- 2 days ago
Category
🐳
AnimalsTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:30Oh, oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:59I'm the champions, my friend.
00:02:07A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné, děkuji.
00:02:16Deni za co.
00:02:17A bude s tím souhlasit aj Dominik?
00:02:20Ale prosím tě, jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to prostě řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:33Mů?
00:02:37Pán architekt.
00:02:41Poďte za mnou na chvíľočku.
00:02:44Pánu na chvíľačku.
00:03:15Ahoj, Věrko.
00:03:18Asi jste si mě s někým spletla.
00:03:20Když jsme spolu chodili do školy a seděla z poslední lavici u okna.
00:03:26Já jsem Kateřina.
00:03:28Mami, prosím tě, neobtěžuj tady lidi.
00:03:30Prosím tě, neokřikuj mě.
00:03:31Snad poznám svoji spolužáčku, ne?
00:03:34Mami, prosím tě, tady je to všem jedno.
00:03:36Pořád se jenom nemýšlíš nějaký nesmysl.
00:03:38Kdybych ti neřekla, že mi něco je, ani bys nepřišla.
00:03:42To je výborný.
00:03:44Nezajímáš se a člověk potřebuje pozornost.
00:03:56N-A-N-A-G.
00:04:00N-A-N-A-G!
00:04:17N-A-N-A-G!
00:04:20N-A-N-A-G!
00:04:29Hello?
00:04:30Hello?
00:04:31I'm here.
00:04:33How are you?
00:04:34We're done.
00:04:36We're done?
00:04:38I don't know if you're done.
00:04:40I thought you were so good and you're done for us both.
00:04:44That would be nice to you.
00:04:46Do we all do?
00:04:47No, but I.
00:04:49Do you know that we're just on the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:53You haven't even seen that.
00:04:55You already ate food.
00:04:59I knew that you're a little girl.
00:05:04Oh, you're a little girl.
00:05:09Did you have a special cream?
00:05:13I can't.
00:05:21You're a little girl.
00:05:23You're a little girl.
00:05:23I didn't know your brain.
00:05:28You're a little girl.
00:05:33I didn't see it.
00:05:36I'm not sure how to do that.
00:05:40You're a little girl.
00:05:40I'm going to talk to the doctor.
00:05:43Please, the whole day, the whole day.
00:05:46If you're 4-2, don't say the whole day.
00:05:48I'm going to go to the whole day.
00:05:50I'm going to talk about the results, isn't it?
00:05:53I wanted you to be there with me.
00:05:55I'm in my hospital.
00:05:58I'm sorry.
00:06:01As a woman, I'm not the best.
00:06:06But as architect,
00:06:08I'm something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birthday.
00:06:20That's right, that's right.
00:06:26But we're going to celebrate.
00:06:29Today was the tender.
00:06:30It's my studio.
00:06:32So great.
00:06:34I thank you.
00:06:36It's more than great.
00:06:38That's what we're both waiting for.
00:06:40That's right.
00:06:42What?
00:06:43You don't love it?
00:06:45You don't love it.
00:06:46What?
00:06:48Nothing.
00:06:49Nothing.
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51It's great.
00:06:53We don't have a lot of time.
00:06:55You don't need to say that.
00:06:57It's okay.
00:06:59You don't need to do it.
00:07:01You don't need to do it.
00:07:03It's the same thing.
00:07:07You don't need to do it.
00:07:10There are some money.
00:07:13I didn't say that.
00:07:15You know, you know, my job is important for us, right?
00:07:23I've never seen any alcohol.
00:07:26Is it a gift?
00:07:28Or did Kačenka also forget?
00:07:31I don't forget.
00:07:33It's a Baradiana with Eric.
00:07:38I need a new lead.
00:07:40I know, I'm going to buy a new lead.
00:07:43I'll buy a lead, as much as you want.
00:07:47What?
00:07:49They said in hospital.
00:07:52They said in hospital?
00:07:54What did they say?
00:07:56I have a lot of kreatine higher than normal.
00:08:00I have a lot of kreatine higher than normal.
00:08:03They are now at the stage 3,5.
00:08:08What does that mean 3,5?
00:08:10I'm going to need a new lead.
00:08:13Listen, again.
00:08:16You tell me, you're going to need a lead?
00:08:22Like, from another body?
00:08:26Like, from another person?
00:08:27Do the rich way of a man.
00:08:27Yeah, exactly.
00:08:30Yes, you know.
00:08:35So where do you take a lead?
00:08:40I don't know.
00:08:44Boy, you idiot.
00:08:47Boy!
00:08:50Right.
00:08:52It's a good one.
00:09:09It's a good one.
00:09:13I'll go to this weekend.
00:09:17Can I stop it?
00:09:18I'm calling him and I'm calling him.
00:09:20It's still time.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving there with Dianou
00:09:23and every year we haven't left it.
00:09:27Hmm.
00:09:29Oh my God, this is a stupid for me.
00:09:31It's not possible.
00:09:35We're not all the kids.
00:09:36We're all the day on the couch,
00:09:38and they'll go to the doctor.
00:09:40A little bit.
00:09:42Do you think you're better than the others?
00:09:45You're a little bit like that.
00:09:47But no.
00:09:52Maybe a little bit.
00:09:53What?
00:09:54We're alive, we're alive.
00:09:57We're sick.
00:09:59I'm sick.
00:10:00I'm sick.
00:10:03And it's good to know that being sick
00:10:05is a terrible thing.
00:10:13Oh my God, it's normal.
00:10:14I'm sick.
00:10:27Oh my goodness...
00:10:29Is that really?
00:10:30Oh my goodness.
00:10:31Oh my goodness, we're going to go to school.
00:10:35You're going to have to go to school.
00:10:35I'm going to school with my friends.
00:10:35Oh my goodness.
00:10:38Dany?
00:10:40Yes, yes, yes.
00:10:56I would recommend you very much.
00:10:58Then it will be so bad.
00:11:00How do you know?
00:11:03I googled it.
00:11:04It's not good for your lady.
00:11:07I also thought...
00:11:09I would like to go for a second opinion.
00:11:12I don't know why we all go to the hospital.
00:11:15You don't know how many people say, right?
00:11:18How many are there?
00:11:20We'll go to Prague.
00:11:22We'll be right back from one doctor to the other.
00:11:26We'll do something like a medical clinic.
00:11:31Research.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:36No, takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40No, my jsme naposledy koupil kytku.
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím, no.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:52Jsi hodnej, ale...
00:11:54Ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás si to nedělalo.
00:11:59To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:02No...
00:12:03Akorát máš pravdu.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože? No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale prý je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:31Přeji mě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu na vyčerpání.
00:12:43Hele, přece musí existovat nějaký alternativy, ne?
00:12:48No jedna je, dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení.
00:13:09A v podstatě to znamená se doživotně drže v výzkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:18A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grép a tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30Na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:43Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt, já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i prodárce, to neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:17Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner,
00:14:23pokud má stejnou krevní skupinu, což my dva zrovna máme.
00:14:40Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:45Že jsi mě zeptala.
00:14:46Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Já tě těm nechci teď odtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám? Jak tahám?
00:15:00Čeká nás flečenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit,
00:15:03proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:11Je to 667.
00:15:17Skravo.
00:15:20Jenom ten pórek?
00:15:21To pórek, jaký pórek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví,
00:15:36ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda jako určitá míra rizika pro mě.
00:15:55Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:56Nemocnici říkali, že umrtnost dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03U mře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobnost, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No, tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení?
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:53Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál, tak bys to najednou viděla úplně
00:18:09jinak.
00:18:10Moment. Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá, nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Ach, chápu to správně, že si uzurpuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala. Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mi furt ptáš, já už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Mal by dobrý, abysme do toho netahali.
00:19:06Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně, jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:13Dianko!
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co? Už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme darazili k lodi.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik dorazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vyzva, tak to akorát vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:47Vyču.
00:19:51Let's go?
00:19:52Let's go.
00:19:53Let's go.
00:20:07Hello!
00:20:09Do you have a deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12Do you ask me when I'm dying?
00:20:15No.
00:20:15Let's go.
00:20:17Do you have to know from me?
00:20:19I don't know.
00:20:21The sooner, the sooner better.
00:20:22Maybe I could solve an alternative.
00:20:26Yes.
00:20:27But in the worst case,
00:20:31the last possible possible is still a dialogue.
00:20:35Thank you!
00:20:37For what?
00:20:39For nothing.
00:20:40Thanks to me,
00:20:41you can do it in the middle of the year
00:20:43and be connected to a bad machine.
00:20:47Fine, good.
00:20:49But I didn't think about this problem.
00:20:51In such a situation, there is nothing ideal.
00:20:54It is.
00:21:22It is.
00:21:23I think it's probably too much, isn't it?
00:21:26Oh my God, it's...
00:21:28It's almost 80 years old.
00:21:30Hmm.
00:21:34What's your sister?
00:21:36What?
00:21:37Don't tell me, I'll find someone.
00:21:40What? I'll find someone?
00:21:41I'll never tell you.
00:21:44Do you hear?
00:22:03I'll find someone else.
00:22:07I think it's time to work.
00:22:09I don't care about it.
00:22:12I'll find someone else.
00:22:12I'll find someone else.
00:22:12I think I'll find someone else's job.
00:22:13where I'll find someone else's job.
00:22:14You know what I'm most excited about?
00:22:16What can I tell you for a single day,
00:22:17one time, one time,
00:22:19I'll tell you about 30 times.
00:22:22Just for every day.
00:22:24Please, don't tell me,
00:22:25I'll tell you what I'm saying.
00:22:27I'll tell you about it.
00:22:28I'll tell you something.
00:22:29I'll always let me take you in a bin.
00:22:31I'll tell you.
00:22:32I'll tell you.
00:22:33What is your house?
00:22:35I'll tell you.
00:22:36I'll tell you.
00:22:36I'll tell you the door.
00:22:37I'll tell you something like a bird.
00:22:39What a bird?
00:22:40What a bird?
00:22:40I don't know.
00:22:41Maybe, maybe.
00:22:42Or a fish.
00:22:50Maybe a bee.
00:23:00Maybe, maybe.
00:23:04Maybe, maybe.
00:23:06Maybe.
00:23:06That's it.
00:23:07Maybe you don't know what to do.
00:23:07I'll tell you about everything else.
00:23:08You'll care.
00:23:09Maybe.
00:23:10Maybe.
00:23:11I need to get you.
00:23:12Maybe!
00:23:13because I feel that I just don't want you to do it.
00:23:17You're waiting for me to say yes, without thinking.
00:23:20You're waiting for me?
00:23:21No, I'm not waiting for you.
00:23:22I just thought you'd be able to react differently.
00:23:25I'm so sorry to complain.
00:23:28Unfortunately, I'm one of those people who have a lot of questions.
00:23:32That's why I said, don't be calm.
00:23:35I'm calm, I'm really calm.
00:23:38I'm still, I'm still, I'm still, I don't want to say.
00:23:41No, no, no.
00:23:42No, no, no, no.
00:23:43Okay?
00:23:44I have the right to decide to have a lot of questions.
00:23:47That's fantastic.
00:23:48That's fantastic.
00:23:50That's exactly how I presented my weekend.
00:23:54What?
00:23:55My weekend?
00:23:57No, no.
00:23:59No, no.
00:24:00I'm going to go for it.
00:24:01I think I most night does even have it to go.
00:24:09That's very cool.
00:24:10How do I ride inside the beach?
00:24:13I'm going home so much.
00:24:14What r2 problems?
00:24:30Good luck.
00:24:31Let's go for it in the beach.
00:24:33Naaazdaaaar!
00:24:36Ahoooj!
00:24:37Naaazdaaaar!
00:24:38Vy jste nějaký rychlý?
00:24:39Naaazdaaaar!
00:24:40Morskej velkujek je?
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončil ještě pro sníce.
00:24:44Hradní.
00:24:45Ale ať se to dá pít?
00:24:46Ne, jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý, zatím.
00:24:50No a jsem se na tebe měl týt štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:54Hele, pojď.
00:24:55Něco ti ukážu, pojď.
00:25:06Dobrý, ne?
00:25:08To je ten můj návrh.
00:25:10Je to je ono.
00:25:12Takže můžem slavit.
00:25:14Jo.
00:25:16Je to potvrzený, podepsaný.
00:25:19Prostě super.
00:25:20Ale gratuluju moc, já jsem slyšela.
00:25:23Aha.
00:25:24A kde jsi to slyšela?
00:25:26Ženská intuice.
00:25:27My máme uši všude.
00:25:29Pojď.
00:25:30Zapím to na chalupě.
00:25:31Dobrý nápad.
00:25:33I když upřímně, vlastně ani nevím, jestli dneska vůbec budeme pít.
00:25:40Kroč.
00:25:41Jo, se trošně těším, že se trochu líznu.
00:25:43Pojď.
00:25:44No, co je?
00:25:47Pojď dělá se něco.
00:25:50Slíbil jsem, že o tom nebudu mluvit.
00:25:58Ty prášky na migrénu.
00:26:01Co Katka bere?
00:26:03Pamatuju si správně, že je bereš taky.
00:26:06Jo, já jsem je doporučovala.
00:26:09Co, nezabíraj.
00:26:11Ne.
00:26:12Kača má migrénu.
00:26:13Ale ne.
00:26:15Teda jo.
00:26:16Totiž.
00:26:19Neobjevily se u tebe problémy nějaký?
00:26:23Ne, jaký problémy?
00:26:24Já nevím.
00:26:27Třeba s ledvinama.
00:26:29S ledvinama?
00:26:34Kača má problémy s ledvinama.
00:26:37OK, tak teď jsem asi řekl víc, než jsem měl.
00:26:40A co je?
00:26:42Byla na vyšetření a Prej má ledviny na odpis.
00:26:44Byli jsme v nemocnici a tohle jí řekli.
00:26:47Že Prej má tři z pěti kreatinu nebo něco takovýho.
00:26:52Že asi bude potřebovat novou.
00:26:55Nic z toho nevím.
00:26:56Tak počkej, ty chceš říct, že ty prášky ničí ledviny.
00:26:59Já ji beru taky.
00:27:01Já nevím, já práškům nerozumím.
00:27:03Já nejsem doktor, jsem architekt.
00:27:05Ale jak tohle můžu předepsat, když to lidem ničí ledviny?
00:27:08To to jako neví.
00:27:09To už se musí nějak testovat, nebo?
00:27:12Vedlejší účinky, no.
00:27:15Ale klid, týká se to maximálně jednoho člověka z milionů.
00:27:19Jednoho z milionů?
00:27:20Jo.
00:27:23A to je naši káčka.
00:27:25A to je naši káčka.
00:27:27Jo.
00:27:50Tak nese to sebou určitý rizika, no.
00:27:53Na transplantace.
00:27:56Transplantace?
00:27:57Jo.
00:27:58To už je velká operace.
00:28:00Narkóza a tak.
00:28:01Řežou ti do těla.
00:28:03Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady?
00:28:07Zdravotně.
00:28:08To já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe snadřizat nebudou, ne?
00:28:13Hm.
00:28:13Počkej, nebožebys.
00:28:15Máme stejnou krevní skupinu.
00:28:17Áčko.
00:28:18Čistě teoreticky možný to je?
00:28:19Hele, vem si, že moderní medicína teď dělá ohromný pokroky.
00:28:24Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Banální, banální.
00:28:28Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný.
00:28:38Tady by to normálně taky sedlo.
00:28:40Co?
00:28:42Co?
00:28:43Vás se nedovedu ocenit.
00:28:48Jo.
00:28:49Já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:53To je srdcovka.
00:29:00Vím tak pro zajímavost.
00:29:02Ty si umíš představit, že bys něco takovýho udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala ladvinu?
00:29:11Hm.
00:29:13Tyjo, to asi nejde takhle říct.
00:29:15To...
00:29:16Já bych asi musela zvážet všechna fakta.
00:29:19A rizika...
00:29:21Tam je strašně moc věcí, který vlastně nedohlídneš.
00:29:24Hm.
00:29:24A navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem...
00:29:33Jako obecně.
00:29:35Prostě na mým místě.
00:29:36No ale já právě na tvým místě vyjít nemůžu, když mám jenou krevní skupinu.
00:29:41OK.
00:29:42Tak jinak.
00:29:42Dala bys jsi svůj ledvinu Erikovi, kdybys byl na mým místě?
00:29:46Jo takhle.
00:29:49Tyjo, to je strašně těžký.
00:29:51Ale je něco jiného řešit to takhle hypoteticky a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:57Hm?
00:29:58Dane.
00:30:03Víš co? Řekni mi radši něco o tom svým věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No jako, že ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:25Ne, řeknu bebej půr, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus, takže to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40Uviděli jste se na té vernisáži.
00:30:42Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:47Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:51Proč jste boutoval?
00:30:52Co?
00:30:54No flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale.
00:30:58Jo.
00:31:00Počkej, aby ti vám něco říkala?
00:31:03Co?
00:31:03Dělej, co říkala?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo, a to vy kluci spolu takhle probíráte.
00:31:18To celá ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co, jako?
00:31:22No to asi.
00:31:24No.
00:31:26Já jsem šťastně vdána.
00:31:28A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympaťák, ale...
00:31:35Já to viděl!
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl, jak jste po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty jsi normálně horší, než ty moje drvny v práci.
00:31:43Víš co, nedomýhlej si nic, co se nestalo, buď tak laska.
00:31:47Musím odskočit.
00:31:55Ahoj.
00:31:56Ahoj.
00:31:57Ahoj.
00:31:57Ahoj.
00:31:58Ahoj.
00:31:59Ale vypadáš výborně.
00:32:00Ty taky.
00:32:02Erik.
00:32:02Jo, ještě jel pro víno.
00:32:03Jak vždycky?
00:32:04Ještě jenom odskočím a hned jsem zpátky, jo.
00:32:11Hlavně nic neříkáš, viď.
00:32:16Dáme si už něco k pití, co?
00:32:18Jo.
00:32:18Zavídej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Pečkej, jak to? Proč? Nebo...
00:32:27Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, co tady jde.
00:32:34A o to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Takže Dan mi jenom něco naznačil, ale jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se ti.
00:32:56Kaži, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:00Ano. To je strašný pech.
00:33:04Co?
00:33:09Promiň.
00:33:11Ale...
00:33:12Víte co? Já jsem...
00:33:16Jsem holta, jsi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:25Fajn, fajn, fajn, evidentně to řešit. Chceš? No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce?
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho, než svýho manžela, který se opovážel pět minut přemýšlet nad tím,
00:33:38jestli je ochoten nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat, to já bych si netka zroutila,
00:33:56ale jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přeci všechno chápu, já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:08Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tohle mě, kdyby o ledvěno požádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo?
00:34:23V té první fázi to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Dáte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vínečko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum
00:34:36a tobě dojde, že to není prdel.
00:34:39Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy, vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to asi nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:30Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelství.
00:35:34No.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Jako automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To bylo vtip, Dane.
00:35:40A jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu vést zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:53Jdu všechny vzali.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že je o někom, kroma stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny svých blízkých přátel?
00:36:09Já ne.
00:36:13Nazdar, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Ahoj, tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem jmenal, kecala.
00:36:23Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsi šedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Dane.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat zase na tý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svoji.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04No, tak Ačko.
00:37:06Budu potřebovat novou.
00:37:08O.
00:37:11No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já tí váš nedám.
00:37:24Počne.
00:37:27Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju.
00:37:40Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:43Myšlíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď je ti blbý vzít to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Dane.
00:37:54Neboj, když tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, seš normální?
00:38:00Ale pro bardy, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07To tak, ježišmare, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:14Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano z tebe vypadlo dřív, než vůbec prošlo mozkem,
00:38:21neznamená, že seš lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Tady tě ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28Eh, blbost.
00:38:30Stejně se snad s tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal.
00:38:33Já jsem se chtěl jenom zachovat správně.
00:38:34To je takový problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Tak tady já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínskýho lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:46Žiju mnohem zdravějíc než ty.
00:38:53Já řadil o tebe, já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Kdy ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys co?
00:39:12No ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu.
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postela, nebo?
00:39:21Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mojem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Jo, takhle.
00:39:28Takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat ty ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34A jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo té tvojí,
00:39:40takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:44Ne, s mě...
00:39:46Takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost?
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:54Jo, tak dobře, takže...
00:39:56Představ si takovou situaci, jo?
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ne, ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce,
00:40:04a třeba by umřela, což se samozřejmě nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svoji ženu, ale ještě bys jsi do konce života vyčítal, že si ji
00:40:16nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:19Takže už jen proto bys jí tuhle dovinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvoji hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:28Každý.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33Ale dovedu si to představit.
00:40:35Nedovedeš, kamaráde, to je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct pater, to je největší barák v okrese.
00:40:52Co je hrad, Dáňo?
00:40:54Ty jsi fakt borec, hm?
00:40:59Ow.
00:41:00Co je?
00:41:01Příská.
00:41:03Yeah.
00:41:08Tady.
00:41:09Tady, tady, tady.
00:41:09Mášli žádná si na vejku, ne?
00:41:12Ty nekohol.
00:41:14Pojď probuj.
00:41:15To je stejně zoračně hezky, jak si ty kluci rozhlumí.
00:41:18Že tomu ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:21Jak se málem poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:30Opravdu si mi chceš pomoct?
00:41:31Hm.
00:41:32Už to skroma, můžeš mi dolejít rázně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:54Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mně je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být tam jedna z milionů.
00:42:03To je strašný pech.
00:42:15Hele, mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzou veliko svýho píňoura?
00:42:27To není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys jí dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Olali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit. Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:14Špí si.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můj, snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochu koli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznila, nejdyť tohleto je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší poloslatký v okrese.
00:43:45Tohleto je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dané, Dané, přípitek, šup, pojď, pojď, pojď, přípitek.
00:43:55Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme Kačenčiny narozeniny.
00:44:03A ten tvůj věžák?
00:44:05No, samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, Kačenko, na zdraví.
00:44:10Pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na Kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s Kačkou ve měř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:31Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolu rozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51Ešte ty se přidávej, ty.
00:44:52Ti doha je doha.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba...
00:45:01Že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jedno?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejné prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou, kdy ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18To je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Ale vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Ale já si myslím, že si je znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to země udělá v dohu, tak ano.
00:45:47Vyčítám.
00:45:49Berte si, první várka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:55Můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No panebože, to je svobody, že já ani nevím, co s ním budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně.
00:46:39Mojí lekvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:54Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam svěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:06Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:19Jsi normální.
00:47:21Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo?
00:47:25Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29Aj, Diťa, já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:35Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No, ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:42To je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej, ne.
00:47:57No, ty jsi taky trapnej.
00:47:58Dianko, v klidu, já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Teď každej to má jinak a já to naprosto respektuju.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě kmání?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Zapuste mě, nechte mě plo.
00:48:32No, pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě plo.
00:48:39Ne, proč to se nebudu.
00:48:40Tak já to dojedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že dňádula staví ten svůj obrovský věžák jen proto, že má takový malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zasekla deska, prosím tě.
00:48:59Ale ovejšce ty budou výrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:10Počkej, on byla taky na Lipně.
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, byla, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala?
00:49:25Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou na Vlnesu.
00:49:44Ty jsi neříkala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jste se tam neviděla, teda.
00:49:55To nejni divný, víš, jak i Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:08A já stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš, než jste se spolu bavili, pamatuješ.
00:50:28Jo, možná, já vím, na vernisáži. Ty tvý myji.
00:50:35Ty jaký mojí myji? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:03Ty jo, já jsem zase trochu přebral.
00:51:05Je, pozor, pevně.
00:51:07Já si myslím, že jste tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:14Lidé u ní říkají, že je vás nevěrná.
00:51:20Nej, počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Já to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trošku do světa.
00:51:29Všel odstřední.
00:51:34Je fakt, že na tí vernisáři po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový.
00:51:45Trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš?
00:51:50Na hranici, kdy jako už to začíná.
00:51:52Bej divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no?
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím.
00:52:03Pak se to postupně jako nedoteklo.
00:52:06Pulkátel je rušla někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebohem víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:22Chodák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erik je nás skutečný kamarád. Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějaký měřítka mít musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neblbni.
00:52:50To mu nemůžeš říct.
00:52:52Že mi to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současné situaci.
00:52:57Prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:08tak na to Erik časně přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dostiho od tebe.
00:53:24Můžeme.
00:53:26Můžeme.
00:53:50Můžeme.
00:53:52Můžeme.
00:53:59Můžeme.
00:54:06Můžeme.
00:54:07Můžeme.
00:54:26Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:29Good morning.
00:54:32So, I'll go back to the things.
00:54:36I think it's still coming.
00:54:39Things are just going to happen.
00:54:42What kind of things?
00:54:45Well, with Dominic.
00:54:49We met, but it was a bad thing.
00:54:53It's just an accident.
00:54:55That's right.
00:54:57That's right.
00:54:59That's right.
00:55:00I'll tell you about it.
00:55:02I'll tell you about it.
00:55:05I don't know.
00:55:06I think it's just your thing.
00:55:12No, no?
00:55:16Well, let's go.
00:55:17What do you want, if you don't have any questions?
00:55:19This question has someone else left in the middle.
00:55:23You're wrong.
00:55:24You're wrong.
00:55:24You're wrong.
00:55:27You're wrong.
00:55:28You're wrong with your man.
00:55:29What do I do?
00:55:31I'm going to do it.
00:55:31I'm going to come to a single one.
00:55:32You're wrong.
00:55:34You're wrong.
00:55:38You're wrong.
00:55:41You're wrong.
00:55:41You're wrong.
00:55:52You're wrong.
00:55:54You're wrong.
00:55:54I'm wrong.
00:55:55Orgány.
00:55:56Well, tell me something better.
00:55:58Yes, I'll take it.
00:56:00I won't tell you anything.
00:56:03Yes!
00:56:04There's something something.
00:56:10What?
00:56:10Who else didn't look at it?
00:56:12Yes!
00:56:14That's fine.
00:56:16We have a coffee.
00:56:17Yes, I'll take a coffee.
00:56:19So, you're a prasker.
00:56:22Yes.
00:56:22Yes, I'll take a coffee.
00:56:25Yes, I'll take a coffee.
00:56:25You're together, right?
00:56:28Yes.
00:56:29Yes, I'll take one.
00:56:33Hey, I've been thinking about this.
00:56:38You're our best friend.
00:56:40And I'm all happy,
00:56:42that Kačenka will be able to solve her.
00:56:45Oh my God.
00:56:47Yeah, it's true.
00:56:50Calm down.
00:56:50What?
00:56:53What?
00:56:54What?
00:56:55What did you say?
00:56:56No.
00:57:05Hey, Diana.
00:57:09What did you do?
00:57:10How did they do it?
00:57:11I'm so happy.
00:57:12No, because I love you.
00:57:16And because it happened to me that you think you're okay.
00:57:19Why did you do it?
00:57:21Thank you very much.
00:57:23Why?
00:57:26Why do you do it?
00:57:27No, I'm sorry.
00:57:28No, I go.
00:57:30No, I don't.
00:57:30No, I don't.
00:57:31No, I don't.
00:57:32No, I don't.
00:57:40I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:40Jak, jako? Jak to myslíš?
00:58:43Si fakt myslíš, že jsem se tak strašně dobře vyspala, tak mi vřijde jako bezvadnej nápad, aby můj Erek daroval
00:58:50ledvinu tvý káče?
00:58:52Já nevím asi, jo?
00:58:54Vy chlapi jste tak naivní.
00:58:57Jo, mimochodem, Dominik mi říkal, že si nějak hodně dobře rozumíš s tou, jak se jmenuje, Mia. Možná až moc
00:59:05dobře, no takže jste jenom kolegové.
00:59:07Co?
00:59:11Kateřina je tvoje žena, takže dostane tvůj ledvinu.
00:59:15Rozumíme si.
00:59:19Ty jsi taková svině, týho.
00:59:23Eričku! Eričku, počkej na mě!
00:59:31Počkej!
00:59:32Počkej!
00:59:33Hele, promluvíme si potom.
00:59:34Co?
00:59:35Já teď nechci nejlepší kámoša utravovat našeho problémama.
00:59:39Problémy? My máme nějaký problémy?
00:59:41Dobře, tak co to tvoje lipno s kámoškou?
00:59:43Víte, já ani nevím, s kterou jsi tam jela, prostě...
00:59:46Sorry, hele, mně to přijde...
00:59:48Prostě mi to přijde celý nějaký divní.
00:59:50A co tě na tohle jednou tak hladí?
00:59:51Já si nemůžu vyjet na víkend odpočinout s kámoškou do Velnesu?
00:59:55S kámoškou.
00:59:56Ano, byl jsi tam náhodou si jen jim s tím?
00:59:58Dominikem.
01:00:01Co blázně, vždyť se vůbec neznáme.
01:00:04No a co? Tak tam byl ve stejnému dobu jako dalších asi tisíc lidí.
01:00:08Ve stejném hotelu?
01:00:10Tak to je zajímavý, že ty ho neznáš a přitom ho máš uložený v telefonu.
01:00:15A ty jsi si hrabal v telefonu?
01:00:16Hele ne, nechala jsem ho na posteli.
01:00:20On ti napsal.
01:00:25Já ti to vysvětlím.
01:01:19Na hlad, hra. Co?
01:01:21Na hlad, hra. Co?
01:01:21Na hlad, hra. Co?
01:01:25Víš, říkám syn. My bysme do toho neměli tak tlačit.
01:01:31Já vím, že Erik je paličák, ale přeci jen jsi moje žena.
01:01:36Tak bych ti tu ledvinu měl asi dát já.
01:01:41Asi?
01:01:44Asi určitě.
01:01:46Ne?
01:01:47Ne?
01:01:51Ne?
01:01:54Ne?
01:01:55Ne?
01:01:55Ne?
01:01:56Ne?
01:01:58Ne?
01:02:07Hodně štěstí zdraví.
01:02:12Hodně štěstí zdraví.
01:02:15Hodně štěstí milá Kačenko.
01:02:22Hodně štěstí zdraví.
01:02:27Hodně štěstí zdraví.
01:02:28Co to je?
01:02:30To je tvůj narozeninovej dort, miláčku.
01:02:34Aha.
01:02:36No, tak děkuju.
01:02:39Tak co tomu říkáte?
01:02:42Jako dort je to taky zajímavý, ne?
01:02:44Pecka.
01:02:45To byste nevěřili, jak bylo složitý vysytlitý cukrárst,
01:02:48že ten prolist tady nahoře prostě musí mít určitý rozměry
01:02:51a taky, že ta vzdálenost od základy prostě musí být v určitým poměru.
01:02:55Musí, musí, prostě musí, no.
01:02:57Jednak by to celý...
01:03:00Já si musím odskočit.
01:03:02Jasně, jasně.
01:03:02A nemakrájš ho.
01:03:04Ale klidně to udělejte sami.
01:03:08No, není to škoda, teď je to fakt umělecký díl.
01:03:11Já myslím, že si to zasloužil.
01:03:12Ne, ne, ne, ne, ne, já ti to nedovolím.
01:03:14Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
01:03:16Radši mě, radši mě, klidně nachrajej, radši mě.
01:03:52Kacíj, zvolí ti telefon řežím.
01:04:04Yeah.
01:04:05Yeah, yeah.
01:04:07What's your name?
01:04:08What's your name?
01:04:20What's your name?
01:04:25Hello?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vám děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42No, co chtěli?
01:04:44No.
01:04:46No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě
01:04:53informovat, že...
01:04:55Šmar jakačí, tak už to řekni.
01:04:57...
01:04:59Prohodili naše výsledky.
01:05:02Cože?
01:05:04No, hala ženská slaborky
01:05:07strašně se omlouvala, že
01:05:08prý si to někdy stane, mají tam tisíce vzorků.
01:05:13Co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že...
01:05:17...mě nic není, ale...
01:05:19...tobě.
01:05:20...
01:05:24Zničili celý život.
01:05:33Budu potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo, tak to je dobrý nápadka, ne?
01:05:42Lev, teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:48A kolik mám času?
01:05:50Uklidni se.
01:05:52Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let?
01:05:58A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:11To znamená, že když se ženu náhradní let vinu, tak...
01:06:15...neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale...
01:06:23Když jí nese ženu, tak...
01:06:26Hele, kámo, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mě je úplně jedno, jestli tu let vinu nám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:37Protože ti ji daruju já.
01:06:38Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:47Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu let vinu budeš potřebovat ty?
01:07:13Si tě nezasloužil.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:19Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:31Samka.
01:07:34นน
01:07:45Já žiju tak i tak necháč.
01:07:47Ty žiju v očestnáci, ja necháš?
01:07:49Nej, necháš.
01:07:50Teď ten měl zkuščí.
01:07:54Já nie mám svojí.
01:07:56Já ne mám svojí.
01:07:57Já mám tře?
01:07:59Já ne mám svojí.
01:08:00Dávaj, dávaj.
01:08:04Well, I'm going to be with you my voice.
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Let's go!
01:08:17Let's go!
01:08:17Wait, wait, wait!
01:08:19Do you want to hear?
01:08:23Do you want to hear?
01:08:24Let's go!
01:08:26What's going on?
01:08:27Let's go!
01:08:29Let's go!
01:08:30Maria! Maria! Maria!
01:08:41What's wrong with you?
01:10:14Thank you for your support.
01:10:17You are a real friend.
01:10:19I want to tell you that I am still on the guard.
01:10:24I want to tell you that I am still on the guard.
01:12:45Dominikovic vyspozits, I don't know anything.
01:12:51I don't know.
01:12:57You knew it?
01:13:00What did I know?
01:13:02You, man?
01:13:04I believe that you are my friend.
01:13:07What did I know?
01:13:11I don't know anything.
01:13:14You know what I think?
01:13:17Dominik?
01:13:19You?
01:13:21You?
01:13:22You told Dominika my wife?
01:13:26No, I don't know.
01:13:30I didn't know anyone.
01:13:31You didn't know anyone.
01:13:33I didn't know anyone.
01:13:34You know what I mean?
01:13:35But you knew it.
01:13:36You knew it.
01:13:37You didn't know it.
01:13:39Your friend, who gave you my friend?
01:13:44Eliku, please.
01:13:46Listen to me.
01:13:47Listen to me.
01:13:49It's completely different than you think, you know?
01:13:53We know it's just a little bit,
01:13:55as if you don't work here.
01:13:57What?
01:13:58You too?
01:14:00Can I tell you?
01:14:02Your friend.
01:14:03Thank you, Kateřino.
01:14:05I'm glad, I can trust you,
01:14:06man.
01:14:07You can trust me.
01:14:08You can't tell me anything.
01:14:10You can tell me everything.
01:14:11You know anything.
01:14:11You can hear everything.
01:14:12I want to listen.
01:14:12You can hear everything.
01:14:15I want to hear anything.
01:14:16He, man, I'm not understand you.
01:14:19I don't understand.
01:14:19You can hear anything.
01:14:21I can hear it.
01:14:21If I hear what it is, you are talking,
01:14:23I don't know nothing.
01:14:28If you tell me what she is saying, she is not saying.
01:14:31How do I know what she is saying?
01:14:33I don't know. I'll tell you.
01:14:37The organ.
01:14:40Yes.
01:14:43Yes.
01:14:44Yes.
01:14:45Yes.
01:14:49I was just sleeping yesterday, I told her,
01:14:54I would agree with her, to be able to give her a lid.
01:14:56I would like to give her a lid.
01:14:57If she leaves her on the plate, she leaves her for her.
01:15:01Dominique.
01:15:04I did it only because I love you.
01:15:07I think that one of the ugly clothes can't be seen.
01:15:11It's a great deal, which we have together.
01:15:13It's a good deal.
01:15:15I don't know.
01:15:18I have a lot of words.
01:15:22It's a good deal.
01:15:22And you know, it's a good deal.
01:15:25Ericu.
01:15:26What?
01:15:27And you still pay?
01:15:30Yes.
01:15:32Yes.
01:15:32Even if you are a guy, I'll give you my lid.
01:15:36You know why?
01:15:37Because I'm not a guy here.
01:15:39I'm the only one here.
01:15:42I don't know about it.
01:15:44I don't know anything about it.
01:15:45My word is paid.
01:15:47My word is my word.
01:15:49It's my word.
01:15:50It's my word.
01:15:51But don't stop it.
01:15:53Stop it.
01:15:57Stop it.
01:15:58Stop it.
01:15:59Stop it.
01:16:00Stop it.
01:16:08Keep it up.
01:16:09Keep it up.
01:16:10Stop it.
01:16:11No right about that.
01:16:13Yeah it'sSON there.
01:16:14Stop it, Dianko.
01:16:15Don't stop it, man.
01:16:19Stop it.
01:16:19He's a mare joke,
01:16:21just your wife.
01:16:22Yes, something about you know?
01:16:25Well done.
01:16:26What did you want to do now?
01:16:27What are you doing?
01:16:28Maybe she was going to ask her.
01:16:30What are you doing?
01:16:34Are you trying to find some psychological
01:16:38or something?
01:16:40We didn't talk about you,
01:16:42about you,
01:16:43about you,
01:16:44about you,
01:16:45and about Dominikovic.
01:16:47Why are you stupid?
01:16:50Excuse me,
01:16:50but it's not a strange thing,
01:16:54that we decided
01:16:54to be able to find out
01:16:55that I've ever created
01:16:59with Dominikovic
01:17:00and that's not a bad thing!
01:17:05Please,
01:17:05let me remind you,
01:17:06that we are here every year,
01:17:08so that we are here
01:17:09to celebrate your wife's birth.
01:17:13But, but,
01:17:14you're going to have to love
01:17:14your little girl.
01:17:16Yes,
01:17:18but,
01:17:18I'm sorry,
01:17:18I'm going to have you
01:17:19to be able to find out.
01:17:21What?
01:17:21Where will you find out?
01:17:23Like,
01:17:23just between us,
01:17:25Dominik,
01:17:26I'm sorry,
01:17:26that you've given out
01:17:27that you've given out
01:17:27just because you've given out
01:17:30a great space
01:17:31to be able to find out
01:17:33Why are you doing?
01:17:34I think so.
01:17:34I think so,
01:17:35I think so,
01:17:35I think so,
01:17:35I think so,
01:17:36I think so,
01:17:38I think so.
01:17:39The girl is a big
01:17:41super weird
01:17:41but,
01:17:42I know
01:17:42do you think so,
01:17:43anyone here is missing?
01:17:45Do you have to harm
01:17:46the girl who's bit infected
01:17:47from the invalider
01:17:48without the bad luck?
01:17:49So,
01:17:50do you think so,
01:17:51a girl who's bit infected
01:17:52without the bad luck?
01:17:53What do you do at work?
01:17:55I don't think so,
01:17:57that's fair to educate
01:17:57to me, Dominika
01:17:58Did you do a hair?
01:18:00Just serious?
01:18:02Like some?
01:18:02You're gonna get out!
01:18:04Tsss!
01:18:05It's our house!
01:18:15I hope I don't believe you,
01:18:18even in the words you said.
01:18:20What did she say?
01:18:23Evidently,
01:18:24it's my affair here.
01:18:28It's just...
01:18:35It's not true.
01:18:37You don't have any affair.
01:18:40You don't have any affair.
01:18:41Yes, it's not true.
01:18:42Yes, it's not true.
01:18:46It's not true.
01:18:48It's not true.
01:18:49You didn't know anything.
01:18:51You didn't know anything.
01:18:53You're not lying, Dane.
01:18:54We're together almost a year.
01:18:56Okay.
01:18:58I don't know anything.
01:19:02I'm just a few days,
01:19:03I'll leave it for a few days,
01:19:06but...
01:19:11I'll finish it.
01:19:13Right now.
01:19:14You're going to call me, okay?
01:19:16It's fine.
01:19:18It's fine.
01:19:19This is a signal,
01:19:23which I got from here.
01:19:25It's fine.
01:19:27It's fine.
01:19:28I'll tell you.
01:19:30Let's start again.
01:19:32I promise.
01:19:34I won't.
01:19:35I won't be enough.
01:19:36I'll give you such a few years.
01:19:37It took the last six years.
01:19:39It's fine.
01:19:42It was not very simple.
01:19:45But I'll just talk about it.
01:19:48Because I'm out of you.
01:19:50It's fine, Dane.
01:19:50No, no, no, Kateřina, Kateřina, don't do that, don't do that, don't do that, Kateřinko, don't do that, I love
01:19:58you.
01:19:59It's just about that love, if you think it's true. It's about that you really love only yourself.
01:20:07That's your bag.
01:20:10What do you want to say here? I don't love you.
01:20:14Chlap, který svoji ženu miluje, by jí daroval svoji ledvinu.
01:20:19Neřešil by, jestli tady zvládne být fyzicky fit pro svůj běžák.
01:20:23A z toho se prostě nevymluvíš, Dané.
01:20:26Já bych ti svoji ledvinu dala okamžitě.
01:20:31Kdybys to potřeboval?
01:20:34Jak, kdybych to potřeboval?
01:20:37Já to potřebuji.
01:20:44Boži, ty jsi si to, ty jsi si to jako celý vymyslela?
01:20:48Jojo, oba máme ledviny v pořádku.
01:20:51Přišlo mi to jako zajímavý test.
01:20:55Snad ne, jako, to jako, jako vážně, ty jsi, jako vážně to mi říkáš, že jsi si to vymyslela?
01:21:01To mi říkáš jen tak, s takovým klidem?
01:21:03Já když jsem se definitivně rozhodla, tak tohle, chronická migréna si dala padla.
01:21:09Sýlá šrandu. A co Erik s Dianou, to ti není blbý?
01:21:13Co s nima?
01:21:14Co s nima? Co s nima?
01:21:16Když jsi možná zničila manželství?
01:21:19Jsou to své právní lidi, ne?
01:21:21Jsou ty sami rozhodnouty, s tím stojí za to dál žít v takovým manželstvích.
01:21:27Takže nebyla žádná laborka? Žádná nemocnice ti nevolala včera?
01:21:32Ne.
01:21:33A kdo to teda byl?
01:21:34Nikdo.
01:21:36Jak kurva nikdo?
01:21:37Máme tady záložní telefon.
01:21:43Já chám.
01:21:45Kam teď jako jdeš?
01:21:48Pryť.
01:21:51Na vždycky.
01:21:55Auto ti nechám před dolem. Stejně teď nemůžu řídit.
01:22:00Když v lásce chybí dárce.
01:22:04S kým to jsem?
01:22:07Každej den s tebou je faleš.
01:22:10Jak vstaneš?
01:22:11Už od rána až do noci.
01:22:13Tak to pojedem.
01:22:15A mimochodem.
01:22:16Já uff.
01:22:19Pfu.
01:22:20Pfu.
01:22:21Pfu.
01:22:22Já už nemůžu.
01:22:24Nemůžu.
01:22:25Nemůžu.
01:22:25Po každý našli jsme cestu.
01:22:29I když nevěděli jsme kam jít.
01:22:34Největší chybou mých testů.
01:22:37Je že nedá se před nimi skrýt.
01:22:42V mý fázi už mi slova zkází.
01:22:46Pěkný den.
01:22:48Zítra se stěhujem.
01:22:50Ale od sebe.
01:22:51Neodpustím ti na lipně ani v úzdí.
01:22:54Tolik přešla tu jak pater v mrako drapu.
01:22:58Já.
01:23:05To je konec.
01:23:07Po každý našli jsme cestu.
01:23:11I když nevěděli jsme kam jít.
01:23:15Největší chybou mých testů.
01:23:19Je že nedá se před nimi skrýt.
01:23:24Po každý našli jsme cestu.
01:23:27I když nevěděli jsme kam jít.
01:23:32Největší chybou mých testů.
01:23:35Je že nedá se před nimi skrýt.
01:23:39Před nimi skrýt.
01:23:41Před nimi skrýt.
01:23:52Před nimi skrýt.
01:23:55Před nimi skrýt.
01:24:00I'm not happy with you
01:24:02I'm not happy with you
01:24:05I'm not happy with you
01:24:06I'm not happy with you
01:24:07I'm not happy with you
01:24:09I'm not happy with you
01:24:11I'm so ugly
01:24:14But I'm already sure that I'm such a mess
01:24:16You are amazing
01:24:18You're a sinner
01:24:20You have to be a fool
01:24:22You are so angry
01:24:22I'm stupid
01:24:23I'm looking for dinner
01:24:25I will be at dinner
01:24:26In this moment fell over the pH, I don't go away
01:24:30I don't want to cross even off the earth
01:24:36No, no, I don't want to cross 또
01:24:38No, I don't fly away, I am punched in my heart
01:24:45I don't fly away, I say goodbye in the brightest
01:24:49I don't fly away, I am always hiding away
01:24:52No chodně, po chodě, mým bytě
01:24:55Já nevydýchat tě
01:24:57Kaju tě, kotě, na týhle planetě
01:24:59Věř mi, já se snažil několikrát
01:25:02Ale potom všem mám toho tak jako rád
01:25:04Ten tvůj chlad, i ten chlást
01:25:06Přecírat, že nevdímám
01:25:09Nemůžu se dočkat, až se tebou zavřu
01:25:11Sednu si do křesla a Playstation zapnu
01:25:14Utíkej, nemeškej, posmíchej, tak je to nej
01:25:18Nechci se stýkat, ani se tě dotýkat
01:25:23Už nechci tě slíkat, ne
01:25:26Když už tak ty mě
01:25:29Já nevydýchat tě
01:25:31Na chodě, v obchodě, mým bytě
01:25:33Já nevydýchat tě
01:25:36Kaju tě, kotě, na týhle planetě
01:25:38Já nevydýchat tě
01:25:40Na chodě, v obchodě, mým bytě
01:25:43Já nevydýchat tě
01:25:45Kaju tě, kotě, na týhle planetě
01:25:48Konečně minuta ticha
01:25:50Sedím nikam, neposmíchám
01:25:53Nikdo mě už nevyslíchá
01:25:57Konečně minuta ticha
01:26:00Sedím nikam, neposmíchám
01:26:02Nikdo pode mnou nevztychá
01:26:07Já nevydýchat tě
01:26:09Na chodbě, v obchodě, v mým bytě
01:26:12Já nevydýchat tě
01:26:14Kaju tě, kotě, na týhle planetě
01:26:16Já nevydýchat tě
01:26:19Na chodbě, v obchodě, mým bytě
01:26:21Já nevydýchat tě
01:26:24Kaju tě, kotě, na týhle planetě
Comments