Skip to playerSkip to main content
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E03 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Let's get started.
00:00:39It's the end of the day
00:00:55It's the end of the day
00:01:01You're so like, I'm so nervous!
00:01:05I'm so nervous!
00:01:08I'm so nervous!
00:01:09I'm so nervous!
00:01:09You're so nervous!
00:01:11Ah, you're so nervous!
00:01:12It's all good!
00:01:14Problem!
00:01:15You're right!
00:01:17You're right, you're right!
00:01:18I'm so nervous!
00:01:20I've never been here.
00:01:23I don't know about it, our family.
00:01:32I can't believe you.
00:02:06I'd like to travel to Korea, but for personal reasons, I cannot visit.
00:02:12Why?
00:02:14I'm also curious.
00:02:27I don't know what to do in Korea, but I don't know what to do in Korea.
00:02:47I don't know what to do in Korea.
00:02:56I don't know what to do in Korea.
00:02:57I can't wait to see you in Korea.
00:03:01I can't wait to see you in Korea.
00:03:06I can't wait to see you in Korea.
00:03:32I can't wait to see you in Korea.
00:03:34I can't wait to see you in Korea.
00:03:53KTC, this is a popular food for this place.
00:04:01It's a very long time ago.
00:04:07It's a popular food for the KTC.
00:04:26Let's get started.
00:04:49.
00:04:49.
00:04:49.
00:04:49.
00:04:49.
00:04:49.
00:04:49.
00:04:55.
00:05:06Well...
00:05:07It's delicious!
00:05:14It's great!
00:05:17Yes!
00:05:19Oh-do-do!
00:05:22Yes!
00:05:24Yes!
00:05:25It's so good.
00:05:26It's so good.
00:05:29But...
00:05:31Who is this?
00:05:34I'm not a good guy.
00:05:36This guy is a good guy.
00:05:39I'm sorry.
00:05:40I have no idea.
00:05:41I'm not sure.
00:05:42We'll talk about it.
00:05:44It's not good.
00:05:49Yeah, I'm good.
00:05:51I'm good, I'm good.
00:05:53You can't eat it.
00:05:57You can't eat it.
00:05:58I'm going to drive a lot.
00:05:59Oh, yeah.
00:06:01Look, he's here.
00:06:02This guy's got on the right side.
00:06:08You're going to hold it.
00:06:10You're going to have to take a break.
00:06:14You're going to have to take a break.
00:06:15He's going to be here.
00:06:15You're going to be here.
00:06:16You're going to be here.
00:06:16Oh, yeah.
00:06:18That was great.
00:06:18I was actually like,
00:06:20You know what, but what'd you guys come to call yourself are you probably going to the ground?
00:06:27Not seeing, tell us...
00:06:39You guys are fantastic three sisters.
00:06:45What is the word?
00:06:47It's not true.
00:06:48What is the word?
00:06:50What's the word?
00:06:52Or what?
00:06:56I don't know.
00:06:59I don't know.
00:07:00I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:06It's your experience.
00:07:11It's very nice.
00:07:12And there was a name that's been there for me,
00:07:15who is happy.
00:07:16Mr.
00:07:17a statistics.
00:07:22Mr.
00:07:22Mr.
00:07:22Mr.
00:07:23Mr.
00:07:26Mr.
00:07:28Mr.
00:07:32Mr.
00:07:33I don't know if it's going to be a problem, but I don't know if it's going to be a
00:07:36problem.
00:07:39What is it?
00:08:13You can't go to the hospital.
00:08:15You can't go.
00:08:18Hey.
00:08:19Can you go?
00:08:23We'll get to the hospital.
00:08:23We'll get you back to the hospital.
00:08:28I saw the hospital,
00:08:28we'll get you back.
00:08:30Okay.
00:08:32What a lot of times are you going to talk about?
00:08:35When are you going to talk about it?
00:08:38You have to go to the school of the school.
00:08:40Why do you go to the street?
00:08:48Oh, it's hard.
00:08:50Where do I go?
00:08:53You're a little girl.
00:08:54Asterisk!
00:08:58My brother!
00:09:00You lost my brother?
00:09:02Oh?
00:09:09I'm going to go.
00:09:14Oh, my phone...
00:09:17No.
00:09:19I'm going to go!
00:09:39Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:42What do I do?
00:09:43Just wait.
00:09:44Wait, wait.
00:09:45Hey.
00:09:46This is your journey.
00:09:48You can feel like you're feeling like this.
00:09:50The sound is important.
00:09:51What do you have to do?
00:09:53Just then, if you look at the sound of the sound.
00:10:05Then, I will use it.
00:10:07this will...
00:10:11It's simple.
00:10:15This will be a wind shield.
00:10:18It's a nice thing.
00:10:20I need to use it.
00:10:21Oh, it's so funny.
00:10:24What else?
00:10:25It's so funny.
00:10:27It's so funny.
00:10:30Thank you so much.
00:10:33Thank you so much.
00:10:35What?
00:10:38You call him?
00:10:40Yes.
00:10:42You call him him.
00:10:46What are you talking about?
00:10:49Why are you looking at me?
00:10:51Why are you looking at me?
00:10:55Who's that?
00:10:56I'm sorry.
00:10:58You're right.
00:11:01What are you saying?
00:11:04What are you doing?
00:11:05You're right.
00:11:17Is it about time?
00:11:23I'm so excited.
00:11:24I'm so excited about it.
00:11:25I don't know.
00:11:29No, I'm fine.
00:11:30I'm so excited.
00:11:31I already have a friend to see you before.
00:11:33You can't hear me.
00:11:38What can I say?
00:11:39I'm so excited about you, too.
00:11:42I hope you were too excited about it.
00:11:42I don't think so, I'm going to go on a little bit, too.
00:11:46I'm so excited.
00:11:48I'm going to go and try and take a step after I go.
00:11:53I have to think about it, you know.
00:11:56What?
00:11:57What?
00:11:58It's not like a false sentiment.
00:12:01What's the reason?
00:12:01No, it's not like it's going to take a step.
00:12:05I'm going to take a step.
00:12:08Take it, don't take a step.
00:12:14What's going on?
00:12:18I'm going to go ahead.
00:12:23What's going on?
00:12:26Yes.
00:12:31I'm not going to be a little bit.
00:12:32That's what the meaning of the dog.
00:12:37I know it's not true.
00:12:40You're together with a family.
00:12:48You don't want to lose your family.
00:12:50You're going to pay for your family.
00:12:52You're going to pay for your family.
00:12:55You're going to pay for your family.
00:12:57You're not a man.
00:12:58ам 자네.
00:12:59살든 집을 빼든
00:13:01분당 집을 팔든
00:13:03당신이 이럴 건 아니지.
00:13:07그 회사
00:13:08재무이사 갖다줘.
00:13:09유awana 이사님께 전해주세요.
00:13:11대표님.
00:13:12뭐?
00:13:14나 지금 고리로 사채노래하는 거야.
00:13:16이자는 월마를 받기로 했어.
00:13:20이자 밀리지 말고
00:13:21주세요.
00:13:22모상식 대표님.
00:13:32What?
00:13:34Yulisa!
00:13:36That's...
00:13:50What are you doing here?
00:13:52What are you doing here?
00:13:59What are you doing here?
00:14:01But you have to pay for such a young person,
00:14:03it's not that long-term care.
00:14:06You're near a doctor.
00:14:07Yes, I'm in charge of this.
00:14:09You're even a one who korra, you have to pay for it?
00:14:11No, there's no longer there.
00:14:13You have to pay for it?
00:14:14You have to pay for it?
00:14:14You have to pay for it?
00:14:16What?
00:14:19You have to pay for it?
00:14:21but you've already talked about it,
00:14:22but you've already said it's not to pay for it.
00:14:28Hey, our parents are already talking about it.
00:14:32I'm not sure if you've done it, but you don't want to do it.
00:14:37You don't want to do it.
00:14:38You're not sure if you're doing it.
00:14:49I really don't want to be a good thing.
00:14:55I'm not sure if you're a good thing.
00:15:04Where are you going?
00:15:05I'm going to go!
00:15:09Ah, I'm sorry.
00:15:12I'm going to travel time.
00:15:17I'm just going to go.
00:15:18I'm just going to make a lot of money.
00:15:21Look, it's okay.
00:15:23It's okay for me.
00:15:24Who's the CEO?
00:15:27It's not worth it.
00:15:29It's not worth it.
00:15:30It's not worth it.
00:15:32It's not worth it.
00:15:34You're not worth it.
00:15:36That's why you're still holding it.
00:15:39That's how you can't get it.
00:15:40There's no wisdom, and there's no wisdom, and there's no wisdom?
00:15:45What can't you do to get it?
00:15:48You know, the trust in our house has been over the years.
00:15:54It's impossible to keep it in your hands.
00:15:57Oh yes.
00:16:00Right?
00:16:02Yes.
00:16:02Yes.
00:16:04Yes.
00:16:07You're looking for someone?
00:16:10Yes.
00:16:12There are people who know the person?
00:16:14What?
00:16:15What the fuck?
00:16:16What's wrong?
00:16:17What do you think?
00:16:19It's a bit...
00:16:22It's a bit more on my head.
00:16:25I'm a little bit more on my face.
00:16:27You're lying?
00:16:30What's that?
00:16:33That's right.
00:16:38Wait a minute.
00:16:49You're the same.
00:16:52You're the same.
00:16:54You're the same.
00:16:57I'm the same.
00:16:58Who's the same?
00:16:58Who's it?
00:16:59Who's it?
00:17:00You're the same.
00:17:02You're the same.
00:17:08But this is not a good feeling.
00:17:16You're the same.
00:17:19You're the same.
00:17:21Let's go.
00:17:44You're the same.
00:17:51You're the same.
00:17:55You're the same.
00:17:56You're the same.
00:17:56백마주단.
00:18:00다쳤네.
00:18:14확인.
00:18:27누구야?
00:18:29어...
00:18:30안녕?
00:18:31어, 나 앉아야...
00:18:32어, 아냐아냐아냐.
00:18:33그게 아니고...
00:18:35어...
00:18:37너 여기 살아?
00:18:40어른은 안 계시네?
00:18:42Jinju, come on.
00:18:53What is this?
00:18:58Hello.
00:19:07Your car?
00:19:13I'll go.
00:19:16I'll go.
00:19:18I'll go.
00:19:19I'll go.
00:19:20I'll go.
00:19:29Ya, 좋은 머리에, 좋은 집안에.
00:19:31뭐하러 사서 고생이야, 어?
00:19:33일찍 돌아서면 경험이지만
00:19:37너무 늦으면
00:19:40실패야.
00:19:42나처럼.
00:19:46망하셨어요?
00:19:48새끼가 말을.
00:19:50그 망한 거는 아니지만
00:19:53내가 그래 망했다, 망했어.
00:19:55어?
00:19:56그래도 나는 그냥 갈 거야.
00:19:58여태 그래갖고 앞으로도 그럴 거고
00:20:00내가 가고 싶은 길로 그냥
00:20:03직진.
00:20:04뭐 이젠 유턴도 안 되고
00:20:06끝까지
00:20:09가는 거야.
00:20:13옆에 누구 닿았어요?
00:20:18뭔 소리야 또?
00:20:20핸들 잡으신 걸 보면 루이스인데
00:20:22옆자리 닮아는 누구냐고요.
00:20:24무슨 타이어 펑크 나는 소리니?
00:20:28그냥 직진
00:20:29끝까지 가는 거야.
00:20:31라면서요.
00:20:33우리 잡히지 말자.
00:20:35계속 가는 거야.
00:20:37가자!
00:20:38이거 모르세요?
00:20:40이거 제가 제일 좋아하는
00:20:42델마 루이스 마지막 장면.
00:20:44이 영화 보고 뻑 가서
00:20:46사표내고 영화로 유턴했잖아요.
00:20:52마지막이 그 장면이었나?
00:20:57그렇죠!
00:21:02그래서 어떻게 됐어?
00:21:05뭘 어떻게 돼요?
00:21:06벼랑으로 떨어져 추락사 한 거지?
00:21:10What do you want to do with him?
00:21:11Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:18Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:23Let's go.
00:21:24Let's go.
00:21:26Let's go.
00:21:30나 무슨 일이야?
00:21:30아.
00:21:31어제도 본 것 같은데?
00:21:32아.
00:21:33네.
00:21:34그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무 데나 인연 찍어붙이는 거 보니.
00:21:42나한테 뭐 목적이 있구먼.
00:21:45목적이요?
00:21:46어, 아니요.
00:21:47아니에요.
00:21:49엄마.
00:21:50나 저 언니 안다?
00:21:53TV 나오잖아.
00:21:54Yeah, yeah.
00:21:59It's a little bit more...
00:22:00...
00:22:00...
00:22:00...
00:22:00...
00:22:00...
00:22:00...
00:22:02...
00:22:02...
00:22:02...
00:22:03...
00:22:04...
00:22:04...
00:22:05Oh I would say that.
00:22:06I'm a little bit old now, probably.
00:22:10It's a long time when I walked out.
00:22:10Look at the hat that's going to have to go.
00:22:13I don't wanna look at them, but...
00:22:16It's looking for me now..
00:22:21What's up?
00:22:22I just got on a side-to-now.
00:22:25It's you, it's you, on you you.
00:22:28You, you, you, you.
00:22:31Only you.
00:22:32What did you do here?
00:22:35Where did you come from?
00:22:40Ah...
00:22:40What's that, what isn't it?
00:22:42I'm not going to do it.
00:22:44I want to know him.
00:22:51Oh, I want to know him.
00:22:53I want to know him.
00:22:54I'm going to take a look at them.
00:22:58I really want to take a look at them.
00:23:00And they'll have to take a look at them.
00:23:05Yes.
00:23:25It's so cute.
00:23:38It's so cute.
00:23:41Can I film it?
00:23:44I've seen a lot of good clothes.
00:23:57It's not just art.
00:24:00It's art.
00:24:02It's art.
00:24:03It's so difficult for me.
00:24:06I'm calling it.
00:24:09I'm calling it.
00:24:10I'm calling it.
00:24:12I'm calling it.
00:24:14It's so sad.
00:24:14It's so sad.
00:24:24I'm calling it.
00:24:42I'm calling it.
00:24:47I'm calling it.
00:24:48I'm calling it.
00:24:50I'm calling it.
00:24:52I'm calling it.
00:24:54I'm calling it.
00:24:56I'm calling it.
00:24:58I'm calling it.
00:25:03I'm calling it.
00:25:04I'm calling it.
00:25:14I'm calling it.
00:25:16I'm calling it.
00:25:16I'm calling it.
00:25:18It's so sad.
00:25:21It's so sad.
00:25:23It's so sad.
00:25:24You know, in my mind, I'm not a person.
00:25:25Sometimes, you're a person.
00:25:29I'm not a person.
00:25:33I'm not a person.
00:25:36I'm not a person.
00:25:38I'm not a person.
00:25:40I'm a person.
00:25:43I'm not a person.
00:25:45I have a person to get in there.
00:25:48He was the one who was like a woman in the middle of the night.
00:26:02Ever since then?
00:26:10It was like a woman who doesn't know.
00:26:12He was like, I can't believe that.
00:26:15He was like, no, he's too old.
00:26:17He was like, I didn't know that he was a woman.
00:26:17that you're the same kind of person in the same way?
00:26:19Or the same kind of person in the same way?
00:26:33What about you?
00:26:35It's all weird.
00:26:37Just go back to the same person in the same way.
00:26:41I don't know.
00:26:42I'm asking you to look at it.
00:26:43How do you think it's different?
00:26:46How do you think it's the same thing?
00:26:48Then you ask me to ask me to ask me.
00:26:52What do you think of me?
00:26:55I don't know what you think of me.
00:26:56I don't know if I'm going to travel all the time.
00:26:59But I'm going to talk to you.
00:27:01I'm going to talk to you.
00:27:03That's what I'm going to ask you.
00:27:06I don't know what you think of me.
00:27:10What?
00:27:11I don't know what you think of me.
00:27:14Ah.
00:27:17좀 보류하라고 하셨어요.
00:27:19보류?
00:27:21왜요?
00:27:22나간다니를 왜 말려요?
00:27:24글쎄요.
00:27:25어디서?
00:27:26투자를 좀 받으셨나 본데?
00:27:29잘 왔습니다.
00:27:34예리한 놈.
00:27:36저 싸가지 아주.
00:27:38내비 둬.
00:27:39쟤는 저 삶 자체가 미니멀이잖아.
00:27:43가방 하나 달랑 들면 지구 어디든 지금이라도 당장 갈 수 있는 애야 쟤는.
00:27:48그게 이거랑 무슨 상관인데요?
00:27:50현 실장은 자기 원칙이 확실한 친구야.
00:27:54감정도 관계도 충실하게 미니번.
00:27:57낭비가 없잖아.
00:27:59그래서 저 현 실장은 회사 돈이라고 막 펌펑 쓰고 안 그래.
00:28:02밥 먹을 때도 규정을 넘기잖아?
00:28:04그럼 나한테도 그냥 짤없이 지적한다니까.
00:28:06아휴.
00:28:08대표나 직원이나.
00:28:10근데 투자라니 무슨 놀이에요?
00:28:14아.
00:28:15올 때가 됐는데.
00:28:26낮에 부여도 아름답지만 부여의 밤 풍경도 너무 예뻐요.
00:28:32케이트씨.
00:28:36여긴 삼국시대 백제 왕궁을 재현한 백제 문화단지인데요.
00:28:45뭐야.
00:28:47너 여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52어?
00:28:52야 어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이 다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:13여행사요?
00:29:15어.
00:29:19땡금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:22아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:26감독님은 영화 안 해요?
00:29:29영화는 계속되죠.
00:29:32삶이 계속되는 한.
00:29:35어쩜 우리 오구엔터는
00:29:37이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여도 되는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:46축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:49응.
00:29:52자 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:57어휴.
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다 진주야.
00:30:08근데요.
00:30:10언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:13글쎄.
00:30:14어.
00:30:15내가 그만둔 건 아니고
00:30:16그만둘 수밖에 없었어.
00:30:19그만둘 수밖에?
00:30:20음.
00:30:22우리 엄마랑 비슷하네?
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:29무슨 말이야?
00:30:31옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고 맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:44할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음.
00:30:49지난달이요.
00:30:50혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:55우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:58내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요.
00:31:03근데 엄마는 할머니를 증오한대요.
00:31:06나를 키워보니까 할머니가 더 이해가 안 간대요.
00:31:10할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:19무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠.
00:31:22미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:24근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 버뉴지를 못해요.
00:31:30옷이 안 지워진대요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고.
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:44그런데 자매는 없고.
00:31:48우와.
00:31:49뭐야 진짜.
00:31:57도플갱어?
00:32:02오컴이 면도날?
00:32:04가장 단순한 것이 진실일 가능성이 높다.
00:32:09에?
00:32:10가정과 출원이 복잡할수록 진실에서 멀어질 수 있다.
00:32:16닮았다.
00:32:18그것만이 진실.
00:32:20그렇다면.
00:32:22도.
00:32:22풀.
00:32:23갱.
00:32:24어.
00:32:27도.
00:32:28풀.
00:32:28갱.
00:32:28어.
00:32:31진짜 그건가?
00:32:33찍어놓은 영상 미리 나한테 보내도록.
00:32:39이건 또 무슨 소리야?
00:32:42이건 또 무슨 소리야?
00:32:47하...
00:32:54편집 기사요?
00:32:56어.
00:32:58이 감독이 네가 찍어온 영상 편집 담당하기로 했어.
00:33:03의뢰받은 결과물인데 잘 찍어서 보내드려야지.
00:33:07뭐 결국 영상 보고 만족하는 건데.
00:33:10그렇게까지요?
00:33:12올라가서 얘기해.
00:33:14아.
00:33:14그거 어떻게 됐어?
00:33:16아.
00:33:17그냥 닮은 사람이었나 봐요.
00:33:19자매도 없고 당연히 쌍둥이도 아니고.
00:33:23남편은 제주에 계신데요.
00:33:25아.
00:33:25야 뭐 신기한 일이네.
00:33:27그래 일단 잘 찍고 마무리해.
00:33:29영상은 뭐 충분히 찍었잖아.
00:33:31저기.
00:33:33또 거기서 지내기는 괜찮은 거야?
00:33:35네.
00:33:45좋아요, 대표님.
00:33:47첫 여행.
00:33:49여기 너무 예쁜 곳이에요.
00:33:53서울에서 봐요.
00:33:58자식.
00:34:00며칠 사이에 숨구멍이 좀 열렸네.
00:34:02그래.
00:34:04이의 여행이지.
00:34:06흐흐흐흐흐흐.
00:34:08어?
00:34:10육수.
00:34:10육수.
00:34:11좋아.
00:34:12오고 엔터도 이제 다시 시작이다.
00:34:23응.
00:34:37안녕하세요, 선생님.
00:34:39잘 주무셨어요?
00:34:40왜 거짓말을 했어요?
00:34:43네?
00:34:44뭐 하는 거야, 당신?
00:34:46뭔 꿈꿍이가 있다 싶더라니.
00:34:50무슨 말씀...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야...
00:34:55취...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재?
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재?
00:35:04무슨 꿈꿍이에요?
00:35:06아, 선생님.
00:35:07그건요.
00:35:08제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:14한복장인 임지숙이 엄마 죽고 옷 한 벌 못 짓는 거 보니까.
00:35:18그동안 다 제 엄마가 지어준 옷으로 행사했다고 누가 알아보라 그랬어요?
00:35:21아니, 아니요.
00:35:23아니요.
00:35:23아니요.
00:35:24그런 거 아니야?
00:35:29가서 왔다고 해.
00:35:32평생 엄마 덕에 호의호식해가지고 엄마 죽고 이제 옷은 못 짓는다고!
00:35:45아, 선생님!
00:35:49선생님!
00:35:50그게 아니라요!
00:35:54선생님...
00:35:58아...
00:36:04그래.
00:36:06똑같이 생긴 사람도 있을 수 있나 보지.
00:36:12도플갱어.
00:36:13그래.
00:36:23아...
00:36:25괜히 끼어들어서 남의 상처나 오비고.
00:36:27잘한다, 강여름.
00:36:37아...
00:36:40아...
00:36:45하...
00:36:48자...
00:36:57케이트 씨.
00:37:00이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:04이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨 있대요.
00:37:12그래서 이 나무 열매로 염주 팔찌도 만들었고요.
00:37:18어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:26아...
00:37:35아...
00:37:40아...
00:37:43에세.
00:37:49아...
00:37:50에세.
00:37:53에세.
00:38:02에세.
00:38:58What are you doing?
00:38:59What are you doing?
00:39:03What are you doing?
00:39:05Oh, it's English.
00:39:07Wow, it's global.
00:39:10It's not just a thing.
00:39:12It's not just a thing.
00:39:13It's not just a thing.
00:39:41It's not just a thing.
00:39:43It's not just a thing.
00:39:44It's not just a thing.
00:39:47It's not a thing.
00:39:47It's not a thing.
00:39:49It's not a thing.
00:39:51It's not a thing.
00:39:52It's not a thing.
00:39:55It's not a thing.
00:40:09It's not a thing.
00:40:37It's not a thing.
00:40:40It's not a thing.
00:40:42It's not a thing.
00:40:45It's not a thing.
00:40:49It's not a thing.
00:40:51It's not a thing.
00:40:52It's not a thing.
00:41:07It's not a thing.
00:41:17It's not a thing.
00:41:19It's not a thing.
00:41:21It's a thing.
00:41:23You're a guy who is from now,
00:41:35too.
00:41:38I can't.
00:41:53Hey, too.
00:42:26I can't wait to see you anymore.
00:42:33I've been one of my parents and my daughter.
00:42:35I've been one of my parents.
00:42:43I've been one of my parents, and I've been one of my parents.
00:42:56That's why I was so sad.
00:42:56My mother was young.
00:43:01So I had a lot of regret.
00:43:05But I was so happy.
00:43:10I was so happy to die.
00:43:14I was so happy to die.
00:43:18And then, I was like night and night.
00:43:22I'm so tired.
00:43:25Why are you so afraid?
00:43:32I just wanted to know him.
00:43:37After that, I was like my mother, and I came here to come here.
00:43:45My mother gave me everything to me.
00:43:59This is my mother's gift.
00:44:02Are you really the same for me?
00:44:07Yes.
00:44:10Oh, wait a minute.
00:44:13I'll let you go.
00:44:14Sorry.
00:44:16Sorry.
00:44:18I'll let you go.
00:44:48Okay.
00:44:57엄마는 일생 동안 모든 순간 두 딸들을 사랑했다는 것.
00:45:28미국에서 온 거예요.
00:45:33보세요.
00:45:46저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 부여의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요.
00:45:56태어나자마자.
00:45:57아니, 누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나 봐요, 할머니는.
00:46:23그래서 그렇게 거길 찾아가 혼자 울었던 거야?
00:46:35평생 진처럼 안고 사실까 봐 말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:46나 살리고 저버린 거 미안해하면서 살까 봐.
00:46:55네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어.
00:47:16나 보면
00:47:19머리 내 생각나서
00:47:25눈길 한 번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:29눈길 한 번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:55눈길 한 번 주고,
00:48:42I don't understand why you request me to travel on your behalf and why you choose me in particular.
00:48:50KT씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요. 저도 궁금하네요.
00:49:00그 대답이 마음에 걸려서 어쩌면 저에게 보여주고 싶지 않은 뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요.
00:49:11그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요. 대리여행의 이유를요.
00:49:31이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요.
00:49:40감사합니다.
00:49:43제 첫 여행을 시작할 수 있게 해주셔서.
00:49:49아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데
00:49:57이젠 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요.
00:50:06제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다.
00:50:10내가 더 위로받았네.
00:50:17불현은 너무나 아름다웠고 또 너무나 따뜻했습니다.
00:50:2645년 세월을 지나 다시 만난 두 분을 저는 평생 잊지 못할 것 같아요.
00:50:45진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요.
00:50:48서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가신에 왜 길거리 캐스팅하신 건지.
00:51:00맛있어?
00:51:02네.
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요.
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요.
00:51:15길을 찾아야지.
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:20등대니까요.
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요.
00:51:26이 학교에서는 등대가 저기 같아서요.
00:51:30너 섬에서 왔니?
00:51:33네.
00:51:34아...
00:51:38아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41와 이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요.
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데 아저씨 드릴게요.
00:51:47야, 섬심 쓰네 애가.
00:51:49야, 그래도 돼?
00:51:51여기 애들은 이걸 안 좋아하네요.
00:51:55아하...
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요.
00:52:01궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라게가 대답도 해줘요.
00:52:04와!
00:52:05진짜!
00:52:06와!
00:52:07오, 진짜?
00:52:09뻥이죠.
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요.
00:52:13소라게가 어디 있다고.
00:52:14상상하는 거예요.
00:52:16자기 마음의 소리를 듣는 거라고요.
00:52:19상상?
00:52:21와, 들리는 거 같아.
00:52:23와...
00:52:24너 진짜 엄청 똑똑하구나.
00:52:27화두분교에서 온 강여름.
00:52:30강여름.
00:52:31선생님은
00:52:31지금 단장 앞으로 와주세요.
00:52:34네?
00:52:35거 보세요.
00:52:36저기가 등대라니까요.
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:52:41그러네.
00:52:43야, 그런데...
00:52:44등대를 못 찾으면...
00:52:47어떡하니?
00:52:50음...
00:52:51화두에서는요.
00:52:52길이 있기만 하면 길이 열려요.
00:52:55응?
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요.
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요.
00:53:02그러니까 기다리면 돼요.
00:53:05물이 빠질 때까지.
00:53:11다시 한 번 말씀 드립니다.
00:53:13교내에 있는 화두국 교회소 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요.
00:53:18아저씨, 안녕히 계세요.
00:53:23여름아!
00:53:26너 서울... 언제 또 오니?
00:53:30글쎄요.
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요.
00:53:33뭐라고?
00:53:35여행이요.
00:53:35Clapㅇ은요.
00:53:38거랑이 있네요.pped
00:54:11ORGAN PLAYS
00:54:39KT씨가 보낸 편지?
00:54:41
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸 이제야 알게 되셨대요
00:54:54알아
00:54:56감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:01다 됐다
00:55:03봐봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와보세요
00:55:15뭐예요 이게?
00:55:17오구엔터 좌회사 대리여행 전문여행사 썸머
00:55:22썸머
00:55:24저요?
00:55:27응 여름이 네가 해야지
00:55:32거봐 나 뭘 했어
00:55:35아휴 괜히 설레봐요
00:55:38에휴
00:55:42좋아요
00:55:43할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:55
00:55:56할 수 있을 것 같아요
00:55:58하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:01
00:56:02
00:56:03어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해
00:56:09하지
00:56:11왜 안 해?
00:56:13왜 안 해?
00:56:15왜 안 해?
00:56:16왜 안 해?
00:56:21왜 안 해?
00:56:39왜 안 해?
00:56:40대표님
00:56:40안녕?
00:56:40인사해
00:57:34
00:57:35아 여행가기 좋은 날씨네
00:57:54I'm fine, thank you and you
00:57:58너는 어떻게 생각해, 갑작스럽겠지만
00:58:06오랫동안 고민해왔단 말야
00:58:29밤새워 고민해왔단 말야
00:58:35너도 나와갔다면
00:58:38내 손을 잡아줘, 잡아줘
00:58:45오늘만에 나랑 같이 걸을래
00:58:50별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:58:55사실은 그게 아닌데
00:59:00I'm fine, thank you and you
00:59:06너는 어떻게 생각해, 갑작스럽겠지만
00:59:14오랫동안 고민해왔단 말야
00:59:19그대 내 맘 알까요?
00:59:22어쩌면 우린 같은 맘일까요?
00:59:27이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:30이렇게 숨길 순 없는데
00:59:35오늘 먹는 나랑 같이 걸을래
00:59:40별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:59:46사실은 그게 아닌데
00:59:51I'm fine, thank you and you
00:59:56너는 어떻게 생각해, 갑작스럽겠지만
01:00:05오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:10오늘 뭐해, 나랑 같이 걸을래
Comments

Recommended