Skip to playerSkip to main content
#video #The Secrets of Hotel 88 (2026) - [SUB] The Secrets of Hotel 88 (2026) Episode 26

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah!
00:02Che!
00:09I'm so sorry, naunay ako.
00:12Mom, it's not your fault, okay?
00:15The children of Michael Fernandes need to help.
00:18They're sick. They're sick.
00:20You're sick!
00:22Please!
00:24My brother, save him!
00:26Please!
00:26Please, that's our uncle.
00:29We're still in the hospital.
00:31We're still in the hospital.
00:31Please, we'll go back.
00:33You're still in the hospital.
00:34You're still in the hospital.
00:39You're still in the hospital.
00:43Can you go to the hospital, sir?
00:46Yes.
00:47Tell them to him.
00:54Help me out.
00:56Help me out.
00:56I don't think I have beaten my heart.
00:59I rifQed the doctor.
01:02Michael would I have beaten?
01:03Yes.
01:06I'd have beaten him.
01:09Jerry would I have beaten him?
01:12You're dead before me, son.
01:12Thank you, Kuya.
01:15You know, you're not going to be able to pay for your business, right?
01:22I'm going to say that you're okay.
01:24It's a new thing to go.
01:25Thank you, Kuya.
01:29I'm going to have to stay in Spain.
01:33Even if I miss her, I agree with her.
01:38That's what happened to her.
01:44If I'm going to go with her?
01:47No, Justin.
01:49She's already with Ma'am.
01:51It's okay to be with her.
01:54If she's one of us, she's not going to be able to pay for her.
01:59So this is it?
02:01Life goes on for Ma'am. Back to normal time?
02:04No.
02:10No.
02:15No problem.
02:17No problem.
02:17No problem.
02:18No problem.
02:19I thought we need to talk to you with the Martin.
02:22Maybe they're not going to be good.
02:24Yeah, yeah. We need to check on them also.
03:11We need to check on them.
03:39We need to check on them.
03:41We need to check on them.
03:43We need to check on them.
04:05We need to check on them.
04:34We need to check on them.
04:53We need to check on them.
05:11We need to check on them.
05:22We need to check on them.
05:37We need to check on them.
05:41We need to check on them.
06:21We need to check on them.
06:49We need to check on them.
07:00We need to check on them.
07:33We need to check on them.
07:34We need to check on them.
08:04Hello, Philippines!
08:06Hello, Philippines!
08:07Welcome to the ladies!
08:09We need to check on them.
09:06We need to check on them.
09:09We need to check on them.
09:12We need to check on them.
09:15We need to check on them.
09:19We need to check on them.
09:21We need to check on them.
09:22We need to check on them.
09:24We need to check on them.
09:25We need to check on them.
09:27We need to check on them.
09:32I need to check on them.
09:38We need to check on the hotel.
09:51You're one of my friends.
09:55My friends are giving me a gulo.
10:01I'm going to go to the brain of Buck's brain.
10:07We should start thinking about it here.
10:11We shouldn't have enough.
10:13If we don't want to get involved,
10:15we shouldn't have to take care of ourselves.
10:20We should start thinking about it.
10:21We should start thinking about it.
10:22But we didn't know.
10:24We want to be here.
10:26There's no gulo.
10:28And if you're worried about your aunt,
10:30you can join us here.
10:31Or I can arrange something to Manila
10:34to think of her.
10:36I'm just going to tell you,
10:38I'm going to go here.
10:43I'm going to go here.
10:43But I don't have to do it.
10:45I don't have to pay.
10:46I don't have to pay.
10:47I don't have to pay.
10:48Can we have to pay for you?
10:54I don't have to pay for you.
10:57I don't have to pay for you.
10:58We're going to be leaving.
10:59Now we're going to leave.
11:00After all the things that happened,
11:02you won't have to leave this family.
11:05You're not your friend.
11:08We don't want to leave you in our life.
11:10We have to leave this room.
11:14I'm going to leave this room at your house.
11:16I'm going to leave this room where you already have to leave.
11:31I want to know the truth.
11:39I said to you, right?
11:43I said to Jade,
11:44I don't know what to do.
11:50But you can't tell me to die your father.
11:58If you're not dead, what do you know?
12:03What do you see?
12:10Utang na noobroy!
12:20Oh, I'm standing there.
12:22I'm standing there.
12:23I'm standing there where I'm going to die, sir.
12:29I'm going to kill Frida.
12:31Hurry up!
12:32We need to help them.
12:35Yes, ma'am.
12:38Ma'am,
12:44Fred!
12:45Fred!
12:45Ma'am!
12:46Fred!
12:48Fred!
12:48Ma'am!
12:49Roy!
12:50Ma'am, bumalik na po kayo sa hotel.
12:51Ako na pong bahala.
12:52Naghihitay po sa inyo mga anak ninyo.
12:54Promise me, Roy,
12:55iuwi mo si Fred kasama si Mike.
12:59Mahalaga sa akin si Frida.
13:01Ayoko siya masaktan.
13:07Kaya ako'y nagpunta para hanapin yung dalawa.
13:16Naririnig ko na sila eh.
13:18Maririnig ko na sila eh.
13:20Malapit nga ako.
13:21Pero hindi ko tinanggap yun!
13:23Pero nalingat lang ako ng saglit.
13:27Maglang...
13:28Van!
13:30May pumutok na ba rin?
13:35Pagtingin ko sa kanilang dalawa,
13:39bulagta na sila.
13:57Sino ang bumrel sa kanila?
14:06Hindi ko alam lang yun.
14:09Hindi ko alam.
14:11Pero sigurado ako,
14:13hindi ako yun.
14:19Hindi sila nagpatayan.
14:24May ibang tao.
14:43May ibang tao.
14:45May ibang tao.
14:45Ano eh?
14:46Naisip ko lang.
14:49Na...
14:49Ganun nalang kadali para sa inyo.
14:52Na ituro sa akin yung pagkamatay ng tatay niyo.
14:55Dahil ikaw lang ang may muti mo.
14:57Kung gusto kong patayin ng tatay niyo,
14:59matagal ko nang ginawa!
15:02Para matagal ko nang nasolo si Frida.
15:09Miserable ang nani niyo.
15:11Dahil sa asawa niyo.
15:15At ako lang, Leo.
15:18Ako lang ang may kakayahan na paligayahin siya.
15:24Masinira niyo.
15:26Masinira niyo lahat.
15:38Mahal ko si Frida.
15:42Mahal ko si Frida.
15:43Mahal.
15:43Nababaliw ka na talaga.
15:47Apat na beses.
15:51Apat na beses kong narinig na pumunta kang baril.
15:55Pero ano nakasulat sa police report?
15:58Dalawa lang.
16:01Hindi totoo yun.
16:07Malinaw ang pagkaharinig ko.
16:10Apat.
16:16Pah-pah!
16:19Pah-pah!
16:24Binago nila ang police report.
16:27Apat.
16:28Kaya huwag kang magtitiwala sa kanila.
16:33At kung sa tingin ninyo,
16:36porkit,
16:36nakulong nyo na ako dito,
16:39ay nabigyan nyo ng hustisya ang pagkamatay ng tatay niyo,
16:45may kakamali kayo.
16:47Dahil ang totoong pumatay sa kanya,
16:52gumagala pa rin sa labas.
16:57Ismail Miha Boda.
16:58Tako o kakamali akari.
16:59Ikeni kakamali akari.
17:00Tako o kakamali ako na kanila.
17:06Kaya huwag kang maak!
17:12Ingatihepananger.
17:14Kaya huwag kang maakamali akari ai kakamali!
17:17Kaya huwag kang maakamal!
17:31Nguyen, please remember, this never happened, okay?
17:38This never happened.
17:55Nasaan ka na? Nandito na ako sa hotel, Aideen.
18:23Nasaan ka na?
18:39Nasaan ka na?
18:55Nasaan ka na?
18:56Nasaan ka na?
19:08Nasaan ka na?
19:23Sino yun?
19:24Unlock, umulis ka na, please.
19:28Dito, Mike.
19:34Patay na siya. Patay na siya, Dad. Patay na siya, Dad.
19:38Leon, Leon.
19:39Patay na siya, Dad.
19:40Umulis ka na. Sige na.
19:43Please, halika na, Dad. Let's go.
19:45No, no. Mauna ka na.
19:47Unlock, umulis ka na, please. Umulis ka na.
19:50Dad, halika na. Let's go.
19:52No, mauna ka na. Sige na. Mauna ka na.
19:54Mauna ka na. Kaya namin to.
19:57Sige na. Dad, hali ka na.
19:58Anggat ka, please. Sige na. Go ahead.
20:01Dad!
20:02Umulis ka na.
20:30Sige na.
20:35Taaah.
20:36Taaah.
20:38Taaah.
20:40Taaah.
20:41Taaah.
20:46Taaah.
20:48Taaah.
21:02Dad, Zinusha.
21:13Dad, Zinusha.
21:19Kaaway niyo ba siya ni Tito Mike?
21:24Ba't niya kayo sinasaktan?
21:31Dad! Dad, talk to me!
21:34You don't have to worry about anything.
21:38Inaayisan namin ang Tito Mike mong lahat.
21:42Yun.
21:44Please remember, this never happened.
21:49This never happened.
22:01This never happened.
22:04Dad, nakapatay ako!
22:06Hindi ka nakapatay!
22:15Makita ko siya.
22:16Look.
22:18Yun.
22:19Makinig ka sa'kin.
22:21This can ruin you.
22:24Kung magpapatala ka siya sa emosyon mo,
22:27maapektuhan ng mami mo, pati na rin ng mga kapatid mo.
22:31We're doing this for them.
22:33I'm doing this for you.
22:37Hindi mo siya napatay.
22:39Hindi mo siya napatay.
22:39Wala ka napatay.
22:40Ako yun.
22:41Kami ng Tito Mike mo.
22:42Cargo namin yun.
22:46Can you please promise me?
22:52Can you please promise me?
22:52Yun, please.
22:54Can you promise me?
22:58Please.
22:59Please.
23:01Walang nangyaring ganito.
23:03Eh?
23:04Walang nangyaring ganito.
23:06Pag-uusapan na lang natin ulit, ha?
23:09Please.
23:12Dad, promise me.
23:19Patay na ba siya?
23:30Look.
23:32I've been gone for a few days.
23:35Hindi ako pwede makita ng mga mimot ng mga kapatid mo na ganito.
23:40You know, just tell them I have a...
23:42I have an emergency business meeting.
23:44Basta ikaw na ang bahala sa kanila, ha?
23:49Sige na, anak.
23:51Baik balik korokkan.
23:53Huh?
23:57I love you, man.
24:05I love you, anak.
24:06I'll gi ingatkan.
24:08I love you, lad.
24:09I love you, lad.
24:28I love you.
24:30I love you, lad.
24:34Yes, I love you.
24:36I love you.
24:42I love you.
24:45I love you.
24:45Say it's impossible.
24:46Will you not have the reason for their death of Dad's death?
24:47But it's time for her death.
24:49I have already killed her.
24:51What do you want to do?
24:55That's true, Roy.
24:57That people who died,
24:59they're still too late.
25:01They're not dead.
25:03They're other people.
25:06The life of my brothers are very delicate.
25:11I need to protect them.
25:32Where's my son?
25:37Where's my son?
25:51I hope nothing will happen to you.
25:54But as I wait for you,
25:59I will continue on our mission.
26:02I will know where I can go.
26:09Jai, how are you?
26:10Patience, boss.
26:11Coutillo?
26:12Coutillo!
26:13That's the truth.
26:14How are we with Dalma's sons?
26:15We need to get together with them.
26:17We'll propose.
26:19Propose?
26:20Yes.
26:20If we can return to the hotel,
26:22it's okay for us, right?
26:23It's okay for us.
26:25I want to know that before I leave,
26:27we'll have our families.
26:30We'll have the yearly hotel 880 building.
26:35880 building?
26:37Sorry.
26:38You're invited to join.
26:39Is it Gigo?
Comments

Recommended