Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Transcript
00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing feels
00:13Look at me
00:17Clean and breaking down
00:25Look at me
00:28Clean and breaking down
00:34I was worried
00:36I feel like it's better
00:49I mean
00:50I have to stop this project
00:54We need to have to go through this project.
00:57We need to get the 50s of the 50s to get the 50s.
01:00We need to get the 50s of the 50s.
01:02Yes.
01:04I think the risks are going to be more than the 50s.
01:07I'll call him the 50s.
01:10And then we'll have to go with the 50s.
01:14Okay.
01:17Why don't you get the 50s?
01:26Oh
01:27Oh
01:28I
01:28I don't know
01:39I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:46I
01:46I
01:47I
01:48I
01:58I
01:59I
01:59I
01:59I
02:01I
02:01I
02:01I
02:01I
02:02I
02:02I
02:02I
02:04I
02:04I
02:05I
02:05I
02:05I
02:05I
02:06I
02:06I
02:06I
02:09I
02:11I
02:12I
02:13I
02:28I
02:30I
02:30I
02:30I
02:30I
02:32I
02:34I
02:34I
02:39I
02:41I
02:42I
02:44I
02:45I
02:45I
02:45I
02:45I
02:46I
02:46I
02:48I
02:48I
02:52I
02:52I
02:52I
02:52I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:53I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
03:11I
03:12I
03:12I
03:26I
03:28I
03:28I
03:29I
03:29I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:59I
03:59I
03:59I
04:01I
04:02To
04:02I
04:03I
04:03I
04:03I
04:05He
04:09He
04:10He
04:37I was so angry at that time.
04:41I was really angry at that time.
04:44I didn't think I was going to die.
04:49I didn't think that was going to happen.
04:55I didn't think I was going to die.
05:08I'm sorry.
05:10I'm sorry.
05:16I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:28I'm sorry.
05:32I'm sorry.
05:42I'm sorry.
05:49You're the one who was going to die?
05:52Did you stop your life?
05:56You weren't aε“Žε‘€?
05:59You were the one you were like?
06:05I'm ideia!
06:08It's what I want to do.
06:17I don't know why I'm so sorry.
06:34You're not talking about anything.
06:37You're not talking about anything.
06:42Let's go.
06:46What?
06:48You're talking about the other side.
06:57Oh my God.
07:06Let's go first.
07:11Let's go first.
07:17Let's go first.
07:18And you thought it would be good for me?
07:25You didn't want to get married?
07:31You're a real idiot.
07:40It's just...
07:41I was just like a girl.
07:45You're not so scared.
08:02I'll give them a warning you guys.
08:03I'll give them an ask.
08:07What's the next thing?
08:08No.
08:10I'll let you know.
08:11Yeah, it's OK, it's OK!
08:14Yeah, I'll let you know!
08:16Let me know!
08:18Yeah...
08:19I'm sorry...
08:20You're going to get to that?
08:22What did you get?
08:24I'm sorry!
08:25I'm sorry!
08:28You're going to get to that area, right?
08:32Oh, that's okay.
08:33Get out!
08:36Get out!
08:37Get out!
08:41?
08:42?
08:46?
08:47?
08:47?
08:47?
08:47What are you doing?
09:27What are you looking for?
09:28μ΅œμ§€ν˜Έ λ§Œλ‚˜λ‹€λ©΄μ„œ.
09:29뭐 λ‹€λ₯Έ κ±° 찾은 κ±° μžˆμ–΄?
09:31μ΅œμ§€ν˜Έ μͺ½μ— 남사뢄은 일단 μ—†μ–΄.
09:34녹취둝 ν­λ‘œλ„ ν™•μ‹€νžˆ 접은 κ±° κ°™κ³ 
09:38μ•…μž¬μƒλ§Œ λ§‰μœΌλ©΄ 돼.
09:40κ·Έ μƒˆλΌλŠ” μ–΄λ”” μžˆλŠ”λ°?
09:42λͺ¨ν…”μ΄Œμ— μžˆλŠ” κ²ƒκΉŒμ§„ νŒŒμ•…λκ³ 
09:44μ •ν™•ν•œ μœ„μΉ˜ λ‚˜μ˜€λ©΄ 문자 갈 κ±°μ•Ό.
09:52μƒν•˜κ°€ μ–΄μ œλΆ€ν„° 연락이 μ•ˆ λœλ‹€.
09:57뭐 μ•„λŠ” κ±° μžˆμ–΄?
10:01λ‚΄κ°€ μ•Œμ•„λ³Όκ²Œ.
10:05어젯밀에
10:11λ„ˆλž‘ μžˆμ—ˆμ§€ μƒν•˜.
10:20λ„€κ°€ ν•˜λŠ” 일은 κ΄€μ°°κ³Ό 보고야.
10:23근데 λ„€κ°€ 어젯밀에 ν•œ 짓은 선을 λ„˜λŠ” κ±°κ³ 
10:26μ™œ μ•ˆ ν•˜λ˜ 짓을 ν•˜μ§€?
10:34κ·Έλ ‡κ²Œ λ§Œλ“€μ—ˆμž–μ•„μš”.
10:45λ„ˆ μ„€λ§ˆ μ–΄μ œ 우리 μ–˜κΈ°κΉŒμ§€ μ–΄λ– λŠ” κ±°μ•Ό?
10:49λ„ˆ λ‚΄κ°€ λ°•μž¬μƒ ν›„λ‹€ 따라 κ·Έλž¬μ§€ λˆ„κ°€ λ‚΄ 것 따라 κ·Έλž¬μ–΄?
10:56λŒ€μ²΄ μ™œ μ΄λ ‡κ²ŒκΉŒμ§€ λΆˆμ•ˆν•΄ν•˜λŠ” κ±°μ˜ˆμš”?
11:00ν•˜κΈ΄
11:03κ·Έλ ‡κ²Œ μ•„λΌλ˜ 와이프λ₯Ό
11:05μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ‚΄μΈμžλ‘œ μ‚΄κ² λ‹€λŠ” κ±Έ λ“€μΌ°μœΌλ‹ˆκΉŒ λΆˆμ•ˆν•΄, κ·Έλ ‡μ§€?
11:08λ„Œ λ„˜μ§€ 말라고 ν–ˆλ‹€.
11:10λ‚œ μ²˜μŒλΆ€ν„° 좔상을 μ΄μš©ν–ˆλ˜ κ±°μ•Ό.
11:15μ•Ό.
11:18λ„ˆ 그깟 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ’€ μ—Ώλ“€μ—ˆλ‹€κ³  ν•¨λΆ€λ‘œ λ‚˜λ¬Όκ±°λ¦¬μ§€ 마.
11:23λ‚΄κ°€ λ„ˆ κ±·μ–΄λ§€κΈ°κ³  λŒλ΄μ£ΌλŠ” 것도 ν•œκ³„κ°€ μžˆμ–΄.
11:32μ§„μ§œ λ‚΄κ°€ ν•„μš”ν•œ 건 μ§€κΈˆ μ•„λ‹ˆμ•Ό?
11:47λ‚΄κ°€ μ£½μ˜€μ„ κ±°μ•Ό?
11:50λ°•μž¬μƒ
12:04μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ ν•˜μž.
12:08λ„ˆ λ‹€μ‹œλŠ” λ‚˜λž‘ 상아 μ•žμ— μ•Œμ •λ˜μ§€ 마.
12:29μ•Ό.
12:30μ•Ό.
12:31이 μƒˆλΌ.
12:41μ•Ό.
12:42μ•Ό.
12:43μ•Ό.
12:53μ•Ό.
12:55μ•Ό.
13:21What are you doing, Mr. Chairman?
13:25I'm sorry, Mr. Chairman.
13:32Mr. Chairman?
13:36You're so smart.
13:41Thank you, Mr. Chairman.
13:46What?
13:48Just thank you.
13:57What are you doing?
14:00I was just sitting in bed right now.
14:08If you're sitting in bed, there will be my WR.
14:17What's that?
14:20You don't need me.
14:26So, if you're a WR, you'll be able to get you.
14:32What's your name?
14:33The question for the sentencing point of view
14:35If that was the case of the KEM,
14:37it would be destroyed by the local owners.
14:43I'll tell you what you'd like to do with the KEM.
14:46I think I'm going to put up the news to you?
14:59I had to put the water on you.
15:03What's that?
15:04That's why it's a way to protect my family.
15:12Mr. Chairman,
15:16if you come out, I'll be able to go to the end.
15:21Mr. Chairman's name,
15:24is it okay for you?
15:3720 years old.
15:42If I had 20 years old,
15:45I would like to make my family
15:47and make my family members
15:49so I'd like to make my family.
15:56So I'll give you a lot.
16:03Let's look at it.
16:25You think I'm going to take a picture of your wife?
16:31.
16:33.
16:33.
16:33.
16:33.
16:34.
16:36.
16:37.
16:38.
16:38.
16:38.
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:40.
16:41.
16:41.
16:42.
16:42.
16:42.
16:43.
16:43.
16:43.
16:44.
16:44.
16:45.
16:46.
16:46.
16:46.
16:47.
16:47.
16:48.
16:48.
16:48.
16:48.
16:50.
16:50.
16:50.
16:50.
16:51.
16:52.
16:52.
16:52.
16:53.
16:54.
16:54.
16:54.
16:56I'm sorry.
16:57It's enough for the purpose.
16:59Please, please.
17:02But...
17:04What does it mean to live by a man alone?
17:09If you're a man who's a man who lives,
17:10then the man who's a man who's a man who lives.
17:16So...
17:17Well, I've been able to get a man who's a man who's a man who's a man who's a man
17:20who lives.
17:36Oh, my God.
17:54.
17:55.
17:55.
17:55.
17:55.
17:56.
17:57.
18:05.
18:06write
18:06uh
18:16창쑰당이 λ°©νƒœμ„­ μ „ κ²€μ‚¬μ˜ 곡천 μ·¨μ†Œλ₯Ό κ³ λ € 쀑이라고 λ°ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
18:21λ‚΄ λ°©νƒœμ„­ μ „ κ²€μ‚¬μ˜ 곡천 μ·¨μ†Œ μ—¬λΆ€λ₯Ό λ…Όμ˜ 쀑이며 κ·Έ 도덕성이 곡천의 μš°μ„ μˆœμœ„μΈ 만큼 진싀을 λͺ…ν™•νžˆ 규λͺ…ν•˜μ—¬
18:33The police report will be done by the 5th century.
18:37The prosecution will be done by the days of the investigation,
18:39and the characters will be revealed by the public news.
18:46In the new company,
18:48there is a scene where the police report being the police officer,
18:51which is being recorded by the community.
18:54The police report is about the police,
18:56and the manager's office,
18:58but the police report will be shot by the police officer.
19:01The police have been caught by CCTV, and the police have been caught by the police.
19:06After the release of the show, there was a lot of emotion in the show,
19:10but the overall news of the newsroom's reaction was so sad.
19:13The producer and the κ΄‘κ³  owners of the show,
19:17had a few hundred million dollars in order to get out of it.
19:43I don't think I'm going to be able to do it anymore.
19:48It's about 8.30am.
19:52I'm going to record the 7th century of the actual music we've recorded
19:56and the whole story of the human rights of the human rights.
20:02I'm going to go on a couple of days.
20:12Where is it?
20:14I saw you.
20:16I'll try to solve this one, so...
20:20No, it's not that we're going to pay for it.
20:27You had to do it for me.
20:32We're all together.
20:35We need each other.
20:40We're all together.
20:42We're all together.
20:43We're all together.
20:48Yeah, that's okay.
20:49You're all together.
20:51You're all together.
20:53I'll take care of you.
20:59You're all together.
21:00You're all together.
21:01You're all together.
21:03You're all together.
21:04That's fine.
21:07I'm going to get them.
21:08You're together.
21:09I'll try them to help you.
21:10I'll do that.
21:10You're together, our friend.
21:14You're the one who was going to die.
21:18You're the one who was going to die.
21:19It won't end.
21:21That's why I'll kill you.
21:30I'll kill you.
21:31I'll kill you.
21:34I'll kill you.
21:46You're the one who's going to die.
21:48I'm not going to kill you.
21:49I'm not going to kill you.
21:50I'm going to kill you.
21:56I'll kill you.
21:56I'll kill you.
21:57I'm not going to kill you.
22:05Why are you going to kill me?
22:07What?
22:10I'm not going to kill you.
22:13I'm not going to kill you.
22:16I'm not going to kill you.
22:40Oh
22:58Is it your location?
23:02Is the hotel to go?
23:03First I'll go to the other side
23:07I'll call you the exact location.
23:08Okay.
23:38It's 1708, right?
23:39I'm going to put it on.
23:40What's your name?
23:41Yes, I am.
24:38Oh, my God.
25:15Oh, my God.
25:54Oh, my God.
25:57Oh, my God.
25:59Oh, my God.
26:14Oh, my God.
26:16Oh, my God.
26:46Oh, my God.
27:16Oh, my God.
27:23Oh, my God.
27:28Oh, my God.
27:29Oh, my God.
27:48Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:35Oh, my God.
28:58Oh, my God.
29:00Oh, my God.
29:33Oh, my God.
30:00Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:41Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:47Oh, my God.
32:39Oh, my God.
32:43Oh, my God.
33:13Oh, my God.
33:43Oh, my God.
33:51Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:24Oh, my God.
34:56Oh, my God.
35:05Oh, my God.
35:54Oh, my God.
36:02Oh, my God.
36:41Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:33Oh, my God.
37:35Oh, my God.
38:03Oh, my God.
38:52Oh, my God.
39:02Oh, my God.
39:32Oh, my God.
40:03Oh, my God.
40:41Oh, my God.
41:10Oh, my God.
41:38Oh, my God.
41:59Oh, my God.
42:30Oh, my God.
42:41Oh, my God.
43:00Oh, my God.
43:10Oh, my God.
43:12Oh, my God.
43:13Oh, my God.
43:13Oh, my God.
43:43Oh, my God.
43:46Oh, my God.
43:51Oh, my God.
43:52Oh, my God.
43:54Oh, my God.
43:58Oh, my God.
44:01Oh, my God.
44:04μ–΄, oh, my God.
44:05Oh, my God.
44:09No.
44:13We had a different choice.
44:17You didn't understand.
44:34I'm sorry.
45:21κΆŒμ‚¬λͺ… μƒνƒœκ°€ μ‹¬κ°ν•œ 것 κ°™μ•„. μž₯λ‘€ 치λ₯΄λ©΄ κΆŒμ’…μš±ν•œν…Œ WR이 λ„˜μ–΄κ°€λŠ” ꡬ쑰라 이 양미도 μ–΄λ–»κ²Œλ“  κΆŒμ’…μš±μ΄λž‘ 전면전을 펼치렀고 ν•  κ±°κ³ .
45:39이 μ „μŸμ—μ„œ μš°λ¦¬κ°€ λ‹€μ‹œ μ΄μ•Œλ°”μ§€κ°€ λ μ§€λŠ” μ§€μΌœλ΄μ•Ό λ˜κ² μ§€.
45:51λ„ˆλ„ λ‹€μ‹œ 곡천 λ°›μ•„μ•Ό ν•˜κ³  λ‚˜λ„ μž¬κ°œν•΄μ•Ό ν•˜μž–μ•„.
46:05우리 일단 μ—¬λ‘ λΆ€ν„° λ’€μ§‘μ–΄λ³΄μž.
46:12λ‰΄μŠ€λ£Έ 2λΆ€μ—μ„œλŠ” λ„μ•½λ‹Ήμ˜ ν™”μ œ 인물이죠.
46:17손ꡭ원 μ˜μ›μ„ 였늘 μŠ€νŠœλ””μ˜€μ— νŠΉλ³„ν•œ μ†λ‹˜μœΌλ‘œ λͺ¨μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•ˆλ…•ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ.
46:20μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. 도약당 κ΅­νšŒμ˜μ›μ΄μž λŒ€μ„  후보 μ†‘κ΅­μ›μž…λ‹ˆλ‹€.
46:26μ‹ λ…„ 인터뷰 λ‹Ήμ‹œ 약관에...
46:30κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ λ‹€μŒ λŒ€κΆŒμ€ 솑ꡭ원이닀.
46:3392% ν™•λ₯ λ‘œμš”.
46:36λ―Ένˆ¬λŠ” ν•΄λͺ…이 μ‚Όμ•„ 민성ꡭ을 이루어 ν–‰μ •κΆŒμ„ μž₯μ•…ν•˜κ³ 
46:44μΆ•μˆ λ―Έ 사λͺ…살은 λ³‘κΆŒμ„ μž₯μ•…ν•˜μ—¬ μ„Έμš΄ μž¬μ„±μ€ ꡭ민듀인데...
46:50ꡉμž₯히 νž˜μ“°λŠ” μ •κΆŒμ΄λ‹ˆ...
46:54κ΅­κ°€μ˜ μ •κΆŒμ΄λΌκ³  λ³Ό 수 있죠.
47:02음...
47:03κ·ΈλΆ„κ³Ό μ‹œκ·œμ™€ 이 μ‚¬λžŒμ˜ 사주가 찰떑이라...
47:09당선을 손에 μ₯κ³  μžˆλ‹€κ³  봐도 λ¬΄λ°©ν•˜μ£ .
47:13μ•„...
47:14μ˜€μΌ€μ΄. λ‚΄κ°€ 또 연락 λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
47:25음... μ € ν’€μ–΄.
47:27λ„€, μ΄μ‚¬λ‹˜.
47:28우리 μ‹œμ„ νŒŒλ¦¬μš© λ–‘λ°₯ μ†ŒμŠ€ λ¨Ήν˜€λ‘” κ±° ν•˜λ‚˜ ν–ˆλ‹€κ³  κ·Έλž¬μ§€?
47:31λ„€, λͺ‡ 개 있긴 ν•œλ° μ–΄λ””λ‹€ μ“°μ‹œλ €κ³ μš”?
47:37λ‚΄κ°€ 솑ꡭ원을 μ’€ κ°μ•„λ³ΌκΉŒ ν•˜λŠ”λ°...
47:40근데 μ € 인간이 μ‹Έμ§€λ₯Έ λ˜₯이 μ–΄λ”” μ’€ 컀야지.
47:44κ·Έ λ§Žμ€ μ‚¬μ΄μ¦ˆ 감당할 μ‹œλ‚˜λ¦¬μ˜€ μžˆκ² μ–΄?
47:47손 μ˜μ›μ€ κ³Όκ±° λ…Όλž€ μ΄μŠˆκ°€ μ›Œλ‚™μ— 컸던 μ‚¬λžŒμ΄λΌ 해보렀면 μ•„λ§ˆ...
47:50κ°•μ•½, 쀑강약, λ‘±ν…€ μ‹œλ‚˜λ¦¬μ˜€λ₯Ό μ§œμ•Ό 될 것 κ°™κ³ μš”.
47:55또 λŒ€μ„ μš©μ΄μ‹œλ©΄ κ·Έ 퀄에 맞게 λΉ… 버젯이어야 λ˜μ§€ μ•Šμ„κΉŒμš”?
47:58응.
47:59버젯은 μ‹ κ²½ μ“°μ§€ 말고 ν…νŠΈ ν’€ μ‹œλ‚˜λ¦¬μ˜€λ₯Ό ν•œλ²ˆ μ€€λΉ„ν•΄λ΄μš”.
48:09μž κΉλ§Œμš”.
48:12이 인간듀...
48:14끌고 κ°€κΈ° μž¬λ°ŒλŠ” μƒλŒ€λ„€μš”.
48:16μ–΄?
48:17μ–΄?
48:4715cm
48:57Hi, my name is Chi Sangha.
49:05First, I'm going to give you my life to Park Ji Sang.
49:11I'm going to give you my life to my wife.
49:18Although the case of the 5κ°•μ’Œ 사건, I had to fight for a long time,
49:23but at the same time, it was a family like a family.
49:30After that, I had to revive my relationship with my father's relationship,
49:35A few years later, he was trying to endure his mind, but
49:39he was that he could not be able to get his mind to him.
49:50And the situation was 심각해지며
49:53his family, he had to be affected by the family,
49:56and the κ²°λ°± just said he could not believe his mind.
50:05I would like to see myself.
50:11I would like to see myself.
50:16I was like a girl.
50:19I was like a girl.
50:22I'm sorry, but I'm so sorry,
50:28I'm so sorry.
50:33I will be grateful for you and your family.
50:38I will be grateful for you again.
51:04Yes, we have been in this case with a lot of confusion and confusion.
51:10We have had a lot of confusion about the crime or the crime.
51:18We have had a lot of severe damage and economic damage.
51:28I was a very strong man.
51:29I was a big man.
51:36I was a big man.
51:37You're a smart man.
51:40Good morning!
51:44My mother...
51:46She was a big man.
51:49She was a big man.
51:51You ate it!
51:53You're going to get out!
51:57It's our own blood pressure,
52:01but you're going to lower your head.
52:06You're gonna be like,
52:08you're gonna be a little bit more.
52:10I'm gonna get it straight.
52:14I'm gonna go.
52:19You're gonna come here.
52:20I'm a slave slave.
52:26I'm the only single slave slave to this house.
52:33I'm not going to take you anymore.
52:36I'm not going to take you anymore.
52:38I'm not going to take you anymore.
52:41I don't know what to do.
52:44If you take your hand and take your hand,
52:49you don't want to shake your hand.
52:53I'll go.
52:53I'll go, mother.
52:54She's a bitch.
52:57She's a bitch.
52:57She's a bitch.
52:58She's a bitch.
52:59She's a bitch.
53:10We have been choking on a murder.
53:13We have been killing them.
53:16We were punishing them,
53:17and they don't kill their enemies.
53:19They're killing their enemies.
53:21They're killing their enemies.
53:22They're killing their enemies.
53:25So, that's a crime.
53:26What are you doing?
53:30What are you doing?
53:33They were dead by them.
53:36We're not getting hurt.
53:40Now we will fight again.
53:43And now we will fight again.
53:45We will fight again with my wife and wife.
53:48And we will fight again.
53:53We will fight again with this fight.
53:56We will fight again.
54:03I'm going to prepare the tent for the scenario.
54:06Then I will prepare for you.
54:07It's a perfect and simple, and strong way.
54:21Hi, health has no problem Π½ΠΈ at all?
54:24The total number of care?
54:26How long has it been for you?
54:27Why?
54:27Why?
54:30I'm sorry, I'm sorry!
54:31I am sorry!
54:31Please, please!
54:32Please, please!
54:34You did not say that you were telling the case?
54:38The CCTV was sent to the station
54:40and we were in jail.
54:44There are clearly a picture of the men's entrance in the outside.
54:48But there is no picture of the woman's entrance.
54:52It's a picture of someone's entrance.
55:00That's why I killed him.
55:02I'm going to kill you.
55:05That's why I killed him.
55:07So...
55:11What's your question?
55:14You know that you've known him well,
55:16and you've seen him recently.
55:19You've got a lot of people.
55:21You've got a lot of people.
55:27We have planned a meeting so we can't wait.
55:39Have you ever seen the murder of the police?
55:41Do you have any chance to see the police?
55:43There's no reason for the police.
55:44Please!
55:46Please!
55:46Please!
55:47Please!
55:49Please!
55:54Oh, my God.
56:50Oh, my God.
56:54Oh, my God.
57:24Oh, my God.
57:48Oh, my God.
57:50Oh, my God.
58:21μ–΄μ°¨ν”Ό μ „μŸμ€ λ²Œμ–΄μ‘Œκ³  μ•žμœΌλ‘œλ„ 쉽지 μ•Šμ„ κ±°μ•Ό.
58:25당신은 λ‚΄κ°€ 호ꡬ둜 λ³΄λ―Έλ‚˜ 봐.
58:28ν•„μš”ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλΌ 이제 κ·Έμͺ½μ€ λ‚˜ μ—†μœΌλ©΄ μ£½μ–΄.
58:32κ°€μ§ˆ 수 μ—†μœΌλ©΄ λΆ€μˆ΄λ²„λ €μ•Όμ§€.
58:35μ € λκΉŒμ§€ 갈 κ²λ‹ˆλ‹€.
58:37λ―Ώκ³  νˆ¬μžν•΄ μ£Όμ‹œλ©΄ ν›„νšŒ μ•ˆ ν•˜μ‹€ κ²λ‹ˆλ‹€.
58:40μ΄ˆμ„±μ•„, ν•˜λ£»λ°€λ§Œ λΉŒλ €μ€„λž˜?
58:44μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ μ™”λŠ”λ° λΆ€μ„œμ§€κ²Œλ°–μ— 더 ν•˜κ² μ–΄?
Comments

Recommended