- 9 minutes ago
A Hundred Memories - Episode 11 en Español
Category
📺
TVTranscript
00:00:00아마 난 너를 사랑하나 봐
00:00:02J.I.T.I.C.
00:00:30J.I.T.I.C.
00:01:00J.I.T.I.C.
00:01:33J.I.T.I.C.
00:02:00J.I.T.I.C.
00:02:10마셔봐.
00:02:12지인한테 선물 받은 보이차인데 발효차라 몸에 좋다더라고.
00:02:17향이 아주 괜찮아.
00:02:19감사합니다.
00:02:30뭔 용건으로 불렀냐?
00:02:32뜸들이지 말고 본론부터 말해라.
00:02:34그런 눈빛인데.
00:02:36맞지?
00:02:37곧 예약손님이 오실 시간이라서야.
00:02:40오케이.
00:02:41그럼 본론.
00:02:47고용래.
00:02:49너 나랑 사고 한번 치자.
00:02:53사고요?
00:02:54어떤 사고?
00:02:55미스코리아 한번 안 나가볼래?
00:02:58에?
00:02:58물론 우리 샵에서 밀던 후보가 있어.
00:03:03근데 20여 년 동안 숱하게 미스코리아를 배출한 내 축으로는 뭔가 한 끗이 부족해.
00:03:10그걸 네가 채워줄 수 있을 것 같은데.
00:03:14어때?
00:03:15아, 원장님.
00:03:17저는 꿈에도 생각해본 적 없는 거라도.
00:03:20그럼 지금부터 생각해봐.
00:03:21이번 주말이 예선 접수 마감이니까.
00:03:24인위적으로 길러진 애들보다 네가 훨씬 내추럴하고 신선하다고 본다, 난.
00:03:33아, 저기 원장님.
00:03:35면접 때 대학 가는 게 꿈이라고 했지?
00:03:40미스코리아 진대면 장학 지원금으로 1,500만 원이 나와.
00:03:44내가 알기로는 형편 때문에 일하며 시간 쪽에서 야간 준비한다던데.
00:03:49어느 세월에.
00:03:52이 정도면 동기부여 충분하지 않나?
00:03:59나는 찬성.
00:04:01대학 가서 공부하고 싶어 했잖아.
00:04:04그 경제적인 거 해결되면 대입 올인 가능한 것도 맞고.
00:04:07혹시 입상 못해도 나는 인생에 큰 도움이 될 거라고 본다.
00:04:11뭐든지 도전하는 거 네 전문의잖아.
00:04:16못 먹어도 고 할 때 고형래 아니야?
00:04:19에이, 그래도.
00:04:21이건 너무 어마무시한 도전이잖아.
00:04:26엉감생신.
00:04:27내가 미스코리아.
00:04:29엉감생신?
00:04:31왜?
00:04:32네가 뭐 어때서?
00:04:34내 눈에는 벌써 네가 진인데?
00:04:36야, 나 지금 진지하거든.
00:04:39알았어.
00:04:40어머니는?
00:04:42어머니한테 말씀드렸어?
00:04:45아니야, 아직.
00:04:47놀라 자빠질 텐데 우리 엄마.
00:04:53그래도 상의는 해 봐야 되나?
00:04:57해, 해 보는 게 낫겠지?
00:05:10아이고, 피곤한데 올라가라니까.
00:05:13그렇게 말을 안 들어찌먹냐.
00:05:15언제 하는 게 더 편했구만.
00:05:20왜?
00:05:22뭐 할 말 있어, 너?
00:05:23참.
00:05:25진짜 귀신이야, 귀신.
00:05:27엄마가 돗자리 까면 이 동네 용하다는 점취들.
00:05:31다 망하겠네.
00:05:32아이고, 참.
00:05:33없는 손자 환갑 딱 찍었다.
00:05:37신선이 그만하고.
00:05:38말해 봐봐, 얼른.
00:05:41뭔데?
00:05:47아니, 그러니까.
00:05:50미술인가 마술인가.
00:05:52그 양반이.
00:05:54위스코리아 나가보자고 그랬다고, 너한테?
00:05:57어.
00:05:59진대면 장학지원금이 나온대.
00:06:03천오백만 원이나.
00:06:05천오백만 원.
00:06:06그 돈이면 여기 주인이 계속 올려달라고 하던 가계세도 해결되고 등록금이나 생활비도 해결돼서 나 대입준비에만 올인할 수 있을 것 같긴 한데.
00:06:19한데?
00:06:20왜 말을 하다가 말아?
00:06:21그 안 되면.
00:06:26만약에, 만약에 본선까지 올라갔다가 안 되면.
00:06:31합숙 기간 동안 내가 일을 못하니까.
00:06:35그럼 월급도 못 받고.
00:06:37시간 낭비할까 봐.
00:06:40그럼 내가 엄마한테 생활비도 못 주고.
00:06:43아니, 생활비 걱정은 하들 말아.
00:06:45어떻게 하네.
00:06:47엄마 월세대기도 빠듯한 거 내가 다 하는데.
00:06:50그래도 이번에는 말아.
00:07:00생활비 걱정하지 말고 네가 하고 싶으면 해 봐.
00:07:06까지고 뭐 안 되면 마는 거지 뭐.
00:07:13내가 이제까지 너 키우면서 제일 많이 한 말이 뭔지 알아?
00:07:20하지 마라.
00:07:23나중에 해라.
00:07:26그때는 그냥 다섯 식구 먹여 살리느라고 똥줄이 파져서.
00:07:32너라도 보태야 되니까.
00:07:35아이, 그거야 뭐.
00:07:39야, 네 머리에 공부해서 봐라.
00:07:42뭐가 돼도 벌써 됐을 텐데.
00:07:46소식적에는 그냥 오라이 외치느라고 바빴고.
00:07:51지금은 남의 머리 만지느라고 바쁘고.
00:08:03너한테 한 번은 해봐라.
00:08:05내가 그래주고 싶었어.
00:08:09얼마나 그냥 반짝반짝 하고 싶은 게 많은 나인데.
00:08:13아니, 세상스럽게 왜 그래, 엄마 진짜.
00:08:17아이고, 이제야.
00:08:17내 마음이 그렇다고잖아.
00:08:21그러니까 한 번 해봐.
00:08:23미스코리아 되든 뭐든.
00:08:25이참에 엄마가 그냥 제대로 밀어줄 참이니까.
00:08:28생활비 걱정 같은 거는 그거 개새끼한테 줘버리고.
00:08:33진짜?
00:08:37진짜 나 해봐도 돼?
00:08:41안 될 수도 있는데.
00:08:43아니, 너는 왜 안 될 생각을 먼저 아냐?
00:08:46이왕 하는 거 될 생각을 해야지, 이현병원.
00:08:50그럼 나 진짜 해 본다, 엄마.
00:08:52어?
00:08:57나 열심히 해 볼게.
00:09:00진짜 진짜 열심히 할게.
00:09:05고마워, 엄마.
00:09:09너 진짜로 고마워해야 돼.
00:09:12너한테 그런 제안 오는 거 다 나 닮아서 그런 거니까.
00:09:16뭐, 몸매도 그렇고 얼굴도 뭐.
00:09:18나 어디 빠지기를 해?
00:09:20그리고 내 키가 우리 딸은 제일 큰 키였어.
00:09:24알아?
00:09:28아이고, 우리 딸의 미스코리아도 나가네.
00:09:32저 한번 해볼게요, 원장님.
00:09:37미스코리아 한번 도전해보겠습니다.
00:09:42그래, 잘 생각했어.
00:09:49작품 한번 만들어보자, 간만에.
00:10:06미스코리아
00:10:33I don't know.
00:10:39오빠!
00:10:42넌 재미 들렸나 보다.
00:10:44이렇게 느닷없이 나 찾아오는 거.
00:10:47네, 재미있어요.
00:10:48오빠가 막 헐레벌떡 뛰어나오는 거.
00:10:52하루 종일 공부하니까 머리에 쥐 날 것 같죠.
00:10:56나랑 또 스트레스 풀러 갈래요?
00:11:11공통 바로 보고.
00:11:16타이밍을 맞춰야지.
00:11:19자, 집중하고.
00:11:20타이밍.
00:11:24어째 오늘은 타율이 영 저저하다.
00:11:26그니까요.
00:11:28내 맘대로 안 되네.
00:11:31오빠가 좀 쳐볼래요?
00:11:33나 이제 기운이 너무 없다.
00:11:38와, 잘한다! 잘한다!
00:11:43오!
00:11:53음, 맛있다.
00:11:56맛있게 먹고 있는 거 맞아?
00:11:58반은 다 녹은 것 같은데.
00:12:00괜히 사줬다, 아이스크림.
00:12:02왜요?
00:12:03나 열심히 먹고 있는데.
00:12:08뭐, 뭐 애쓰지 마.
00:12:10뭐, 힘들잖아 지금.
00:12:32잠깐 앉을까?
00:12:42역시 오빠는 서종이 전문이야.
00:12:50실은 오늘은 들키고 싶어서 온 거거든요.
00:12:54힘든 거.
00:12:56왜?
00:12:57이번엔 뭐가 또 널 힘들게 하는데.
00:13:00넘치게 많죠.
00:13:04희망, 실망, 욕심, 질투, 사랑.
00:13:13그리고 사랑하는데 너무 미운 애매한 감정.
00:13:19사람이 힘든 건 감정의 동물이라서 그런 것 같아요.
00:13:24다른 역경은 그냥 이겨내면 되는데 감정이라는 건...
00:13:30컨트롤이 안 되잖아요, 내 맘대로.
00:13:33그렇지, 마음은.
00:13:36마음대로 컨트롤이 안 되지, 내 마음일지라도.
00:13:42돌이켜보면...
00:13:45제일 중요한 건 타이밍인 것 같아요.
00:13:49하다못해 야구공도 타이밍 마켓 배틀을 휘둘러야 타율이 올라가는 거잖아요.
00:13:55오늘처럼.
00:13:55그렇지만 오늘은 타이밍 좋게도 훌륭한 데타가 있었지?
00:14:01그러네.
00:14:03오빠가 있었네.
00:14:07내가 살면서 느낀 게 있는데 타이밍만큼 중요한 건 지금이더라.
00:14:13내가 하고 있는 것들이 결국 다음 타이밍을 만드는 거더라고.
00:14:22그러니 아직 기회는 있다.
00:14:28그럴까요?
00:14:34그래도 오빠 찾아오길 잘했네.
00:14:39오빠가 이렇게 이야기하고 나니까 마음이 조금 뻥 뚫리는 것 같아.
00:14:45바로 들어가 봐야 되죠?
00:14:48아니요, 오늘은 바로 퇴근.
00:14:49아, 가서 우리 어머니 밥 먹고 갈래? 영내도 볼 겸.
00:14:55아니야.
00:14:57오늘은 좀...
00:14:59그래?
00:15:01아 참, 그 얘기 들었어?
00:15:03영내 미스코리아 나간다는 거.
00:15:06미스코리아요?
00:15:07어, 다니는 샵 원장님이 제안했다던데 나가보기로 했나 보더라고.
00:15:13암튼 엉뚱해고 영래.
00:15:16늘 나는 생각지도 못한 대로 튀어, 그 녀석은.
00:15:39네가 여기 웬일이니, 연락도 없이?
00:15:43며칠 동안 엄마 걱정시키더니 미안해서 온 거야?
00:15:50같이 밥 먹고 들어갈래?
00:15:52아니요, 그게 아니라.
00:16:00엄마.
00:16:02응?
00:16:03저 미스코리아 나갈래요.
00:16:06뭐?
00:16:06미스코리아 나가겠다고요.
00:16:10지난번에 주리 원장님이 제안하신 거.
00:16:18어려서부터 제 꿈이었거든요, 미스코리아.
00:16:22그 제안 받았을 때 실은 너무 하고 싶어서 가슴이 막 뛰었는데 엄마가 반대하셔서 접었거든요.
00:16:33근데 저 해보고 싶어졌어요.
00:16:36해볼게요.
00:16:39허락해 주세요, 미스코리아.
00:16:43진, 될 자신 있어?
00:16:50양미숙이 딸인데 미스코리아 나갈 거면 진 정도는 돼야지.
00:16:58그럴 자신 있으면 한번 해보든가.
00:17:00글로벌적 기회도 열릴 거고 경험해보는 건 나쁘지 않으니까.
00:17:07될게요.
00:17:13미스코리아 진.
00:17:21미스코리아 진.
00:17:22미스코리아 진.
00:17:23저기서 부탁드려요.
00:17:25자, 부탁드려요.
00:17:25감사합니다.
00:17:26네, 네.
00:17:29종희 씨.
00:17:30종희 씨가 어려운 결심해줘서 너무 고마워요, 진짜.
00:17:36뭐랄까?
00:17:37우리가 천고만마를 얻은 기분이랄까?
00:17:41아니, 근데 종희 씨도 종희 씨지만.
00:17:43How are you going to make this decision?
00:17:48Exactly.
00:17:48You've got a chance to talk about my husband.
00:17:50My husband, you're a little 돼, too.
00:17:55I'm gonna take care of him again.
00:17:56Don't take care.
00:17:59There's no care of you.
00:18:01I'm gonna have fun, darling.
00:18:04Hello, Mr. Hwang.
00:18:07Hello, Mr. Hwang.
00:18:09Hello, Mr. Hwang.
00:18:11Hello, Mr. Hwang.
00:18:13Hello, Mr. Hwang.
00:18:15You've been here for a long time?
00:18:16Well, we're not sure.
00:18:18But we're not sure to support the support.
00:18:20But I think it's a very good thing.
00:18:26But...
00:18:26Mr. Hwang, Mr. Hwang, where are you?
00:18:30Mr. Hwang, Mr. Hwang.
00:18:34Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang,
00:18:53Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang,
00:18:53Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang,
00:18:54Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang,
00:18:54Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. Hwang, Mr. H
00:19:04I think I was too late
00:19:05Although I don't understand
00:19:05About your kids
00:19:05I want to be a dream
00:19:13I know
00:19:18I'm sorry.
00:19:28You're talking to me.
00:19:29You're talking to me.
00:19:32I'm the one who will be the one who will be the one who has to do it.
00:19:38Jongi...
00:19:40...
00:19:40...
00:19:41...
00:19:42...
00:19:42...
00:19:42...
00:19:43...
00:19:43...
00:19:43You can't believe it.
00:19:49You can't believe it.
00:19:52You can't believe it.
00:19:54You can't believe it.
00:19:55You can't believe it.
00:20:00I can't believe it.
00:20:01But Miss Korea is a little odd.
00:20:02I think I can imagine that you're not going to be a good thing.
00:20:10Michelle, you're looking at me.
00:20:14Miss Korea, she's going to get a chance to get a chance to challenge.
00:20:22Ah, I'm going to get a chance to challenge.
00:20:31You still have to take notes?
00:20:31That's when you go to the business,
00:20:36you can bring your physical and mental health.
00:20:41That's why you decided to go to the public.
00:20:44You're not trying to go to the public,
00:20:45No matter which way,
00:20:49and you're out of all the way to the public.
00:20:52And then I'll just run the obey.
00:20:55Don't do anything.
00:20:57Right?
00:20:58I'll just try again.
00:20:59I won't do anything.
00:21:04You can play it one day.
00:21:06Who could do it?
00:21:30Two, three, four, four, four, eight, four, three, four, five, one, two, one, two, three, one.
00:21:39And now, two, three, four, five.
00:21:43Go!
00:21:52Go!
00:21:58Go!
00:22:01Pause!
00:22:03Go!
00:22:04Okay.
00:22:05Go!
00:22:05Go!
00:22:14안녕하십니까?
00:22:1634번 서종희입니다.
00:22:18너무 좋았어요.
00:22:20서종희 다 할때 이꼬리랑 눈꼬리가 만난다.
00:22:27하나, 하나, 하나, 하나, 하나, 하나,
00:22:32Pause. One, two, three.
00:23:04아이고, 많이 파세요.
00:23:09아이고, 박 교사님.
00:23:10어?
00:23:11아유, 그 집에 좋은 소식 있는 것 같은데.
00:23:13아이고, 이게 뭐 좋은 소식은 별거 아냐.
00:23:17미스코리아 서울진 못 가질 거고.
00:23:19본선에 나가도 나가봐야 아는 거지.
00:23:22그래도.
00:23:23그래도 대대로 서울진이 좀 유리하긴 한 것 같더라고.
00:23:27아이고, 갑자기.
00:23:29미안해.
00:23:30아이, 이 연병을 저걸 왜 비뚤어, 저거?
00:23:33어떻게 해? 이렇게?
00:23:34아, 그, 저, 저 위, 위, 위, 위.
00:23:36위, 위? 자, 자, 자, 지금.
00:23:39영배 보라고?
00:23:40좀 아래요.
00:23:40아래, 아래, 아래, 이렇게?
00:23:41아이고, 위!
00:23:43야, 연병!
00:23:44너 눈에 비뚤어 달렸냐?
00:23:46왜 이렇게 제대로 못 다뤄?
00:23:48됐지? 봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:23:49지금, 지금, 지금.
00:23:50이제, 이제 좀 제대로 된데.
00:23:52아, 근데 어머니.
00:23:54이제 그 승질 좀 죽이셔야 돼.
00:23:56아니, 이제 곧 미스코리아 엄마가 될 수도 있는데.
00:23:59아니, 나.
00:24:00아니, 나는 그냥 이거 좀 잘 붙이라는 거지.
00:24:04어머니야, 이제 됐다.
00:24:07지는 아직도 이게 꿈인지 생시인지 모르겄네유.
00:24:11이러다 진짜 윤리 언니 미스코리아 진다는 거 아뇨?
00:24:16윤배야, 윤미야, 어쩌냐, 잉?
00:24:19배면 좋죠.
00:24:20배면 방송국 구경시켜달라고 해야지.
00:24:23완선언니 보고싶어.
00:24:25벌써 플래카드까지 다셨네.
00:24:27멋진데요?
00:24:28보셨어요?
00:24:29안녕하세요.
00:24:30안녕하세요.
00:24:31영례는 안 왔어야지.
00:24:33오늘 합숙 들어가면 못 볼 것 같아서 축하해주려고 왔는데.
00:24:35어, 오늘 조금 늦는다고 전화 왔었어.
00:24:38원장 선생님하고 그냥 이것저것 할 게 너무 많은가 보더라고.
00:24:41그럼 우리 안고 없는 찐빵끼리라도 축하파티를 할까요?
00:24:46제가 쏘겠습니다.
00:24:47그러니까 어머니도 가끔은 밖에 밥 좀 드시고 하셔야죠.
00:24:50아니, 그러니까 그럼.
00:24:55아니, 그래.
00:24:56까지 꺼.
00:24:56뭐 제사덕에 이 밥이라고.
00:24:58영례덕에 나도 문 닫고.
00:25:00놈이 해주는 밥 좀 얻어먹지 뭐.
00:25:02가자, 가자.
00:25:03준비하고 오세요.
00:25:15네, 미국입니다.
00:25:17혹시 한재필 선생님?
00:25:23와...
00:25:24이게 누구세요?
00:25:26혹시 미스코리아 서울진 아니십니까?
00:25:29네, 맞습니다.
00:25:31얼결에 서울진 된 오형래입니다.
00:25:35뭐가 얼결이야.
00:25:36될 만하니까 된 거지.
00:25:38아, 이거 만나서 축하해 줘야 되는데.
00:25:42당직 동기가 뭐 급한 일이 생겨서 올 때까지 내가 대신 봐주기로 했거든.
00:25:47보고 싶은데, 진짜.
00:25:52그래?
00:25:54나 많이 보고 싶어?
00:25:57그럼 보고 싶지.
00:26:00본선 합숙 들어가면 뭐 한 달 동안 못 본다며.
00:26:03응.
00:26:04근데 그렇게 보고 싶으면 보면 되지.
00:26:10딱 열만 세고 문 한 번만 열어봐.
00:26:17아이...
00:26:19균.
00:26:30하이, 백도원.
00:26:37잘 있었어.
00:26:40빨리.
00:26:43와...
00:26:45잘 먹겠습니다.
00:26:53여기는 처음 들어가겠네.
00:26:56근데 나 여기 일하고 있어도 되는 거야?
00:27:00원칙적으로는 안 되지만 뭐 나랑 있으니까.
00:27:03왜, 왜.
00:27:04불편해?
00:27:04딴 데 가서 먹을까?
00:27:05아, 아니.
00:27:06너 콜 받아야 되잖아.
00:27:09먹는 거 보고 얼른 가야지, 나.
00:27:14먹어.
00:27:15나도.
00:27:17미스코리아 다 좋은데 너무 익숙해졌다.
00:27:21고영래는 볼살이 빵빵해야지 좀 귀여운데.
00:27:26아, 안 돼.
00:27:28나 이거 먹으면 살 붙어서 원장님한테 혼나.
00:27:34하나만 먹어.
00:27:35하나는 괜찮아.
00:27:36자.
00:27:51에이구, 자켓.
00:27:53에이구, 잘 먹어.
00:27:57맛있어.
00:27:59합숙이 3주랬나?
00:28:01응.
00:28:04아, 3주 동안 이 햄스터 같은 얼굴을 못 봐서 나도 너무 헛바지.
00:28:10못 참을 것 같은데.
00:28:13큰일 났네.
00:28:15환주필 나 못 봐서.
00:28:18병나게 생겼네.
00:28:23실컷 봐도 하지.
00:28:26응, 응.
00:28:32야, 근데 우리 아까 만두 다 먹잖아.
00:28:35내가, 내가 다 먹었는데.
00:28:37응.
00:28:38근데 이게 만두 이렇게 챙겨왔어.
00:28:40야, 환주필.
00:28:42알았어, 알았어.
00:28:50아, 벌써 집이네.
00:28:54아니, 버스 종류장에서 너네 집이 이렇게 가까웠어?
00:28:59그러니까.
00:29:00너무 코앞이다.
00:29:03가자.
00:29:04내가 너네 집 데려다줄게.
00:29:06아유, 안 돼.
00:29:07내일부터 합숙인데.
00:29:09얼른 들어와서 짐 싸야지.
00:29:119시까지 안 가면 탈락이라면.
00:29:13아니야, 괜찮아.
00:29:15나 잘 일어날 수 있어.
00:29:16가자, 가자.
00:29:18아...
00:29:18가자, 가자, 가자.
00:29:19안 됐네, 진짜.
00:29:28우리 순간이도 한 거 아니지?
00:29:31야, 벌써 우리 집이지?
00:29:33최대한 천천히 걸은 것 같은데.
00:29:36아이고.
00:29:40안 되겠다.
00:29:41내가 다시 데려다줄게.
00:29:43어?
00:29:43다시 어디 가?
00:29:44나 택시 타고 가면 돼.
00:29:46너 내일 출발해야 되잖아.
00:29:47안 돼.
00:29:48택시 오는데, 미안해.
00:29:50가자, 가자, 가자.
00:29:58들어가야지, 진짜.
00:29:59늦었어.
00:30:01지금 얼른 싸우고.
00:30:04너 먼저 가.
00:30:05너 가는 거 보고 갈게.
00:30:06나 여기 바로 앞이잖아.
00:30:08됐어.
00:30:09가는 거 보고 갈게.
00:30:10들어갈래.
00:30:15설마, 한 나이 동안 못 본다고 이 얼굴 까먹는 거 아니겠지?
00:30:22혹시 모르니까 내 눈을 꼭꼭 담아놔야겠다.
00:30:31뭐야.
00:30:33예고도 없이.
00:30:35에이.
00:30:39에이.
00:30:40에이.
00:30:41에이.
00:30:41아, 너 진짜 폭나.
00:30:44이리로 와.
00:30:45야.
00:30:46Mm-hmm.
00:30:48Mm-hmm.
00:31:04I...
00:31:20Oh, what's the case?
00:31:22So, what's your boy's father?
00:31:25Ah, I'm going to let him know you.
00:31:31And then I'll have to wait until we get back.
00:31:35And now I'll have to wait until we get back to our family.
00:31:39Life is too small, From Honor, remember?
00:31:41Yes, that's okay.
00:31:43No matter what time, um...
00:31:46If we took a time you were able to take a time,
00:31:47if we would film a little while,
00:31:49or if we were to take a time,
00:31:51yes, yes, okay, yes.
00:31:53We're still there, we're still there.
00:31:55If we were to take a time and tak up,
00:31:56If we were to...
00:31:56a time in the heart of the church,
00:32:02then we got a seminar.
00:32:03Is that it?
00:32:05Then it wasn't that!
00:32:06But I wonder if you're gone after a while.
00:32:11What do you mean after a while?
00:32:12Now it's ready to go.
00:32:15Now I need to go.
00:32:16Who's the first person to come?
00:32:18Who's the first person to come back?
00:32:21What's that?
00:32:22What's that?
00:32:22Who's the first person to come back?
00:32:28Kiss?
00:32:31Kiss?
00:32:34Kiss?
00:32:34You're not going to go like this.
00:32:39I'm done.
00:32:41I'm done!
00:32:44I'm done!
00:32:45I'm done!
00:32:46I'm done!
00:32:46Where are you?
00:32:47I'm done!
00:32:50I'm done!
00:32:53I'm done!
00:33:03Yeah, go.
00:33:14Come on.
00:33:16Sorry.
00:33:18Sorry.
00:33:19Sorry.
00:33:20We're in the same way.
00:33:22See?
00:33:22I'm in the same way.
00:33:24I'm in the same way.
00:33:25I think it's a great idea.
00:33:26But it's not even though it's not really good.
00:33:28But it's not even in the city.
00:33:30But I thought it was more important to him.
00:33:33Why are you jumping off?
00:33:36I am going to get away from you.
00:33:38Alright, everyone.
00:33:40Are you listening?
00:33:42Okay.
00:33:44I'm going to continue to perform various programs in the future of the program.
00:33:54I'm going to be able to perform the first time I'm going to be able to perform the role of
00:34:08the leader.
00:34:10I'm going to pick up the first step.
00:34:11That's the case.
00:34:12And I'll pick up the first step after you're going to pick up the first step.
00:34:16I want to try it out here, my friend.
00:34:23I'm going to go to school when I was not a fan of my friend.
00:34:28Okay, so...
00:34:29I'm a fan of...
00:34:31Miss Seoul...
00:34:32Okay.
00:34:33Okay.
00:34:34Okay.
00:34:34Okay, we'll turn it back to a pro.
00:34:40Okay.
00:34:45Okay.
00:34:46Okay, so let's take a look at the name of the name of the name of the name of the
00:34:50name of the name of the name.
00:35:16The name of the name of the name of the name of the name of the name of the name
00:35:16of the name of the name of the name of the name of the name of the name of the
00:35:26name of the name of the name of the name of the name of the name of the name of
00:35:36the name of the name of the name of the name of the name of the name of the name
00:35:37of the name of the name of the name of the name of the name of the name of the
00:35:38name of the name of the name of the name of the name of the name of the name of
00:35:39the name of the name of the name of the name of the name of the name of the name
00:35:39of the name of the name of the name of the name of the name of the name of the
00:35:39name of the name of the name of the name of the name of the name of the name of
00:35:40the name of the name of the name of the name of the name of the name of the name
00:35:40of the name of the name of the name of the name of the name of the name of the
00:35:43name of the
00:35:47Well, if you're in front of me, you're in front of me.
00:35:51But you're in front of me.
00:35:55We're in front of you.
00:35:58Then I'm in front of you.
00:36:03But it's really weird, isn't it?
00:36:06We're in front of you.
00:36:13You're in front of me, you're in front of me.
00:36:17I'm in front of you.
00:36:26So, it's the one that looks like you're in front of me.
00:36:26Or it looks like you're in front of me.
00:36:29I think it's the same thing.
00:36:33Well, I know you're going to be a good start, but it's a good start.
00:36:47Oh, I'm sorry!
00:36:49Oh, you're good!
00:36:51Good!
00:36:54Oh, you're good!
00:36:55Oh...
00:36:55Your name is .
00:36:56What a great day .
00:36:57What a great day .
00:36:59I'm sorry .
00:37:01We've got two hours a day .
00:37:04I have to do this .
00:37:06I'll go out there .
00:37:07I've been back when I sit there .
00:37:11Ah, it's okay .
00:37:13I wanna go to the doctor .
00:37:16I think .
00:37:17Oh, sorry .
00:37:18I'm sorry .
00:37:19I've got to pay for the car .
00:37:21It's like a rent of money.
00:37:22I'll pay a rent.
00:37:23But, I'm not paying a rent anymore.
00:37:27It's hard for me.
00:37:33I won't pay any rent.
00:37:34I'm not going to pay you anymore.
00:37:37Anybody?
00:37:40What's the name called?
00:37:43I'll sell it.
00:37:45I will sell it again.
00:37:46But if you do, I'll get it.
00:37:47Then I'll get some food to come and eat.
00:37:50I'll buy it.
00:37:51Okay?
00:37:53Oh.
00:37:54Hey, hey.
00:37:54Someone did a lot.
00:37:56You can share it with me.
00:37:58Okay.
00:38:00So, hang on.
00:38:02Well, I will get it to Jose.
00:38:04Hey, hey.
00:38:05You come on.
00:38:10Thanks, Jose.
00:38:12How are you?
00:38:13I'm going to take the rest of my life.
00:38:14Hey, bye.
00:38:15Bye.
00:38:16Bye!
00:38:16Are you all well...
00:38:16Hey!
00:38:17Um...
00:38:17I want to do it.
00:38:19I want to do it again.
00:38:20Oh, okay.
00:38:21Then I'll go to my house with my wife?
00:38:26Sujin.
00:38:28Oh...
00:38:29Oh, what's up?
00:38:31Oh, what's up?
00:38:33Oh...
00:38:36Oh...
00:38:36Why, Sujin?
00:38:37Well, I'm going to go to my house.
00:38:38I didn't want to go to my house.
00:38:42Hello.
00:38:44Hey...
00:38:44Okay, alright...
00:38:50Why, you're too pop-up?
00:38:55I will go to my house with her house.
00:38:56What should I go?
00:38:57collection of m' roku, is looking uh...
00:39:02Why the grandma asked me to go like this?
00:39:06Excuse me, come down.
00:39:07What do you want to do with your sister?
00:39:10Are you going to get your sister?
00:39:11I'm going to get your sister.
00:39:24She's not going to follow me.
00:39:26She's not going to follow me.
00:39:30You don't have any other women like this?
00:39:31You don't have any other women like this.
00:39:31You don't have any other women like this.
00:39:32It looks like it's just a nice little and a little like a nice, pink.
00:39:35That's a nice thing.
00:39:38There's a nice dress like this.
00:39:40Yeah, this is what's in the store.
00:39:43Pink pink pink maybe, but not a pink pink like that.
00:39:47This one is not a pink pink.
00:39:48This one is also pretty.
00:39:49I also want to go get an outfit, so I don't want to buy it.
00:39:57This is so cute.
00:39:57Oh, that's pretty nice.
00:39:59It looks pretty!
00:40:01Oh, this one's pretty nice?
00:40:02It doesn't look like this, right?
00:40:05Okay, this one's pretty!
00:40:06Yes, he looks pretty...
00:40:08It's pretty!
00:40:09It's not quite nice!
00:40:09So, Shina!
00:40:13Where is she?
00:40:15Where is she?
00:40:16Shina!
00:40:18Shina!
00:40:20Shina!
00:40:22Shina!
00:40:23Shina!
00:40:25What the hell is that you can't collect it?
00:40:27Just go up!
00:40:27At least it's hard to get out, but...
00:40:32There's no trouble without you!
00:40:34What about your life?
00:40:35Don't look at her!
00:40:38It's not in my normal life.
00:40:39Why can't you...
00:40:42Let me know what you mean.
00:40:47How am I, why can't you take care of everything?
00:40:55What about you?
00:40:59What about you?
00:41:01I'm not going to be a girl.
00:41:03I've got a girl...
00:41:05I'm not going to ask her to go.
00:41:05I'm going to give her a girl.
00:41:06I'm not going to give her a girl.
00:41:12I'm not going to get out of my house.
00:41:13I don't have anything to happen.
00:41:14I don't have anything to put on my own.
00:41:17I'm not going to get out of my house.
00:41:20I'm not going to get out of my house.
00:41:26You're so lucky!
00:41:27Oh, honey!
00:41:31Oh, honey!
00:41:32Ah, honey!
00:41:33Oh, honey!
00:41:35Yo, yo!
00:41:37Yo!
00:41:38Yo!
00:41:40Yo, yo, yo!
00:41:42Where is she?
00:42:03I don't know what you mean, you now are going to be a treasure chest, right?
00:42:11How far?
00:42:14She's so far and far too.
00:42:18She's so far and far too.
00:42:21She's like...
00:42:25I can't wait, but I can't wait.
00:42:27Come on.
00:42:31Let's go.
00:42:33Let's go.
00:42:33Let's go.
00:42:37Let's go.
00:42:39All right, just let's go.
00:42:49All right.
00:42:51It's all right.
00:42:53It's all right.
00:43:12Hey, what's up?
00:43:19I'm sorry.
00:43:19I'm sorry.
00:43:21I'm sorry.
00:43:23I'm sorry, sir.
00:43:35The technology is going to go.
00:43:39The technology is going to go.
00:43:42The technology is going to go.
00:43:44The technology is going to go.
00:43:49I'll take a look at this.
00:43:56The price of the wine is going to go.
00:44:03Soju.
00:44:04Soju is there?
00:44:05Yes?
00:44:10One, two, three, four.
00:44:13One, two, three, four, five, six, one, two, three, four, five, six, seven, eight, one, two.
00:44:22Stop.
00:44:23Stop.
00:44:2711번?
00:44:27네.
00:44:29너 박치니?
00:44:31왜 자꾸 박자를 놓쳐?
00:44:34근무는 한 사람이랑 동작 흐트러지면 꽝인 거 몰라?
00:44:38앞에서 보면 확 띈다고 눈에.
00:44:41죄송합니다.
00:44:42저, 선생님.
00:44:44어, 그냥 좌우로만 왔다 갔다 하는 건 너무 단순한 것 같은데.
00:44:48좌우 빼고 이렇게 한 바퀴 뺑그릇 돌고 끝내는 건 어떨까요?
00:44:54어우.
00:44:56자, 이렇게.
00:44:58하나, 둘, 셋.
00:45:01어때?
00:45:02자, 자.
00:45:03준비.
00:45:04시작.
00:45:06하나, 둘, 셋, 넷.
00:45:07하나, 둘.
00:45:09하나, 둘, 셋, 넷.
00:45:11하나.
00:45:11어우, 너무 잘한다.
00:45:13좋아.
00:45:16처음부터 한번 해 보자.
00:45:18준비, 시작.
00:45:19하나, 둘, 셋.
00:45:28왼쪽, 오른쪽, 왼쪽, 오른쪽.
00:45:31다시.
00:45:35하나, 둘, 셋.
00:45:37왼쪽, 오른쪽.
00:45:40하나, 둘, 셋.
00:45:45하...
00:45:46하...
00:45:47하...
00:45:47하...
00:45:48진짜 왜 이렇게 안 일이야.
00:45:50진짜 뭉치야, 고양이네.
00:45:58하...
00:46:14하...
00:46:16I can't wait to see it.
00:46:17I can't wait to see it.
00:46:32I can't wait to see it.
00:46:33Really cool enough.
00:46:351, 2, 3, 4.
00:46:37On the left, 1, 2, 3, 4.
00:46:41One, 2, 3, 4.
00:46:44One, two, one.
00:46:46Oh, it's done, it's done, it's done, it's done, it's done, it's done.
00:46:52Oh, it's done.
00:47:07Hussukah.
00:47:11Oh, Hussukah.
00:47:14Ah.
00:47:17아이, 고라고 반지락 마이로 입 깍 다물고 있으면 사람 겁나지.
00:47:24응?
00:47:29미안해.
00:47:31내가 진작에 니한테는 말할라겠는데 이 입, 차마 입이 안 떨어지더라고.
00:47:39아이, 모르는 돈도 아이고.
00:47:43머리에 꽃 닿는 마이로 짜 아버지가 김 기사여.
00:47:49할 수도 없자네.
00:47:51그래도요.
00:47:53나한테는 말했어야죠.
00:47:55우리가 함께한 세월이 얼마인데 어떻게 그렇게 음암한 일을.
00:48:04왜?
00:48:09을매나 속이 뭔들어졌시오?
00:48:17곧 가슴팍에 시커멓게 멍이 들었을 텐디.
00:48:23을매나.
00:48:25을매나!
00:48:30을매나!
00:48:31아이고, Hussukah.
00:48:35아니요, 아니요.
00:48:37나가, 시절이요.
00:48:38진정에 눈치챘어야 했는데.
00:48:43언니 매매.
00:48:46집을 나눠줬어야 했는데.
00:48:50나가.
00:48:52나가, 눈치 꽝이라 미안요, 언니.
00:48:55아니요.
00:48:57미안하단 말 하지 마.
00:48:59내가, 내가 미안해요.
00:49:00내가, 내가 잘못했어.
00:49:03아니요.
00:49:04아니요.
00:49:05나가, 주스텍이에요.
00:49:06미안해요.
00:49:08야, 그런 말 하지 마.
00:49:10내가, 내가 진짜로 미안해.
00:49:12아이고, 뭐지, 선생님.
00:49:13진짜 좋아.
00:49:16하하하하하하.
00:49:17아이, 골 때리네, 씨.
00:49:19아, 웃겼다, 씨.
00:49:22며칠만 신세진다더니.
00:49:25왜 갈 생각을 하네?
00:49:27벌써 며칠째야.
00:49:30아이, 가야죠.
00:49:31아이, 갈 건데.
00:49:33아니, 일이 있어야 일당을 벌어서 여인숙이라도 갈 텐데.
00:49:36일이 없잖아요, 일이.
00:49:38맨 허탕만 치고.
00:49:40아, 뭐, 끝나버렸네?
00:49:41뭐, 재미있는 건 안 하나?
00:49:43응.
00:49:481980년 제33회 미스코리아 선발대회 본선에 진출한 40명의 참가자들의 합숙이 시작됐습니다.
00:49:56치열한 경쟁을 뚫고 지역 예선에서 발탁된 참가자들은.
00:49:59어?
00:50:02동생.
00:50:03저, 저, 저, 저, 내, 내 동생.
00:50:07지난주부터 입소 환영식을 시작으로 한봉동에 위치한 보육원에 방문해서.
00:50:12동생이라고?
00:50:14네.
00:50:14맞아요, 내 동생.
00:50:16와, 저년 저거 제주도 좋네.
00:50:20아니, 빵에서 나오자마자 일하는 곳으로 찾아갔는데 안 보이더라고.
00:50:24아, 그런데 어떻게 저게.
00:50:25와, 이거 진짜 쇼킹인데?
00:50:28전에 일하던 데라면.
00:50:31혹시 청하운수?
00:50:32아니, 그런데 형님이 그걸 어떻게 알아요?
00:50:35혹시 청하운수에서 일했어요?
00:50:40그러니까 청하운수에서 안내양하던 서종이가 동생이라고.
00:50:47아이, 그렇다니까요.
00:50:49저거 분명히 뭐가 있어, 응?
00:50:53뒷배가 있다고, 저거.
00:50:56잘하면 이거 뭐 하나 얻어걸리겠는데?
00:50:59안 그래, 형님?
00:51:05아, 아, 여러분 잘 들리죠?
00:51:08네!
00:51:09원래 합숙 기간 동안은 외출이 허락이 안 되는데요.
00:51:16요 며칠 연습이랑 강행군이었던 스케줄을 어느 기수보다도 잘 따라와준 덕분에 스케줄이 조기 마무리가 돼서 특별히 협회장님 허락하에 반나절 포상 외출을
00:51:32드립니다.
00:51:37묵기는 9시까지입니다.
00:51:399시 넘으면 벌점이 있을 테니까 절대 시간들 엄수하세요.
00:51:44네!
00:51:47영래 뭐 와?
00:51:49보여?
00:51:50아니.
00:51:51아직 안 보여.
00:51:52이제 와?
00:51:53보여?
00:51:55아니?
00:51:55아, 영래 코빼기도 안 뱀다.
00:51:58왜 이랄까?
00:51:58한 두어 줄 못 봤다고.
00:51:59아직 그냥 혼자 두껍니깐.
00:52:01아, 때 되면은 어련히 안 올까.
00:52:05안달복달하지 말고 좀 기다려봐라, 좀.
00:52:08안녕하세요.
00:52:10어?
00:52:10어?
00:52:10어?
00:52:10어?
00:52:11어?
00:52:11어?
00:52:12어��, 어휴.
00:52:13아유, 어휴!
00:52:14아, 뭐 보세요?
00:52:16잘 먹어야지요?
00:52:16어휴, 야, 잘 먹었냐.
00:52:18세상에 음식은 잘 맞아.
00:52:19어?
00:52:20어?
00:52:20밥 세 모이처럼 주는 거 아니야?
00:52:22어휴, 야인 거 같은데.
00:52:24미스코리아도 좋지만 뭐 그거를 잘 먹어야지.
00:52:26아니, 괜찮아, 엄마.
00:52:28나 잘 먹고 잘 지내고 있었어.
00:52:31수준이, 잘 있었어요?
00:52:33어?
00:52:34먹어보다 빨냐.
00:52:35잘 있었어?
00:52:41I because how many are you?
00:52:44When did I think I knew that?
00:52:46Mom…
00:52:46Not a lot…
00:52:47Not a lot.
00:52:48Put some xd over again, purple can rot again, do you love dick miguel,lever and
00:52:55salt and butter and you can get some soda!
00:52:57I can't pick it up.
00:53:00I'll just tell you something that I've been there.
00:53:03And a little bit.
00:53:04Yes, I'll be right back.
00:53:05Let's do it!
00:53:07Okay, let's take care of this.
00:53:10You can't eat it.
00:53:13You can't eat it.
00:53:13No, no, no!
00:53:14You can't eat it.
00:53:16You can't eat it.
00:53:18You can't eat it.
00:53:20You can't eat it.
00:53:21You can't eat it.
00:53:25It was the semi-colding dish.
00:53:26No, it's not wet.
00:53:30I got the semi-loving dish.
00:53:33I think it's your product.
00:53:35It's my skin towards the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the
00:53:37middle of the middle of the middle.
00:53:40I won't let you know what's going on.
00:53:45You can't eat it, too.
00:53:49I want to eat it, too.
00:53:51You can eat it, too.
00:53:51You'll have to eat it, too.
00:53:53And it's time to eat it, too.
00:53:55I'm eating.
00:53:58I've eaten.
00:54:00Yes!
00:54:01Mr. Miss Korea is really good!
00:54:04Have you been to know yourself?
00:54:06Well, you're still looking, Ma, fore報.
00:54:07Do you have to say, Ma, for you.
00:54:08Ah, so soon.
00:54:10Have you been eating this?
00:54:13Put your leg on.
00:54:14Oh.
00:54:15There's a cup of water.
00:54:16No.
00:54:17Yeah, so...
00:54:18So, we have to take your swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją
00:54:19swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją swoją, ascertain.
00:54:22Well, what is the term of the procedure?
00:54:22The two-day procedure is to be handled by the end of the process of the process of the process
00:54:29of the process.
00:54:31It's the same thing that was done in the process of the process of the process of the process of
00:54:34the process.
00:54:35He's going to do so.
00:54:36So, he's going to do so.
00:54:38And what kind of thing is going to do for him?
00:54:48There's a question.
00:54:48I'll tell you one question.
00:54:50Okay?
00:54:52It's going to be a test.
00:54:52Oh, it's going to be a test.
00:55:00I'm gonna work hard.
00:55:01So I can help you.
00:55:03I'm gonna work hard.
00:55:07But my life is a little more.
00:55:15I can't do it.
00:55:18I'm gonna work hard.
00:55:20I'm gonna do it.
00:55:22I'm gonna work hard.
00:55:25Alright, I'll do it.
00:55:29I'll give you a few minutes.
00:55:30Yes.
00:55:31Amen?
00:55:32Yes.
00:55:32Yes.
00:55:33Is she going home?
00:55:33Yes.
00:55:34Is she gonna go home?
00:55:38Yes.
00:55:40Are you hungry?
00:55:41No.
00:55:42Yes, it's fine.
00:55:43Please go.
00:55:44Please, please.
00:55:45Please, please.
00:55:47Please, please, please.
00:55:59I'm going to do this again.
00:56:01I'm going to do this again.
00:56:03Yes.
00:56:04Then I'm waiting for you.
00:56:06Yes.
00:56:07Okay.
00:56:07I'll just go ahead and get the information on the phone.
00:56:16Yes, sir.
00:56:19Okay.
00:56:22Okay, let's go.
00:56:24Yes, sir.
00:56:32I'm going to turn it over.
00:56:33Okay, so we can come to my friend.
00:56:35Okay, let's go.
00:56:35Okay, I've got to turn it over.
00:56:36Okay, so we can turn it over.
00:56:36Okay, so we can turn it over.
00:56:36Okay.
00:56:37Don't you think I'm going to take your money back?
00:56:41If you do, I'll take your money back.
00:56:46So...
00:56:48I don't want to keep my life back.
00:56:51Don't worry.
00:56:54I'll take a step back.
00:56:55I'm going to keep my life back.
00:57:01I'll take a step back.
00:57:07What about you?
00:57:08This is the case of my parents' mother.
00:57:15She's a child.
00:57:18She's a child.
00:57:20She's a child.
00:57:22She's a child.
00:57:23She's a child.
00:57:25She knew she was a child.
00:57:27I'm so sorry.
00:57:31You don't have to get anything about me.
00:57:36What?
00:57:38You're not a child.
00:57:43You're not a child.
00:57:44You're not a child.
00:57:44You're not a child.
00:57:47You're a child.
00:57:48You're a child.
00:57:49They're not going to be in the same way.
00:57:52You think he's going to be a crime?
00:57:53Well...
00:57:56...so...
00:57:56...so...
00:57:57...so...
00:57:57...so...
00:57:57...so...
00:57:57...so...
00:57:57...so...
00:57:58...so...
00:58:15...so...
00:58:16...so...
00:58:16...so...
00:58:17...so...
00:58:19...��어...
00:58:26...이걸 언론에 흘리면...
00:58:29... rzeczy.
00:58:31I'm going to show you a little bit more.
00:59:02You don't have to be a real real.
00:59:04You don't have to be a real real.
00:59:06You don't have to be a real real.
00:59:08One thing you can do is two.
00:59:10You can't do it.
00:59:14I'm going to do it.
00:59:15I'm going to do it.
00:59:17Then the phone is done.
00:59:19I'm going to go.
00:59:47I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:48I'm going to go home.
00:59:51I'm going to go home.
00:59:52I'm hungry.
00:59:54I'm hungry.
00:59:55I'm hungry.
00:59:56It's not me.
00:59:58It's not me.
01:00:16It's not me.
01:00:17You've got to be a guy who's you.
01:00:19He's got to be a guy.
01:00:22He's got to be a guy.
01:00:26I've got to be a guy who's not going to stay.
01:00:27He's going to stay over here.
01:00:30But, he's going to get to be okay.
01:00:34He's going to be okay.
01:00:44What the hell are you doing?
01:00:45What the hell are you doing, this guy?
01:00:47I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:55I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:48Yeah!
01:01:55Yeah!
01:01:57I don't know.
01:01:57I don't know.
01:02:00No.
01:02:01No.
01:02:03No.
01:02:04No.
01:02:05No.
01:02:06No.
01:02:09No.
01:02:09No.
01:02:09I TAKE IT REAL.
01:02:10미안해.
01:02:12세미나가 너무 늦게 끝났서 너네 집에 전화를 했는데 너 벌써 출발을 했다고 해서 내가 택시를 잡았는데.
01:02:28너무 보고 싶었다.
01:02:31너무 보고 싶었다고요.
01:02:35I'm so happy to see you.
01:02:38I'm so happy to see you.
01:02:45I'm so happy to see you.
01:02:46It's sunny, but it's so beautiful.
01:02:49Why do you see it like this?
01:02:49I'm so happy to see you.
01:02:55I'm so happy to see you.
01:02:56You look so beautiful.
01:02:57You look so beautiful, teacher.
01:02:59What's your name?
01:03:00I've been waiting for you, so I'm going to sleep in the morning.
01:03:07What's that?
01:03:11It's delicious.
01:03:13It's delicious.
01:03:16I'm going to eat a little bit, but I'm going to eat a little bit.
01:03:20I'm going to eat a little bit, and I'm going to eat a little bit.
01:03:27I have to go to the hotel, but I have to go to the hotel.
01:03:32Yes, I have to go to the hotel.
01:03:33I'm going to go there.
01:03:34You are having me looking for the hotel.
01:03:39Oh?
01:03:40What did you say?
01:03:42I was like, how dare you tell me?
01:03:46Are you still in?
01:03:51I don't know.
01:03:52Alright, I'm gonna go.
01:03:54I'm still in.
01:03:55Okay.
01:03:56I'll go.
01:03:57You'll have to?
01:03:57I'm going.
01:03:57I can't eat.
01:03:58I can't eat you.
01:03:59I can't eat you.
01:04:00That's fine.
01:04:01I can't eat you.
01:04:18I'm going to go to the bus.
01:04:19Are you here?
01:04:23I'm not even waiting for you.
01:04:29You were on the bus.
01:04:33You were killed by the person.
01:04:35You're not supposed to know what you're doing.
01:04:36You're not supposed to be a crime.
01:04:39You're not supposed to be a crime.
01:04:42You're not supposed to be a crime.
01:04:57I'm going to take you to the next step of my life, and I'll be able to take you to
01:05:04the next step of my life.
01:05:06I'll be able to take you to the next step of my life.
01:05:15Oh, my God.
01:05:45?
01:05:58?
01:05:58?
01:05:58?
01:05:58?
01:05:59?
01:06:05?
01:06:05I'm going to let people of you know what I'm saying.
01:06:18It's not even a problem.
01:06:18What are you doing, huh?
01:06:21What are you doing, I'm going to get here.
01:06:26I'm going to get up and we're going to send you to one.
01:06:37I'm sorry, my son.
01:06:42Oh?
01:06:45I'm sorry, I'm sorry.
01:06:47I'm sorry, I'm sorry.
01:06:53What?
01:07:00Why?
01:07:04Why?
01:07:07Why?
01:07:10Why?
01:07:13Why?
01:07:14Why?
01:07:18I can't wait for you to stay in the middle of the house.
01:07:24Why do you live like that?
01:07:29You don't know?
01:07:34It's your fault.
01:07:35You're my husband, you're my husband, you're my husband, you're my husband.
01:07:43I've been so happy in the summer.
01:07:47The second day of you, and meeting the first time, we were ministers, and to the first time we went
01:07:55home, and my life is first, and...
01:07:59When I used to get to my life, I couldn't remember what happened...
01:08:01I couldn't remember what...
01:08:05I couldn't remember what happened...
01:08:10But what did that happen?
01:08:18What's wrong with you?
01:08:22What's wrong with you?
01:08:27I know.
01:08:33I know you're wrong.
01:08:34You're wrong.
01:08:37You're wrong.
01:08:38I know you're wrong.
01:08:39Do you know what I'm talking about?
01:08:42I don't know what you're saying through the show.
01:08:46I know everything else.
01:08:47Are you alright?
01:08:50I know...
01:08:53No one else has to be in my mind.
01:08:58No one else has to be in my mind.
01:09:03No one has to be in my mind.
01:09:15I don't know what to do.
01:09:21I can't wait.
01:09:24I can't wait.
01:09:29No.
01:09:35No.
01:09:37I can't wait.
01:09:38No.
01:09:39I can't wait.
01:09:41No.
01:09:42Oh, my God.
01:10:12They were at the same time.
01:10:13I don't know, speak every day, I don't need to do that.
01:10:18He's overdring me.
01:10:19He's overdring me?
01:10:20He's overdring me now.
01:10:23He's overdring me.
01:10:24He's overdring me.
01:10:34If you're overdring me.
01:10:43That's great, too.
01:10:44You're a little bit better than you would.
01:10:45Well, you might need a little bit more than what you're doing.
01:10:49Aren't you?
01:10:49Well, I'm...
01:10:51I'm not going to pass.
01:10:51I'm not going to pass.
01:10:52Well, you're too busy.
01:10:58I'm not going to pass.
01:10:59It's just a little bit.
01:11:01I'm not going to pass.
01:11:01Oh, he's going to pass.
01:11:21How far?
01:11:33What do you want?
01:11:34What are you doing?
01:11:34You can see it here.
01:11:37Well, I'm going to do it here.
01:11:38Let me see it here.
01:11:40No, you can see it.
01:11:41Here, I'll do it.
01:11:43One more time.
01:11:44Here, you can see it.
01:11:45I'm going to do it.
01:11:45I'm going to do it.
01:11:46Now I'm going to do it.
01:11:47it's hard to do, you still take.
01:11:50It's easy to take,
01:11:51but it's all about you.
01:11:55It's not easy.
01:11:56You can put it all in.
01:12:06But you can get the rest of it.
01:12:09So...
01:12:12Are you doing this anyway?
01:12:13Your André's my boyfriend, and you don't even know what I'm doing.
01:12:15I can't do it.
01:12:17I can't take a nap or something.
01:12:19But I can't take a nap for you too.
01:12:24Just a second.
01:12:24Okay, let me ask you,
01:12:26Yes, I can't take a nap.
01:12:26There's a problem with me.
01:12:28You are sitting here somewhere.
01:12:33I'm so happy to make you.
01:12:36You're welcome.
01:12:38I'm so happy to make you happy,
01:12:42Hello, I'm the director of 정현.
01:12:48How did that happen?
01:12:58How are you going to be the director of 협찬?
01:13:01Well, it's not just me.
01:13:04It's not just me.
01:13:05It's not just me.
01:13:06It's not just me.
01:13:07It's not me.
01:13:10Where are you going to go?
01:13:13She's going to be a good one.
01:13:16She's not just me.
01:13:17She is so emotional.
01:13:17You're a strong friend.
01:13:21You, she's going to go.
01:13:23You're going to go go?
01:13:25Do you have any, you have any, you have any.
01:13:29You have any, you have any.
01:13:31You have any, but you have any.
01:13:32You doesn't care.
01:13:33It's all I have to do now.
01:13:35It's not.
01:13:36I'm sorry.
01:13:38You know, you're a boy.
01:13:45I'm not.
01:13:47I'm not.
01:13:47You're not lying to your Michael.
01:13:48You're not lying to your face, you're lying to your face.
01:13:50I have no idea what I'm doing.
01:14:05I'm not lying.
01:14:07You're lying to the back of the head, I'm lying to you.
01:14:10And I'm stuck in your face.
01:14:13It's without being drawn to my wife.
01:14:16It's okay.
01:14:18It's okay.
01:14:23It's okay.
01:14:23I know.
01:14:29Yeah.
01:14:30Now, let's focus on the event.
01:14:35Let's go.
01:14:36Yes.
01:14:37파이팅하라고.
01:14:45잘해.
01:14:47우리 못 나니.
01:15:07네.
01:15:09네.
01:15:09네.
01:15:17네.
01:15:20네.
01:15:22네.
01:15:24hallzcle abruptly.
01:15:43Schmidt door passa.
01:16:21Thank you very much.
01:16:58Thank you very much.
01:18:04JTBC
01:18:05JTBC
Comments