Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Ep 2 #SERIESHUB

Category

📺
TV
Transcript
00:05Sss
00:05I can't tell
00:08I can't tell
00:10What is the voice of the song?
00:11Very frank and soft
00:14You can see the world
00:16I can't tell
00:18And the world is so broken
00:18You're in the back of your eye
00:20There's a black eye
00:23That's why
00:23The lies
00:24The lies
00:26The lies
00:26The lies
00:26The lies
00:27The lies
00:27The lies
00:28The lies
00:29My face takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:42My face takes me higher
00:44I'm nowhere near tired
01:07
01:09국방의 현무
01:12국방의 청정
01:21남방의 주장
01:31I'm your guy.
01:33Are you your celebrity?
01:36He was actually not a professional coach.
01:38He was a kid at law school.
01:40It's a tough boy.
01:44If I could spend the most of my life,
01:46you know.
01:47You're a man who has forgot to come.
01:50Do you like it?
01:52Are you supposed to be the first thing?
01:55You didn't like it?
01:56You're a real person.
01:56Yes.
01:58Yes.
01:59Yes.
02:00Yes.
02:01Yes.
02:02Yes.
02:35Yes.
02:3610점이요.
02:439점이요.
02:48이야, 학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
02:53전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지.
02:57있기 전에 들었어.
02:59국공장을 24시간 개방했다고.
03:02예, 전하.
03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
03:235점이
03:236점이
03:232점
03:294점
03:365점
03:383점
03:395점
03:405점
03:515점
03:53No one hurts me.
03:56No, no, no, no.
04:0513.25!
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:21I'm sorry.
04:21You're okay.
04:22I'm sorry, too.
04:22I'm sorry, too.
04:23You're still there.
04:23I'm sorry.
04:34You're still there.
04:37It's going to be the winner of 청룡궁.
04:40Well, it's going to be the end of the year.
04:48I'm sorry.
08:40I love myself.
08:42I'm so glad you're here.
08:43She's a good guy, and she's a good guy.
08:47I'm a woman who eats it in my life.
08:50She's going to be a little busy.
08:52I'm gonna be sure.
08:55I'm gonna be sure she's a good guy.
08:57I'll do it later.
08:59It's a sword.
09:02It's a sword.
09:13I'll let you get a contract with the contract.
09:17And then I'll be able to get him.
09:20What?
09:27What?
09:34What?
09:35I'm going to need you?
09:38Yes.
09:39What?
09:50What's it for?
09:53This is my turn.
09:55We...
09:56I want you to drink a bit of tea.
09:59Well done.
10:01I'm going to go with this one.
10:06It's H generally.
10:22I'm going to get you.
10:23I'm going to get this.
10:24Let me go.
10:24Yes.
10:50Thank you very much.
11:12My dad, I'm fine.
11:26You have to go to the hospital.
11:28Yes, I'm fine.
11:40Why?
11:41Why are you laughing?
11:44I'm laughing.
11:46I don't want to be laughing.
11:48I can't hear that.
11:49Why are you laughing?
11:49Why are you laughing?
11:50I don't want to make me laugh at this.
11:52I don't want to be laughing.
11:53Do you want to have a bad thing?
11:53Maybe I think he's a bad thing?
11:57What?
11:58What do you think about this situation?
12:01Then it happened, quickly.
12:05While it was a light to explain it.
12:09Why do you think it was a new situation?
12:11Why do you think it was a new situation?
12:11What?
12:11No, it was a new situation?
12:17What's the new situation?
12:19What do you think?
12:20What do you think it's new to you?
12:24It's something that's important to me.
12:26What is it?
12:27What is it?
12:33I'm not sure.
12:34I don't think so.
12:38What do you want to do?
12:42Love?
12:45I'm going to marry you.
12:49I'm going to be a dream.
12:50What do you want to do?
12:53You're a romanticist.
12:57Romanticist is a bitch.
12:59You're just a bitch.
13:02You're a bitch.
13:04You're a bitch.
13:05You're a bitch.
13:05You're a bitch.
13:06You're a bitch.
13:07I'll be able to find someone.
13:09You're a bitch.
13:16What's going on?
13:17A friend around him?
13:19What?
13:25Maybe you will try to do your own thing?
13:28Yeah.
13:29Why?
13:30You are not really honest.
13:32I'm not just honest.
13:34What?
13:35What?
13:36I don't have any talent!
13:38You can't find too much!
13:41This is what they say.
13:42They'll lose.
13:44...
13:44...
13:45...
13:45...
13:55...
13:57...
13:57...
13:58...
14:02So, you're just like your daughter?
14:05You're the only daughter I like?
14:09You're a man who loves to eat.
14:12Who's your child?
14:18That's right, so?
14:20What have you decided to decide on?
14:23I don't think it's going to be a good thing.
14:28I don't know if it's a good thing.
14:33If there's a lot of people,
14:34there's a lot of people,
14:35there's a lot of people,
14:37there's a lot of people.
14:43There's a lot of people,
14:44Oh, my God.
14:48Let's meet you again.
14:54Yeah, I see.
15:07The show comes next week.
15:09Mr. Senor?
15:10The show comes next week.
15:11Mr. Senor?
15:12Mr. Senor?
15:12Mr. Senor?
15:14Mr. Senor is going next week?
15:15Mr. Senor?
15:18Mr. Senor?
15:22How much I am, you know?
15:28I'm going to be...
15:30I'm sure I'm sure.
15:31I'm sure I'll give you a quick question.
15:42I'll give you a quick question?
15:43A quick question?
15:46A quick question?
15:58Why?
15:59Why?
16:00Why?
16:00Why?
16:03What are you talking about?
16:06It's a joke.
16:08It's a joke.
16:18Why?
16:20You're pretty good!
16:25You're pretty good!
16:30You're too bad!
16:32You're good.
16:33You're too bad!
16:34And you can't be both...
16:35You can't sleep on your way, you know?
16:39Yes, you can't be a right...
16:39You go, your chief, you're fine?
16:42Oh, yeah, yeah.
16:44Yes, you do, honey.
16:44Yes, you're fine.
16:45Yes, yes.
16:47That's not just our king's wife's 출입s.
16:51Ah, then?
16:53Our king's wife's wife's wife's wife's wife.
16:57Ah, yes, yes.
17:02He's not here yet, so he's not here yet.
17:05He's not here yet, so he's not here yet.
17:10He's not here yet.
17:12But...
17:14비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
17:17Routine처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
17:36고생하셨어요.
17:37일하세요.
17:38도, 도, 도 비서님?
17:46저 대표님 라인 탄 건가요?
17:51그럼요.
17:53그것도 아주 제대로...
17:55앙.
18:08드로이.
18:17다.
18:21기�raits, 기� realizes.
18:27다.
18:29기� barley, 기�
18:32다.
18:49I can't tell.
18:52I can't tell.
18:53I can't tell.
19:01Wow!
19:06It's been a long time, my dad.
19:09I've been a long time ago.
19:11I've been a long time ago.
19:12I've been a long time, but I've been a long time.
19:16But you can't go for a long time?
19:18I'm a long time ago.
19:19There is a long time ago.
19:24Here is a long time ago.
19:41I had a long time ago.
19:59I was like, I'll be out.
20:01And I'll be right back.
20:07I want to see you.
20:08But why don't you eat this afternoon?
20:09Do you want to wake up?
20:12I'm going to stay here.
20:13I want to go.
20:16Okay.
20:20Hey, look at this.
20:22You can't answer the question.
20:25You can't answer it?
20:27Yes.
20:29You want to marry?
20:33So?
20:35So...
20:36I'm in a joke?
20:39I'm sorry, I'm sorry.
20:44I'm sorry.
21:13I'm so sorry.
21:13I wanted to see you!
21:14Where are you?
21:27I'm so excited.
21:31I'm so excited.
21:33I'm so excited.
21:47I'm so excited.
21:49보고 싶었는데 같이 뛸까요?
22:00좀 뛰네!
22:09어찌 생각하느냐?
22:11뭐가요?
22:12지금 내가 입고 있는 옷 말이다.
22:16뭐 나쁘지는 않은?
22:18나쁘지 않은?
22:19그 정도는 아니 된다!
22:20뭐가요?
22:22자꾸 불쑥불쑥 나타나지 않느냐?
22:25불쑥불쑥?
22:27뭐가요?
22:28새 옷을 맞춰야겠다.
22:30아니 갑자기요?
22:32걸음걸음마다 썰어.
22:33걸음걸음마다 완벽히 할 거 아니냐?
22:35그러니까 누가요?
22:37타 타.
22:39소통이 안되네?
22:53아침부터 좀 재수없게.
23:00왜요?
23:01아가씨.
23:03오늘 안 잊었죠?
23:04잊었어요.
23:06알려드리려고 전화했죠.
23:08오늘 선보시는 날이에요.
23:11저기요.
23:12새언니.
23:14아버님께서 기대가 많으신가 봐요.
23:17저보고 아가씨 댁 가서 이불 옷이랑 화장품 좀 봐주라고 어찌나 성하신지
23:20제가 아가씨한테 부담 주지 말라고 한참 말렸어요.
23:24그거 참 오지게 고맙네요.
23:27그쵸?
23:28아가씨.
23:29혹시 제 도움 필요하세요?
23:30제가 지금이라도 갈까요?
23:32그래.
23:33이게 도움 필요할 거야.
23:34자기가 가져.
23:35오빠?
23:36이게 들려?
23:38아직도 출근을 안 하고 뭐해?
23:41아가씨.
23:42제가 문자로 연락처랑 약속 장소 다시 한번 보내드릴 테니까 꼭 확인하세요.
23:45만나지도 않고 거절하시면 아버님이나 전화 곤란해지는 거 아시죠?
23:49네?
23:49네?
23:53아 나 이 재수탱이 진짜 이씨.
24:00이번에도 안 가면 아버님이 캐슬 뷰티 문 걸어 잠그신다니까 조심하세요.
24:05PS 김현진.
24:06키 180에 엄청 훈남이래요.
24:15김현준 씨?
24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요.
24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서.
24:21아 아닙니다.
24:23바쁘신 거 다 아는데.
24:26그 아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
24:30그래요?
24:31네.
24:33지성과 외모를 겸비한 분이시라고.
24:37아 그림에도 조회가 엄청 깊으시다.
24:41제가요?
24:42네.
24:44예술재단도 운영하고 계시잖아요.
24:46아주.
24:47훌륭히.
24:48그거야 뭐.
24:49돈 세탁하려고 하는 거니까요.
24:52아주 훌륭히.
24:55네.
24:58알면서.
25:04식은 언제 올릴까요?
25:069월?
25:0810월?
25:13예.
25:15어차피 정약 결혼인데 질질 끌 거 있나요?
25:19아.
25:21그래도 좀 서로.
25:23형제 관계가 어떻게 된다고 그랬죠?
25:26외아들?
25:27아들.
25:29외동입니다.
25:31좋네요.
25:33형제끼리 우산 다툼할 것도 없고.
25:48나는 오빠가 하나 있거든요.
25:52알죠?
25:53성태주 전무.
25:54네.
25:55알고 있습니다.
25:56지난번에 주청해서 한번.
25:57오빠를 우리 아버지가 참.
26:00이뻐해요.
26:02아마 회장 자리도 오빠한테 줄 거예요.
26:04김현준 씨도 그 계획의 일환이고.
26:07제가요?
26:08제가 왜?
26:10나한테 힘 실어주기 싫어서요.
26:12안 그래도 일 잘하는 애가.
26:15대단한 집 아들이랑 결혼까지 해버리면.
26:18오빠부터 밀어버릴 거 아니까.
26:21아.
26:30뭐야.
26:31고양이 덕후야.
26:39자신 있어요?
26:41네.
26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면.
26:45원하는 게 돈인 거잖아요.
26:46김현준 씨는.
26:47나는 그거 자신 있어요.
26:51원하는 돈이 얼마든.
26:53내가 주는 게 훨씬 많을 거거든.
26:56김현준 씨는.
26:58자신 있어요?
26:59내가 끝까지 올라갈 수 있도록.
27:08그 한 번 바칠 수 있나?
27:13성 대표님?
27:16어, 부사관님.
27:17안녕하세요.
27:18안녕하세요.
27:20전시 보러 오셨나 봐요?
27:21네.
27:22왕실 수상품은 얼마나 대단한가 하고요.
27:25아하.
27:25마음에 드세요?
27:28나쁘지 않네요.
27:29몇 개는 훔치고 싶을 만큼.
27:31그런 거면 지하 2층으로 가세요.
27:34제일 비싼 곳 거기 다 있습니다.
27:36짜장님.
27:38네.
27:38저 그만 가볼게요.
27:40좋은 시간 보내세요.
27:44좋은 시간 보내세요.
27:46어, 미안해요.
27:48소개해 주셨어야 됐는데.
27:54희유 씨.
28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
28:09그럼 그렇지.
28:24누가?
28:26성희주 대표님이요.
28:27대군자가께 청혼했다는 거.
28:30이야.
28:31대군자가한테 차리자마자 바로 다른 남자랑 풀어지더라고요.
28:36멋있어.
28:38어.
28:40흠흠.
28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
28:46상상력도 좋구나.
28:48형수님과 성희주라니.
28:49왜요? 그럴 수도 있지.
28:51왜요?
28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨가라.
28:57오른쪽이야?
29:00위.
29:02아래.
29:03위.
29:04위.
29:04아래.
29:08원위치.
29:13형수님께선 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지.
29:21사람들은 잘 모르지.
29:24그런 사람이
29:27양반도 아닌 성희주와 결탁을?
29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
29:38아니 제가.
29:41성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
29:43최연.
29:43아니에요.
29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
29:45그냥.
29:46그냥.
29:47라이트하게 한 거예요.
29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
29:55해서.
29:55했는데.
29:56뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고.
30:01친구도 별로 없으신가봐요.
30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
30:06아!
30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
30:10성격?
30:11모르셨어요?
30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
30:22궁금하지 않으세요?
30:25뭐지?
30:26아니.
30:26작은 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
30:30그렇죠?
30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
30:36팍 해가지고 팍 해가지고 팍!
30:38팍!
30:39팍!
30:42죄송합니다.
31:14What the hell are you going to do with me?
31:18Are you going to kill me?
31:48It's better than it's better than it is.
31:55It's better than it is.
32:06I'm sorry.
32:07You're not going to die.
32:18It's the first thing for the people.
32:33It's a matter of time.
32:34The end.
32:49Junjan!
33:19No, no, no, no, no.
33:54세자 저하께서는 어디 계시냐?
33:56네?
33:58형님의 뒤를 이어 내 조카님 말이다.
34:46오늘도 못 주무신 거예요?
34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
35:13오사와라 하사한 일입니다.
35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
35:31이안의 휴가는 언제까지인가?
35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
35:37기회입니다.
35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
35:41이안 그자가 없어도 말입니다.
35:44아시겠습니까?
35:47네.
35:53잘하시겠죠?
35:54못하실 게다.
35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
35:59숙불하는 것이다.
36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
36:09내가 왜?
36:11아니, 어린애라면서요.
36:14왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
36:16어디 안 죽으세요?
36:18음, 굽고 있어.
36:26알았다고.
36:3111시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
36:34늦장 부리지 마세요.
36:36뭐 드시고 계세요?
36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
36:41그리고 출입기자들도 많아서
36:42본호는 되게 많아요.
36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
36:46저 밤새야 되는 거 아시죠?
36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
36:52빨간색 금지.
36:57독한 양수 금지.
37:03화려한 악세사리 금지.
37:04아셨죠?
37:06음, 내가 이러려고 널 샀지.
37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
37:11네, 잠시만요.
37:12그럼 뭐 영상통화야?
37:18씨...
37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
37:53정의하세요. 기자들이 많아요.
37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는 뭐 하는 거냐고. 기 죽이는 것도 아니고.
38:00추상초나께서 오신다잖아요.
38:02어쩔 수 없죠.
38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
38:05그래서 깎아놔주실 것이지.
38:07알았어요.
38:18전화, 너무 긴장하지 마세요.
38:21전화 밑에는 저희가 있지 않습니까?
38:25다 가라도 늦으려, 전화?
38:28식순을 한 번만 더...
38:32이거, 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
38:36당상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
38:42전화.
38:46작아.
38:51여기 너의 일로...
38:54감히 내 앞을 막는 것이냐?
38:58아주... 그게 아니라...
39:00화면 추상 전화의 앞을 막는 것이냐?
39:11비서관들의 수행이 졸속하고
39:15의정과 경호는 형편없다.
39:17죄송합니다.
39:25차가...
39:36전화.
39:38숙구님.
39:41무서워요, 숙구님.
39:57하시어.
39:59신화된 놀이를 다뤄왔습니다.
40:02전화.
40:06살완.
40:13하시어.
40:15황 Hailet.상.
40:34I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in
40:42the middle of the house.
40:50I can't wait to see you in the middle of the house.
41:11Thank you very much.
41:35나는 최소 기업가 상입니다
41:39캐슬 뷰티의 성
41:41
41:42
41:44캐슬 뷰티는 전 세계
41:47k-뷰티 열풍을 일으키며
41:49대한민국의 기술력과
41:50아름다움을 뽐내고 있는데요
41:52에코 뷰티라는 수요관과 함께
41:54자연 친화적 제품 개발에
41:56힘쓰고 있습니다
42:02전하, 씌워주시면 안 될까요?
42:07여기 머리예요.
42:17황금화웁니다, 전하.
42:25그대의 재능이 아름다우니, 온 나라가 기뻐합니다.
42:32보고 싶었어요.
42:36그, 상품 같은 건 없을까요?
42:40후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
42:43이건 전하께서 주신 거고요.
42:45제가 이렇게 받고 싶은 건 따로 있는데.
42:54나라를 대표하는 젊은 리더, 성희주 대표입니다.
42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
43:27간다.
43:35나왔어?
43:36네, 됐어요.
43:38게잇.
43:40해시태그
43:42어사바
43:43최우수 기업
43:46캐슬뷰
43:47카씨
43:48해시태그
43:51일 년 베이프
43:57가자.
44:03네.
44:10총리님, 기업인의 날 행사 잘 끝났습니다.
44:14그래요?
44:16우리 전하 많이 끄셨네.
44:18이한대 군께서 같이 동행하셨답니다.
44:22지금 휴가 중이잖아요.
44:23네.
44:24전하께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
44:27음...
44:30음...
44:34음...
44:35음...
44:36음...
44:36음...
44:36음...
44:48어디 가실게요?
44:50먼저 퇴근할게요.
44:51벌써요?
44:52다 했어요.
44:58그 앞으로는 좀 더 빨리 할 수 있죠?
45:01네?
45:01다 버려진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼.
45:06죄송합니다.
45:22살펴 가십시오, 전하.
45:24스쿠님은 같이 안 가십니까?
45:27소신은 휴가 중입니다.
45:31전하, 데뷔 마마께서 기다리십니다.
45:36손님이 피가 집중하셨다.
45:38네, 저거 내가 도전하셨지.
45:38해결하시면 that.
45:46하...
45:47그 앞으로는 이쪽으로 출연했어요.
45:52하...
45:53헤엑...
45:58하...
46:02하...
46:04하...
46:04하...
46:04하...
46:13What?
46:15Something to tell you?
46:16Why?
46:17Focus on your mom.
46:18Why does this have you?
46:19Did you go to a spa?
46:19Yes!
46:22What did you go to CASEL Beauty?
46:25Thanks...
46:26Don't say anything.
46:30I'm gonna say you can't.
46:30I'm gonna say you've gone.
46:31I don't know what it is.
46:32I'm a man in a good one.
46:34It's a bit-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to.
46:38I'll go.
46:39I'll go.
46:42But...
46:44Oh?
46:46Hey!
46:57All of you are here.
46:59I'm here to get out of here.
47:01I'm here to get out of here.
47:04No, I'm here to go.
47:06I'm here to go.
47:07I'm here to go.
47:10I'm here to go.
47:10This thing I don't want to do this.
47:14I'm here.
47:24You just need to get out of here.
47:26Why?
47:27Why?
47:29It's so cute.
47:32It's a big pineapple.
47:34It's not a pretty pineapple.
47:38It's not.
47:56You can't see anything else.
47:59What?
48:01You were able to get a picture of me.
48:03You were able to get a picture of me.
48:04You were able to get a picture of me.
48:06You were able to get a picture of me.
48:08What was that?
48:11What?
48:13What?
48:26What?
48:27What...
48:27I don't think I've ever been able to get back for you because I don't want you to help me.
48:34Something like I've just been able to take back and back.
48:40father's my son.
48:43How should I get back to you?
48:43How big did you take back?
48:45I was about to keep your brain and back.
48:46You have to keep my brain and back.
48:46One step.
48:46One step.
48:46One step.
48:46One step.
48:47One step.
48:50Two step.
48:50One step.
48:51You have to keep it.
49:00You can't wait!
49:04You can't wait...
49:05No, you're not going to go.
49:08So I'm not going to go.
49:09It's not going to go.
49:16I'm going to go.
49:18I'm going to go.
49:20I got it.
49:20I'm going to go.
49:20I'm going to go.
49:23I'm going to go.
49:25Do you want to learn how to learn how you talk about it?
49:30I'm going to do nothing wrong.
49:31I can't do anything else.
49:34I can't do that.
49:36You didn't really want to work with me.
49:38It's strange to talk about the nesting side of me.
49:43You really want to ask me.
49:45Since I'm going to do that, don't even talk about me.
49:51Let's go.
49:56Let's go.
50:07Let's go.
50:08It's a little bit too.
50:10It's a little bit too.
50:11It's a little bit too.
50:13I need to take a pill.
50:14It's a little bit too.
50:15It's a little bit too.
50:15잠시만요, 약 드릴게요.
50:16네.
50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
50:39드세요, 자가.
50:50네.
50:51열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
50:53거기라도 가셔서 진찰받는 게 나을 것 같습니다.
50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
50:59긁어붓으로 만내지 말거라.
51:02네.
51:03사전엔 연락했느냐?
51:06네.
51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
51:11걱정하지 마세요.
51:21나이구가 터지겠네.
51:22하아.
51:24하아.
51:29내일 축구가 터지겠네.
51:33아, 저, 저.
51:35어머.
51:36대표님.
51:37어, 부사관님.
51:39안녕하세요.
51:40안녕하세요.
51:50It's not a good thing.
51:53But...
51:54...
51:54...
51:55...
51:56...
51:57...
51:58...
51:59...
52:00...
52:00...
52:00...
52:01...
52:02...
52:04...
52:05...
52:24...
52:27So, I'm just grateful for that.
52:33The only time I've been here is that I really have a pain.
52:39Oh, that's it.
52:40I'm sorry.
52:41It's been a pain in the past.
52:42Yes?
52:44I'm sorry.
52:44You're the only one I've met with.
52:50Okay, I'm sorry.
52:52I'm sorry.
52:53I'm sorry.
52:54Please go.
Comments

Recommended