Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 heures

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:18:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:51C'est parti !
00:19:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:30C'est parti !
00:20:00Babe !
00:20:03I know you've been busy.
00:20:05You must be tired, aren't you ?
00:20:15The doctor told me you transferred 500,000 to my account.
00:20:22I was able to have the kidney transplant in time because of you.
00:20:26Did you have to borrow money for my surgery?
00:20:29It's okay now.
00:20:31And I'll work and pay off the dead with you.
00:20:34Let's break up.
00:20:35Break?
00:20:36Break up ?
00:20:38Charlotte, are you kidding me ?
00:20:39I packed all your orders.
00:20:40Get out now.
00:20:41You have to be kidding me.
00:20:54It's raining outside.
00:20:55I have nowhere to go.
00:20:57Do you want me to sleep on the street and be homeless ?
00:20:59That has nothing to do with me.
00:21:02We're not breaking up.
00:21:03I don't agree.
00:21:05Charlotte, a year ago, you brought me home.
00:21:08You can't just leave me now.
00:21:20She's just a past talk from me.
00:21:21She fell from me with just a little bit of a hook.
00:21:24How funny is that ?
00:21:27Just leave.
00:21:28I don't want to see you.
00:21:33Charlotte, I won't leave until you tell me why you've done this to me.
00:21:37What happened ?
00:21:39Why is she acting so strange ?
00:21:44Charlotte, you're kidding me, right ?
00:21:46If you really can't leave, sleep here.
00:21:59Tell me what I did it wrong, babe.
00:22:01I'll be a changed man.
00:22:03Just don't leave me.
00:22:04Let go.
00:22:17It's me.
00:22:25Stop acting.
00:22:27You can't fool me anymore.
00:22:34Why is the body so hard ?
00:22:41It's a million-dollar heir.
00:22:43He can't die in front of my door.
00:22:44I can't afford that.
00:22:50Hello ?
00:22:51911 ?
00:22:57Jonathan, you finally woke up.
00:23:00You've been asleep for two days.
00:23:01Where is Charlotte ?
00:23:03Did she bring you here ?
00:23:16Johnny, you're awake.
00:23:19You've been sleeping for two days.
00:23:23At least shows some gratitude.
00:23:30I made this chicken soup.
00:23:37Do you like it ?
00:23:38It's not the right taste.
00:23:45I made you some chicken soup.
00:23:47It will help you recover.
00:23:56Charlotte, you'll be with me forever, right ?
00:23:59Of course.
00:24:00I'll never leave you.
00:24:02How is it ?
00:24:06Anything you make is delicious.
00:24:11Liar.
00:24:11You said you couldn't live without me.
00:24:13And now you can't wait to break up ?
00:24:19I said get out !
00:24:19Jonathan, what are you doing ?
00:24:21Get out !
00:24:24I said get out !
00:24:26I said get out !
00:24:29Ah !
00:24:30Ah !
00:24:38The number you down cannot be connected.
00:46:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:33Vous êtes la personne qui a poussé elle à la mort.
01:13:38Vous êtes une vraie mère.
01:13:45Enough!
01:13:51Je suis wrong.
01:13:52Je vais faire ça.
01:13:53Je vais faire ça.
01:13:54Lottie forgive me.
01:14:02Dr. Wilton, votre kidney n'existe pas avec Charlotte.
01:14:09Impossible.
01:14:11Il a encore fait le test.
01:14:12Il doit y avoir des erreurs.
01:14:13Rien, je comprends que vous êtes worried.
01:14:17Vous savez que les reports ne sont pas liés.
01:14:21Qu'est-ce que les autres hospitals?
01:14:23Professeur, vous êtes ma mentor.
01:14:25Vous devriez savoir plus de ressources.
01:14:26Je peux donner toutes mes salaires.
01:14:29Charlotte's condition is getting worse.
01:14:32Even with access to international resources.
01:14:35Her body probably wouldn't hold up much longer.
01:14:40Why can't I save Charlotte?
01:14:42Charlotte has suffered so much since she was a child.
01:14:45She's still young.
01:14:47She hasn't had a chance to enjoy life.
01:14:56Help her fulfill her wishes while you can.
01:15:00Is there really no hope for Charlotte?
01:15:02No.
01:15:04She still has.
01:15:07What the hell do you want?
01:15:09I'm donating my kidney to Charlotte.
01:15:11Let's get ready for the surgery ASAP.
01:15:14You're not planning to blackmail her again when she recovers, are you?
01:15:18She gave up a kidney for me, I returned one to her.
01:15:21That's fair.
01:15:22I offered a good reward to find a kidney donor, but got no luck.
01:15:26So I have no choice but to use my own.
01:15:29If you dare to hurt Charlotte again, I won't let you off so easily.
01:15:33If you don't trust me, you can keep it a secret from Charlotte.
01:15:37I won't tell her about a donation either.
01:15:40Please prepare for the surgery as soon as possible.
01:15:42I'm busy for other things after the donation.
01:15:52Jonathan, have you really thought this through?
01:15:54It's not a joke.
01:15:56Charlotte sold her a kidney for me.
01:15:58Now I'm just giving her back.
01:16:00No room for jokes.
01:16:01What?
01:16:03If you consider me your bro, keep this secret from me.
01:16:06I don't want to be a burden to her anymore.
01:16:09So now I believe you change.
01:16:27Hello, sir.
01:16:29Here's your coffee.
01:16:30You're very welcome.
01:16:39Are you okay?
01:16:48I feel like I've died that day.
01:16:52But Charlotte saved me.
01:16:57Is he still a Jonathan Hain I know?
01:17:08Charlotte, relax.
01:17:09You'll be fine.
01:17:10Ryan, may I know who donated the kidney to me?
01:17:15Donor wishes to keep her personal information private.
01:17:19If I don't have the chance to say thank you to the donor, would you?
01:17:23Don't worry about that.
01:17:25You'll be fine.
01:17:26You can thank him yourself after the surgery.
01:17:30I don't know why, but I have a feeling that something bad is about to happen.
01:17:35Charlotte, what's wrong?
01:17:36Are you hurting again?
01:17:39It's okay.
01:17:40You'll have a new life after the surgery.
01:17:45I'm here waiting for you.
01:17:51Charlotte, what's wrong?
01:17:53Wait.
01:17:55Ryan, please.
01:17:56Make sure to give my thanks to the donor.
01:17:59I will, Charlotte.
01:18:00Now stop thinking so much and just rest.
01:18:29Ryan, if any accident happens to me,
01:18:32please take care of Charlotte for me.
01:18:38You know, Charlotte,
01:18:41someone finds joy in the little things.
01:18:45A simple meal could brighter her whole week.
01:18:50She's sensitive.
01:18:52Always worried I'm overworking.
01:18:54How she ever wanted was a normal life.
01:18:57A home with someone she loves.
01:19:01What do you want to say?
01:19:05Nothing.
01:19:07Just...
01:19:09I don't deserve her love.
01:19:13Come on.
01:19:15Let's start a surgery.
01:19:44The patient is having severe problems.
01:19:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:16Johnny, come on!
01:20:22Lottie, I don't ever want to leave you in my life.
01:20:25Okay, it's a promise.
01:20:27Whoever breaks it will be punched.
01:20:35Charlotte, give me another chance to love you in the afterlife.
01:20:52What's wrong with me?
01:20:55Why am I suddenly so flustered?
01:21:00Doctor, is there something wrong?
01:21:06The kidney has been retrieved.
01:21:09We can start the surgery.
01:21:10The donor said, please have a good life.
01:21:15It's getting winning.
01:21:17Put on a jacket, Charlotte.
01:21:19Thank you, Ryan.
01:21:21You're recovering well.
01:21:23Woody starts tomorrow.
01:21:26I'm sorry that even if I'm discharged, you still have to take care of me.
01:21:32It doesn't matter.
01:21:34I'd love to do that.
01:21:42Hi, Charlotte.
01:21:43I heard you were discharged.
01:21:44How are you?
01:21:45I'm fine, thank you.
01:21:47How's your body adapting?
01:21:48I mean, the kidney.
01:21:50I feel good.
01:21:51Ryan said it's quite rare that I have no rejection to the new kidney.
01:21:57I think that's because he just doesn't want to cause you any more suffering.
01:22:03Excuse me?
01:22:04No, nothing.
01:22:05I owe you an apology, Charlotte.
01:22:08We treated you terribly before.
01:22:10The past isn't the past.
01:22:12Please accept my apology.
01:22:14By the way, would you mind letting Jonathan know we're done?
01:22:18I mean, separate lives?
01:22:21Sure.
01:22:21I'll pass it on.
01:22:23I'm sure he'll be glad to hear your recovery.
01:22:26Take care, Charlotte.
01:22:30Jonathan, if there's an afterlife, I hope we never meet again.
01:22:35Because I'm feeling good enough.
01:22:36I'll pass it on.
Commentaires

Recommandations