랑
00:06:54황실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은
00:06:59제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:01그런 건
00:07:02없어.
00:07:05두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라
00:07:09여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:13진짜
00:07:13저 혼자
00:07:14감사합니다.
00:07:15아무도 없이
00:07:16그냥 알아서
00:07:17그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고
00:07:22이걸 들고 대신 여행해달라는
00:07:25이 괴상한 의뢰를
00:07:26누군지도 모르는데
00:07:27진짜 저 혼자서요?
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:33아빠가
00:07:34결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:36어
00:07:36눈이 좋네
00:07:38이 남자
00:07:43대표님이 시키는 대로
00:07:44저 꼭대기까지
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다구요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버리시는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달
00:07:58일한 것까지
00:07:59정산한 거야.
00:08:00방송으로
00:08:02가망
00:08:03없어.
00:08:04너
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든
00:08:07어디 가서
00:08:07뭐 알바를 하든
00:08:08네가 알아서 해.
00:08:10너 집에 가는
00:08:12차표도 여기다
00:08:13다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:14네.
00:08:15네.
00:08:27네.
00:08:48아빠와 딸이 맞네.
00:08:51맞아.
00:08:52맞아.
00:08:53좋아.
00:09:06좋아.
00:09:08좋아.
00:09:18좋아.
00:09:36아빠.
00:09:36받아.
00:09:38받아.
00:09:41받아.
00:09:42그리고
00:09:45가라.
00:09:48방송으로
00:09:50가망
00:09:52없어.
00:09:53너.
00:10:10안녕하세요.
00:10:11저는 강여름이구요.
00:10:13저는 화두에서 왔구요.
00:10:15화두는 엄청 멀어요.
00:10:17저기 남쪽에 완도에서 배타고 두 시간 가면 도착하는 은당도라는 섬에서 작은 배로 한 시간을 더 가야돼요.
00:10:25그리고 화두는 지금은 꽃이 별로 없지만 옛날엔 꽃이 많은 섬이라 화두라 불렸대요.
00:10:32왜 왔니 너와.
00:10:34왜 왔니 너와.
00:10:38그냥 화두에 있지.
00:10:41아빠.
00:10:42아빠.
00:10:49아빠.
00:10:50나 이제 배타고 서울 가.
00:10:52은당도 나가서 완도 가는 배 타고 가면 거기 터미널에 차가 있대.
00:10:57회사 차례.
00:10:58회사 차례.
00:10:59그 차 타고 서울 가는 거래.
00:11:16강여름.
00:11:18아빠 말 잘 들어.
00:11:20이제 서울 가면 다신 여기로 오지마.
00:11:27아빠도 있고 엄마도 있고 영혼이 있죠.
00:11:31아빠.
00:11:33아빠 말 명심해.
00:11:35성공하기 전까진 여기 오지마.
00:11:38알아?
00:11:40다시는 화두로 돌아오지마.
00:11:55그만할래.
00:11:57그만할래.
00:11:59그만할래.
00:12:00그만할래.
00:12:00그만할래.
00:12:01잘하는 애들만 잔뜩이고 나는 잘하는 게 하나도 없어.
00:12:05서울에 있기 싫어.
00:12:08복수도 싣고 다 싫어.
00:12:12나 화두로 갈래.
00:12:14집에 갈래 아빠.
00:12:18아빠.
00:12:19아빠.
00:12:21나 데리러 와.
00:12:24나 좀 데리러 와.
00:12:27아빠 말 잘 들어 강여름.
00:12:30세상에 쉬운 일이 어디 있어.
00:12:33다 힘들고 다 어려워.
00:12:36잘하는 게 없으면 잘할 때까지 하는 거야.
00:12:41화두로는 돌아오지 말라고 아빠가 얘기했지.
00:12:43너.
00:12:46성공하기 전엔 화두로는 못 오는 거야.
00:13:00어떡하라고.
00:13:03안 되는데 어떡하라고.
00:13:14안 되는데 어떡하라고.
00:13:19안 되는데 어떡하라고.
00:13:35아빠.
00:13:36What are you doing?
00:13:46I...
00:13:50I...
00:13:52I'm so nervous...
00:14:00I'm so nervous...
00:14:10I'm so nervous...
00:14:12I'm so nervous...
00:14:18영어 회화할 시간이야!
00:14:20방여름, 영어 회화할 시간이라고!
00:14:30앵코너 해외로 스케줄 잡힐까 봐...
00:14:43It's still a long time.
00:14:47I'm going to go to my house.
00:14:52I'll go to my house.
00:14:54I'll go to my house and try my house.
00:14:56I'll go to my house.
00:14:59I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:24You're right.
00:15:25You're right.
00:15:26You're right.
00:15:27I'm going to take a look at this one.
00:15:46I'm going to be very serious.
00:15:48I'm going to be here.
00:15:50I'm going to be here.
00:15:50Oh no!
00:15:52No, dad.
00:15:53That's all.
00:15:56I don't know where he was going.
00:15:58I'll never go.
00:16:01I can't.
00:16:08When I got home,
00:16:11I was still and I was still an accident.
00:16:27I have no reason to go without a trip.
00:16:31I have no idea where to go.
00:16:34I have no idea.
00:16:45I've never had a trip.
00:16:53Let's go, come on.
00:17:05I'm going to go to the morning.
00:17:15Where are you going?
00:17:19Where are you waiting?
00:17:23Just...
00:17:25...Mokpo.
00:17:26Mokpo?
00:17:29I don't know...
00:17:32I don't have to go.
00:17:39Why are you here?
00:17:42Oh...
00:17:43What are you doing?
00:17:47Where are you going?
00:17:48Where are you going?
00:17:50You know...
00:17:52You know what?
00:17:56What is this?
00:17:57What is this?
00:17:58What is this?
00:17:59I'm not going to be the same as I know.
00:18:03I'm going to make it look like this.
00:18:06I'm going to make it look like this.
00:18:08It's a bit smaller.
00:18:08I am.
00:18:09But it's not even look like this is very bigger.
00:18:15Approach this point of view.
00:18:15This one's getting destroyed.
00:18:26You know what new?
00:18:30That's raw, so...
00:18:31That's new.
00:18:33I never heard of this.
00:18:33I think I saw quiénăn.
00:18:35You know whatnorfs...
00:18:36J вс議ling...
00:18:37Was know how should I say?
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the place on video.
00:19:03Why?
00:19:05I'm also curious.
00:19:31Oh, here we go.
00:19:43No.
00:21:08Where are you?
00:21:10V-R-I-O
00:21:11Yes, 18,000 yen
00:21:20I'll see you
00:21:20Thank you
00:21:59Thank you
00:25:46I don't know.
00:25:47I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:50I'm sorry.
00:25:50I don't know.
00:25:51I don't know.
00:25:57I don't know.
00:25:58I don't know.
00:26:00I don't know.
00:26:06I don't know.
00:26:09I'm sorry.
00:26:11I don't know.
00:26:16I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:19I can't wait a minute.
00:26:20I can't wait in the next slide.
00:26:28I can't wait.
00:26:29All the time.
00:26:32I can't wait.
00:26:36I can't wait.
00:26:38There's no way.
00:26:40I want me to be a fan.
00:26:43It's not a perfect thing in the world.
00:27:18I'm so sorry.
00:27:21There are a few million people.
00:27:24I'm sorry.
00:27:26I'm sorry.
00:27:27I'm sorry.
00:27:28I'm sorry.
00:27:28Let's go.
00:27:46I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51You're sorry.
00:28:10Oh.
00:28:14I'll see you next time.
00:28:17Oh, I'm not a that's a new performance.
00:28:24A new performance.
00:28:27Wow, that's a pro!
00:28:43What is this?
00:28:54Where is the place?
00:28:56Where is the place?
00:28:58What is the place?
00:28:59We are at the hotel.
00:29:05You...
00:29:06Where are you going?
00:29:07I'm sorry.
00:29:10I'm sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:21Maybe...
00:29:22It's flower, isn't it?
00:29:26It's not that summer.
00:29:28It's not that summer.
00:29:29It's not that summer.
00:29:31It's not that summer.
00:29:32I think it's good.
00:29:37I'm sorry.
00:29:39I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:44What are you doing?
00:29:53I got my phone.
00:29:54I don't want to go.
00:30:04I'm sorry.
00:30:05I got my phone.
00:30:07I got my phone.
00:30:12I can't remember my phone.
00:30:20I can't remember my phone.
00:30:23What are you doing, what are you doing?
00:30:51It's hard to say, what's fake or real?
00:30:55I'm going to be in the world
00:31:00I just want to find me
00:31:12I'm not familiar with my face
00:31:22I'm not familiar with your eyes
00:31:23I'm not familiar with my face
00:31:28I feel like I'm a very small girl
00:31:29I can't stand for you
00:31:33I feel like I'm a good man
00:31:39I feel like I'm not sorry
00:31:44I feel like a baby
00:31:49Why?
00:31:55Why are you here?
00:31:58Why are you here?
00:32:15Are you there?
00:32:25Mr. Chairman!
00:32:28Mr. Chairman!
00:32:51That's bad.
00:32:53Can we get this?
00:32:55I'm not getting it.
00:32:56You're gonna do it.
00:32:59There are so many cases.
00:32:59I'll do it if you have a phone number.
00:33:05I'll send you a call.
00:33:11That's what I'm doing.
00:33:12No!
00:33:13What are you doing?
00:33:15Are you doing it?
00:33:15Are you doing it?
00:33:18I'm doing it.
00:33:20Are you doing it?
00:33:22Are you doing it?
00:33:24No, I'm doing it.
00:33:25Why are you doing it?
00:33:26I'm not going to be kidding me.
00:33:40What are you doing?
00:33:49Why are you doing it?
00:33:53What are you doing?
00:33:55What are you doing?
00:33:59No.
00:34:01No.
00:34:03No.
00:34:06No.
00:34:08No.
00:34:09No.
00:34:23It's all right.
00:34:25I'm doing it.
00:34:30You're talking aboutMacon.
00:34:33Wow, I'm doing it.
00:34:35I don't want to know if that's right.
00:34:40What are you doing?
00:34:41What am I doing?
00:34:43I'm getting it all right.
00:34:45Do you want to know what's going on?
00:34:46I'm getting it all by the way.
00:34:47.
00:34:47.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:55Yes, it's the public domain.
00:34:58That's the public domain of the U.S.
00:34:59It's a local domain of the U.S.
00:35:03It's a public domain.
00:35:04Ah, yes, yes.
00:35:07It's right.
00:35:08The public domain of the U.S.
00:35:12100-100년째 해당 1년 이하의 징역 또는 300만원 이하의 벌금에 처할 수 있다는 거 알고 계시죠?
00:35:19예, 뭐 알고 있죠.
00:35:22자, 그럼 주인이 찾으러 올 때까지 딱 그대로 핸드폰 그 자리에 보관합니다.
00:35:29알겠습니까?
00:35:30예, 예, 예 알겠습니다.
00:35:31예.
00:35:49I'm going to eat it.
00:35:58The job is done.
00:36:00You eat food for our customers.
00:36:04I don't want to get this.
00:36:06How do I just eat this?
00:36:07If you just eat it, just eat it.
00:36:09Well, I'm going to eat well.
00:36:29Wow, it's so delicious.
00:36:34You're going to Seoul?
00:36:36Yes.
00:36:38No.
00:36:39No.
00:36:41No.
00:36:43No.
00:36:45No.
00:36:45No.
00:36:46What's that?
00:36:48What's that?
00:36:50Wow.
00:36:52This is really delicious.
00:36:55It's just a little.
00:36:57It's just a little.
00:36:57What's it like?
00:36:59It's just a little.
00:37:03This is just a little.
00:37:05It's just a little.
00:37:07It's just a little.
00:37:09It's just a little.
00:37:15I'll show you the other ones.
00:37:23There's a lot of people who don't know what to do.
00:37:25People who don't know what to do.
00:37:30They don't know what to do.
00:37:37They don't know what to do.
00:37:38They don't know what to do.
00:37:38Let's take a picture.
00:37:39Okay.
00:37:42Um?
00:37:45Um?
00:37:49핸드폰 충전할 수 있나요?
00:37:52주세요.
00:37:54아...
00:37:54편의점.
00:37:58아버님!
00:38:02어?
00:38:03어?
00:38:15맞죠?
00:38:16플라워 강렬.
00:38:17생생라이프 하루여행.
00:38:20네.
00:38:21어?
00:38:22아, 그냥 얘기하면 되지.
00:38:23도망을 왜 가요?
00:38:26그거야, 뭐...
00:38:27그거 누구야?
00:38:28사랑 넘치는 오상식 대표님,
00:38:30또 하나 이사님, 또 그...
00:38:33아, 아무튼 전화 엄청 왔고요.
00:38:35남의 거라 안 받았고요.
00:38:36핸드폰 편의점에 고대로 있어요.
00:38:40이따 가져다 드릴게요.
00:38:41고맙습니다.
00:38:42아, 근데...
00:38:43여기 왜 왔어요?
00:38:45여행 왔어요?
00:38:47어... 뭐...
00:38:48그런 셈이긴 한데...
00:38:55차비 받았으니께...
00:38:56쪄서 자, 서울 가신 애.
00:38:58아...
00:38:59진짜 그래도 돼요, 할머니?
00:39:01그라믄...
00:39:02가신 애가...
00:39:03그 술 먹은 사내놈들 무시로 드나드는...
00:39:05모텔 여관서 잘라 그러는게, 어?
00:39:07아니...
00:39:08모텔 여관이 뭐 어때서...
00:39:10어, 괜찮아.
00:39:10아... 아 새끼...
00:39:12그 대급박주면 어떻게 하든가!
00:39:14무슨 영화는 배운다고 지랄 옌 병원이야.
00:39:16어? 영화학 도시구나?
00:39:20어?
00:39:21반가워요.
00:39:22저도 연기는 좀 배웠는데.
00:39:25아, 반가워요.
00:39:35왜요, 할머니?
00:39:38그건...
00:39:39무엇을 딴 거예요?
00:39:41어?
00:39:44반가워요.
00:39:45하...
00:39:46잘 지내냐?
00:39:47아이, 그냥...
00:39:49맨날 골크라치고 다니고 쇼핑이나 하고...
00:39:52똑같이...
00:39:53누군데 실실 쪼개느라 극락의 표정일까?
00:39:57그... 하던 얘기들이나 하셔.
00:40:01누군데?
00:40:03어? 누구 연예인?
00:40:04영업이요?
00:40:06아, 누군데?
00:40:07누구라면?
00:40:09알아?
00:40:11아니, 말해봐.
00:40:12누군지.
00:40:13치!
00:40:16하...
00:40:17이 부르주아 씨끼들.
00:40:19새파랗게 젊은 놈들이 술에다가 돈 칠하는 거 봐라.
00:40:23이런 재미도 없이 돈을 왜 버냐, 이 새끼야.
00:40:26다 먹어.
00:40:27오늘 내가 좀 친다.
00:40:29들어왔어.
00:40:31자!
00:40:32아, 요새 너 누구랑 어울리냐?
00:40:35우리 모임도 진짜 간만에 나온 거잖아.
00:40:37응.
00:40:37너 뭐하고 사냐?
00:40:40밥 먹고.
00:40:41자고.
00:40:42싸고.
00:40:43뭐 사는 게 다 똑같지.
00:40:45뭘 묻냐?
00:40:46야, 너 영화 들어간다며.
00:40:48배우 누구야?
00:40:50양해지?
00:40:51아니, 이주성?
00:40:52야, 나 요즘 그 배우 그렇더라.
00:40:54최다래.
00:40:55아, 연석이 이 자식 그래도 출세했다, 어?
00:40:58야, 나는 있잖아.
00:41:00요즘 꿈에서도 딜링룡 시간판이 배경화면이야.
00:41:03아유.
00:41:04부럽다, 연석아.
00:41:06다 기무소.
00:41:07야.
00:41:08너 아직도 부모님이랑 연락 끊고 사냐?
00:41:10아, 연락을 끊는 게 아니라
00:41:12독립했다고 하는 거지, 인마.
00:41:14이 사짜 시키들.
00:41:15대디 마음이 없이는 뭘 할 수나 있어야 하니.
00:41:20아, 야.
00:41:22좋은 소스 없냐?
00:41:23야.
00:41:23야.
00:41:24위드 씨라고 있어.
00:41:27하여튼 2천 원을 주자.
00:41:28야.
00:41:30아니야.
00:41:30어제도.
00:41:31뭐야, 난 날.
00:41:40음.
00:41:42위.
00:41:44위.
00:41:47위.
00:41:48위.
00:41:56아, 나 왔네.
00:41:58어이.
00:41:59어, 좋아, 좋아, 좋아.
00:42:01야, 출발.
00:42:02아, 그냥 주시죠.
00:42:05왜, 뭐.
00:42:11아유, 왜.
00:42:13뭐, 내가 뭐.
00:42:15이 차 뭐 타고 싶어서 그럴까 봐.
00:42:17아유, 내 차.
00:42:18아유, 내 차.
00:42:18아유, 내 차.
00:42:18I can go to my car, but I feel like I don't think I'm going to drive.
00:42:25It's summer, you just have to go.
00:42:30You can't do it, you can't do it, you can't do it, you can't do it, you can't do it,
00:42:35you can't do it.
00:42:37That's why it's your name.
00:42:41So?
00:42:42You're first from your own, you're first from your own, you're first to go to your own.
00:42:48You should be able to follow your own.
00:42:54First to go?
00:42:58You're a good guy, I can't do it.
00:43:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:08No!
00:43:10So, he's leaving.
00:43:12Go down there heath.
00:43:13And I guess where are you?
00:43:20You don't know what I remember,calculatory conบ哥,
00:43:25it's faded woodland.
00:43:27That woodland's cured in oneagram floor, and拓 40g and rolled over our trun pipe.
00:43:34Once you finish alley, you have to get a pull.
00:43:41I'm going to go.
00:43:43You're not going to go.
00:43:44You're going to go.
00:43:45You're going to go.
00:43:46Yes, I'm going to go.
00:43:48Oh, wait a minute.
00:43:49Wait a minute, wait a minute.
00:43:57This is what I got here.
00:43:59I'm going to go.
00:44:02I'm going to go.
00:44:04I'm going to go.
00:44:06I'm going to go.
00:44:09I'm going to go.
00:44:10I'm going to go.
00:44:11If I could be here, I would go.
00:44:12involving my people.
00:44:14I'm going to go.
00:44:17I'm going to go.
00:44:18Okay, so we can't get him.
00:44:29Okay.
00:44:29Oh, I'll send you a photo.
00:44:33I'll send you a photo.
00:44:34I'll send you a photo.
00:44:36I'll send you a photo.
00:44:41Okay.
00:44:47I'll go.
00:44:51Bye.
00:44:52I'll send you a photo.
00:44:54Bye.
00:44:58What's going on?
00:45:01It's going to be dangerous.
00:45:02It's going to be another restaurant.
00:45:06What are you doing?
00:45:25I'll send you a photo.
00:45:27Bye.
00:45:27Bye.
00:45:34Bye.
00:45:36Bye.
00:45:39Bye.
00:45:43Bye.
00:45:45Bye.
00:45:46Bye.
00:45:47Bye.
00:45:48Bye.
00:46:065년간 녹화를 위해 지방으로 내려갈 때면
00:46:10마을에 엉김없이 이렇게 큰 나무가 있었거든요.
00:46:36유난히 몸통이 뚱뚱하고 큰 나무들을 보면서 생각했어요.
00:46:41사람들이 그 나무 아래로 와서 비밀을 털어놓고 소원을 빌던 긴 시간 동안
00:46:47그 나무가 그 이야기를 먹고 살을 찌우고 키를 키웠을까 하고.
00:46:59아이쿠.
00:47:03아이쿠.
00:47:03아이쿠.
00:47:04케이트 씨.
00:47:05그 염주나무도 그랬을까요?
00:47:07긴 시간 누군가의 간절한 이야기를 듣고
00:47:11지금쯤 엄청 크게 자랐을까요?
00:47:15아이쿠.
00:47:16아이쿠.
00:47:18아이쿠.
00:47:19아이쿠.
00:47:20아이쿠.
00:47:21아이쿠.
00:47:22아이쿠.
00:47:23아이쿠.
00:47:24아이쿠.
00:47:25아이쿠.
00:47:25아이쿠.
00:47:26아이쿠.
00:47:26아이쿠.
00:47:26아이쿠.
00:47:26아이쿠.
00:47:26아이쿠.
00:47:27아이쿠.
00:47:31아이쿠.
00:47:32I'm sorry.
00:47:34I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:43I'm sorry.
00:47:47Kate.
00:47:50Here's the road.
00:47:54There's a long way to go.
00:47:56There's a long way to go.
00:47:57There's some nothing too much.
00:47:59I don't know...
00:48:00There is no tree leaf needs to be planted.
00:48:05This tree.
00:48:06There's been a freaking cold radar.
00:48:20It's so much sorry Come on
00:48:26Let's go.
00:48:56잠을 재워주는 마음은 어디서 오는 걸까?
00:49:02고작 하루였을 뿐인데 어제의 나와는 다른 내가 된 것 같다.
00:49:24아무것도 아닌 나에게 아무것도 할 줄 모르는 나에게 그저 혼자 헤매는 나에게 누군가의 친절이 왔다.
00:49:39나는 스타도 센터도 주인공도 아닌데.
00:50:30나는 스타도 센터도 주인공도 아닐 것 같다.
00:50:34나는 스타도 센터도 주인공도 아닐 것 같다.
00:50:37바로 저 나무가 그 염주 나무예요.
00:50:41제가 가까이에서 찍어볼게요.
00:50:50누가 계시네요?
00:50:53저분도 우리처럼 이 나무를 보러 오신 분일까요?
00:51:22KT씨?
00:51:31KT씨, 여긴 언제 오신 거예요?
00:51:35허락도 없이 남의 사진을 왜 찍어요?
00:51:39지워요.
00:51:45KT씨, 잠깐만요.
00:51:48잠깐만.
00:51:49아파.
00:51:52KT씨!
00:51:53잠시만요.
00:51:55이 얘기도 했다.
00:52:04하아...
00:52:05아...
00:52:06아...
00:52:20Oh, my God.
00:52:50To the next.
00:52:53You're a kid?
00:52:55You're so worried about what's happening.
00:52:57You're a kid, your phone will do, and you're back.
00:53:00What should I say?
00:53:03I don't know.
00:53:05What?
00:53:07I'm not going to go to the house.
00:53:10I'm not going to go to the house.
00:53:12I'm not going to go to the house.
00:53:14I'm not going to go to the house.
00:53:24Black, black.
00:53:27That's what I'm talking about.
00:53:28You're not talking about the house.
00:53:30You're watching how you look at the house.
00:53:33Camera, you're doing anything like this.
00:53:37It doesn't mean any other way to live?
00:53:41You're not?
00:53:42You're not looking for any other things?
00:53:43You're not looking at that?
00:53:45Why?
00:53:47And it doesn't mean this?
00:53:49You're not looking at it?
00:53:50I'm not looking at them.
00:53:53I don't know.
00:53:57I'll see you soon.
00:53:59Mr. Kondo.
00:54:07You're looking for a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl?
00:54:12Yes, I'm right.
00:54:16What's that?
00:54:18I'm sorry.
00:54:19You're a girl who's a girl who's a girl who's a girl.
00:54:21Ah, yes.
00:54:23Yes, that's right.
00:54:26What do you think is that?
00:54:29Well, I think that you're here.
00:54:32I think that you're the director.
00:54:34I love you so much.
00:54:35I love you so much.
00:54:37I love you so much.
00:54:40Your voice is not right?
00:54:43Yes?
00:54:46No?
00:54:50I'm sorry, I'm sorry.
00:54:51You can see your picture in the frame.
00:54:52I'm sure you can find the frame.
00:54:54You can find the frame.
00:54:55Ah, yes.
00:54:59That's it.
00:54:59The frame, the frame.
00:55:01Yeah.
00:55:04You can see it, it's not.
00:55:08What, what, what, what, what, what, what, what.
00:55:14I'm sure you've done it.
00:55:18I know you've been in the past.
00:55:21I know you've been in the past.
00:55:31I know you've been in the past.
00:55:34Ah, you're not looking for me?
00:55:34I'm gonna take a look at my phone.
00:55:36Then, I'll take my phone to the room.
00:55:37Right?
00:55:40I'll take my phone to the room.
00:55:42I'll take my phone to the room.
00:55:42I'll take my phone to the room.
00:55:43강렬아.
00:55:44너 여태까지 이런 생각으로 일했어?
00:55:47어?
00:55:48방송 극같게 뭐라고 그거 아니면 인마 인생에 의미가 없어?
00:55:52그럼 무슨 의미 어디서 찾아야 되는데요?
00:55:55뭘 해야 하는데요?
00:55:57나가서 유리처럼 쇼핑몰라도 차릴까요?
00:56:00지유처럼 뒤늦게 학교라도 다녀요?
00:56:02뭐?
00:56:03우리 그룹 해체하고
00:56:05다들 일찌감치 자기 일 찾아서 갔어요.
00:56:09That's the only thing I feel like I'm here now.
00:56:11I forgot to get away after this.
00:56:15What did you do?
00:56:17Did you do it?
00:56:20What did you talk about?
00:56:23What...
00:56:24What...
00:56:24What I'm trying to do...
00:56:26What?
00:56:27What are you trying to do with me?!
00:56:41Yes.�는다,
00:56:42앉아 앉아. 그래 너 너 그러니까
00:56:49그만둬라는
00:56:50거야 인마 어? 그깟게 뭐라고 인생의
00:56:53의무를 거기다 걸어 어? 야 안 되면 그냥 침 딱 뺏고
00:56:58봐. 침 딱 뺏고 그냥 돌아서면
00:57:00돌아서면 그만인 거지. 어디로 돌아서요. 어디로 돌아서냐고요.
00:57:08I'm gone.
00:57:09Where are you?
00:57:11I'm sorry.
00:57:11After the time, I'm going back to the house.
00:57:13I'm not going home.
00:57:17I have to go.
00:57:17No, and I'll take here.
00:57:17I can't believe it!
00:57:33You're a good idea, you know?
00:57:37You're a good idea, you're a good idea, you're a good idea.
00:57:43I'll be with you.
00:57:45dad.
00:57:45Z가 w�?
00:57:46링 위에 서.
00:57:48Yeah, z.
00:57:49� seemedem need to get in.
00:57:51Yeah, z.
00:57:52Z가 y slapped yeah?
00:57:54Z가.
00:57:54Z가.
00:57:55Z가.
00:57:57Z가.
00:57:58Z가.
00:57:58Z가 z가.
00:57:58Z가.
00:58:00Z가.
00:58:04Z가.
00:58:09Z가.
00:58:10Z가.
00:58:12Z가.
00:58:14You're not going to win this game!
00:58:17You're going to win this game!
00:58:19You're going to win this game?
00:58:24It's a bit easier!
00:58:30The pressure of the president is our president's opinion.
00:58:33But I think it's different.
00:58:35It's a game that doesn't work.
00:58:38It's a game that's a game.
00:58:41I'm going to win the game in the next game.
00:58:43I'm going to win the game in the next game.
00:58:50I can't believe I could ever be the last game that I've ever had in life.
00:58:58I'm going to win the game once again.
00:59:00정신선생님은 영원히 퇴장해야 하는 선수처럼 막막했다.
00:59:05낮은 곳을 끌어안고 오느라
00:59:07나를 응원하던 링 밖에 내 편들을 입고 있었다.
00:59:13우리 인생의 게임은 계속될 것이고
00:59:16나를 응원하는 사람들이 있는 한
00:59:19나는 다시 링 위에 오를 것이다.
00:59:24내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는 한
00:59:27게임은 끝나지 않을 테니까.
01:00:07It's been a long time for me.
01:00:09Are you going to join me?
01:00:10Do you want to join me?
01:00:11I'm a professional sailor.
01:00:13A sailor?
01:00:16But...
01:00:17Who is this?
01:00:18You have to take a picture of the director's video.
01:00:23It's a good result, but you can take a picture and send it out.
01:00:26You can take a picture of the world's sound.
01:00:31It's like a wind shield.
01:00:33Thank you for that.
01:00:35What?
01:00:37Can I call him?
01:00:39Yes.
01:00:42That's it.
01:00:44It's a trip.
01:00:47He was so beautiful and warm.
01:00:51It's warm.
01:00:53It's warm.
01:00:54Just now, even on her...
01:00:57You're not going to go down here.
01:00:59What?
01:01:00He doesn't have a show.
01:01:01There's no asses, right?
01:01:02What's the matter!
01:01:04You're not going to come down here!
01:01:06What!
01:01:06You're well-known!
01:01:08You're staring at me, and I'm still terrified.
01:01:10Well, you're good.
01:01:12It's just a lie.
01:01:15Yeah, you're good.
01:01:17Who gave you that?
Comments