- 14 minutes ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
00:56What the hell?
01:01What the hell?
01:01Oh, no!
01:03Sato.
01:04대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
01:06무슨 짓 이라뇨, 큰일 날 소리 하네.
01:09여기 내 방이거든요?
01:09이거 내 침대고?
01:10와 씨...
01:14이건 네이불이고.
01:18AHHHHH!
01:21으AHHHHH!
01:26I'm so sorry.
01:31I'm so sorry.
01:38What's your name?
01:40Why are you here?
01:41Why are you here?
01:42Why are you drinking wine?
01:51Ah
02:21You should be careful about it.
02:24I'll do it.
02:26I'll be fine.
02:27You're so cute.
02:28That's right.
02:29You're so cute.
02:30You're not like this.
02:31This is not what you're talking about.
02:32You're so cute.
02:35You're so cute.
02:39I'm so cute.
02:40I'm so cute.
02:42You're so cute.
02:44I'm so cute.
02:50I'm so cute.
02:53Wow, this is crazy.
02:56What are you doing?
02:58What?
02:59I don't want you to do that.
03:02I don't want you to do that.
03:05Oh?
03:06All this is...
03:07What?
03:10What?
03:12What?
03:13You're not crying.
03:14You're crying for me.
03:15You're crying.
03:17Oh, I'm crying.
03:20I'm crying.
03:21I'm crying.
03:21I'm crying.
03:22What's the thing you're crying?
03:25I'm crying.
03:29Oh, my God, I'm crying.
03:34You got a deep breath.
03:36I'm crying.
03:39Oh, my God, I'm crying.
03:42Oh, my goodness.
03:44Oh, my goodness.
03:46I'm ready!
03:53Why not?
03:54Once you're not here.
03:56We're not going to stop.
03:58We're not going to stop.
04:00So you can't stop.
04:01You're not going to stop.
04:01I'm going to stop.
04:03You're going to stop.
04:04You're going to stop.
04:04Why are you going to stop?
04:05I know you're going to stop.
04:06I got a superку�.
04:08I need to get to know that it's a cool place.
04:09I need to wake up with Kikook.
04:12You're weird to see Kikook.
04:13I'm like, Oh, that's funny.
04:14But I'm scared to watch young man.
04:16I suck.
04:17I'm scared to see you come on.
04:19I'm scared to watch you.
04:22I'm scared to see you.
04:24You said his hair has been...
04:27You said that your house is in the room.
04:29You don't put it on me anyway?
04:29You don't have to sleep.
04:31I'm scared to see you in the room.
04:34But I hear someone from whereby
04:35One thing is really tough
04:42After a break, totally
04:49Hey!
04:50Then you drink it.
04:52It's not going to be a day.
04:52You're going to drink it.
04:53It's not going to drink it.
04:55It's not going to drink it.
04:59I'm going to drink it.
05:23Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:41Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:44Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:47Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:48Mama Mama Mama
06:03No, no, no.
06:04You're taking a nap?
06:05You're taking a nap to the world now.
06:06Oh, yeah!
06:09세화, 목소리 좀 낮죠!
06:11What?!
06:12같이 살렸지?
06:13누가 같이 잘했어?
06:14아니, 미쳤어!
06:15Almost.
06:16Wait, what the fuck ?
06:16Just a slip.
06:18It's about a long time.
06:20You know?
06:22I was not a long time.
06:23I had a short time.
06:25That's so great.
06:26I had a little bit of a break.
06:29But not a long time ago.
06:29You know what the fuck ?
06:29I got a lot of money, but not a long time ago.
06:35I had no idea why I lived.
06:38I had really high income a lot, but it was a big deal.
06:39And then, I'll be back with a couple of other kids and so I'll be back to her first.
06:40And I'll be back to her first.
06:41Well, you can't stand me for it, and I have to sit down all my way.
06:45There's a lot of money in her room because I couldn't stand up.
06:53And you can't stand up with a girl's as a person and a girl.
07:06Maybe we'll go.
07:07I'll just hang out with a girl now and she'll be back home.
07:07But then, she's stupid.
07:07What a girl with a girl, when she's doing her for help.
07:08What a girl for her, why her girl asks?
07:09I don't even know what to do.
07:11Really?
07:14Yeah, yeah, yeah, yeah.
07:14You're gonna get 뛰.
07:16Okay, I got you.
07:18You're gonna go.
07:19Okay, okay, okay.
07:20Okay, okay, okay.
07:20Come on.
07:21Yeah!
07:21Yeah, I'm gonna go!
07:22Shoot!
07:22I meet you, I meet you, meet you!
07:23Shoot!
07:24Shoot!
07:25Shoot, shoot!
07:25Shoot!
07:25Fuck you, t-shirt!
07:38Shoot!
07:39Shoot!
07:39Shoot!
07:39Shoot!
07:39Hey, I'm going to talk to you about your life.
07:41I really liked that.
07:43What?
07:44If you live in the same way,
07:48you're going to shower and wear it?
07:51Then you're going to wash it?
07:52Then you're going to wash it with the same shampoo?
07:58You're going to be like the same?
08:00I'm going to get you out of here.
08:02Yeah, you really don't know?
08:04Hey, I'm going to play one of those two...
08:07is there a kind of...
08:09And I'm going to go with the same mom.
08:19What the fuck?
08:23Oh?
08:28Well, I'm going to spend a lot of time.
08:40I'm sorry.
08:41Are you okay?
08:45Hi, I'm sorry.
08:52First, go ahead.
08:53First, go ahead.
08:55I'm going to go first.
08:56Come on.
08:57Come on.
09:22Why?
09:22What are you doing?
09:23What do you mean,ơn he doesn't know.
09:24Why is he lying?
09:24He teng moi!
09:31Dtes...
09:42Just a minute.
09:56I'm so sorry.
09:57Then like the Satoi and the shampoo smell like that?
10:02Mr. Satoi!
10:06Yes?
10:07Mr. Satoi...
10:09Mr. Satoi...
10:09Mr. Satoi...
10:10Mr. Satoi...
10:11I'm going to get started!
10:13Oh!
10:14Oh, sorry! Sorry!
10:16What are you doing?
10:17Why are you doing that?
10:24Son-ta-young.
10:25What are you doing?
10:26What are you doing?
10:27You are not talking about your first thing?
10:29What are you doing?
10:30No, you're not talking about your first thing.
10:32You're right now.
10:33Why are you doing this?
10:35I'm doing it!
10:36I'm going to go!
10:38Why are you doing this?
11:05Oh, trouble.
11:12I'm not sure how to do it.
11:16I'm not sure how to do it.
11:18I'm going to...
11:19I'm going to...
11:21I'm going to...
11:33The other side of the face is pretty?
11:46Are you pretty?
11:52Are you pretty?
12:12What?
12:13사돈!
12:14사돈!
12:15네?
12:16네?
12:18어...
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:24이거 문도 고쳐달라고 해야겠네
12:30아니, 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요, 사돈
12:42아...
12:45남자로 보여?
12:48남자로 보여?
13:01남자로 보여?
13:08남자로 보여?
13:13서돈?
13:16서돈?
13:18어...
13:19어...
13:19그...
13:20물이 금급신데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 나 지금
13:24그렇지, 우... 쥬야?
13:26응
13:36I don't know what the idea of my passion to be.
13:37I'm not sure what you got to know,
13:39but I knew how much I had my passion in the states.
13:43It was a very big experience to me.
13:45It was the only one of the rookie companies.
13:47There is so much respect to the U.S.
13:49It's hard to find out,
13:53but it's hard to find out there.
13:55The Answering case is fine for him.
13:56It's not, it's the only reason we're going to ask him to get him to get him to get him
13:59to the court.
14:00Sometimes he says to me that he's working to get him a job.
14:06He's got him doing a job.
14:14He knows what the other thing.
14:16He's like a person.
14:22I don't know what he's talking about.
14:26...
14:26...
14:26...
14:27...
14:27...
14:27Everyone is all on the list.
14:32It's not the only one's-sist people.
14:34Iордight!
14:35That's because he grew up with the parents.
14:38They all go up and they buy it.
14:39K-k-k-k-k-k.
14:41Whatever is, he's a guy who eats his product!
14:46Who is my friend?
14:47Yes, I'm not going to go to the рис pool!
14:49Yo, man.
14:50I'm not going to go down and find my friend.
14:53I've got that!
14:55I'm not sure if you have any questions.
14:56You can't get any questions.
14:56Okay, I'll go.
14:58Okay.
15:10I'll go.
15:10Let's go.
15:13I'm going to go.
15:15We're going to go.
15:17I know there's a lot of new products.
15:18I know they're going to try to create a way of future development, and this was a part of the
15:22market market for a quarter.
15:23I believe I could see a go-to digital product.
15:28I'll just say something to them for some reason, but if they don't know, we'll have a good idea.
15:31Yes, for me, we need to make a new market market for two countries.
15:43We'll need to get a new product from the market market.
15:45Here we go.
15:45Okay, let's take a look at this one, let's take a look at this one.
15:52Okay.
16:06So now, by the way,
16:08I'll use a new version of the first year.
16:11What?
16:12I'm good at it.
16:13I'm good at it.
16:14I want to put it in there.
16:16I'm not sure if I can.
16:17I'm not sure if I can.
16:20I can.
16:21No, I can.
16:25I can.
16:27I can.
16:28You're gonna do it.
16:31I can.
16:33I can.
16:34I can.
16:36What?
16:37What?
16:37What?
16:38I'm not sure if I can.
16:40I can.
16:41What are you doing?
16:42What are you doing?
16:46I don't think I can.
16:50I can't.
16:51I can't.
16:54What's your fault?
16:55What's your fault?
16:56What am I doing?
17:00I can't.
17:00I can't.
17:02You're so wrong.
17:02I'm not sure if you were to survive.
17:03I can't.
17:04What?
17:07What's your fault?
17:08What does it mean?
17:09How are you?
17:10I'm not sure if you can go home.
17:13I'm just going to give you some advice.
17:15I'm telling you that I am on my phone.
17:18I got the money to come by.
17:25I think you have to go to the house at home.
17:29What are the damn jobs?
17:30You're only a guy who's here.
17:32I'm sure there's a lot of money.
17:33It's a lot of money.
17:36What's this?
17:37What kind of money are you doing?
17:39What is this guy?
17:40A lot of money is going to cost me.
17:41My son, I was really lucky too.
17:43I saw a lot of money before.
17:46I was at the same time, so I didn't get a job.
17:49I didn't get that job.
17:50I'll get that job.
17:51I'll get that job, guys.
17:52I'll get that job.
17:55Did you get that job?
17:58What's the job?
18:03Hey, she's here.
18:05She's here.
18:05She's here.
18:12She's here.
18:13What are you talking about? You didn't think so.
18:16Don't go away.
18:17Did you eat the food?
18:21If you put a spoon, you're hungry.
18:24If you're hungry, you'll be hungry.
18:25If you want to ask me, I'll do it once again.
18:29Yes, I'll do it.
18:32Thank you. I'm going to go first.
18:34Come on, come on.
18:35Don't sleep well.
18:36Don't sleep well.
18:37Don't sleep well.
18:38Good night.
18:39Agygygy.
18:42How are you doing?
18:43Our mom and dad are really good people.
18:48Oh, it's so bad.
18:54Good people and bad people are going to go.
19:00You know me.
19:07Do you want to get them off?
19:09No, I don't want to give them your children.
19:09How are you doing this?
19:17I'm sorry.
19:19Maybe we're going to peachy.
19:20That's what I'm saying for you now.
19:22Oh, excuse me,'re with her?
19:29What can I say there?
19:30What can I say about something like that?
19:32How about that?
19:32Ah, yes, yes, I'll just take 20 minutes to send you back to 20 minutes.
19:37If you want to send it to the rest of the time, you can send it to the rest of
19:40the time.
19:40Yes, I'll send you back to the rest of the time.
19:43It's the rest of the day.
19:45Bye, bye, bye, bye!
19:50Where are you from?
19:51Then, later on, then...
19:52No, it's definitely a house.
19:55It's a little girl.
19:57Ah, don't you?
20:00Oh, my God!
20:01TV 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색 소음 없으면 일을 잘 못해가지고요.
20:06네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래...
20:11언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:15네, 알겠습니다, 팀장님.
20:21참, 왜 그렇게 짤짤해요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아뇨.
20:28증명해야 돼요.
20:30저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서
20:34저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:37누구한테?
20:41뭐...
20:42얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:46게다가
20:47제가 우리 팀 유일한 계약직이라
20:50미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:53그러니까 사도
20:56그러니까 사도
20:57당분간
20:59야근 확정인데
21:01어떻게...
21:03뭐...
21:06이번 프로젝트 끝날 때까지만
21:09우리 우주 조금만 더 부탁드려요.
21:14아...
21:16아...
21:17아...
21:18알겠어요.
21:19뭐 잘됐죠.
21:20우리 요즘...
21:21좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:25뭐...
21:26여기...
21:27여기...
21:27여기...
21:27수어?
21:29아...
21:31어...
21:32오...
21:40I like my hair.
21:40This is the first time I arrived.
21:43I've been eating a local like this.
21:50I've been eating a dog.
22:04I'm going to go to the bathroom.
22:04Did you buy it?
22:16I'm going to go to the bathroom.
22:37You're so happy to be here.
22:41You're so happy to be here.
22:47I'm so happy to be here.
22:50Amen.
23:23아니, 나, 비 오는 날 원래 엄청 좋아하는데.
23:48그걸 왜 떼.
23:56네가 반자의 삶을 아냐?
23:59네가 서틀의 삶을 아냐.
24:03네가 저 여광별의 역사를 아냐고.
24:08나랑 언니랑 어렸을 때부터 살았던 것이
24:14비 오면 물 새는 반자였다.
24:16그래서 장마 때마다 하도 곰팡이 갚여서 닦아도 닦아도 안 지워지는 거야.
24:24그래서 어떻게 했는지 알아?
24:28언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서 거기에 야광별을 뿅뿅 붙여줬다.
24:36그때 엄청 이뻤던데.
24:42그래서 이 방에 안 들어왔던 거구나.
24:44네네.
24:49언니 생각나서
24:54좋은 명 두고 왜 거실에서 사나 했네.
25:05언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서.
25:06비만 오면 언니는 날 데리러 와줬어.
25:10그리고 엄마 보고 싶다고 엉엉 울면.
25:20언니는 부침개를 붙여줬어.
25:25코니랑 치즈럭 막 먹고.
25:31근데 우리 언니 날 겨우 열다섯 살이었는데.
25:39좋은 언니네.
25:42근데 그런 좋은 언니한테.
25:46마지막으로 한 말이.
25:51언니 동생 하기 싫다였어.
25:54이 방에서.
25:57진짜 못뜯 쳐먹었지.
26:02근데 나.
26:04이제 진짜 내 우산도 없고.
26:10이제 언니 부침개도 영영 못 먹겠지.
26:27먹고 싶은데.
26:29먹고 싶은데.
26:31rip.
26:45투자 파티
26:47Take your hand.
26:48Let's go.
26:48You're taking your hand up.
26:50Take your hand back and take it.
26:54Take that one.
26:58And I'm taking it.
27:06Hey.
27:08What do you think?
27:09Because if you haven't talked, you know, how can I come up with you?
27:14Um...
27:15What else?
27:16I have to do it.
27:17It's like a thing you can do.
27:20Yes, I'm sorry.
27:23I'm sorry.
27:25Have you had dinner?
27:26If you did you have dinner?
27:27We're in the neighborhood of kimchi.
27:30I'll buy it.
27:31We're gonna have a little bit of spam.
27:33I can't go in there.
27:35I can't eat it.
27:38I want to eat it.
27:39I can.
27:39I can't wait.
27:40You can't wait until 8am.
27:41Oh, yeah, he's going to get out of this.
27:45How about the competition?
27:47Oh, yeah.
27:48The team's going to go right now.
27:52I'll tell you that.
27:54Yeah, I'll tell you.
27:55So I'll tell you about this.
27:57This is good.
28:09Oh, sorry, sorry.
28:10I can't wait.
28:11Sorry, I will be late soon.
28:12When?
28:14Are you still late?
28:16Are you still late?
28:18Are you still out?
28:24I'm going to go 30 minutes.
28:26I'm going to go.
28:26Go.
28:27Go.
28:28Go.
28:29Yeah.
28:29Come on, go!退근하자.
28:35어? 네. 비
28:39오는
28:39데 데려다
28:39줄게. 아니에요, 괜찮아요. 언니랑은
28:44아직 같이 살고 있는
28:45거야? 아니요. 혼자 살아요. 사정이
28:51좀 있어서.
28:53저번에 데려다
28:54준 거기로 가면
28:55되지. 저 진짜 괜찮아요.
28:57It's too early to go.
28:58You're in the position.
29:01I'll go.
29:03I'll go.
29:13This is what everyone can do.
29:16He's doing his hard work.
29:18He's doing it.
29:19You too, you're too old to know.
29:21I'm gonna do it.
29:22I'm gonna do it.
29:23Do you understand my mom's blood now?
29:29I'm negative, so...
29:30I'm negative.
29:32Dog is a five-year-old friend.
29:35Does anyone have an immune Thank you?
29:36No, no wonder,
29:36Why is she just helping?
29:38Why is your wife's blood now?
29:42What is she doing?
29:48Hey, how did you get out of here?
29:50Why did you get out of here?
29:52My mother, my mother,
29:53she didn't get out of here.
29:55She went to the universe.
29:58Who did you get out of here?
30:00I'm going to get out of here.
30:03Let's go.
30:04Come on.
30:05Thanks.
30:07I'm going to go.
30:07If you get out of here,
30:08I'm going to get out of here.
30:10It's so cute.
30:12What are you doing?
30:13I'm going to get out of here.
30:16I'm going to get out of here.
30:18I'm going to get out of here.
30:33I'm going to get out of here.
30:35How did you get out of here?
30:43How did you get out of here?
30:50I'm coming by.
30:55I got to get out of here.
31:01I'm going to get out of there.
31:02I'm going to do the check.
31:02I can't believe in the day of the day.
31:05I'm going to get out of here.
31:06I am going to get out of here.
31:06I am going to get out of here.
31:19Go.
31:20No, go.
31:22You're not.
31:22You're not.
31:23It's not.
31:24You're not.
31:27You're not.
31:52I'm sorry.
31:53I'm sorry.
31:54I'm sorry.
32:10Oh.
32:23I'm worried about that.
32:25I'm worried about it.
32:26I'm worried about it.
32:27I'm worried about it.
32:36I'm going to go.
32:46Where did you go?
32:50I was not alone.
32:53I was not alone.
32:56There's a lot of people who take care.
32:58But I don't think you can take care of it.
33:04Why are you not asking me why?
33:05Why don't you get there?
33:05Why do you go there?
33:06I don't want to go there and go to the house.
33:10But I think there's a story there.
33:14I don't know why.
33:14What about the stories?
33:15I don't know what's going on.
33:16I don't know what's going on.
33:38I'll wait for you.
33:39I'll wait for you.
33:41I'll wait for you.
33:43I'm waiting for you.
33:57There's a lot of room.
33:59It doesn't matter.
34:00But there's a lot of room.
34:02It's a space-wide space.
34:03That's a space-wide space.
34:08Oh.��田
34:09said, I wouldn't have been his big focus. And I
34:11was able to go back to the movie with him. That's
34:15what I was trying to do. The movie
34:15was a big deal about the movie. What?
34:21It was
34:22the first time he already was a film.
34:24Oh no, you asked for his name.
34:26He is pretty cool.
34:29Your name is K-Kongil.
34:39He...
34:44Hey, Hey, who are you, a bitch!
34:45I thought there is something to take!
34:46I'm not going to meet you.
34:47Where are you?
34:47You're so excited!
34:50Go to the end of the day!
34:55You can't see it!
34:57You're so excited!
34:57What are you doing?
35:00It's really good to see you!
35:01I'm so excited!
35:04I'm so excited!
35:06I'm so excited!
35:07You're so excited!
35:08I got a new one!
35:11I got a new one!
35:11But I got a new one!
35:13I got a new one!
35:15I mean, it's not like you're a good job.
35:15I mean, you know what this is called?
35:17I mean, there's a guy who's in my life.
35:20I mean, you know, you can't see that.
35:26You're an old girl in your life.
35:27I mean, you're a good guy.
35:28What, when I get to work with you?
35:31I know.
35:33I'm afraid of me being a good guy.
35:35I'm afraid of you.
35:38I don't know.
35:40I am a man...
35:42What's that?
35:43She's going to be a camera.
35:46Yeah?
35:55Why go!
35:56What do you want? I saw her.
35:58When I went to go, she was going to go.
36:00She told me, she told me.
36:05I'm going to go!
36:07Where do you want to go?
36:10I'm going to go!
36:11And he was like, you're going to marry me?
36:13I was very ...
36:13You're going to be my mother, but you don't care, okay.
36:17You're going to marry me.
36:19I don't care about it, but that's what I want.
36:23So lumination.
36:25I don't care about it, I'm going to die with you.
36:31It can be really be...
36:35But I'm not going to die.
36:38I'm not a person.
36:42I'm not going to die.
36:44It's the last birthday gift.
36:51Who's going to die?
36:54There's nothing.
36:55Like...
36:58Just...
37:01I was waiting for the
37:06I'm not going to film you in my life.
37:10I was filming you in my life.
37:15I just took a picture of my life.
37:20But I'm not even sure how to film you.
37:27I'm not sure how to film you.
37:29I can't believe it.
37:29I can't believe it, too.
37:40I can't believe it.
37:42I'm also so proud of him.
37:48And he was so proud of me.
37:56But I'm not going to watch it.
37:57If I try to let it move, it will be the most possible.
38:01So I'm going to buy it.
38:02I'm going to check it out.
38:03See if it's not you, don't let it be.
38:11And if I do you, I will do anything.
38:16What?
38:17What?
38:18What?
38:19What was the ingredient in the bag?
38:22What?
38:29I can't wait to see you.
38:31Let's go.
38:31I can't wait for you.
38:33I can't wait for you.
38:39I can't wait for you.
38:41And I can't wait for you.
38:42I can't wait for you to find you.
38:42I can't wait for you.
38:43I'm telling you, you've got to work in the next cycle.
38:52Ah, 사돈.
38:54오늘, are you able to take care of this?
38:57사돈.
38:58드디어 결심을.
39:00진짜 미리 축하해요.
39:01오늘은 꼭 calte하고 7시까지 갈게요.
39:05고마워요.
39:07I'm going to have a lot of work here.
39:36Yes.
39:37Yes.
39:38Yes.
39:42Yes.
39:44Yes.
39:44Yes.
39:44What's the difference?
39:45Okay.
39:47Oh.
39:48Yes.
39:48Yes.
39:50Yes.
39:50Yes.
39:52Yes.
39:54Oh.
39:58Eh?
40:01Yes.
40:04Yes.
40:05Yes.
40:05Oh, sorry...
40:07Oh, sorry...
40:10It was a very important day...
40:12It was a long time ago...
40:14But I don't know if I will.
40:15I'm going to do something about it.
40:17I'm going to have to go first.
40:19I'm going to go first...
40:22Is this really important?
40:24It's a real nice day.
40:25You're going to die I'm sorry.
40:29But...
40:30I'm not sure...
40:32I don't know.
40:33I'll go.
40:34I'll go.
40:35I'll go.
40:36I'll go.
40:49Aki, what are you doing?
40:51I'll go.
41:01이게 맞냐, 진짜.
41:05야, Aki.
41:07너 앞에 탈래, 뒤에 탈래.
41:12아, Aki.
41:16Aki야, 오늘 왜 이렇게 찡얼거리지?
41:18어?
41:20왜?
41:22뭐가, 뭐가 문제야? 어?
41:23말을 해봐.
41:25응?
41:28소리.
41:29아...
41:29혜연아, 토끼?
41:31응.
41:33엄마.
41:35아니, 애기야. 여기까지 다 왔는데 어떡하냐.
41:38네가 좀만 참아주라. 응?
41:40엄마.
41:41애기야.
41:42엄마.
41:43엄마.
41:45엄마.
41:45엄마.
41:45엄마.
41:49너 이거 좋아하지?
41:50응?
41:52좋아해?
41:52응, 좋아해.
41:54오늘 잘 부탁한다.
41:59Let's go.
42:11Yes, sir.
42:13I'm in the corner of the room.
42:16I'll see you in the room.
42:24Yes, I'll see you in the room.
42:25Are you still still on the date?
42:28No, it's been a long time.
42:32Slide number 15-20.
42:35He's not just a guy.
43:04Oh, my God.
43:34구경은 다 끝났니?
43:40웬 베이비?
43:45피치 못할 사정이 좀 있으세요.
43:48영감을 여러모로 아주 다채롭게 준다 너.
43:52올라와.
43:58더 먹고 있어?
44:00응.
44:04그날이랑은 좀 다르네.
44:07그날은 제법 건방지더니?
44:13그날은 하루짜리 알바라 허세 부린 거고요.
44:17오늘은.
44:18앞으로 계속 보게 될지도 모르니까 좀 긴장된다?
44:26가져오라는 건?
44:36필카네.
44:38게다가 자동?
44:40배짱 좋다 너.
44:413년 전에 다 버리고 남은 게 이거 하나뿐이라.
44:48난 아직도 필름 작업하는 거 꽤 좋아해.
44:51그래서 네가 필카 가져온 것도 맘에 들고.
44:55뭐 복잡하게 테스트하려는 건 아니니까.
44:57자, 인화까지 3시간 준다.
45:05여기 앉아서 기다려.
45:08응.
45:26끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
45:40야, 애기.
45:46여기 있는 건 급이 달라.
45:49이거 깨지기라도 하면 너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다 갚아.
45:53엄마.
45:54엄마.
45:55알겠어.
46:01아이.
46:06일로와.
46:08자.
46:10내가 제대로 한 방 찍어줄 테니까.
46:13이거 지금 제발 가만히 있자.
46:27엄마.
46:39페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:44아, 진짜 오랜만에 전쟁 갔네요 선배.
46:49아, 팀장님.
46:55레이아웃은 여백까지 완벽하네.
46:58그럼요.
46:59누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 진짜 간격까지 챙기는 거.
47:03근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:22팀장님.
47:23팀장님.
47:23저 딱 10분만 나갔다 오고 있습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
47:27잠깐만, 잠깐만.
47:28아니, 어떻게 팀플 하는 날마다.
47:30알지, 알지.
47:30아는데.
47:31아니, 너무 허접한 핑계잖아요.
47:32안 그래요?
47:33맞아, 맞는데 잠깐만.
47:35잠깐만 일단 앉아볼까?
47:37허접한 거 알겠는데 근데 이거 있잖아.
47:40다 너무 좋은데 이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:46아, 징그러워 진짜.
47:48아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데 이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:00그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:03아, 이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요, 오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새웠는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28나 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
49:08아기 살 있니?
49:19아기 살 있니?
49:20야, 아기!
49:22야!
49:22야, 아기!
49:23야, 아기!
49:33Handle theノClip.
49:34He will keep it popped in.
49:35He is sick.
49:36My children are sick.
49:38That's worse, because it's gone.
49:40His son is aprofar as well,
49:43but it is taking care of him.
49:45he has been saying that a daughter would overcome
49:45because of Timothy's khi帮 him.
49:48He has to do it!
49:58This is crazy.
50:16I even haven't got a phone call!
50:21Please, the honor's mine.
50:23I have high expectations for your company.
50:24Thanks. We hope to see you again, sir.
50:27Thank you. Take care. Take care.
50:29Take care.
50:37He's been there?
50:46Where are you? Why don't you call me?
50:48Why are you suddenly...
50:50And she's gone.
50:52She's gone.
50:52She's gone.
50:52And now she's here.
50:57She's gone, because she's not a good job.
51:01She's gone.
51:08She's gone.
51:10She's gone.
51:11What is it?
51:13She's gone.
51:13What?
51:13It's been a while.
51:14We go, they're not going.
51:15I don't need a problem.
51:52사돈, 일단 너무 죄송해요.
51:56면접도 그렇고, 병원에서도 계속 기다리게 해서.
52:07근데 우리 우준아 어쩌다 다친 거예요?
52:12왜 이렇게 전화가 안 돼요?
52:18미안해요.
52:21정신없이 바빴어죠.
52:29나는 아무것도 모르겠는데 애는 보호자 없음 봉합도 안 된다고 그러지.
52:35그쪽은 계속 연락도 안 되지.
52:37내내 미치는 줄 알았다고.
52:45내가 기다리는 거 싫어한댔죠.
52:47벌써 이게 몇 번째예요.
52:49차라리 지키지도 못할 약속 하실 말든가.
52:53사돈, 저도 진짜 열심히 책임지려고.
52:56누굴요?
52:58누가 누굴 책임져?
52:59너 그쪽은 애는커녕 지금 자기 일인분 역할도 못하고 있잖아.
53:10그쪽도 마찬가지잖아요.
53:12우주 봐주기로 했으면 좀 제대로 봐주던가.
53:15내가 애초부터 말하지 않았나?
53:17난 누굴 책임질 인간이 못된다고.
53:21정신 똑바로 차려요.
53:24애가 아니라 그쪽의 애 보호자예요.
53:28저 애!
53:31키우겠다고 나선 건 내가 아니라 그쪽이라고.
53:37정우주 보호자분.
53:47크게 다친 게 아니라서 다행이네요.
53:50실밥은 5일 뒤쯤 오셔서 제거하시면 될 것 같네요.
53:54다만 최근에 아이에게 수면 거부 반응 같은 건 없었나요?
54:00새벽에 깬다거나 낮잠 때 보채거나.
54:04최근에는 기록을 못했는데 잘 안 깨는 편이긴.
54:09아니요.
54:10최근엔 낮잠 재어도 15분 간격으로 깨요.
54:13특히 혼자 두면 10분도 안 돼서 깨서 울고요.
54:18아무래도 정서적 불안에서 비롯된 반응일 겁니다.
54:21말씀 주신 것처럼 얼마 전 있었던 큰 사고가 원인일 거고요.
54:27지금은 외상보다는 아이의 심리적인 문제가 더 커 보이네요.
54:32아무리 아이가 어리다고 해도 아무것도 못 느끼는 건 아니에요.
54:37보호자분들의 세심한 보살핌이 필요할 것 같습니다.
54:52다행이다.
54:54다행이다.
54:54열 내렸네.
55:02우주야.
55:04그리고 미안해.
55:08이모가 어제 우주 옆에 없어서.
55:13사랑해.
55:14우주야.
55:16자 또.
55:16아이고.
55:20잠깐만.
55:22응.
55:34이제 열 다 내렸어요?
55:36아.
55:38아.
55:39네.
55:41아 그럼 뭐 됐네.
55:46아 그럼 뭐 됐네.
55:59우주야.
56:06너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐.
56:10그치.
56:21누가 누굴 책임져.
56:23그쪽은 애는커녕 지금 자기 이름분 역할도 못하고 있잖아.
56:29아 왜 그런 말까지 했지.
56:31네.
56:32아우.
56:35왜 이렇게 나댔냐 손태여.
56:40아.
56:42아.
56:44아.
56:45네.
56:46어서오세요.
56:49어.
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라.
56:54전복죽 먹을 수 있죠?
56:56네.
56:57아 그 제일 비싼 걸로.
56:59네.
57:00그리고.
57:00어른 먹을만한 것도 추천해주세요.
57:15아유 꼬리 이게 뭐냐.
57:50아.
57:52왔어요?
57:55That...
57:57...lame...
57:57...move-all-one...
58:00...gatiii mEgol-L-L-E-Y-O?
58:04Juk sa-왔-N-D-E
58:07...gatiii mEgO-O-Y-O?
58:09...
58:10...
58:10...
58:13...
58:13...
58:13...
58:14...
58:17...
58:17...
58:18...
58:21...
58:21...
58:22...
58:22...
58:22...
58:23Why are you here?
58:25Hello, I'm 206th street owner.
58:28You're a citizen?
58:30You're a citizen?
58:31You're a citizen?
58:53Oh
58:55Oh
58:57Oh
59:20You're the one who's your husband, right?
59:23I was so sorry.
59:25I thought I was going to get a girl's first time.
59:27Are you sure you know what you're doing?
59:30Are you going to camping?
59:32I'm sorry.
59:33I'm sorry.
59:34I'm not a guy.
59:36I'm not a guy.
59:37I'll be back.
59:38Wife?
59:40Not even though.
59:41You're not looking for a man.
59:42How I look for a man,
59:44I'm not going to look for a man.
59:46I'm not going to take a look for a man.
59:53You
Comments