Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 semana
Transcripción
00:00Uno es, aleluya, bendito es el ávaca dos, bendito es el Todopoderoso.
00:06Bueno, voy a pasar de este lado para poderles ministrar la palabra del Eterno.
00:10Bendito eres Yahshua Masyá por tu luz, para hacer luz para los demás.
00:14Omén, veomén.
00:16Siempre que nos mantengamos en santidad para que el Eterno nos use, ¿verdad?
00:21Bueno, muy bien.
00:23Vamos a hacer una oración e iniciamos la ministración.
00:26¿De acuerdo?
00:27Bueno.
00:29Bendito Padre Eterno, Yahweh, en el nombre de su Adón, Yahshua Masyá, por favor, emudece cualquier espíritu que no glorifique
00:35tu nombre.
00:36Queremos oír solamente tu preciosa voz.
00:39Toda Gabá, muchas gracias, nuestro Adón, Yahshua Masyá.
00:42Omén, veomén, y aplaudimos porque es fiesta, es Shabbat.
00:46Aleluya.
00:47Muy bien, ¿cómo nos fue de fiesta a todos?
00:49Bien, ¿verdad?
00:50Bastante bien, bendito es el ávaca dos.
00:53Muy bien, vamos al Salmo 111, por favor.
00:56Vamos a leer el Salmo 111, para los nuevecitos, pónganle ahí como un subtítulo, compasión de Yahweh.
01:05Compasión de Yahweh.
01:06De acuerdo, compasión de Yahweh.
01:18Muy bien.
01:19Dice, exaltaré a Yahweh con todo el corazón, en la compañía y queguila de los rectos.
01:27Grandes son las obras de Yahweh, buscadas de todos los que las quieren.
01:33Gloria y hermosura es su obra, y su justicia permanece para siempre.
01:37Ha hecho memorable sus maravillas, clemente y compasivo es Yahweh.
01:43Ha dado alimento a los que le temen, para siempre se acordará de su pacto.
01:48Sobra ahí en ese verso 5, para que no tengas miedo.
01:51No te va a faltar nada, ni a ti ni a los tuyos, que sean consagrados a Yahweh.
01:57El poder de sus obras manifestó a su pueblo, dándole la heredad de las naciones.
02:02Las obras de sus manos son verdad y juicio.
02:05Fieles son todos sus mandamientos, afirmados eternamente y para siempre.
02:11Nada de que la Torah haya pasado, no, para siempre.
02:15Hechos en verdad y en rectitud.
02:18Redención ha enviado a su pueblo, para siempre ha ordenado su pacto.
02:22Cadós y temible es su nombre.
02:25El principio de la sabiduría es el temor de Yahweh.
02:28Buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos.
02:32Su loor permanece para siempre.
02:35En el nombre bendito y poderoso de Yahshua Mashiach,
02:38Omen, de Omen.
02:40Bendito es el Abacados.
02:41Bendito es el Abacados.
02:41Nada más les doy dos avisos, amados Sajín.
02:44Mañana es Parashá.
02:46La Parashá es mini, es decir, al octavo, al octavo día se está refiriendo.
02:50Es muy interesante, es muy interesante.
02:53Y a las cuatro de la tarde, mañana, primeramente el Eterno,
02:56Hora Central de México, en vivo,
02:58les voy a administrar Bartimeo.
03:01Sí, el ciego, el invidente, sí, de acuerdo.
03:05Bueno, y hoy toca la parábola de las diez vírgenes.
03:08Pero vamos a ver cosas bien profundas, bien bonitas.
03:13Bueno, tú ya conoces la parábola, al final la vamos a leer.
03:18Pero quiero ministrarles primero para que tengan un contexto de qué se trata.
03:24Como número uno, bueno, la parábola está en Mateo 25,
03:29y es del verso 1 al 13.
03:32Ahí está la parábola, sí, del 1 al 13.
03:35Muy bien.
03:37¿Qué nos marca esta parábola?
03:39Uno, vigilancia.
03:42Dos, preparación.
03:44No es lo mismo estar vigilantes y estar vigilantes que preparados.
03:50Es diferente, ¿verdad?
03:51O sea, hay que estar vigilantes y preparados.
03:55¿Antes de qué o por qué?
03:56¿Por qué tenemos que estar preparados?
03:58Fíjense muy bien.
03:59Ponle ahí, vigilancia y preparación antes de que el juicio venga.
04:05Antes de que el juicio venga.
04:09Lógico.
04:11Primero, Yahshua viene por nosotros en el Natsal.
04:16Cuando dice esposo, se refiere a Yahshua HaMashiach.
04:20Cuando dice las diez vírgenes, se refiere a la Keilah.
04:27Lámpara significa profesión externa de la fe.
04:33Es decir, demostración, si quieres ponerle.
04:36Demostración externa de la fe.
04:39Sí, vamos bien.
04:40Aceite.
04:41¿Qué representa?
04:42La presencia del Ruajacodes.
04:47Representa también la vida espiritual.
04:50Y la preparación genuina ante Yahweh.
04:55Nuestro Elohim.
04:57Entonces, ahí se nota si una persona está realmente temerosa, preparada, etcétera, etcétera, etcétera.
05:05Muy bien.
05:07Tardanza.
05:09Tardanza.
05:10Pongan ahí esa palabra.
05:12El tiempo entre la ascensión de Yahshua, que está en Hechos capítulo 1, y el regreso.
05:22Y entonces, eso, ese tiempo, esa tardanza, no es que el eterno Yahshua se tarde.
05:30No.
05:30Es un tiempo, tardanza, lo que se tarda.
05:35No es que llegue después.
05:37No.
05:37Hay que entender bien el vocabulario, ¿verdad, hermano?
05:40El vocabulario.
05:41Entonces, el tiempo entre la ascensión de Yahshua y el regreso de Yahshua.
05:46Y esto pone a prueba una cosa, para todos.
05:50La perseverancia.
05:54Si tú no perseveras y te cansas, recuerden que en Isaías dice un verso,
06:01de mí te cansaste, Israel.
06:03Tremendo.
06:04Qué tristeza, ¿no?
06:05Yahweh dice eso.
06:07De mí te cansaste, Israel.
06:11Entonces, nosotros tenemos que tener perseverancia.
06:14Si viene este año, omen.
06:16Si viene el año que entra, omen.
06:18Si después viene, si no viniera el año 2027, omen.
06:22Él va a venir.
06:23De todas maneras, Él va a venir.
06:25Pero ya sabemos que falta poco tiempo.
06:28Bueno.
06:29Ahora.
06:31Aquí claramente está la diferencia entre las prudentes.
06:34Esa perseverancia está entre las perseverantes, o sea, entre las prudentes, perdón, y las insensatas.
06:43¿De qué lado estás?
06:44¿Eres sensato?
06:45¿Estás perseverando?
06:46¿Sí?
06:48¿Insensata?
06:49¿No estás perseverando?
06:51Entonces, fíjense muy bien, hermanos, hermanas.
06:53La parábola de Yahshua no las divide por su apariencia externa.
07:04No.
07:05No las divide por su apariencia externa.
07:08Todas parecen iguales al principio.
07:14Tampoco por su comportamiento físico.
07:19No las divide por eso.
07:24Todas se durmieron.
07:30Sí, anótenlo, anótenlo, ¿verdad?
07:33Pero, ¿por qué las diferencia el Eterno?
07:36O sea, ¿por qué hace división?
07:39Por su previsión.
07:42Eso sí, anótenlo también.
07:44Por su previsión.
07:46¿De acuerdo?
07:48Vamos bien.
07:49Bueno, ahora, las prudentes llevaban aceite extra en sus vasijas.
07:58Es decir, aparte era el aceite de la lámpara.
08:02Pero aparte llevaban unas vasijas donde llevaban aceite.
08:06Por si se llegaba a agotar el aceite de la lámpara, podían rellenar.
08:09Ahora, mucha atención.
08:12Mucha atención.
08:16Las que tenían suficiente aceite, tanto en la lámpara como en la vasija,
08:21ellas tienen una relación profunda y constante con Yahweh.
08:30Fíjate muy bien.
08:31Es una relación profunda y constante lo que habla de perseverancia, ¿verdad?
08:37Con Yahweh.
08:39Y esto es importante porque no depende solo de la emoción del momento.
08:47Ya lo platicaba yo en el último Shabbat ayer.
08:52Sí, pues muchos disfrutaron las fiestas, etcétera, etcétera, la fiesta o las fiestas anteriores.
09:00Y pasa un tiempo y ya no quieren nada.
09:04Eso fue emoción.
09:06No quiere decir que tengan un compromiso profundo y constante con el Eterno.
09:10Ahora, las insensatas solo llevaban lo que tenía la lámpara.
09:17O sea, no llevaban la otra vasija.
09:21Eso se acostumbraba mucho anteriormente en Israel y todavía en algunas comunidades judías se sigue llevando a cabo.
09:33Aunque ahora ya utilizan velas y demás.
09:35Pero, y que sean de parafina, o sea, que sean de abeja también.
09:41Bueno, entonces, a ver, las insensatas llevaban lo que tenía, o sea, llevaban la lámpara.
09:47El aceite de la lámpara, pero no llevaban una vasija extra.
09:51¿Qué representa esto?
09:53Representa a quienes tienen una fe superficial.
09:57Con lo que tienen les basta.
09:59No buscan más a Yahweh.
10:02Ellos no podían decir, de madrugada te buscaré.
10:06Porque son varias madrugadas.
10:08Entonces, están presentes en las formas, digamos.
10:15¿Verdad?
10:15Pero no tienen substancia espiritual necesaria para resistir lo largo de la espera.
10:29Anótenlo, porque es importante.
10:30Entonces, las insensatas solo llevaban lo que tenían las lámparas.
10:35Las lámparas.
10:36Cada quien con su lámpara, pero no llevaban la vasija con aceite.
10:40Esas representan a quienes tienen una fe superficial.
10:43Están presentes en las formas, me refiero en el protocolo.
10:48Es decir, tienes que tener tu lámpara lista, pero no tienen sustancia espiritual necesaria.
10:54O sea, la vasija, ¿sí?
10:56Para resistir lo largo de la espera.
11:00Entonces, el mensaje principal, amado a Keilah, el mensaje principal es la vigilancia.
11:08Cuando el esposo llega a la medianoche.
11:12Las insensatas intentan pedir aceite.
11:16Lo vamos a leer tú, ya lo has leído.
11:17Pedir aceite.
11:18Pero las prudentes no pueden dárselos.
11:23Es decir, ellas querían, las insensatas,
11:26que de la vasija que llevaban, no de la lámpara, sino de la vasija,
11:31les dieran aceite a las insensatas.
11:34No, eso no es posible.
11:36No debía de ser.
11:38Hicieron muy bien las prudentes.
11:40Dice Yahweh.
11:41Yasha.
11:42En esta parábola, ¿verdad?
11:44Entonces, las prudentes no pueden dárselo.
11:51Esto enseña una verdad espiritual.
11:55Muy profunda.
11:58La fe y la preparación son personales.
12:06Yo no tengo la fe que tú tienes.
12:09Y tú tienes la fe que yo tengo.
12:11¿De acuerdo?
12:12¿Sí?
12:16¿Sí?
12:27Cuando ustedes me vean que digo así,
12:29bueno, que le digo a la Isa es que me corte el micrófono
12:33para poder aclarar la voz un poco.
12:37Entonces, la idea es esta,
12:39que la fe y la preparación son personales.
12:43Yo no tengo tu fe.
12:44Tú no tienes mi fe.
12:45Cada quien tiene su fe.
12:46¿Sí?
12:47¿De acuerdo?
12:48Bueno.
12:50Y esa fe es intransferible.
12:56Porque ya recordamos que el aceite representa el Ruach a Codes
13:00y la comunión profunda y constante que se tiene con Yahweh.
13:07Eso significa la presencia del Ruach a Codes.
13:10Entonces, la fe es intransferible.
13:12Yo no te puedo pasar, por así decirlo,
13:17lo que yo tengo, gracias a Yahshua,
13:20de regalo de los dones del Ruach a Codes.
13:24¿Sí?
13:25Y de los talentos.
13:26Es intransferible.
13:28No se puede transferir.
13:29Ni tú tampoco me puedes transferir a mí.
13:32Porque recuerden, el aceite representa el Ruach a Codes.
13:36Entonces, ¿qué representa a la vez la profundidad,
13:41la constancia y perseverancia de cada quien?
13:46Si tú no oras, tu vasija está vacía.
13:49Y el aceite de la lámpara se va a apagar.
13:52O sea, no va a aguantar.
13:55Tenemos que soportar muchas cosas a que venga Yahshua.
13:58Aleluya.
13:58Ahora sí se va entendiendo.
14:00Ahora, nadie puede entrar al reino de los cielos
14:03con la relación.
14:05Por ejemplo, si tú sigues llevando con tus ex amigos
14:11que te dicen groserías, etcétera,
14:14que hacen turanerías, tracalerías, etcétera,
14:19tú no vas a poder entrar al reino de los cielos.
14:21Tienes que apartarte.
14:22Eso significa la palabra Kadosh.
14:26¿Sí?
14:27¿De acuerdo?
14:28Bueno.
14:29Ahora, ¿qué lecciones tenemos de esta bella parábola
14:32de nuestro gran Adón, Yahshua Macías?
14:36La número uno es que la demora
14:38en que Yahshua vuelva
14:41es una prueba.
14:43La demora es una prueba.
14:47El hecho de que el esposo tarde
14:50pone a prueba
14:52quien tiene una
14:55reserva espiritual
14:58real.
15:00Lo voy a volver a repetir
15:02porque es importante.
15:03La demora
15:04en que vuelva Yahshua
15:06es una prueba.
15:09¿De acuerdo?
15:10¿Sí?
15:10Es el hecho de que el esposo
15:13el hecho de que el esposo
15:14tarde
15:16no estoy diciendo
15:17que va a venir
15:18a destiempo,
15:19no.
15:19Él va a venir
15:19a su tiempo exacto.
15:22Pone a prueba
15:23quien tiene
15:24una reserva espiritual
15:25real.
15:27Por eso yo les voy a dar
15:28un consejo, hermanos.
15:29Mira,
15:30cada oración que tú haces
15:32con fe,
15:33con devoción,
15:34es como si hicieras
15:35un ahorro.
15:37Veanlo,
15:38no pienses en dinero.
15:40No.
15:41Eso es constancia
15:42y perseverancia.
15:43Intimidad con Yahweh.
15:45¿De acuerdo?
15:47Entonces tú tienes
15:48tu vasija llena
15:49y aparte de la lámpara
15:50llena.
15:53Entonces la puerta
15:54se cierra,
15:56dice Yahshua.
15:57Quiere decir que
15:58si la puerta
15:59se cierra
16:00es que existe
16:01un límite
16:02de tiempo
16:03para la preparación.
16:06¿Estamos preparados?
16:09Ese límite
16:10de tiempo
16:10piensa
16:11piensa
16:12a los
16:13algunos que se dicen
16:14creyentes
16:15que nunca va a llegar.
16:17No,
16:17sí hay un límite
16:18de tiempo.
16:19Sí.
16:19Así como
16:21el Eterno
16:21lanzó,
16:23permitió
16:24el diluvio
16:25a cierto tiempo,
16:27sí,
16:27así también
16:28todo lo que ya viene.
16:31Ahora,
16:33una vez
16:34que llega
16:34el momento final,
16:37ese límite
16:38ya no hay
16:39oportunidad
16:40de adquirir aceite.
16:42¿Qué es el aceite?
16:44La presencia
16:45del Raja Kodes.
16:47La relación
16:48constante
16:49y perseverante
16:50con Yahweh.
16:51Ya no,
16:52ya no vas a poder
16:53decir,
16:53bueno,
16:54espérame tantito,
16:55ya voy a orar
16:56dos,
16:56tres días,
16:57día y noche.
16:58No,
16:58ya no se puede,
16:59no se va a poder.
17:01Entonces,
17:02hay un límite,
17:03hermanos,
17:03eso recuérdenlo siempre.
17:05Ya no hay oportunidad
17:06de adquirir aceite.
17:08Es hermoso
17:10cuando tú conoces,
17:11porque ha habido
17:12varios hermanos,
17:13tenemos varios hermanos,
17:14tanto en la
17:15Quilá local
17:16como en la mundial,
17:17que es una delicia
17:18hablar con ellos.
17:19Alguien que tiene
17:20la lámpara
17:21encendida
17:22y la vasija
17:24llena,
17:25es una fuente
17:26de agua
17:27inagotable,
17:29porque
17:29Yahshua
17:30es su Elohim,
17:32su todo,
17:33Señor,
17:34Salvador,
17:35etcétera,
17:36le obedece.
17:37Entonces,
17:38tú puedes estar
17:38platicando
17:39una,
17:39dos,
17:40tres,
17:40cuatro,
17:40diez horas
17:41y no se le agota
17:44lo que te tiene
17:45que decir
17:45de Yahshua.
17:48Eso indica
17:49que su lámpara
17:50está encendida
17:50y que la vasija
17:52está,
17:52pero llena
17:53al tope,
17:54por así decirlo.
17:57Entonces,
17:57recuerden,
17:58hay un límite,
17:58llega el momento
17:59final,
17:59ya no habrá
18:00oportunidad
18:00de adquirir
18:01aceite.
18:06conocimiento
18:06interno.
18:08Ya vimos
18:08que la apariencia
18:09externa,
18:09pues es una cosa.
18:12Estaban ellas,
18:13todas las diez
18:13vírgenes
18:14estaban en la forma,
18:15en el protocolo,
18:16digamos,
18:16de llevar
18:17sus lámparas.
18:20Bueno,
18:21entonces,
18:22ahora vamos
18:22con el conocimiento
18:24íntimo
18:25o interno.
18:27¿Qué dice Yahshua?
18:28No os conozco,
18:30no os conozco.
18:33Nunca tuviste
18:33una relación
18:34conmigo,
18:35nunca me orabas
18:37en la madrugada,
18:38nunca decías
18:39el Esma Israel
18:40tres veces al día,
18:42porque no es por decirlo,
18:43nada más como costumbre,
18:44como tradición,
18:45no es una religión,
18:46es una comunión.
18:49Por lo tanto,
18:50hay que ser
18:52conocidos
18:54por Yahshua.
18:57En el verso 6
18:59aparece la palabra
19:00clamor.
19:01De eso hay un video
19:02que filmé
19:03hace unos días atrás.
19:05Búsquenlo,
19:06para los que no
19:06lo han visto,
19:07¿verdad?
19:08Por lo tanto,
19:09se es avisado
19:13que llega el novio.
19:15Pero los impíos,
19:17los pecadores,
19:19los que no se guardan
19:20en santidad,
19:21que no están
19:22en los pactos
19:23de Yahweh,
19:24que no guardan
19:25en pocas palabras
19:26la Torah,
19:27no oirán
19:29nada.
19:31ni entenderán
19:32nada.
19:34Ese clamor
19:35solamente
19:36lo vamos a oír,
19:37bendito es Yahshua,
19:38Bajamashio,
19:38por su compasión,
19:40los que guardamos
19:41Torah,
19:42los que le amamos,
19:43que estamos
19:43en sus pactos.
19:44Recuerden que los pactos
19:45son importantísimos.
19:46¿Cuáles pactos?
19:47Shabbat semanal
19:49y los días
19:50de reposo,
19:51Shabbatot,
19:52como los de las fiestas.
19:55y el pacto
19:56de la circunción
19:57para los varones.
19:58Pero los impíos
19:59no oirán
20:00nada
20:01ni entenderán
20:02nada.
20:04Cuando se den
20:05cuenta la novia
20:06ya está
20:07con el Eterno.
20:08Ni siquiera
20:09van a entender
20:09eso, pues.
20:11Por lo tanto,
20:14lo que
20:15interesa,
20:16hermanos,
20:17hermanas,
20:18es la calidad,
20:19sí,
20:20la calidad
20:21de vida espiritual
20:23que tú tengas.
20:25La vida espiritual
20:26que tú tengas.
20:28Yo le decía
20:30hace poquito
20:30a la que
20:31amada
20:31que y la local,
20:32aleluya,
20:33shalom,
20:35no es tanto
20:37la edad en años
20:38que yo tenga,
20:39que ya son varios,
20:41o muchos,
20:43sino
20:43lo que se ha vivido
20:45en el espíritu.
20:46Y eso no quiere decir
20:47que yo me desprenda
20:49y que haga viajes
20:50astrales,
20:51cosas raras,
20:52no.
20:53Es lo que yo he vivido
20:54en el espíritu,
20:55eso es más todavía
20:56que los años.
20:58¿Qué es eso?
20:59La vida espiritual,
21:01la vida de devoción,
21:02de orarle a Yahweh,
21:04adorarle,
21:05bendecirle,
21:06exaltarle,
21:07cantarle,
21:08etc.
21:09Eso es lo que se vive
21:10en el espíritu.
21:11Y luego ya,
21:12si el Eterno da visión,
21:14revelaciones
21:14y cosas de esas,
21:16bendito es Yahweh
21:17si se tiene ese don.
21:19¿De acuerdo?
21:21Ahora,
21:23tener una vida
21:24llena del Ruajacodes,
21:27pero para,
21:28por amor a los nuevecitos,
21:30Ruajacodes es,
21:31como tú lo conociste,
21:32el Espíritu Santo,
21:33pero lo correcto
21:34es Ruajacodes,
21:35el soplo del Altísimo.
21:37Entonces,
21:38tener una vida llena
21:39del Ruajacodes,
21:41cultivada
21:42solamente
21:43a través
21:44de la oración,
21:46de la oración,
21:48de la adoración,
21:51¿sí?
21:52¿De acuerdo?
21:53Del estudio
21:55del Tanaj,
21:56de la Biblia,
21:57de la Torah,
21:58de los cinco libros
21:59de Moisés,
22:00profetas,
22:01salmos,
22:02por eso es que
22:03tu bin,
22:03na bin,
22:04los escritos,
22:05profetas,
22:06el brich,
22:07la shah,
22:07lo que tú conociste
22:08como Nuevo Testamento.
22:11Estudiando la Biblia
22:12y ojeando
22:13y,
22:14pero estando atentos,
22:15no la mente
22:16en otro lado,
22:17eso también crea
22:18ser lleno
22:19del Ruajacodes,
22:20porque es su palabra,
22:21está inspirada
22:22por el Ruajacodes.
22:24Y sobre todo,
22:27obediencia
22:27a Yahweh
22:30constantemente.
22:32Obediencia a Yahweh,
22:33quien es Yahshua
22:34como decía,
22:34constantemente.
22:37Pero,
22:38¿cómo obtienes
22:39tú o yo
22:40el combustible?
22:42¿Sí?
22:43¿Cómo se obtiene
22:44el combustible?
22:44Bueno,
22:45la fe
22:46con obras
22:49es igual
22:50al combustible.
22:51Ponle ahí,
22:52si quieres,
22:53la fe con obras,
22:54porque sin obras,
22:56dice la Biblia,
22:57¿cómo demuestro
22:58mi fe?
22:58Dice Santiago,
22:59Jacobo.
23:01Si no tengo obras.
23:03Ah,
23:04sí,
23:04ya leí que me tengo
23:05que circuncidar,
23:06pero después,
23:07ya lo leíste,
23:08pero hay que hacerlo.
23:10La fe con obras,
23:12igual,
23:13eso es combustible.
23:15¿Para qué?
23:16¿Para qué necesitamos
23:17el Ruajacodes?
23:18Pongan mucha atención
23:20a lo que voy a decir
23:20y anótenlo.
23:22Para arder
23:23en la oscuridad.
23:27Es decir,
23:28ser luz
23:29donde hay oscuridad.
23:33para eso
23:34nos puso
23:34Yashua.
23:35Para eso
23:36me puso
23:37Yashua.
23:40Ser luz
23:41de Yashua.
23:42Lo que yo digo
23:43cuando hago
23:43una tefilá
23:44de enfrente
23:45de la bendita
23:46Menorá.
23:49Entonces,
23:50las insensatas
23:51tenían
23:52la,
23:54digamos,
23:55la estructura.
23:58¿Cómo es eso?
23:59Igual
24:00a la lámpara.
24:02Tenían la lámpara,
24:04pero les faltaba
24:06la esencia.
24:08¿Cuál esencia?
24:09El aceite.
24:13Vayan viendo
24:13cómo voy desarrollando,
24:15vamos desarrollando
24:16el tema.
24:16Gracias a Yashua.
24:17Masheke le pedí
24:18que me permitiera
24:20explicarles
24:20lo mejor posible.
24:22Esa constancia,
24:24la perseverancia.
24:25¿Sí?
24:26Entonces,
24:26ellas estaban
24:27en tiempo y forma,
24:29según ellas,
24:29¿no?
24:30Pero estaban en forma,
24:32en protocolo,
24:32digamos.
24:33Pero las insensatas
24:35tenían la estructura,
24:38las lámparas,
24:39pero les faltaba
24:40la esencia,
24:41el aceite.
24:42Entonces,
24:43tenían prendidas
24:44las lámparas,
24:45pero no llevaban
24:47reserva,
24:48no llevaban
24:49la vasija.
24:50Llegó un momento
24:52en que se les acabó
24:53el aceite
24:53de la lámpara
24:54y ahora,
24:55¿de dónde?
24:56¿De dónde
24:57tengo combustible?
24:58Por así decirlo.
25:00No estoy siendo
25:01irreverente
25:02por decir combustible.
25:04No.
25:06Entonces,
25:08les faltaba
25:09la esencia
25:09a pesar de,
25:10o sea,
25:10el raacodis,
25:11el aceite,
25:12a pesar de tener
25:13la lámpara,
25:14de nada sirve.
25:16Si tú tienes
25:17una lámpara
25:17de esas manuales
25:18y no tienes
25:19las pilas,
25:20como le llamamos
25:21aquí,
25:21o sí,
25:22no sé,
25:23en otros países
25:24cómo se diga,
25:24¿verdad?
25:25¿Cómo la prendes?
25:27Aquí faltaba
25:28el aceite.
25:30Eso quiere decir,
25:31amados hermanos,
25:33hermanas,
25:33amigos,
25:33amigas de gozo
25:34y paz,
25:35tú no puedes
25:35vivir de la
25:36comunión
25:37ajena
25:38de los demás.
25:40No se puede
25:41vivir con la
25:42comunión
25:43ajena
25:44de los demás.
25:45Yo tengo que
25:46tener mi propia
25:46comunión
25:47con el Eterno.
25:49Y eso
25:49es igual
25:50a tiempos,
25:52no tiempo,
25:53dije en plural,
25:54tiempos
25:55de oración.
25:58Aparte,
25:59el tiempo
25:59de adoración,
26:01exaltarle.
26:03Aparte,
26:04leerle el Tanaj.
26:06¿Sí?
26:08Ahora,
26:09tú no puedes
26:10comprar el tiempo,
26:11ya lo he ministrado
26:12en otros temas
26:12anteriores,
26:14no puedes
26:15comprar el tiempo
26:16que otros
26:16han pasado
26:17con Yahshua
26:18Masíach.
26:19¿Cómo yo te paso
26:20el tiempo
26:21que yo he pasado
26:21con Yahshua Masíach?
26:23¿Cómo tú me pasas
26:24el tiempo
26:25que tú has pasado
26:25con Yahshua Masíach?
26:28¿Cuánto
26:28oras?
26:29¿Cómo oras?
26:30¿Con qué
26:31intensidad
26:33oras?
26:34¿Horas en santidad
26:35o medio tantito
26:38Yahweh
26:39y cerrándole
26:40el ojo
26:40al diablo?
26:41Eso no sirve.
26:43Tiene que ser
26:43totalmente
26:44la adoración
26:44a Yahweh.
26:45No puedes
26:46comprarle tiempo
26:47que otros
26:47han pasado
26:48con Yahshua.
26:50No se puede
26:51ni prestar
26:54ni heredar,
26:56pongan atención,
26:58la consagración
27:01y experiencia
27:02íntima
27:03con Yahweh.
27:04No se puede.
27:08Tú no puedes
27:09pasarle a tus hijos
27:10si tú oras
27:11mucho,
27:12mucho,
27:12mucho,
27:12mucho,
27:13pues está bien
27:14porque estás
27:14intercediendo,
27:15sobre todo
27:15si son impíos,
27:16¿verdad?
27:17Que han sido necios,
27:18no se quieren convertir.
27:21Pero no
27:22se puede
27:22heredar eso,
27:24¿no?
27:24no se puede
27:25comprar,
27:26no se puede
27:26cambiar,
27:27no se puede
27:27vender,
27:28nada.
27:30Ahora,
27:33cuando dice
27:34aquí en el
27:34verso 5
27:35que se quedaron
27:35dormidas,
27:36que cabecearon,
27:38habla de la
27:39fragilidad humana.
27:40El Eterno
27:40no nos está
27:41pidiendo
27:42que seamos robots
27:44ya con
27:45lo que tenemos
27:46ahora
27:46en los tiempos
27:48actuales,
27:48no,
27:49no nos pide
27:49que seamos soldados
27:50de fierro,
27:52no.
27:53Él entiende,
27:54el Eterno
27:55dice aquí,
27:56cuando todas se
27:57durmieron,
27:58cabecearon y
27:58durmieron,
27:59habla de dos
28:00cosas.
28:01Uno,
28:02habla de la
28:03fragilidad humana,
28:04tenemos que dormir,
28:07pero no
28:09de pecados
28:11en las
28:11insensatas,
28:12porque ellas
28:13sí estaban
28:14en pecado,
28:15sabían que no
28:16tenían suficiente
28:17aceite y aún
28:18así se atrevieron
28:19a decir,
28:20bueno,
28:21tal vez nos
28:21alcanza,
28:22a lo mejor
28:23tú piensas,
28:24tal vez con mi
28:24santidad alcanza,
28:26no,
28:26no es por
28:27nuestras santidades,
28:27porque él es bueno,
28:28es por gracia que
28:29nos va a llevar,
28:31pero tenemos que
28:31tener la vasija
28:32llena y la
28:34lámpara
28:34encendida
28:35y llena,
28:36por así decirlo.
28:38Ahora,
28:38mucha atención,
28:41él habla de que
28:43todas se
28:44durmieron,
28:45¿sí?
28:46¿de acuerdo?
28:48Bueno,
28:48¿a qué se refiere esto
28:49que se durmieron?
28:50Uno,
28:51que se durmieron
28:52físicamente,
28:53pero que no
28:54murieron,
28:55y también se
28:56refiere aquí
28:57a que muchas
28:59de ellas,
29:00sí,
29:01no digo todas,
29:02sí,
29:04murieron
29:05en la espera
29:06del novio
29:07y fueron
29:09santas
29:09o santos,
29:11si se da
29:12a entender,
29:13porque dice
29:14en Daniel
29:15los que durmieron,
29:17cuando iba a
29:18resucitar a
29:18Lázaro,
29:19Lázaro duerme,
29:20está dormido,
29:21para que entendieran
29:22los apóstoles,
29:23dice,
29:24murió,
29:25¿sí?
29:26¿se entendió?
29:27Entonces,
29:27habla de dos cosas,
29:28del sueño físico
29:29como tal,
29:31y también
29:31de morir
29:33antes
29:34de que venga
29:35Yashua,
29:35pero de todas
29:37maneras,
29:38serán
29:38arrebatados,
29:40llevados en el
29:40Natsal,
29:42los santos,
29:43los santos,
29:45entonces,
29:46eso es muy
29:46importante,
29:48tenemos el ejemplo
29:49nosotros en la
29:50congregación local
29:51y mundial,
29:52muchos de nuestros
29:53hermanos y hermanas
29:54ya han partido
29:55con el
29:55eterno,
29:57con Yashua,
29:59ellos
29:59durmieron,
30:01por así decirlo,
30:02murieron esperando
30:02al novio,
30:04pero de todas
30:04maneras,
30:05verán al novio,
30:07¿sí?
30:08La situación
30:09es que
30:10en qué
30:11estado
30:13estaban
30:14antes de
30:15morir,
30:16de dormir,
30:17de morir,
30:18físicamente
30:19morir,
30:20¿en qué
30:21estado
30:21estaban en
30:22santidad,
30:23guardando los
30:24mandamientos,
30:25o teniendo
30:26contacto con
30:26apóstatas,
30:27etcétera,
30:28etcétera,
30:28o sea,
30:29la idea es esa,
30:30¿en qué
30:30estado?
30:32Eso es lo que
30:33interesa,
30:34por eso hay que
30:34tener mucho
30:35cuidado.
30:37Ahora,
30:37mucha atención,
30:41la vigilancia
30:42no significa
30:44no dormir,
30:46no dormir
30:47nunca,
30:47más bien,
30:49no,
30:49pues tenemos
30:49que dormir,
30:50el eterno
30:50creyó el sueño
30:51y
30:52él
30:53aquí
30:54en su fase
30:54humana,
30:55digamos,
30:55aunque divino,
30:57él dormía.
30:58Bueno,
30:59pero vamos,
31:00la vigilancia
31:01no significa
31:02no dormir
31:03nunca,
31:05no,
31:06sino haber
31:07dejado
31:07los asuntos
31:09espirituales
31:11en orden
31:14antes de que
31:15llegue la noche.
31:17eso es importante.
31:19Entonces,
31:20tu vida
31:20tiene que estar
31:21en orden,
31:22tu vida
31:23tiene que estar
31:23en orden
31:24con tu esposo,
31:25con tu esposa,
31:26con tus hijos,
31:28con los hermanos
31:29de la comunidad,
31:31¿sí?
31:31¿de acuerdo?
31:33Porque no sabemos
31:34en qué momento
31:34podamos morir,
31:37si morimos
31:38antes del
31:38nazal,
31:39lógico.
31:40ahora,
31:41en la Biblia,
31:42ya lo vimos,
31:44la medianoche
31:45simboliza
31:45el momento
31:47de máxima
31:48oscuridad
31:49y nos estamos
31:51acercando
31:52simbólicamente,
31:53espiritualmente,
31:54pues,
31:55a ese momento,
31:56cada día
31:56hay más pecado,
31:58cada día
31:59hay más pecado
32:00en el mundo,
32:02nos estamos
32:02acercando
32:03al momento
32:04más oscuro
32:05de la humanidad,
32:07tinieblas,
32:09ya hay en la tierra,
32:11por el pecado
32:12en que el mundo
32:13está sumergido
32:14hoy,
32:15no ayer,
32:17hoy,
32:18y mañana
32:19será peor
32:19que hoy,
32:20y así
32:21va cada día
32:22más.
32:24Ahora,
32:24el anuncio
32:26repentino,
32:28porque es un
32:29anuncio,
32:30anótenlo,
32:32repentino,
32:33nadie sabe
32:34el día
32:35y la hora,
32:38el anuncio
32:38repentino
32:39viene el esposo,
32:42salida
32:42a recibirle,
32:45ya lo dije
32:46que es el
32:46nazal,
32:48el rescate,
32:48tú lo conociste
32:49como arrebatamiento,
32:50pero lo correcto
32:51es nazal,
32:52sí,
32:53va a ser
32:54un evento
32:55súbito,
32:56ya lo he explicado
32:57en varias otras
32:58prédicas
32:59o ministraciones,
33:01pero hay un
33:02aviso,
33:03hermanos,
33:03hay un aviso
33:04donde
33:05sólo
33:06los salvos
33:07y las salvas,
33:09sí,
33:11lo oiremos
33:13y nos iremos
33:14con él,
33:15él viene
33:15por nosotros,
33:16para que nosotros
33:18estemos
33:18donde está
33:19él,
33:21entonces,
33:22en ese momento
33:23súbito,
33:24repentino,
33:26escuchen muy bien,
33:28no lo tomen
33:28a broma,
33:29por favor,
33:30no hay tiempo
33:31en ese segundo,
33:32menos,
33:33es un átomos,
33:34ya lo expliqué
33:35en el griego,
33:36no hay tiempo
33:37para arrepentirse,
33:41ahora,
33:45inspección
33:45de las lámparas,
33:48no es el momento
33:50siquiera,
33:50no será el momento
33:53de prepararse,
33:54no,
33:55se prepara
33:56uno antes
33:57de un evento,
33:58no,
33:59sí,
33:59de un examen,
34:00de un evento,
34:01de lo que sea,
34:03entonces,
34:03nuestras lámparas
34:04deben estar
34:05llenas
34:05y ardiendo
34:07y la vasija
34:09llena,
34:12entonces,
34:13la preparación
34:14es personal,
34:16cada quien
34:16sabe cómo
34:17está su lámpara
34:19y si la lámpara
34:20está medio
34:20vacía,
34:21pues,
34:22cuál vasija,
34:23no,
34:23no va a estar llena,
34:25la preparación
34:26de ese yo
34:26es personal
34:27y antes
34:29de ese
34:30glorioso
34:31suceso,
34:31cuál,
34:32el nasal,
34:35muchos siguen
34:36predicando,
34:37inclusive,
34:38judíos
34:39que se van
34:39convirtiendo
34:40al cristianismo,
34:42están mal,
34:43no,
34:43porque dicen,
34:44ya va a empezar
34:44la semana 70,
34:45ya dije,
34:46la semana 70
34:47pasó hace dos mil años,
34:51y Asho
34:51ha cumplido
34:51todo eso,
34:52a la mitad
34:53de la semana
34:54hizo cesar
34:55el sacrificio
34:56y la ofrenda,
34:57¿por qué?
34:57porque él se ofrendó,
34:59murió en la cruz,
35:00eso es lo que acabamos
35:01de ver en Pesach,
35:02en el madero,
35:05bueno,
35:06entonces,
35:07antes de ese
35:08glorioso suceso,
35:09hay que estar
35:10preparados,
35:13mientras más
35:14pecado cometas,
35:17pues,
35:17¿cuándo se va a llenar
35:18la vasija
35:19y la lámpara?
35:20Ni siquiera
35:21va a arder
35:21la lámpara,
35:24y en ese
35:25momento
35:26se va a manifestar
35:27lo que hay
35:28realmente
35:28en el corazón
35:29de cada quien,
35:30por eso
35:31el Eterno dice,
35:32no,
35:33os conozco,
35:36conocer,
35:36ya hemos explicado
35:38en la Parashah
35:38Bereshit,
35:39que quiere decir
35:40viajad
35:41o guiejad,
35:43tener comunión
35:44con Yahshua,
35:46dice,
35:47y conoció
35:48Adán,
35:49a Eva,
35:49bueno,
35:50en ese caso
35:50fueron las relaciones
35:52íntimas,
35:52¿verdad?
35:53De amor
35:53en Yahshua.
35:56Nosotros tenemos
35:57una comunión
35:57íntima,
35:59porque nos
36:00casamos
36:00para servirle,
36:03eso es
36:04lo principal.
36:06Ahora,
36:07las vírgenes
36:08insensatas
36:09conocían
36:11de las lámparas,
36:13por eso
36:14digo
36:15que eran
36:16religiosas,
36:19a ver,
36:20aquí es donde
36:20vamos a entrar
36:21un poquito
36:21a profundidad,
36:23ellas estaban
36:24en un grupo
36:24que era
36:26correcto,
36:28sabían
36:29que tenían
36:29que tener
36:30la lámpara,
36:32pero
36:33al mismo
36:34tiempo
36:34como pecaban,
36:36eran insensatas,
36:37no tenían
36:38la vasija,
36:40de dónde
36:40iban a
36:42agarrar
36:42aceite,
36:43¿verdad?
36:44Estaban
36:45en un grupo
36:45correcto
36:46y conocían
36:46el lenguaje
36:47del reino,
36:49pero no
36:49lo cumplían,
36:51o sea,
36:52nunca
36:52cultivaron
36:54una relación
36:55de amor
36:56y de
36:57obediencia
36:58a Yahshua,
37:00nunca,
37:01todo fue
37:02religiosidad,
37:04yo he conocido
37:04miles
37:05de miles,
37:08ahora,
37:08mucha atención,
37:10estaban
37:11cerca
37:12de la
37:13fiesta,
37:16anota
37:16eso,
37:17estaban
37:17cerca
37:17de la
37:18fiesta,
37:19pero
37:19lejos
37:20del
37:21esposo,
37:24anótenlo,
37:25estaban
37:25cerca
37:26de la
37:26fiesta,
37:27pero
37:28lejos
37:29del
37:29esposo,
37:31ahora
37:31te hago
37:31una
37:31pregunta,
37:32y yo
37:32también
37:33me la
37:33he hecho,
37:34¿en
37:34qué
37:34grupo
37:35estamos?
37:35¿en
37:35qué
37:35grupo
37:36estás?
37:38Cerca
37:38de la
37:39fiesta,
37:40pero
37:40lejos
37:41del
37:41esposo,
37:41celebrando
37:42las
37:42fiestas,
37:44danzando,
37:44gritando
37:45de júbilo,
37:46pero
37:47estás
37:47lejos
37:47del
37:48esposo,
37:48¿de qué
37:48sirve?
37:49Mateo
37:5025
37:50verso
37:511,
37:52entonces
37:52el reino
37:53de los
37:53cielos
37:54era
37:54semejante
37:54a
37:54diez
37:55vírgenes
37:55que
37:55tomando
37:56sus
37:56lámparas
37:56salieron
37:57a recibir
37:58al
37:58esposo,
38:00cinco
38:00de ellas
38:01eran
38:01prudentes
38:01y cinco
38:02insensatas,
38:03las
38:04insensatas
38:04tomando
38:05sus
38:05lámparas
38:06no
38:06tomaron
38:06consigo
38:07aceite,
38:09fíjense
38:09muy
38:10bien,
38:10a
38:10ver,
38:10las
38:11insensatas
38:12tomando
38:13sus
38:13lámparas
38:14no
38:14tomaron
38:15consigo
38:15aceite,
38:17más
38:17las
38:17prudentes
38:18tomaron
38:19aceite
38:19en
38:19sus
38:20vasijas
38:21juntamente
38:22con
38:22sus
38:23lámparas,
38:25vamos
38:25a
38:25subrayar
38:26eso,
38:26se dan
38:27cuenta,
38:28aquí
38:28está,
38:28aquí
38:29está
38:29la
38:29clave
38:30de lo
38:30que
38:30yo
38:31les
38:31explicaba,
38:32una
38:32cosa
38:32es
38:33la
38:33lámpara
38:33y
38:34otra
38:35cosa
38:35son
38:35las
38:35vasijas,
38:37¿verdad?
38:38vasijas
38:39coma
38:40juntamente
38:41con
38:41sus
38:42lámparas
38:44son
38:44dos
38:44cosas
38:45diferentes
38:45no es
38:46lo
38:46mismo
38:47subrayen
38:48bien
38:48el
38:48verso
38:48cuatro
38:50cinco
38:51y
38:51tardándose
38:52el
38:52esposo
38:53cabecearon
38:54todas
38:55y se
38:56durmieron
38:57se
38:58durmieron
38:58físicamente
38:59pero
39:00ya
39:00dije
39:01que
39:01el
39:01eterno
39:01pudo
39:02haberse
39:02referido
39:02sin
39:03duda
39:03sin
39:03duda
39:04aquellos
39:05creyentes
39:06en
39:06yashua
39:06guardadores
39:07de
39:07torah
39:07en
39:08los
39:08pactos
39:09que
39:10murieron
39:10como
39:11muchos
39:12de
39:12nuestros
39:12hermanos
39:12y
39:13hermanas
39:13de la
39:14queila
39:14local
39:14y
39:14mundial
39:16y a
39:17la
39:17medianoche
39:18se oyó
39:18un
39:18clamor
39:19aquí
39:19viene
39:19el
39:20esposo
39:20salida
39:21de
39:21recibirle
39:22entonces
39:23todas
39:23aquellas
39:24vírgenes
39:24se
39:25levantaron
39:25y
39:26arreglaron
39:26sus
39:27lámparas
39:27y
39:29las
39:29insensatas
39:29dijeron
39:30a las
39:30prudentes
39:31dadnos
39:32de
39:32vuestro
39:33aceite
39:33porque
39:34nuestras
39:34lámparas
39:35se apagan
39:36o sea
39:37llevaban
39:37aceite
39:38pero
39:39no
39:39llevaban
39:40vasija
39:40o si
39:41la llevaban
39:42estaba
39:42vacía
39:44no
39:44tenían
39:45en la
39:45vasija
39:45es
39:46otro
39:46recipiente
39:47esta
39:48es la
39:48lámpara
39:49si
39:50y
39:51esta
39:51es la
39:51vasija
39:51ya quedó
39:52más
39:52claro
39:53verso
39:544
39:54de
39:55acuerdo
39:55si
39:57entonces
39:58todas
39:58aquellas
39:58se
39:59levantaron
39:59y
39:59arreglan
40:00sus
40:00lámparas
40:00y
40:01las
40:01insensatas
40:02dijeron
40:02a las
40:02prudentes
40:03darnos
40:03de
40:03vuestro
40:04aceite
40:04porque
40:05nuestras
40:05lámparas
40:06se apagan
40:07de dónde
40:08iban a sacar
40:08ese aceite
40:09pues
40:10las
40:10prudentes
40:11o sea
40:12ellas
40:13las
40:13insensatas
40:13querían
40:14que de
40:14las
40:14vasijas
40:14no
40:15no se
40:16puede
40:17es
40:18intransferible
40:209
40:219
40:22más
40:22más
40:22las
40:22prudentes
40:23respondieron
40:23diciendo
40:24para que
40:24no nos
40:25falte
40:25a
40:25nos
40:25otras
40:25y a
40:26vos
40:26otras
40:27id
40:28más
40:28bien
40:28a
40:28los
40:29que
40:29venden
40:29y
40:29comprar
40:30para
40:31vos
40:31otras
40:32mismas
40:32pero
40:33mientras
40:34ellos
40:34ellas
40:35iban
40:36a
40:36comprar
40:36a
40:37ver
40:37aquí
40:38quiero
40:39hacer
40:39una
40:39aclaración
40:40por
40:41lo que
40:41dice
40:42Yahshua
40:42aquí
40:43que lo
40:45dijo
40:45claramente
40:46el
40:47Natsal
40:48no será
40:49en un
40:50Shabbat
40:50uno
40:51dos
40:53no será
40:54fíjense
40:55muy bien
40:55en una
40:56fiesta
40:57como
40:58Yonteruá
41:00ni siquiera
41:01en Shabbot
41:02ya lo de
41:04Yonteruá
41:04ya quedó
41:05aclarado
41:05no
41:05va a ser
41:06en Shabbot
41:07pero la
41:08gavilla
41:08se prepara
41:09antes
41:10de la
41:11fiesta
41:11la gavilla
41:12de trigo
41:13si
41:14y atentos
41:15porque
41:15falta
41:16un mes
41:16con dos
41:17semanas
41:18más o menos
41:18para Shabbot
41:20entonces
41:21a ver
41:22tremendo
41:23aleluya
41:24entonces
41:27no va a ser
41:27en Shabbot
41:28en el mero día
41:31porque es ahí
41:32donde la cosecha
41:33de trigo
41:34pero la cosecha
41:34es un poquito
41:35antes
41:36porque si no
41:37como sería
41:37la gavilla
41:38que se presenta
41:39el cohen
41:40que representa
41:40ante el nombre
41:41de Yahweh
41:42si
41:43como
41:45si
41:46porque en Shabbat
41:48y en Shabbatom
41:49en fiestas
41:49no se compra
41:52comprar para vosotras
41:53mismas
41:53pero mientras ellas
41:55el verso dice
41:56ellas iban a comprar
41:57vino el esposo
41:59y las que estaban
42:00preparadas
42:02encontraron
42:02perdón
42:03preparadas
42:05entraron con él
42:06a las bodas
42:08y se cerró
42:09y se cerró
42:09la puerta
42:10once
42:11después vinieron
42:13también las otras
42:14vírgenes
42:14diciendo
42:14señor
42:16señor
42:16adón
42:17adón
42:17ábrenos
42:18pero esos doce
42:20más él respondiendo
42:21dijo
42:21de ciertos
42:22digo que
42:23nos conozco
42:25trece
42:25velad pues
42:27porque no sabéis
42:28el día
42:28ni la hora
42:29en que el hijo
42:30del hombre
42:31ha de venir
42:34bendito
42:34es el abacados
42:35él viene pronto
42:37el tiempo
42:38se está cortando
42:39me voy a poner
42:39de pie
42:41bendito
42:41es el abacados
42:44toda
42:45vaya
42:46por tu luz
42:47para hacer luz
42:48para los demás
42:48omen
42:49ve omen
42:50vamos a darle
42:51gracias
42:51amados
42:52vamos a darle
42:54gracias
42:54padre eterno
42:55toda
42:55por la
42:56administración
42:57de tu palabra
42:58ahora entendemos
42:59mejor
43:00y aún
43:01nos falta
43:01más
43:02por entender
43:02sobre esta
43:03gran parábola
43:04pero entendemos
43:05más claramente
43:06de qué se trata
43:07la parábola
43:07de las diez
43:08vírgenes
43:08toda
43:09gavaya
43:10a nuestro
43:10mesías
43:12omen
43:12ve omen
43:13aleluya
43:14bendito
43:14es el abacados
43:17mucha gente
43:18inclusive
43:19cuando va a hacer
43:20un viaje
43:22yo nunca lo hice
43:23porque es peligroso
43:24pero bueno
43:24mucha gente
43:25lo hace
43:26perdóname
43:27este ejemplo
43:28dice bueno
43:29voy a ir de aquí
43:30hacia no sé dónde
43:31y va a hacer
43:32tanto de gasolina
43:33pero como es un
43:33cochecito
43:34tiene un tanque
43:35muy chico
43:35no me va a alcanzar
43:36y se lleva
43:37el tanque lleno
43:38pero también
43:40se lleva
43:40una reserva
43:41en un galón
43:42si me doy
43:44entender
43:44bueno galón
43:45varios galones
43:46pues
43:46varios litros
43:48perdónenme la comparación
43:50no me va a alcanzar
Comentarios

Recomendada