Arafta Episode 98 | English Subtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:21I don't know what the hell is going to do with you, I don't know what the hell is going
00:29to do with you.
00:30I'll kill you.
00:30I'll kill you.
00:31I'll kill you.
00:33I'll kill you.
00:51Hah.
00:53Zahide Hanım, I'm trying to meet you.
00:55Do you have any other things?
00:59Okay.
01:01I will tell you to be able to send a message to you.
01:05Okay, we'll see you.
01:33Yes, I will be recording him.
01:34Baba, teslim ol. Bak teslim
01:37ol diyorum sana. Ateş
01:38ölmeden bana rahat yok. Bana yaşattıklarını
01:41canıyla ödeyecek. Anlıyor musun?
01:44Ben de ona zarar
01:45vermene izin vermem diyorum. Eğer onu öldürmek
01:48istiyorsan önce beni öldürmen gerek. Mercan.
02:07Pertan!
02:12Ha, Ateş!
02:20Pertan!
02:22Pertan!
02:23Pertan!
02:24Pertan!
02:24Pertan!
02:25Don't let me go!
02:25Bırak!
02:27Bırak Mercan!
02:28Mercan!
02:29Bırak dedim!
02:30Bırak!
02:43Mercan!
02:46Haydar!
02:48Ateş!
02:49Mercan!
02:51Mercan, you're not?
02:52You're not?
02:53Ben iyiyim, sen iyi misin?
02:55Ben iyiyim.
02:58İyi misin?
02:59İyiyim.
03:01Enselam.
03:11Uyuyor musunuz siz?
03:13Haydar burnumuzun dibine girmiş!
03:16Peşini düşün!
03:17Koş, koş, koş!
03:18Koş, koş, koş!
03:19Koş!
03:22Ne oluyor?
03:24Bu ses neydi öyle?
03:30Mercan!
03:31Ne oldu?
03:32Ne oldu?
03:33Ay!
03:41Burak!
03:42Mercan'ı da alın!
03:44Herkesi alın, konağa gidin!
03:46Sakın!
03:46Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
03:49Berat!
03:50Binnez ablaları söyle, sakın evden çıkmasın!
03:52Koş!
03:52Koş!
03:53Siz de eve girin çabuk!
03:55Hadi!
03:55Çabuk!
03:56Hadi gidelim!
03:56Hadi kızım!
03:57Hadi!
03:57Ateş!
03:58Ne olur gitme!
04:01Endişelenme!
04:02Bana hiçbir şey olmayacak!
04:04Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum!
04:06Hadi!
04:07Hadi!
04:07Hadi gidiyoruz!
04:09Hadi!
04:09Mercan!
04:10Mercan hadi!
04:11Hadi kızım!
04:12Gidelim!
04:12Gidelim!
04:12Hadi!
04:12Yürü git!
04:16Vas teaste!
04:17Yürü git!
04:26Çift!
04:26Beyn Sher cam!
04:27Yürü git!
04:28Bu ne biç vaatı?
04:31cogniz Azure mı?
04:34lingari anam!
04:34Yürü git!
04:34Ne diyor ya?
04:35Arkana yeri?'
04:37Neząantiyesi...
04:38Elini duyum!!!
04:40Kaşk dolayı dum!!!
04:41B sola!
04:42Let's go.
04:43Just go there.
04:43There is a thing.
04:45Everything is gone!
04:50I'm sorry, can you lie.
04:51Did you come here, don't you go there?
04:51What is it?
04:51Could you be right away?
04:52Ok, I'm sorry.
04:54Your friends are gone.
04:54I don't need my friends.
04:55You don't want to catch it!
04:55I don't want to catch it!
04:56I don't want to catch it.
04:57I want to catch it!
05:02It's fun!
05:03I can catch it!
05:05I don't care!
05:07I want to catch it!
05:10I don't know!
05:11What are you doing?
05:11I don't know.
05:13I'm sorry.
05:31Nermin Hanım.
05:35Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
05:39No sabır.
05:44Let me.
05:45Minim zaten aklım başımdan gitmiş, ...
05:47... Bir de senin zırvalıklarını uğraşamam!
05:52Peki nasıl girdi içeri o zaman...
05:56... Nasıl kaçtı?
05:58Neden engel olmadınız siz?
05:59Müzeym Hanım lütfen!
06:00Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
06:07Yeter!
06:09Ya lütfen şimdi sırası değil!
06:12Ateş dışarıda tehlike de olabilir ama siz burada...
06:17Anne Atikhan.
06:35Meryem.
06:36Dur lütfen.
06:38Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
06:41Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler yalnız mıydı?
06:59Yeri yedi kat dibine de girse onu bulacaksınız.
07:08Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
07:11İki kişi konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
07:29Onur Gencay siz kapıya bakın.
07:31Siz ikiniz ben de gelin.
07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:27Ateş.
08:32Ateş, what a man who came to this house?
08:34What are the people who came to this house?
08:39What do you do?
08:42He came to this house.
08:47He came to this house.
08:48He came to this house.
08:54What is my plan?
08:55Actually I think I'm a man who had to get a call.
08:56I know you like you.
08:57I know you can get a call, and you are in a call.
09:01I will do this house.
09:06I will do this house.
09:07I will do this house.
09:08I will do this house.
09:11Come on.
09:22How are you?
09:24I'm getting up.
09:27I'm getting up.
09:29How are you doing?
09:29I'll do it.
09:30Come on.
09:42I will be in the room.
09:43I will be in the room.
09:45I will be in the room.
09:50You are not doing this?
09:53I'm curious.
09:55It's the same thing.
09:56It's not that...
09:57It is a good thing.
09:59It's not that...
10:00I can't agree, but it's not that...
10:03I can't agree with you.
10:14I'm just letting you know, I'm not allowed to steal the money.
10:17Why?
10:18Abina, I'm not allowed to steal the money.
10:21I'm very proud of you, Cemal.
10:25Abimin yaptıklarına ben katlanamazken, Hades' with Mercan how I can achieve it?
10:30I don't know.
10:32I'm a very good friend of mine.
10:37I'm going to go home.
10:40I'm going to go home.
10:41This is a conversation.
10:44You're not going to go home with your mind.
10:47I'm afraid of your hands.
10:48I'm afraid of your hands.
10:49I'm afraid of your hands.
11:06I'm afraid of your hands.
11:08I'm afraid of your hands.
11:12I'm afraid of your hands.
11:25I'm afraid of your hands.
11:26I'm afraid of your hands.
11:26I'm afraid of your hands.
11:27I'm afraid of your hands.
11:27I'm afraid of your hands.
11:27I'm afraid of your hands.
11:30I'm afraid of your hands.
11:32I'm afraid of your hands.
11:33I'm afraid of your hands.
11:34I'm afraid of your hands.
11:35I'm afraid of your hands.
11:43You're welcome.
12:15I was afraid to see you.
12:18I was afraid to see you.
12:20I was afraid to see you.
12:22I was afraid to see you.
12:28You saw why you didn't even say you didn't?
12:31Why did you say you didn't?
12:33Maybe you could talk.
12:35I thought it was a little bit.
12:38But it was a little bit.
12:42But it was a little bit.
12:43Like, how did you get your own?
12:45You didn't want to react.
12:47You was taken care of yourself.
12:49You can do it yourself like you.
12:55You can do it yourself.
12:58You didn't have any advice.
12:59You didn't want to do it.
13:02You wouldn't have any advice.
13:04You didn't want to leave.
13:08You wouldn't have any advice.
13:09Your death's back actually.
13:12You didn't want to leave.
13:15What about us?
13:16We will not forget that we will forget that.
13:19Ne on, ne de Müzey Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
13:23Why do they do not do this?
13:27He said that he did not do this.
13:30He said that he died in the same way.
13:36Me
13:37I
13:37I
13:37I
13:38I
13:39I
13:39I
13:43I want you to take care of me, I want you to take care of me, I want you to
13:54take care of me.
14:09But I want you to take care of me, I want you to take care of me.
14:54I want you to take care of me, I want you to take care of me, I want you to
15:01take care of me.
15:05I want you to take care of me, I want you to take care of me.
15:29I want you to take care of me, I want you to take care of me.
15:40I want you to take care of me, I want you to take care of me.
15:52I want you to take care of me, I want you to take care of me.
15:58I want you to take care of me, I want you to take care of me.
16:27I want you to take care of me, I want you to take care of me.
16:49I want you to take care of me, I want you to take care of me.
17:25I want you to take care of me.
17:29I want you to take care of me.
17:29I want you to take care of me.
17:29I want you to take care of me.
17:30I want you to take care of me.
17:30I want you to take care of me.
17:31I want you to take care of me.
17:42...
17:49...
17:52...
17:53...
18:05...
18:06...
18:10I'm going to get down to the place I was going to get down here.
18:14It's important to me.
18:16It's in my mind.
18:22I want to take you to the place of the place.
18:32I want to take you.
18:45let's try something
18:49why
18:51oh
18:52i need to break it
18:53we are all here
18:59wish
19:01oh
19:03it's
19:05i
19:05i
19:05...onan nobununbe deleinii ödeyeceğim.
19:07Lutųfen, sakinim.
19:09Ne kadar öfkele olursa olsun babam bana zarar vermez.
19:13O adam çıkarları için herkese ateşe atar Mercan.
19:24Acıyor muy çok?
19:26Yok ya sen söylemesen ben farklıla bile olmazdum.
19:30Doğruyu söylüyorum, inen bana.
19:32Dur.
19:33Ya...
19:45Done.
20:05Sen benim en güzel dua mısın?
20:11Benim için hayat, senin dualarına yer aldığım gün başladı.
20:43Haldettin mi?
20:48Güzel.
20:49Bak hiçbir eksik istemiyorum.
20:52Ama dikkatli olun bak sakın bir aksilik olmasın.
21:02Çok güzel bir gündeyim Haydar.
21:06Bakıyorum keyfin yerinde.
21:08Niye olmasın?
21:10Çok param var Haydar çok.
21:15Ayrıca para insanın başını her türlü dertten kurtarıyor.
21:22Hatta bomba gibi bir gün.
21:31Patlatalım mı bombaları?
21:39Çok güzel bir hediye gönderdim.
21:40Aşkın bir.
21:40Ayrıca.
21:40Evet ha.
21:42Çok güzel bir hediye gönderdim.
21:50Bakalım beğenecek mi?
22:00I don't know.
22:34I don't know.
22:52Ateş!
22:56Vurun!
23:03Ne oldu?
23:04Yoruldunuz mu Ateş Bey?
23:19Ne oldu?
23:22Hiç.
23:26İçimden geldi.
23:29Yoruldum, dinleniyorum diyemiyorsun da.
23:33Kimmiş yorulan?
23:35İstiyorsan göle kadar yarışalım.
23:39Kaybeden eli şınağı çeker.
23:41Bak sen, kaybedince ağlamak yok ama ona göre.
23:44Kaç tane dersem o kadar.
23:47Özgüveninize hayran kaldım.
23:49Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
23:53Ha bu arada sende yüz şınağı potansiyeli var.
23:57Ağzın değil, ayakların çalışsın.
24:01Sana yirmi saniye avans.
24:02Bu ilgimi de unutma.
24:03Eee, otuz olsa?
24:06On beş oldu.
24:09Hadi.
24:17Son beş saniye koş.
24:22On beş.
24:26On altı.
24:28On yedi.
24:31Ne o? Yoruldun mu?
24:33Kolların güçtensin biraz hadi.
24:37Yirmi olsa?
24:39Elli diyordun.
24:41Hatta bir ara yüz demiştin.
24:44Vicdansız.
24:49Kıyamam sana, tamam.
24:51Yeter hadi.
24:51İstemez.
24:52Elli dedim, elli olacak.
24:54Kalk hadi.
24:56Kalk.
25:00Koca sözü dinle biraz.
25:02Olur kocacığım.
25:03Yalan.
25:16Anne.
25:17Sakin ol artık.
25:19Olamam.
25:20Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
25:25Gör bak polis yakalayacak.
25:28Parası pulu yok zaten.
25:29Nereye kadar kaçabilir ki?
25:31Kaçmasın.
25:33Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
25:37Elini kirlettiğine değmez.
25:45Sen iyi misin Aslı?
25:47Adam her şeyini kaybetti.
25:50Sokaklarda sürünüyor.
25:55Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
25:57Evet.
25:59Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
26:03İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
26:06Yok.
26:08Ben kabul etmiyorum.
26:12Henüz kaybetmedim.
26:15Ne planlıyorsun?
26:18Hepsi gebermeden bana rahat yok.
26:21Yok.
26:40Efendim.
26:52Karıcığım ne oldu da?
26:54Zehra?
26:56Emesinde mide mı bulanıyor yine?
26:58Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
27:03Karıcığım kapıyı niye çalayayım da?
27:06Senin kocan değil miyim?
27:09Ya tamam kocamsın da.
27:12He.
27:12Ne de çalmadan girmen doğru değil.
27:17He.
27:25Karıcığım gelebilir miyim?
27:29Gel.
27:31Gel.
27:35Ya.
27:36Ya.
27:37Ya.
27:38Karıcığım benim de.
27:39Karıcığım benim ya.
27:40Gülünce yüzünde.
27:41Güller açarmış karımın da.
27:44He.
27:45Güzelim benim.
27:46Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
27:48Teşekkür ederim.
27:49Gülünce.
27:50Gülünce.
27:53Gülünce.
27:54Gülünce.
27:54Burada alınacakların listesi var.
27:56Nerede?
27:57Burada.
27:59Evet.
27:59Annem bir an önce halletmeni istedi.
28:01Hallederiz bir ara.
28:03Olmaz Berat.
28:04Acil demişti kadın.
28:05Bak kızar annen sonra sana.
28:08He.
28:09Öyle mi?
28:11Gidiyorum o zaman.
28:12Hadi git sen.
28:14Deneyim.
28:16Gidiyorum.
28:17Git.
28:18Kolay gelsin.
28:19Sana da vay vay.
28:47Altyazı M.K.
28:58Nihayet.
29:06Günaydın Müzeyyen Hanım.
29:08E böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama.
29:10Sen iyice burayı ayak yolu yaptın.
29:14Sadede gel.
29:15İşim gücüm var.
29:17Sadede geleyim tabii.
29:19Seni mi kıracağım?
29:20Evi satılığa çıkardım.
29:22Şöyle güzel bir yerden ev alayım diyorum.
29:25Hava dar.
29:26Şöyle güzel manzaralı.
29:28Bana ne bundan?
29:30Aa.
29:31Sana ne olur mu?
29:32Senden alacağım krediyi.
29:36İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
29:38Sen aklını mı kaçırdın?
29:41Sen aklını mı kaçırdın Salih'a?
29:42Yok.
29:43Gayet aklım başımda.
29:46Bak Müzeyyen Hanım.
29:48Yıllardır kahrınızı çektim.
29:50Ama artık yeter.
29:52Paramı verirsen
29:53bir sorun yaşamayız.
30:05Bir daha da beni buralarda bekletme.
30:11Bozuşuruz valla.
30:22Ateş.
30:26Ateş.
30:28Ateş.
30:41Ateş.
30:43Ateş.
30:47Ben de geliyorum.
30:49Gerek yok.
30:50Şirkete gidip döneceğim hemen.
30:52Geç kalmam merak etme.
30:54Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra
30:57tek başına mı gideceksin gerçekten?
31:00Olmaz efendim.
31:03Senin için endişelenmek istemiyorum.
31:06Endişelenmeyi bırak.
31:08Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
31:11Merak etme geç kalmam.
31:14Hayatım.
31:15Bak tamam.
31:16Çok haklısın.
31:17Çok doğru konuşuyorsun.
31:19Ama
31:20dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
31:23Ben de geliyorum.
31:27Sen mi koruyacaksın beni ha?
31:30Evet.
31:32Daha önce yaptım yine yaparım.
31:34Yaparsın bilirim.
31:38Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
31:43Söz dinleyeceksin.
31:45Aşk olsun ne zaman söz dinlemedim.
31:50Tamam tamam.
31:51Söz dinleyeceğim.
31:54Bin hadi bin.
31:55Başımın belası gel.
32:04Başladık yine emir kiplerine.
32:06Söylenme.
32:08Bin hadi.
32:46Bir sonraki şey veriyorum.
32:47Şimdi anytime tam gözen checkimye.
32:48article ıslenden yahu bu.
32:50You know what happened?
32:52You know what happened?
32:53I'll put you in the store for me.
32:57I'll get you in your own house.
32:59It's not that you don't get to the store.
33:01I'll go to the store for you.
33:03We can't go to the store for you.
33:05I'm so tired.
33:06You should be in the store.
33:09I'll be in the store for you.
33:20You need me to ask yourself, I can't delay you anymore anymore.
33:22Do you see me?
33:23No, I don't give you anymore anymore, I'm not a kid.
33:26I'll leave you alone!
33:28If I don't forget that, I will ring you for yourête.
33:33He's been a kid.
33:34You can't reach me anymore, I'm not a kid.
33:50Namely, I asked you what you did, Maryścią.
33:57Do you care.
34:01Do you care.
34:07There's a littleรgow's in this roku.
34:10Is that you...
34:14Whatever.
34:16Maybe make a ticket.
34:18Oh my god.
34:19You're supposed to be a part of the village.
34:24I'm going to talk about it.
34:27Oh, that's not your fault, you're a part of it.
34:29I'm not going to talk about it.
34:31You're a part of it.
34:31I'm going to talk about it.
34:32It's not my fault.
34:33It's not my fault.
34:35Okay.
34:42I'm going to talk about it.
34:42Hayran.
34:43Wait.
34:44You are right.
34:44Okay, come over.
34:44Heyran, come over!
34:49Heyran.
34:50Heyran, come over!
35:01Heyran!
35:06Heyran.
35:07You going over.
35:26I am sorry.
35:28Okay, thank you.
35:29You are a happy friend of mine.
35:33Thanks.
35:34We're here.
35:36Bye.
35:37Bye.
35:39Bye.
35:39Bye.
35:40Bye.
35:40Bye.
35:41Bye.
37:13Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok. Haklısın. Çok zor şeyler yaşadık.
37:21Evet. Çok zor şeyler yaşandı.
37:26Ağabeyimin yaptıklarını atlatamıyorum.
37:31Beni nasıl yalnız bırakır? Anlamıyorum.
37:37Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
37:44İyisin Demet. Ben...
37:53Efendim.
37:56Nasıl yani?
37:58Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
38:02Tamam kapat ben hallediyorum.
38:05Ne oldu?
38:05Ateşle Mercan karakoldaymış.
38:08Kavgaya karışmışlar.
38:09Hayda.
38:35Ateşle Mercan karakoldaymış.
38:40Hayır. Sizi burada daha çok görürüz.
38:55Ne oldu? Üçüdün mü? Alışık değilsinir sen.
39:02Sayende nezalete düşmedik de demeyiz artık ha?
39:06Kadın yardım istedi. Ben de yardım ettim.
39:09Ne yardımı? Ben görmedim de.
39:13Bunu yaptı.
39:15Bu yardım istiyorum demek.
39:19Gerçekten yaptın bunu.
39:21Evet.
39:23Kadın bir ortaya çıksa...
39:25O kargaşa da korkudan kaçmış yazık.
39:28Ne yapsın?
39:31Polis olur nasılsa.
39:34Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
39:38O adamların işi bitti bence artık.
39:41Bitti bitti.
39:43Bence de bitti.
39:44Ya adamların kolunu kırmışsın.
39:47Ne yapsaydım?
39:50Ya adam sana vurmaya kalktı.
39:52Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
39:56Sana laf atmaya kalkarsa...
39:59Alacağı karşılık o olur.
40:08Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
40:12Boş yere suçlu olduk.
40:14Kadın bir konuşsun.
40:15Kim suçlu göreceğiz.
40:23Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
40:28Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları.
40:31Daha iyi olmaz mıydı?
40:32Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
40:34Ne yapsaydım?
40:35Köşede durup izleyecek miydim?
40:37Sen laf attığın için kavga başladı.
40:39Ya kadın yardım istedi diyorum.
40:41Gördüm.
40:53Altyazı M.K.
41:24Ne oldu Haydar?
41:30Rahatsız gibisin.
41:35Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
41:37Niye bağladın beni?
41:39Ne yapıyorsun bunu manyak mısın sen?
41:47Manyağım.
41:49Hastayım tamam mı?
41:50Mercan'ın hastasıyım.
41:55Seni niye kaçırdım sanıyorsun?
41:57Kara kaşına kara gözüne mi?
42:01Sen benim için çok değerlisin şu anda.
42:03Her şeyimin anahtarı sen.
42:19Tamam.
42:37Bakalım ateş sürprizimi beğenecek mi?
42:57Ateş.
43:01Ateş.
43:03Çıkabilecek miyiz sence buradan?
43:09Çıkarız herhalde.
43:11Çıkarız herhalde.
43:12Herhalde mi?
43:14Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
43:17Ne yapmam bekliyorsun?
43:20Adamları dövmeden düşünecektin onu.
43:23Eğer dediğin gibiyse iyi oldu gerçi de.
43:26İyi oldu tabii.
43:28Az bile dayak yediler bizden.
43:30Böyle Allah yarattı demeden evine çevirip...
43:32Şşşş.
43:35Sakin.
43:41Atarlı prenses.
43:45Tamam.
43:46Tamam sakinim ben.
43:49Ya kadını bulamazlarsa?
43:52Ya o adamlar ona zarar verirse?
43:55Hiçbir şey olmaz merak etme.
43:59Dediğin gibiyse barındırmam onları.
44:01Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun olmuyor böyle.
44:04Gördüm diyorum.
44:06Tamam haklısın.
44:08Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
44:11O zaman...
44:13Çıkarız herhalde değil mi birazdan?
44:20Belli olmaz.
44:22Belki çıkamayabiliriz.
44:26Yok.
44:28Yok sen mahsus yapıyorsun.
44:34Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun.
44:36E bence de dövme.
44:39Sen hanım hanımcık dursan...
44:41...ben dövsem...
44:42...böyle temiz temiz dahi olmaz mı?
44:45Olmaz efendim.
44:46Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
44:54Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
44:59Adamları fena benzettik.
45:05Şikayetlerini çekmezlerse...
45:07Önce buradan mahkemeyi sevk ederler.
45:10Oradan da cezaevine.
45:12E volta atmayı öğrendin zaten.
45:15İçeride bağlama çalmayı da öğrenirsin.
45:20Gerçekten mi?
45:22Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
45:25Düğün ne olacak?
45:28Düğün ne olacak?
45:33Ne yaparız biliyor musun?
45:35Nikah memurunu içeriye çağırırız.
45:37Orada mahkum düğünü yaparız.
45:40Talka geçiyorsun benimle.
45:42Ya birazcık.
45:44Aşk olsun ama Ateş.
45:48Olsun olsun.
45:50Aşk olsun.
46:05Hadi çıkıyorsunuz.
46:08Kadını bulduk.
46:10Sizin dediklerinizi doğruladı.
46:12Demiştim sana.
46:31Altyazı M.K.
46:55Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
46:59Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
47:01Evliği geçen herkese canın yönünden tebrik ediyorum.
47:04Ha unutmadan.
47:06Tespih aldım size.
47:07Artık nezayet anlığınızı anlatırken sallarsınız.
47:16Mercan Hanım böyle uslu durmadığı sürece...
47:18...daha çok macera yaşarız biz.
47:21Ama iyi ki de durmamış.
47:23Bak bana inanmamıştınız.
47:29Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
47:33Aslan karım benim.
47:36Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
47:41Mercan gerçekten haklıymış.
47:43Ben fark etmedim.
47:45Kadın yardım istiyormuş.
47:48Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya.
47:53Seviyormuş.
47:54Musallat olmuş işte.
47:57O nasıl sevgiymiş ya?
47:59Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
48:04Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
48:08Düşünmeyin şimdi siz bunları.
48:10Biz halledeceğiz.
48:11Hem kadını hem de adamı.
48:14Ben de o iş sizi merak etmeyin.
48:16Bırakın o adam bu saatten sonra...
48:18...kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
48:20Hallediyoruz.
48:22Normalde ne yaptınız diye sorardım ama...
48:24...şimdi sormayacağım.
48:28Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
48:34Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
48:38Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
48:39Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
48:41Bence diye çıkayım mı gel?
48:44Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
48:48Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
48:51Hadi gel.
48:52Hadi gel.
48:58Bu neydi yardım iş sistemi hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
49:02Şöyle bir şey yaptı ama.
49:04Hadi gel.
49:21Bu neymiş böyle?
49:34Bu ne?
49:47Tüğününüz hayırlı olsun.
49:52Hediye mi ulaşmış size?
49:56Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
50:00Size gün yüzü yok.
50:03İkinize de bir nefes kadar yakınım.
50:15Mercan?
50:26Altyazı M.K.
50:29Altyazı M.K.
50:29M.K.
50:34M.K.
50:50Altyazı M.K.
51:01Manishan!
51:32I will never forget for it, don't forget it.
51:36Please...
51:38O'll never forget it, please.
51:38It's a matter of time to stay.
51:47It's time to stay.
51:54I don't know.
Comments